background image

69

EsPañOL

seguridad medioambiental

1.  Deberá retirar la pintura de forma que reduzca al máximo la 

cantidad de polvo emitido.

2.  Las zonas en las que se retire la pintura deberán señalizarse 

con una hoja de plástico de un grosor de 4 mm.

3.  El lijado deberá realizarse de forma tal que se reduzca el 

arrastre de polvo de pintura fuera de la zona de trabajo.

Limpieza y eliminación

1.  Todas las superficies de la zona de trabajo deberán ser 

aspiradas y limpiadas al completo a diario durante el 
periodo del proyecto de lijado. Las bolsas de filtros de las 
aspiradoras deberán cambiarse frecuentemente.

2.  Los paños de plástico deberán reunirse y eliminarse junto 

con cualquier resto de polvo u otros restos de la eliminación. 
Deberán colocarse en recipientes de desecho sellados y 
eliminarse utilizando los procedimientos de recogida de 
residuo habituales. 
Durante la limpieza, los niños y las mujeres embarazadas 
deberán mantenerse alejados de la zona de trabajo.

3.  Todos los juguetes, suministros lavables y utensilios 

utilizados por los niños deberán limpiarse al completo antes 
de volver a ser utilizados.

Amolado de bordes y corte

 

ADVERTENCIA:

 No utilice discos de corte/amolado de 

bordes para las aplicaciones de amolado superficial, 
ya que dichas discos no han sido diseñados para 
soportar presiones laterales derivadas del corte de 
superficie. Podrán registrarse roturas de los discos y 
daños personales.

 

ATENCIÓN:

 Los discos utilizados para el corte y el 

amolado de bordes pueden romperse o crear rebotes 
si se doblan o tuercen al usar la herramienta. En todas 
la operaciones de amolado/corte, la parte abierta del 
protector deberá colocarse alejada del operador. 

AVISO: 

El amolado de bordes/corte con un disco de tipo 

27 debe limitarse a un corte superficial y entalladura, 
menos de 13 mm de profundidad cuando el disco es 
nuevo. Reduzca la profundidad de corte/entalladura 
en modo equivalente a la reducción del radio del 
disco a medida que se desgasta. Consulte la 

Tabla 

de accesorios

 para más información. El amolado de 

bordes/corte con un disco de tipo 41 requiere el uso de un 
protector de tipo 1.

1.  Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes 

de ponerla en contacto con la superficie de trabajo.

2.  Aplique la presión más baja en la superficie de trabajo, 

permitiendo que la herramienta pueda operar a la mayor 
velocidad. La velocidad de amolado/corte será mayor 
cuando la herramienta opere a mayor velocidad.

3.  Colóquese de forma que la parte inferior abierta del disco 

quede orientada en sentido contrario a usted.

4.  Una vez que empiece el corte y que se coloque una muesca 

en la zona de trabajo, no cambie el ángulo de corte. Si 
cambia el ángulo el disco se dobla y es posible que se parta. 
Los discos de amolado de bordes no han sido diseñados 
para soportar presiones laterales causadas por el plegado.

5.  Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de 

apagarla. Deje que la herramienta deje de girar antes de 
dejarla apoyada.

Corte de metal

Para cortar con abrasivos aglomerados, usar siempre la 
protección de tipo 1.

Al cortar, trabaje avanzando con moderación, según el material 
que deba cortar. No ejercite ninguna presión en la muela de 
corte, no incline ni haga oscilar la máquina.
No reduzca la velocidad de funcionamiento de las muelas de 
corte aplicando ninguna presión lateral.
Las máquina debe trabajar siempre con el movimiento abrasivo 
hacia arriba. En caso contrario, existe el peligro de que sea 
expulsada sin control fuera del corte.
Cuando corte perfiles y barras cuadradas, le conviene empezar 
con las secciones transversales más pequeñas.

Desbastado

no use nunca una muela de corte para desbastar. 
Utilice siempre el protector de tipo 27.

Los mejores resultados de desbastado se consiguen cuando se 
conFigura la máquina en un ángulo de 30° a 40°. Hacer avanzar 
y retroceder la máquina ejercitando una moderada presión. De 
esta manera, la pieza de trabajo no se calentará demasiado, no 
se descolorará ni se formarán surcos.

Cortar piedra

La máquina se utilizará para corte en seco.

Para corte de piedra, es mejor utilizar un disco de corte 
diamantado. Hacer funcionar la máquina utilizando una máscara 
de protección adicional.

Consejos de trabajo

Tenga cuidado cuando haga ranuras en 
muros estructurales.

Las ranuras en muros estructurales están sujetas a las normas 
específicas del país de uso. Estas normas deberán cumplirse en 
todas las circunstancias. Antes de empezar a trabajar, consulte 
al ingeniero responsable de la estructura, el arquitecto o el 
supervisor de construcción.

MANTENIMIENTO

Su herramienta eléctrica 

D

e

WALT

 ha sido diseñada para 

funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento. 
Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen 
cuidado de la herramienta y de su limpieza periódica.

Содержание XR Li-Ion DCG406

Страница 1: ...DCG406 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ... instructions originale 73 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 91 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 109 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 127 Português traduzido das instruções originais 143 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 161 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 177 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 193 Ελληνικά μετάφ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 9 10 10 9 10 9 1 2 3 4 7 8 5 6 90 90 ...

Страница 4: ...2 Fig D Fig F Fig C Fig E 11 Fig G 11 14 13 12 8 15 6 19 5 4 18 17 16 ...

Страница 5: ...LT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCG406 Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Afgiven effekt W 800 Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 9000 Hjuldiameter mm 125 Hjultykkelse maks mm 6 Spindeldiameter M14 Spindellængde mm 21 5 Vægt uden batteripakke kg 1 74...

Страница 6: ...ektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopm...

Страница 7: ...e kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden søges lægehjælp Batterivæske kan forårsage irritation eller forbrænding 6 Service a Elektrisk værktøj skal...

Страница 8: ...hængigt af hjulets bevægelsesretning ved fastklemmelsespunktet Slibehjul kan også gå i stykker under disse forhold Et tilbageslag opstår som følge af forkert brug eller ved misbrug af værktøjet Det kan undgås ved at følge nedenstående forholdsregler a Hold godt fast på værktøjet og placer kroppen og armen således at du kan modstå styrken fra et tilbageslag Anvend altid ekstrahåndtaget hvis det med...

Страница 9: ...ke ståltrådene ved at lægge for meget tryk på børsten Stålhårene kan nemt trænge gennem tyndt tøj og eller hud b Hvis brug af beskyttelsesskærm anbefales til stålbørstning skal du sørge for at stålhjulet eller børsten ikke indgriber i sikkerhedsskærmen Stålhjul eller børster kan udvides i diameter pga af arbejds og centrifugale kræfter Ekstra specielle sikkerhedsregler for slibemaskiner a Brugikke...

Страница 10: ...emontér ikke opladeren tag den med til et autoriseret værksted når service eller reparation er påkrævet Ukorrekt genmontering kan medføre risiko for elektrisk chok livsfarlige elektriske stød eller brand Hvis ledningen beskadiges skal den omgående udskiftes af producenten hans forhandler eller lignende kvalificeret person for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før...

Страница 11: ...i opladeren Foretag ikke nogen ændringer på batteripakken så den kan passe ind i en ikke kompatibel oplader da batteripakken kan blive sprængt og kan medføre personskader Oplad kun batteripakker i DeWALT opladere Sprøjt IKKE på den eller nedsænk den i vand eller andre væsker Opbevar eller brug ikke værktøjet og batteripakken på steder hvor temperaturen kan nå op på eller overstige 40 C 104 F som f...

Страница 12: ...n er cellestrenge elektrisk afbrudt inde i pakken og det resulterer i 3 batterier med en lavere watt time Wh ydelse i forhold til 1 batteri med en højere watt timeydelse Denne øgede mængde på 3 batterier med den lavere watt timeydelse kan fritage pakken fra visse forsendelsesforordninger der er batterier med højere watt timer Eksempelvis kan transport Wh ydelsen angive 3 x 36 Wh hvilket betyder 3 ...

Страница 13: ...der medmindre de er under overvågning af en person der er ansvarlig for deres sikkerhed Børn må aldrig efterlades alene med dette produkt Funktioner Kickback Brake Når en blokering opstoppen eller fastsættelseshændelse registreres aktiveres den elektroniske bremse med maksimal kraft for hurtigt at stoppe hjulet reducere vinkelsliberens bevægelse og slukke for vinkelsliberen Kontakten skal slippes ...

Страница 14: ...arkassen til motorhuset Spænd skruerne til 12 5 in lbs drejemoment Overspænding kan få skruerne til at skrue over gevind Beskyttelsesskærme FORSIGTIG Beskyttelsesskærme skal bruges sammen med alle slibehjul skærehjul slibestøtteskiver stålbørster og stålhjul Værktøjet må kun bruges uden beskyttelsesskærm til slibning med konventionelle slibeskiver Se Figur A for at se de beskyttelsesskærme der lev...

Страница 15: ...lhjulsopgaver efter slibeopgaverne er afsluttede 1 Anbring eller skær et passende støtteskivegevind 16 på spindlen 2 Anbring slibeskiven 17 på støtteskiven 16 3 Mens spindellåseknappen 3 trykkes ned træk klemmemøtrik 18 på spindlen og før det forhøjede nav på klemmemøtrikken ind i midten af slibeskiven og støtteskiven 4 Spænd manuelt klemmemøtrikken Tryk derefter spindellåseknappen ned mens slibes...

Страница 16: ...tiv Brug aldrig blottere sammen med sammenhængende slibeprodukter Vær opmærksom på at hjulet fortsætter med at rotere efter at der er slukket for værktøjet Korrekt håndposition Fig G ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlig personskade skal du ALTID holde godt fast i tilfælde af en pludsel...

Страница 17: ... kan falde støv på dem Miljømæssig sikkerhed 1 Maling skal fjernes på en sådan måde at mængden af genereret støv minimeres 2 Områder hvor der foregår fjernelse af maling skal forsegles med plastiktildækninger på 4 mils tykkelse 3 Slibning skal foregå på en sådan måde at sporing af malingsstøv uden for arbejdsområdet reduceres Rengøring og bortskaffelse 1 Alle overflader i arbejdsområdet skal støvs...

Страница 18: ... fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengøring af værktøjet ADVARSEL For at reducere risikoen for alvorlige kvæstelser anbring forlæns baglænsknappen i startspærreposition eller slå værktøjet fra og frakobel batteripakken før der foretages nogen justeringer eller der af påmonteres tilbehør eller ekstraudstyr Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Der kan ikke ...

Страница 19: ...n Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Genopladelig batteripakke Dette langtidsholdbart batteri skal udskiftes når det ikke giver tilstrækkelig strøm til de opgaver som tidligere let blev udført Ved afslutningen af batteriets rimelige levetid bortskaffes det på en miljøsikker måde Sørg for at batteripakken er helt afladet og tag den derpå ud af værktøjet Litium ion ...

Страница 20: ...ket midte Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Låseflange Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Fastgørelsesmøtrik ...

Страница 21: ...velse Sådan monteres sliber Type 1 Beskyttelsesskærm Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Låseflange Skæreskive til metal sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm ELLER Type 27 beskyttelsesskærm Diamantskærehjul ...

Страница 22: ...en kann VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen T...

Страница 23: ...sern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Allgemeine Sicherheitswarnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Lesen Sie alle Sicherheitswarnhinweise und alle An...

Страница 24: ...einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwend...

Страница 25: ...tand zu Ihrem Arbeitsbereich Jeder der den Arbeitsbereich betritt muss persönliche Schutzausrüstung tragen Bruchstücke des Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge können wegfliegen und Verletzungen auch außerhalb des direkten Arbeitsbereichs verursachen j Halten Sie das Gerät ausschließlich an den isolierten Griffflächen wenn die Gefahr besteht dass das Sägeblatt ein verstecktes Kabel durchtr...

Страница 26: ...iner Trennscheibe Trennscheiben sind zum Materialabtrag mit der Kante der Scheibe bestimmt Seitliche Krafteinwirkung auf diese Schleifkörper kann sie zerbrechen e Verwenden Sie immer unbeschädigte Spannflansche in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen gewählte Schleifscheibe Geeignete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für...

Страница 27: ...ganisation erhältlich ist Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden w...

Страница 28: ...pannung verwendet werden Dies gilt nicht für das Fahrzeugladegerät Laden des Akkus Abb Fig B 1 Stecken Sie das Ladegerät in eine geeignete Steckdose bevor Sie das Akkupack einsetzen 2 Legen Sie das Akkupack 9 in das Ladegerät ein und vergewissern Sie sich dass es vollständig eingerastet ist Die rote Leuchte Aufladen blinkt wiederholt und zeigt dadurch an dass der Ladevorgang begonnen wurde 3 Der A...

Страница 29: ...ku reißen kann was zu schweren Verletzungen führen kann Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DeWALT auf Das Ladegerät KEINEN Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten eintauchen Das Werkzeug und den Akku niemals in Bereichen lagern oder verwenden in denen die Temperatur 40 C überschreiten könnte z B Scheunen oder Metallgebäude im Sommer Den Akku nicht verbrennen auch ...

Страница 30: ...it gegeben Es liegt in der Verantwortung des Kunden sicherzustellen dass seine Tätigkeiten den geltenden Vorschriften entsprechen Transport des FLEXVOLTTM Akkus Der DeWALT FLEXVOLTTM Akku hat zwei Betriebsarten Anwendung und Transport Anwendungsmodus Wenn der FLEXVOLTTM Akku unabhängig steht oder sich in einem DeWALT 18 V Produkt befindet funktioniert er als 18 V Akku Wenn sich der FLEXVOLTTM Akku...

Страница 31: ...thält ist in das Gehäuse geprägt Beispiel 2017 XX XX Herstelljahr Beschreibung Abb A WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen 1 Drückerschalter 2 Sicherungshebel 3 Spindelarretierung 4 Spindel 5 Aufnahmeflansch 6 Arretierungsflansch 7 Schutzhaube 8 Lösehebel Schutzvorrichtung 9 Akku 10 Akku Löseknöpfe Verwendung...

Страница 32: ...t Ladegerät dieser Betriebsanleitung beschrieben in das Ladegerät Akku Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand ...

Страница 33: ...ebel für die Schutzvorrichtung sollte in einer der Ausrichtungsbohrungen 14 am Rand der Schutzvorrichtung einrasten Hierdurch wird die Schutzvorrichtung sicher befestigt 5 Um die Schutzvorrichtung zu entfernen befolgen Sie die Schritte 1 3 dieser Anleitung in umgekehrter Reihenfolge Flansche und Scheiben Montieren von Scheiben ohne Nabe Abb E WARNUNG Wenn Flansche Klemmmuttern Scheiben nicht ordnu...

Страница 34: ...r Drahtrundbürsten werden ohne Anwendung von Flanschen direkt auf die Spindel geschraubt Benutzen Sie nur Drahtbürsten oder Drahtrundbürsten mit einer Nabe mit Gewinde Dieses Zubehör ist gegen zusätzliche Kosten bei Ihrem örtlichen Händler oder autorisiertem Servicecenter erhältlich 1 Legen Sie das Gerät auf einen Tisch mit der Schutzabdeckung nach oben 2 Schrauben Sie die Scheibe mit der Hand auf...

Страница 35: ... zu vermeiden schalten Sie das Gerät nicht unter Last ein und aus Lassen Sie die Schleifmaschine auf volle Drehzahl beschleunigen bevor Sie in Kontakt mit dem Werkstück gelangt Heben Sie das Gerät von der Oberfläche ab bevor Sie es ausschalten Lassen Sie das Gerät zum Stillstand bekommen bevor Sie es ablegen 1 Um das Gerät einzuschalten drücken Sie den Arretierhebel 2 zum hinteren Teil des Gerätes...

Страница 36: ...ung und Entsorgung 1 Alle Oberflächen im Arbeitsbereich müssen täglich abgesaugt und gründlich gesäubert werden solange Schleifarbeiten durchgeführt werden Die Staubsaugerfilter müssen häufig gewechselt werden 2 Plastikplanen zum Auffangen von Staub Spänen und anderen Rückständen müssen aufgenommen und entsorgt werden Die Planen müssen in dichten Abfallbehältern aufbewahrt und zusammen mit der reg...

Страница 37: ...chitekten oder den Bauleiter WARTUNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von...

Страница 38: ...en Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com Akku Dieser Longlife Akku muss ausgetauscht werden wenn er nicht mehr ausreichend Energie erzeugt um Arbeiten so gut wie zuvor zu erledigen Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie ...

Страница 39: ...mitte Typ 27 schutz Aufnahmeflansch Typ 27 scheibe mit vertiefter mitte Arretierungsflansch Schleifmoppteller Wire wheels Drahtscheiben mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier Typ 27 schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Spannmutter ...

Страница 40: ...p Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Typ 1 schutz Mauerwerk schleifscheibe gebunden Typ 1 schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Arretierungsflansch Metall trennscheibe gebunden Typ 1 schutz ODER Typ 27 schutz Diamant trennscheibe ...

Страница 41: ...orough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCG406 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion Power output W 800 No load rated speed min 1 9000 Wheel diameter mm 125 Wheel thickness max mm 6 Spindle diameter M14 Spindle length mm 21 5 Weight without battery pack kg 1 74 weight includes side handle and guard...

Страница 42: ... electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as...

Страница 43: ...tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury b Operations su...

Страница 44: ...ol torque reaction or kickback forces if proper precautions are taken b Never place your hand near the rotating accessory Accessory may kickback over your hand c Do not position your body in the area where power tool will move if kickback occurs Kickback will propel the tool in direction opposite to the wheel s movement at the point of snagging d Use special care when working corners sharp edges e...

Страница 45: ...Type 11 flaring cup wheels on this tool Using inappropriate accessories can result in injury b Always use side handle Tighten the handle securely The side handle should always be used to maintain control of the tool at all times Residual Risks In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are I...

Страница 46: ... supply cord must be replaced immediately by the manufacturer its service agent or similar qualified person to prevent any hazard Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect two chargers together The charger is designed to operate on standard 230V house...

Страница 47: ... damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the batt...

Страница 48: ...Use Wh rating might indicate 108 Wh 1 battery implied Example of Use and Transport Label Marking Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery packs at room temperature when not in use 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a...

Страница 49: ...heel reduce the movement of the grinder and shut the grinder off The switch will need to be released then depressed to restart tool Power OFF Overload Protection The power supply to the motor will be reduced in case of motor overload With continued motor overload the tool will shut off The switch will need to be released then depressed to restart tool The tool will power off each time the current ...

Страница 50: ... 6 35 mm thick wheels are designed for surface grinding while thinner Type 27 wheels need to be examined for the manufacturer s label to see if they can be used for surface grinding or only edge grinding cutting A Type 1 guard must be used for any wheel where surface grinding is forbidden Cutting can also be performed by using a Type 41 wheel and a Type 1 guard NOTE See the Accessory Chart to sele...

Страница 51: ...o properly seat the wheel before turning the tool on may result in damage to the tool or the wheel Mounting Wire Cup Brushes and Wire Wheels Fig A WARNING Failure to properly seat the flange clamp nut wheel could result in serious injury or damage to the tool or wheel CAUTION To reduce the risk of personal injury wear work gloves when handling wire brushes and wheels They can become sharp CAUTION ...

Страница 52: ...ace before turning the tool off Allow the tool to stop rotating before putting it down 1 To turn the tool on push the lock off lever 2 toward the back of the tool then depress the paddle switch 1 The tool will run while the switch is depressed 2 Turn the tool off by releasing the paddle switch Spindle Lock Fig A The spindle lock 3 is provided to prevent the spindle from rotating when installing or...

Страница 53: ...ations because these wheels are not designed for side pressures encountered with surface grinding Wheel breakage and injury may result CAUTION Wheels used for edge grinding and cutting may break or kick back if they bend or twist while the tool is being used In all edge grinding cutting operations the open side of the guard must be positioned away from the operator NOTICE Edge grinding cutting wit...

Страница 54: ...se any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Max mm mm ...

Страница 55: ...entre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Locking flange Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Clamp nut ...

Страница 56: ...nt Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Type 1 Guard Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Locking flange Metal cutting disc bonded Type 1 Guard OR Type 27 Guard Diamond cutting wheels ...

Страница 57: ...s personales que de no evitarse puede ocasionar daños materiales Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCG406 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Potencia de salida W 800 Velocidad nomi...

Страница 58: ...ga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargad...

Страница 59: ...funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar...

Страница 60: ...d elevada puede causar pérdida auditiva i Mantenga a las personas que estén cerca a una distancia de seguridad del área de trabajo Todos los que entren al área de trabajo deben llevar puesto un equipo de protección personal Los fragmentos de una pieza de trabajo o de un accesorio roto pueden salir volando y ocasionar una lesión mas allá del área inmediata de operación j Sujete la herramienta eléct...

Страница 61: ... bridas de muela apropiadas sirven de soporte para la muela reduciendo así la posibilidad de rotura de la misma Las bridas de las muelas de corte pueden ser diferentes de las bridas de las muelas para amolado f No utilice muelas desgastadas de herramientas eléctricas más grandes Una muela diseñada para una herramienta eléctrica más grande no es adecuada para la mayor velocidad de una herramienta m...

Страница 62: ... Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente GUARDE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES Cargadores Los cargadores DeWALT no necesitan ningún ajuste y están diseñados para ofrecer el funcionamiento más fácil al usuario Instrucciones de seguridad importantes para todos los cargadores de batería SIG...

Страница 63: ...cer el estado de carga de la batería Indicadores de carga cargando completamente cargado retraso por batería caliente fría La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores compatibles no cargan las baterías de...

Страница 64: ...TENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rota o dañada no lo introduzca en el cargador No golpe tire ni dañe el paquete de baterías No utilice un paquete de baterías o cargador que haya recibido un gran golpe se haya ...

Страница 65: ... Wh lo que significa 3 baterías de 36 Wh cada una La capacidad en Wh para el uso debería indicar 108 Wh 1 batería Ejemplo de marcado de etiqueta de uso y transporte Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la bate...

Страница 66: ...ta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá deja...

Страница 67: ...ón La empuñadura lateral deberá utilizarse siempre para mantener el control de la herramienta en todo momento Giro de la caja de transmisión Fig A Para mejorar la comodidad del usuario la caja de transmisión girará en un ángulo de 90º para las operaciones de corte 1 Retire los cuatro tornillos de las esquinas que unen la caja de transmisión a la carcasa del motor 2 Sin separar la caja de transmisi...

Страница 68: ...o piloto de la brida de soporte 4 Mientras aprieta el botón de bloqueo del husillo y con las depresiones hexagonales mirando en sentido contrario al disco enrosque la brida de fijación 6 en el husillo para que los pernos queden enganchados en las dos ranuras del husillo 5 Mientras pulsa el botón de bloqueo del husillo apriete la brida de fijación 6 a mano o usando la llave suministrada Use una bri...

Страница 69: ...pués de inspeccionar e instalar un accesorio usted y otras personas que estuviesen cerca deben alejarse del plano del accesorio en movimiento solo entonces ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a velocidad máxima en vacío durante un minuto Por lo general los accesorios dañados se rompen durante la prueba FUNCIONAMIENTO Instrucciones de uso ADVERTENCIA Respete siempre las instrucciones d...

Страница 70: ...tabla de acuerdo con la función en especial Función Ángulo Amolado 20 30 Lijado con disco de láminas 5 10 Lijado con almohadilla de apoyo 5 15 Cepillado metálico 5 10 4 Mantenga el contacto entre el borde del disco y la superficie de trabajo Si está amolando lijando con discos de láminas o cepillando con cepillo de alambre mueva continuamente la herramienta hacia delante y hacia atrás para no hace...

Страница 71: ... permitiendo que la herramienta pueda operar a la mayor velocidad La velocidad de amolado corte será mayor cuando la herramienta opere a mayor velocidad 3 Colóquese de forma que la parte inferior abierta del disco quede orientada en sentido contrario a usted 4 Una vez que empiece el corte y que se coloque una muesca en la zona de trabajo no cambie el ángulo de corte Si cambia el ángulo el disco se...

Страница 72: ...a podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Max mm mm Mín rotación mín 1 Velocidad periférica m s Longitud agujero roscado mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80...

Страница 73: ...po 27 Brida de soporte Muela abombada tipo 27 Brida de bloqueo Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de fijación ...

Страница 74: ... Descripción Cómo colocar la amoladora Protector Tipo 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Brida de bloqueo Disco de corte para metal enlazado Protector Tipo 1 O Protector tipo 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 75: ...est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCG406 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Puissance utile W 800 Vitesse à vide nomin...

Страница 76: ... clé laissée sur une pièce rotative d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques ...

Страница 77: ...n de la batterie a Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un chargeur propre à un certain type de batterie peut créer des risques d incendie lorsqu utilisé avec d autres batteries b Utiliser les outils électriques uniquement avec leur batterie spécifique L utilisation d autres batteries comporte des risques de dommages corporels ou d incendie c Après utilisatio...

Страница 78: ... rotatif pourrait faire que ce dernier s accroche aux vêtements et qu un accessoire entre en contact avec le corps m Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques pourrait poser des risques d électrocution incendie n Ne pas utiliser cet outil électrique à p...

Страница 79: ... pourrait propulser la meule en rotation et l outil électrique directement sur l utilisateur c En cas de grippage de meule ou si une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit arrêter l outil électrique et le maintenir immobile jusqu à arrêt complet de la meule Ne jamais tenter de retirer une meule à tronçonner de la coupe alors qu elle est en rotation pour prévenir tout rebond Vérifier...

Страница 80: ...s marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas laisser les liquides pénétrer dans le chargeur Risque de choc électrique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement de 30mA ou moins ATTENTION risque de brûlure Pour réduire le risque de blessures n...

Страница 81: ...argeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement un délai Bloc Chaud Froid suspendant la charge jusqu à ce que la batterie ait atteint la température adéquate Le chargeur passe ensuite directement en mode Charge...

Страница 82: ... un centre de réparation pour y être recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après uti...

Страница 83: ...t chargée dans un lieu frais et sec hors du chargeur pour de meilleurs résultats REMARQUE les blocs batterie ne doivent pas être stockés complètement déchargés Le bloc batterie devra être rechargé avant l utilisation Étiquettes sur le chargeur et la batterie En plus des pictogrammes utilisés dans ce manuel les étiquettes sur le chargeur et le bloc batterie peuvent montrer les pictogrammes suivants...

Страница 84: ... pincement de blocage ou de coincement le système de freinage électronique s enclenche pour rapidement arrêter le disque de la meuleuse et éteindre cette dernière L interrupteur doit être relâché puis enfoncé pour redémarrer l outil Protection contre les surcharges Power OFF L alimentation électrique est réduite en cas de sursollicitation du moteur En cas de sursollicitation prolongée du moteur l ...

Страница 85: ...ge disques de tronçonnage disques de ponçage à lamelles brosses métalliques et disques brosses Cet outil ne peut être utilisé sans protection qu en cas de ponçage avec des disques de ponçage classiques Consultez la Figure A pour savoir quels carters de protection sont fournis avec l appareil Certaines applications peuvent nécessiter l achat d un carter de protection adapté auprès de votre revendeu...

Страница 86: ...re avec ce type d accessoires il se peut que le carter ne s adapte pas correctement s il est utilisé AVERTISSEMENT le positionnement incorrect de la bride de l écrou de fixation ou du disque peut engendrer de graves blessures ou endommager l outil ou le disque AVERTISSEMENT un carter adapté doit être remonté pour les opérations avec disque de meulage de tronçonnage de ponçage à lamelles brosse mét...

Страница 87: ...ion de cet outil l engrenage devient très chaud pendant l utilisation appliquer seulement une pression légère sur l outil Ne pas exercer de pression latérale sur le disque installez toujours le carter de protection et le disque ou la meule adaptés N utilisez aucun disque ou meule excessivement émoussé éviter toute surcharge Après un effort important de l outil électrique faire fonctionner ce derni...

Страница 88: ...grand risque d empoisonnement par le plomb 2 Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique nous recommandons les précautions suivantes lors du ponçage de toutes les peintures Sécurité des personnes 1 Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas pénétrer dans la zone de travail lors du ponçage ou du brossage de peinture et tant ...

Страница 89: ... matériau à découper Ne pas trop appuyer sur le disque de tronçonnage ni incliner ou faire osciller la machine Ne pas réduire la vitesse de ralentissement des disques de tronçonnage en appliquant une pression latérale La machine doit toujours être utilisée avec un mouvement de meulage vers le haut Dans le cas contraire il existe un risque d être poussé de manière incontrôlée hors de la découpe Lor...

Страница 90: ...té mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées e...

Страница 91: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Bride de verrouillage Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage ...

Страница 92: ...e Description Installation de la meule Carter de type 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Bride de verrouillage Disque à métal liaisonné Carter de type 1 OU Carter de type 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 93: ...o moderata Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCG406 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Potenza resa W 800 Velocità nominale a vuoto min 1 9000 Diametro del disco mm 125 Spessore d...

Страница 94: ...apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f...

Страница 95: ...oni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo 5 Uso e Manutenzione Della Batteria a Ricaricare l apparato esclusivamente con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di batteria può provocare il r...

Страница 96: ...nare l apparato facendone perdere il controllo l Non azionare l apparato mentre lo si trasporta a fianco Un contatto accidentale con l accessorio rotante può farlo impigliare ai vestiti e trascinarlo verso il corpo dell operatore m Pulire regolarmente le prese d aria dell apparato La ventola del motore può attirare la polvere all interno dell alloggiamento e l accumulo eccessivo di metallo polveri...

Страница 97: ...può spingere la mola in rotazione e l apparato proprio verso di se c Quando la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione spegnere l apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio mentre la mola è in movimento altrimenti può rimbalzare Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la...

Страница 98: ... rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni caricare solamente batterie ricaricabili DeWALT Tipi diversi di batterie potrebbero scoppiare provocando lesioni personali e danni ATTENZIONE i bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio AVVISO in determinate condizioni con il caricatore inserito nella presa di corrente i contatti di carica esposti all...

Страница 99: ...pacco batteria freddo si caricherà a una velocità più lenta rispetto a un pacco batteria caldo Il pacco batteria si caricherà a una velocità rallentata per tutto il ciclo di caricamento e non tornerà alla velocità di caricamento massima anche se la batteria si scalda Il caricabatterie DCB118 è dotato di una ventola interna progettata per raffreddare il pacco batterie La ventola si accende automati...

Страница 100: ... con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente Trasporto AVVERTENZA pericolo d incendio Il trasporto delle batterie può causare incendi se i terminali della batteria entrano inavvertitamente a contatto con materiali conduttivi Durante il trasporto delle batterie assicurarsi che i terminali della batteria siano protetti e ben isola...

Страница 101: ...e pacchi batteria danneggiati Non esporre all acqua Far sostituire immediatamente i cavi difettosi Caricare esclusivamente a temperature tra 4 C e 40 C Solo per uso interno Smaltire il pacco batteria con la dovuta attenzione per l ambiente Caricare i pacchi batteria DeWALT esclusivamente con i caricabatteria designati da DeWALT Il caricamento di pacchi batteria diversi da quelli designati da DeWAL...

Страница 102: ...sile L utensile si spegnerà ogni volta che il carico di corrente raggiunge il valore della corrente di sovraccarico punto di bruciatura del motore Qualora si verifichino spegnimenti da sovraccarico continui applicare meno forza peso sull utensile finché l utensile non funzionerà senza che si innesti il sovraccarico Impugnatura laterale antivibrazione L impugnatura laterale antivibrazione offre l u...

Страница 103: ...rizzato NOTA la smerigliatura e il taglio dei bordi possono essere eseguiti con mole di tipo 27 progettate e previste per questo scopo le mole con spessore di 6 35 mm sono progettate per la smerigliatura di superficie mentre quelle più sottili di Tipo 27 devono essere esaminate consultando l etichetta del produttore per vedere se possono essere utilizzate per la smerigliatura di superficie oppure ...

Страница 104: ... del disco di sabbiatura e del platorello 4 Serrare il dado di serraggio a mano Quindi premere il tasto di blocco dell alberino facendo ruotare il disco di sabbiatura finché il disco di sabbiatura e il dado di serraggio non vengono sistemati in posizione 5 Per rimuovere la mola afferrare e ruotare il platorello e il disco di sabbiatura tenendo premuto il tasto di blocco dell alberino Montaggio e r...

Страница 105: ...ne non utilizzare l apparato elettrico con un supporto tagliato non usare mai dischi deformabili insieme a prodotti legati abrasivi attenzione il disco continuerà a ruotare per qualche istante dopo che l utensile è stato spento Corretto posizionamento delle mani Fig G AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTE...

Страница 106: ... vernici a base di piombo Le normali maschere per vernici non offrono questa protezione Consultare il proprio rivenditore locale per una maschera anti polvere appropriata omologata NIOSH 3 NON MANGIARE BERE o FUMARE nell area di lavoro per impedire l ingestione di particelle di vernice contaminata Gli operai devono lavarsi e cambiarsi PRIMA di mangiare bere o fumare Non lasciare residui di cibi be...

Страница 107: ...à e non si formeranno scanalature Taglio di pietra La macchina deve essere utilizzata esclusivamente per il taglio a secco Per il taglio della pietra è consigliabile utilizzare un disco di taglio diamantato Far funzionare la macchina soltanto con una maschera anti polvere aggiuntiva Consigli per la lavorazione Esercitare cautela nel taglio di scanalature in pareti strutturali Le scanalature nelle ...

Страница 108: ...nda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulteriori informazioni sono disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questa batteria a lunga durata deve essere sostituita se non riesce a produrre energia a sufficienza per lavorazioni che prima venivano svolte con facilità Al termine della sua vita operativa il pacc...

Страница 109: ...rotezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Flangia di bloccaggio Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio ...

Страница 110: ...izione Inserimento della mola Protezione tipo 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Flangia di bloccaggio Disco da taglio per metalli legata Protezione tipo 1 OPPURE Protezione tipo 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 111: ...ogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCG406 Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li Ion Uitgangsvermo...

Страница 112: ...ch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op ...

Страница 113: ...len en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheers...

Страница 114: ...staat zijn om partikeltjes die door uw werkzaamheden vrijkomen te filteren Langdurige blootstelling aan intense geluiden kan gehoorverlies veroorzaken i Houd omstanders op een veilige afstand van het werkgebied Iedereen die het werkgebied betreedt moet persoonlijke beschermende kleding dragen Brokstukken van het werkstuk of van een afgebroken accessoire kunnen wegvliegen en letsel buiten het direc...

Страница 115: ...n zijn bedoeld voor perifeer slijpen zijwaartse krachten kunnen ervoor zorgen dat deze wielen barsten e Gebruik altijd onbeschadigde wielflenzen van de juiste grootte en vorm voor het wiel van uw keuze De juiste wielflenzen ondersteunen het wiel en verminderen zo de mogelijkheid dat het wiel breekt Flenzen voor snijdwielen kunnen verschillen van wielflenzen voor slijpen f Gebruik geen versleten wi...

Страница 116: ...geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie Technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 mm2 de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebruikt dient u het snoer altijd volledig af te rollen BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders DeWALT laders hoeven niet te worden afgesteld en zij...

Страница 117: ...knop 10 op de accu OPMERKING U kunt maximale prestaties en levensduur van lithium ion accu s garanderen door de accu s volledig op te laden voordat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Laadindicaties bezig met opladen volledig opgeladen hete koude accuvertraging Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ...

Страница 118: ...aan de luchtwegen veroorzaken Zorg voor frisse lucht Zoek als de symptomen aanhouden medische hulp WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast...

Страница 119: ...jgesteld zijn van bepaalde voorschriften voor verzending die worden opgelegd aan accu s met een hogere Wattuur capaciteit Voorbeeld de transport Wh waarde kan 3 x 36 Wh aangeven dit betekend 3 batterijen van elk 36 Wh De Wh waarde tijdens gebruik kan 108 Wh aangeven 1 batterij Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te ...

Страница 120: ...vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of kennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Functies Kickback Brake Wanneer wordt gedetecteerd dat de schijf bekneld raakt of vastloopt grijpt de elektronische rem met maxim...

Страница 121: ... los waarmee de tandwielkast vastzit op de motorbehuizing 2 Draai de kop van de tandwielkast in de gewenste stand maar maak de tandwielkast niet los van de motorbehuizing OPMERKING Als er meer ruimte dan 3 17 mm ontstaat tussen de tandwielkast en de motorbehuizing moet het gereedschap worden nagezien en opnieuw worden geassembleerd door een DeWALT servicecentrum Als u het gereedschap niet laat naz...

Страница 122: ...as 5 Draai de vergrendelingsflens 6 aan met de hand of met de meegeleverde sleutel terwijl u de asvergrendelingsknop ingedrukt houdt Gebruik alleen een vergrendelingsflens als deze in perfecte conditie is Raadpleeg Tabel voor accessoires als u meer gegevens van de flens wilt zien 6 U kunt de schijf verwijderen door de hierboven vermelde instructies in omgekeerde volgorde uit te voeren Monteren van...

Страница 123: ...nstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u de accu voordat u enige aanpassing maakt of hulpstukken of accessoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken WAARSCHUWING Zorg dat al het materiaal dat geschuurd of gesneden gaat worden stevig op zijn pla...

Страница 124: ...en flapschijf 5 10 Schuren met steunkussen 5 15 Draadborstelen 5 10 4 Houd altijd contact tussen de rand van de schijf en het werkoppervlak Beweeg het gereedschap voortdurend naar voren en achteren tijdens het slijpen schuren met flapschijven of draadborstelen zodat er geen groeven in het werkoppervlak ontstaan Als u schuurt met een steunkussen verplaats het gereedschap dan voortdurend in een rech...

Страница 125: ...et schuur en zaagrendement van het gereedschap is het grootst wanneer het gereedschap op hoge snelheid werkt 3 Ga zo staan dat de open onderzijde van de schijf van u af is gericht 4 Verander niet meer de hoek van de zaagsnede wanneer het zagen is begonnen en er in het werkstuk een inkeping is ontstaan Wanneer u de hoek verandert zal daardoor de schijf worden gebogen en dat kan leiden tot breuk van...

Страница 126: ...sel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Max mm mm Min Rotatie min 1 Omtreksnelheid m s Lengte draadgat mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 Max mm mm Min Rotatie min 1 Omtreksnelheid m s Lengte dr...

Страница 127: ...ingedrukt midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Vergrendelingsflens Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer ...

Страница 128: ...schrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine Type 1 beveiliging Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Vergrendelingsflens Zaagschijf voor metaal gelijmd Type 1 beveiliging OF Type 27 beveiliging Diamanten snijdwielen ...

Страница 129: ...erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCG406 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Utgangseffekt W 800 Ubelastet merkehastighet min 1 9000 Hjuldiameter mm 125 Hjultykkelse maks mm 6 Spindeldiameter M14 Spindellengde mm 21 5 Vekt uten batteripakke kg 1 74 vekt inkluderer sidehåndtak...

Страница 130: ...t elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikk...

Страница 131: ... væsken skyll med vann Dersom du får væsken i øynene oppsøk lege umiddelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger 6 Vedlikehold a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for all bruk a Dette ele...

Страница 132: ...r og kan unngås ved å treffe skikkelige forholdsregler som angitt nedenfor a Sørg for et godt grep på elektroverktøyet og plasser kroppen og armene slik at du kan stå imot tilbakeslagskrefter Bruk alltid hjelpehåndtaket dersom montert for maksimal kontroll på tilbakeslag eller momentreaksjon under oppstart Brukeren kan kontrollere momentreaksjonen eller tilbakeslagskreftene hvis det er tatt tilstr...

Страница 133: ...er a Bruk ikke Type 11 utfoldet kopp hjul på dette verktøyet Bruk av uegnet tilbehør kan føre til personskader b Bruk alltid sidehåndtak Skru håndtaket godt fast Sidehåndtaket skal alltid brukes for å holde kontroll på verktøyet Restrisikoer Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås De er Hørselskader Fare for ...

Страница 134: ... da fullt oppladet og kan brukes eller den kan bli stående i laderen For å ta batteripakken ut av arbeidspakken trykk inn og hold låseknappen 10 på batteripakken og ta den av MERK For å sikre maksimum ytelse og levetid på Li Ion batteripakker lad batteripakken helt opp før første gangs bruk Bruk av lader Se indikatorne under for batteripakkens ladetilstand Ladeindikatorer lading fulladet varm kald...

Страница 135: ...å Det kan resultere i elektrisk støt Skadede batteripakker skal leveres til servicesenteret for gjenvinning ADVARSEL Fare for brann Ikke lagre eller transporter batteripakken slik at batteripolene kan komme i kontakt med metallobjekter For eksempel ikke legg batteriet i forkle lommer verktøyskrin produktesker skuffer etc sammen med løse spikere skruer nøkler etc FORSIKTIG Når det ikke er i bruk pl...

Страница 136: ... kan etikettene på laderen og batteripakken vise følgende piktogrammer Les instruksjonshåndboken før bruk Se Tekniske data for ladetid Ikke undersøk med strømførende gjenstander Ikke lad skadede batteripakker Ikke utsett for vann Få byttet defekte ledninger omgående Lades kun mellom 4 C og 40 C Kun for innendørs bruk Deponer batteripakken på miljøvennlig vis Lad kun DeWALT batteripakker med de ang...

Страница 137: ...ti vibrerende sidehåndtak Det anti vibrerende sidehåndtaket gir ytterligere bekvemmelighet ved å absorbere vibrasjonene forårsaket av verktøyet Myk oppstart Myk oppstart gir en sakte oppbygging av hastighet for å unngå et plutselig kast ved oppstart Denne egenskapen er spesielt nyttig ved arbeid i trange rom No Volt No volt spenningsløs funksjonen hindrer vinkelsliperen fra å starte igjen uten før...

Страница 138: ...g vil gå over til neste justeringshull når beskyttelsen roteres med klokken spindelen mot brukeren men vil selv låse ved rotering mot klokken Montere beskyttelsen Fig D 1 Trykk inn beskyttelsens låsespake 8 2 Mens du holder beskyttelsens låsespake åpen rett inn knastene 12 på beskyttelsen med sporene 13 på girhuset 3 Hold beskyttelsens låsespake åpen trykk ned beskyttelsen helt til knastene får ta...

Страница 139: ... på et bord med beskyttelsen opp 2 Skru skiven på spindelen for hånd 3 Trykk ned spindellåsknappen 3 og bruk en nøkkel på navet til stålbørsten eller stålbørstehjulet for å stramme skiven 4 For å fjerne hjulet gjenta prosedyren over i motsatt rekkefølge MERK For å redusere faren for skade på verktøyet forsikre deg om at hjulet sitter godt før du slår på Før bruk Installer verneanordningen og egnet...

Страница 140: ... arbeid på en overflate av arbeidsstykket 1 La verktøyet komme opp i full hastighet før du lar det berøre arbeidsoverflaten 2 Bruk minimalt trykk mot arbeidsflaten for å la verktøyet gå med full hastighet Slipehastigheten er høyest når verktøyet går med høy hastighet Vinkel 3 Hold passende vinkel mellom verktøy og arbeidsflaten Se tabellen for den aktuelle funksjonen Funksjon Vinkel Sliping 20 30 ...

Страница 141: ... og kan brekke Skiver for kantsliping er ikke designet for å motstå sidetrykk fra bøying 5 Løft verktøyet fra arbeidsflaten før du slår verktøyet av La verktøyet stoppe rotasjonen før du legger det ned Saging av metall For kapping med limte kappeskiver bruk alltid beskyttelse av type 1 Ved kapping bruk moderat hastighet tilpasset materialet du jobber med Ikke bruk trykk på kappeskiven ikke vri ell...

Страница 142: ... Gjengehull lengde mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller g...

Страница 143: ...e med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Låseflens Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Festemutter ...

Страница 144: ... Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy Type 1 verneanordning Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Låseflens Metall kappeskive limt Type 1 verneanordning ELLER Type 27 verneanordning Kappeskiver av diamant ...

Страница 145: ... graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas ...

Страница 146: ...isco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para u...

Страница 147: ...isquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte a...

Страница 148: ...máscara contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição i Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipamento de...

Страница 149: ...eger o utilizador contra fragmentos do disco partido qualquer contacto acidental com o disco e as faíscas podem queimar a roupa d Os discos devem ser utilizados exclusivamente para as operações recomendadas Por exemplo não desbaste materiais com a parte lateral de um disco de corte Os discos de corte abrasivos destinam se a efectuar desbastes periféricos e qualquer pressão lateral aplicada nestes ...

Страница 150: ... se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser substituído por um cabo especialmente preparado disponível através dos centros de assistência da DeWALT Utilizar uma...

Страница 151: ...nte indicando que o processo de carga foi iniciado 3 A conclusão do processo de carga é indicado pelo indicador luminoso vermelho que permanece ligado de maneira contínua A bateria fica totalmente carregada e pode ser utilizada nesta altura ou pode deixá la no carregador Para retirar a bateria do carregador prima o botão de libertação na bateria 10 NOTA Para assegurar o máximo desempenho e vida út...

Страница 152: ...esgotada A bateria pode explodir se for exposta a uma chama São produzidos vapores e materiais tóxicos quando as baterias de iões de lítio são queimadas Se o conteúdo da bateria entrar em contacto com a sua pele lave imediatamente a área afectada com sabão suave e água Se o líquido da bateria entrar em contacto com os seus olhos passe os abertos por água durante 15 minutos ou até a irritação passa...

Страница 153: ...no modo de transporte Mantenha a tampa colocada quando transportar a bateria No modo Transporte os conjuntos de células são desligados electricamente da bateria o que dá origem a 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora Wh mais reduzida em comparação com 1 bateria com uma capacidade nominal de watt hora Esta capacidade superior de 3 baterias com uma capacidade nominal de watt hora mais r...

Страница 154: ...eio 5 Encaixe de apoio 6 Encaixe de fixação 7 Protecção 8 Alavanca de libertação da protecção 9 Compartimento da bateria 10 Patilha de libertação das baterias Uso pretendido A rebarbadora angular sem fio foi concebida para corte profissional esmerilagem lixagem e limpeza com escova metálica Utilize APENAS discos de desbaste côncavos e de abas NÃO UTILIZE a ferramenta em ambientes húmidos ou na pre...

Страница 155: ...na bateria for inferior ao limite utilizável o indicador do nível de combustível não se acende e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA o indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do utilizador final Fixar o punho lateral...

Страница 156: ...ados ou se não utilizar o encaixe e a protecção adequados isso pode causar ferimentos devido à rotura dos discos e contacto com os discos Consulte a Tabela de acessórios para obter mais informações 1 Coloque a ferramenta em cima de uma mesa com a protecção virada para cima 2 Instale o encaixe de apoio 5 no veio 4 com a parte central levantada piloto contra o disco Insira o encaixe de apoio na resp...

Страница 157: ...iscos de apoio danos ou desgaste excessivo e arames soltos ou partidos nas catrabuchas Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocid...

Страница 158: ...o 1 Deixe a ferramenta alcançar a velocidade máxima antes de tocar na superfície de trabalho 2 Aplique uma pressão mínima na superfície de trabalho para que a ferramenta funcione a uma velocidade elevada A velocidade de remoção de material é a mais elevada se a ferramenta funcionar a uma velocidade elevada Ângulo 3 Mantenha um ângulo adequado entre a ferramenta e a superfície de trabalho Consulte ...

Страница 159: ...ado aberto da protecção deve estar afastado do operador AVISO a esmerilagem corte de bordos com um disco do Tipo 27 deve ser limitada a um corte e entalhe superficiais inferior a 13 mm de profundidade se o disco for novo Reduza a profundidade de corte entalhe for igual à redução do raio da roda à medida que se desgasta Consulte a Tabela de acessórios para obter mais informações A esmerilagem corte...

Страница 160: ...om água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT a utilização de outros acessórios com esta ferramenta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão...

Страница 161: ...27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do tipo 27 Encaixe de fixação Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação ...

Страница 162: ...Descrição Instalação na rebarbadora Protecção do Tipo 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Encaixe de fixação Disco de corte de metal ligado Protecção do Tipo 1 OU Protecção do tipo 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 163: ...DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCG406 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Virransyöttö W 800 Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 9000 Leikkauslaikan halkaisija mm 125 Laikan paksuus maks mm 6 Karan halkaisija M14 Karan pituus mm 21 5 Paino ilman akkupakkausta kg 1 74 Paino sisältää sivukahvan ja suojuksen Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vekto...

Страница 164: ...tettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alai...

Страница 165: ...iholle huuhtele vedellä Jos tätä nestettä pääsee silmään ota yhteys lääkäriin Akkuneste voi ärsyttää tai aiheuttaa palovamman 6 Huolto a Korjauta työkalu valtuutetulla asentajalla Varaosina on käytettävä vain alkuperäisiä vastaavia osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi hioma ter...

Страница 166: ...potku ja käynnistymisen aikana esiintyvä vääntöreaktio pysyvät hallinnassa Käyttäjä voi hallita vääntöreaktiota tai takapotkuvoimaa jos tarvittaviin varotoimiin ryhdytään b Älä vie käsiä käynnissä olevan työkalun lähelle Se voi aiheuttaa takapotkun c Pidä kehosi kaukana alueelta johon sähkötyökalu singahtaa takapotkun vaikutuksesta Takapotku saa työkalun singahtamaan vastakkaiseen suuntaan laikan ...

Страница 167: ...aaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Vaarallisia aineita sisältävä pöly Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkitt...

Страница 168: ...iin Poista akku laturista painamalla akun vapautuspainiketta 10 HUOMAA Jotta varmistat litiumioniakkujen parhaimman mahdollisen suorituskyvyn ja pitkän käyttöiän akku tulee ladata täyteen ennen ensimmäistä käyttöä Laturin toiminta Katso akun lataustaso alla olevista merkkivaloista Laturin merkkivalot lataus käynnissä ladattu täyteen kuuma kylmäviive Punainen merkkivalo vilkkuu edelleen ja keltaine...

Страница 169: ...stoi tai kanna akkuja niin että metalliesineet pääsevät kosketuksiin akun napoihin Laturia ei saa esimerkiksi asettaa liinojen päälle taskuihin työkalukoteloihin tuotepakkauksiin laatikkoihin jne joissa on irtonaisia nauloja ruuveja avaimia jne HUOMIO Kun työkalua ei ole käytössä laita se sivulleen vakaalle alustalle jossa se ei aiheuta kompastumisen tai putoamisen vaaraa Jotkut työkalut joissa on...

Страница 170: ...hköä johtavia esineitä laitteen sisään Älä lataa vaurioitunutta akkua Älä altista vedelle Vaihdata vialliset akut heti Lataa vain lämpötilassa 4 40 C Käytettäväksi vain ulkona Toimita akku kierrätykseen ympäristöystävällisellä tavalla Lataa DeWALT akut ainoastaan yhteensopivilla DeWALT latureilla Jos muita kuin yhteensopivia DeWALT akkuja ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheutta...

Страница 171: ...itusta Tärinää estävä sivukahva Tärinää estävä sivukahva parantaa käyttömukavuutta vaimentamalla työkalun aiheuttamaa tärinää Pehmeä käynnistys Pehmeä käynnistys estää laitteen hallinnan menettämisen käynnistettäessä Tästä ominaisuudesta on hyötyä varsinkin ahtaissa paikoissa No Volt toiminto No volt toiminto estää hiomakoneen uudelleen käynnistymisen ilman kytkintä jos virransyötössä tapahtuu kes...

Страница 172: ...onkin suojuksen holkissa olevaan kohdistusreikään 14 hammastustoimintoa käyttäen Kytkentäpuoli on vinossa ja se menee seuraavan kohdistusreiän yli kun suojusta kierretään myötäpäivään kara käyttäjään päin mutta se lukittuu itsestään vastapäivään kiertäessä Suojuksen asennus Kuva D 1 Paina suojuksen vapautusvipua 8 2 Pidä suojuksen vapautusvipua auki kohdista suojuksen kiinnityskorvakkeet 12 ketjuk...

Страница 173: ...ierteiseen karaan ilman laippoja Käytä vain teräsharjoja tai laikkoja jotka toimitetaan kierteisellä navalla Kyseiset lisävarusteet ovat saatavissa lisämaksua vastaan paikalliselta jälleenmyyjältä tai valtuutetusta huoltopalvelusta 1 Aseta kulmahiomakone pöydälle suojus ylöspäin 2 Kierrä laikka karaan käsin 3 Paina karan lukituspainiketta 3 ja kiristä laikka säätämällä teräslaikan tai harjan napaa...

Страница 174: ...etta ja kääntämällä karaa kunnes se lukittuu Pinnan hiominen ja teräsharjaus HUOMIO Käytä aina oikeaa suojaa näiden käyttöohjeiden mukaisesti Työstökappaleen pinnan käsittely 1 Anna työkalun pysähtyä kokonaan ennen kuin työkalu koskettaa työpintaa 2 Paina työpintaa mahdollisimman vähän jotta työkalu toimii korkealla nopeudella Materiaalin poistoteho on suurin kun työkalu toimii korkealla nopeudell...

Страница 175: ...eho on suurin kun työkalu toimii korkealla nopeudella 3 Asetu niin että laikan avoin alapuoli osoittaa itsestäsi poispäin 4 Kun leikkaus on aloitettu ja työkappaleeseen tehdään ura älä muuta leikkauskulmaa Jos kulmaa muutetaan laikka taittuu ja se voi rikkoutua Reunan hiomalaikkoja ei ole tarkoitettu kestämään taittumisesta aiheutuvia sivupaineita 5 Poista työkalu työpinnasta ennen työkalun sammut...

Страница 176: ...ierto min 1 Kiertonopeus m s Kierteisen reiän pituus mm D b d d D b 115 6 22 23 11 500 80 125 6 22 23 11 500 80 D 115 11 500 80 125 11 500 80 D d b 75 30 M14 11 500 45 20 0 D 115 12 M14 11 500 80 20 0 125 12 M14 11 500 80 20 0 Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita ja akkuja joissa on tämä merkintä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaalej...

Страница 177: ...nautuma Tyypin 27 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Lukituslaippa Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Lukitusmutteri ...

Страница 178: ...ppi Varuste Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen Tyypin 1 suojus Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Lukituslaippa Metallin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus TAI Tyypin 27 suojus Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 179: ...som om den inte undviks skulle kunna resultera i egendomsskada Anger risk för elektrisk stöt Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCG406 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li jon Strömmatning W 800 Tomgång märkvarvtal min 1 9000 Skivd...

Страница 180: ...i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med ...

Страница 181: ...t undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador 6 Service a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta säkerställer att elverktygets säkerhet bibehå...

Страница 182: ...julet klättrar upp eller hoppar ut Hjulet kan antingen hoppa mot eller bort från användaren beroende på hjulets rörelseriktning vid klämpunkten Sliptrissor kan dessutom brytas sönder under dessa förhållanden Rekyl är resultatet av felanvändning av verktyget och eller felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden och kan undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder så som beskriv...

Страница 183: ... kastas från borsten också under vanlig användning Slit inte för hårt på trådarna genom att applicera för stor belastning på borsten Trådstråna kan lätt tränga igenom lätt beklädnad och eller huden b Om användningen av ett skydd rekommenderas för ståltrådsborstning tillåt inte någon kontakt mellan trådtrissan eller borsten och skyddet Trådtrissans eller borstens diameter kan expandera på grund av ...

Страница 184: ...tera inte laddaren ta den till ett auktoriserat servicecenter när service eller reparation behövs Felaktig montering kan resultera i risker för elektriska stötar dödsfall via elektricitet eller brand Om strömsladden skadas måste den bytas omedelbart at tillverkaren dess serviceombud eller liknande kvalificerad person för att förhindra alla faror Koppla ifrån laddaren från uttaget innan den regörs ...

Страница 185: ...ig in batteripaketet in i laddaren Modifiera inte batteripaketet på något sätt så att det passar i en icke kompatibel laddare då batteripaketet kan brista och orsaka allvarliga personskador Aldda endast batteripaketet i DeWALT laddare Skvätt INTE eller sänk ned i vatten eller annan vätska Förvara inte eller använd verktyget och batteripaketet på platser där temperaturen kan nå upptill eller överst...

Страница 186: ... FLEXVOLTTM batteriet är batteriet i transport läge Behåll locket på för varutransport I transport läge är cellsträngarna elektriskt frånkopplade i paketet vilket resulterar i tre batterier med lägre märkning av watt timmar Wh jämfört med ett batteri med en högre märkning av watt timmar Denna ökade kvantitet med tre batterier med den lägre märkningen av watt timmar kan undanta paketet från visa tr...

Страница 187: ...att användas av personer inklusive barn med reducerad fysisk sensorisk eller mental förmåga eller med begränsad erfarenhet eller kunskap såvida inte de är under uppsikt av en person som är ansvarig för deras säkerhet Barn skall aldrig lämnas ensamma med denna produkt Egenskaper Kickback Brake Vid en klämning överstegring eller kärvning avkänns kommer den elektroniska bromsen att aktiveras med maxi...

Страница 188: ... och återmonteras av ett auktoriserat DeWALT servicecenter Om inte verktyget lämnas på service kan det orsaka fel hos motor och lager 3 Sätt tillbaka skruvarna för att fästa växellådshuset på motorhöljet Dra åt skruvarna till åtdragningsmoment 1 41 Nm Överåtdragning kan göra att skruvarna förstörs Skydd FÖRSIKTIGHET Skydden måste användas med alla slipskivor kapskivor sandpappersrondeller stålbors...

Страница 189: ...klämmuttern på centrum av slipskivan och flexibla slipskivan 4 Dra åt bygelmuttern för hand Tryck sedan på spindellåsknappen medan slipskivan vrids tills slipskivan och bygelmuttern är tätt intill varandra 5 För att ta bort skivan greppa tag och vrid flexibla hållaren och slipskivan medan spindellåsknappen trycks in Isättning och borttagning av navförsedda skivor Bild A Navförsedda skivor installe...

Страница 190: ...t minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID verktyget säkert för att förekomma en plötslig reaktion Korrekt handplacering innebär en hand på sidohandtaget 11 och den andra handen på själva verktyget så som visas i Figur G Vippbrytare Fig A SE UPP Håll ett fast tag i sidohandtaget och ...

Страница 191: ... bör dammsugas och noga rengöras dagligen så länge som slipningsprojektet pågår Dammsugarfilterpåsar bör bytas regelbundet 2 Skyddsplast bör samlas ihop och kastas tillsammans med övriga dammspån och annat löst skräp De bör placeras i en förseglad avfallsbehållare och via den vanliga sophanteringen Under rengöringen skall barn och gravida kvinnor hålla sig undan från det direkta arbetsområdet 3 Al...

Страница 192: ...cedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som används i dessa delar Använd en trasa som bara är fuktad med vatten och mild tvål Låt aldrig någon vätska komma in i verktyget sänk aldrig ner någon del av verktyget i en vätska Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbeh...

Страница 193: ...kiva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Låsfläns Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Klämmutter ...

Страница 194: ...bellen Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på Skydd av typ 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Låsfläns Metallkapskiva belagd Skydd av typ 1 ELLER Skydd av typ 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 195: ...Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCG406 Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Çıkış gücü W 800 Yüksüz anma hızı dev dak min 1 9000 Disk çapı mm 125 Çark kalınlığı maks mm 6 Mil çapı M14 Mil uzunluğu mm 21 5 Ağırlık akü hariç kg 1 74 ...

Страница 196: ...havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli b...

Страница 197: ...minallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sıvı sızıntısı yapabilir sıvıya temas etmekten kaçının Kazara temas etmeniz halinde suyla yıkayın Sıvı gözlerinize temas ederse ayrıca bir doktora başvurun Aküden sıvı sızması tahriş veya yanıklara neden olabilir 6 Servıs a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıld...

Страница 198: ...doğru veya kullanıcının uzağına atlayabilir Zımpara taşları ayrıca bu şartlar altında kırılabilir Geri tepme aletin yanlış kullanılmasından ve veya hatalı kullanma prosedür veya şartlarından kaynaklanır ve aşağıda verilen uygun tedbirler alınarak önlenebilir a Elektrikli aleti sağlam bir Şek de tutun ve vücudunuz ile kolunuzu geri tepme güçlerine dayanacak Şek de yerleştirin Geri tepmeye veya başl...

Страница 199: ...ini unutmayın Fırçaya fazla yük uygulayarak telleri aşırı germeyin Fırça kılları ince kumaş ve veya cildi kolayca delebilir b Satinaj için siper kullanılması öneriliyorsa telli disk veya fırçanın sipere temas etmesine izin vermeyin İş ve merkezkaç kuvvetlerinden dolayı telli disk veya fırçanın çapı büyüyebilir Taşlama Makineleri için Ek Güvenlik Önlemleri a Bu alette Tip 11 havşa kabı diskleri kul...

Страница 200: ...ci ya da yetkili Servis Merkezi tarafından değiştirilmelidir Herhangi bir temizlik işlemi yapmadan önce şarj cihazının fişini prizden çekin Bu elektrik çarpması riskini azaltır Aküyü çıkarmak bu riski azaltmaz ASLA 2 şarj cihazını bir arada bağlamaya çalışmayın Şarj cihazı standart 230 V ev elektrik gücüyle çalışmak üzere tasarlanmıştır Başka herhangi bir voltaj ile kullanmayı denemeyin Bu araba ş...

Страница 201: ...ayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Lityum iyon aküler yanınca zehirli buharlar ve materyaller açığa çıkar Akü içeriği cildinizle temas ederse etkilenen alanı derhal yumuşak bir sabun ve suyla yıkayın Akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa gözünüzü açık tutarak 15 dakika boyunca veya tahriş hissi geçene kadar suyla yıkayın Tıbbi yardım gerekirse akü elektroliti sıvı organik karbonatlar ve lityum tuzlar...

Страница 202: ...nden muaf olmasına neden olabilir Örneğin 3 x 36 Wh olarak belirtilen Transport Taşıma Wh değeri her biri 36 Wh olan 3 bataryanın bulunduğu anlamına gelir Use Kullanım Wh değeri ise 108 Wh olarak belirtilebilir 1 batarya kasdedilir Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Saklama Önerileri 1 En iyi saklama ortamı serin ve kuru doğrudan güneş ışığı almayan aşırı sıcak ve soğuk olmayan yerlerdi...

Страница 203: ...lu bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili talimatların verilmesi veya sürekli kontrol altında tutulması durumunda kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Özellikler Kickback Brake Bir sıkışma durma veya takılma durumu algılanırsa elektronik fren hemen durdurmak için azami kuvvetle devreye girer avuç taşlama makinesinin hareketini azaltır ve makineyi kapatır Aletin y...

Страница 204: ...an ya da yetkili servis merkezinizden doğru siperin satın alınması gerekebilir NOT Kenar taşlama ve kesme özel olarak bu amaçla tasarlanmış ve üretilmiş Tip 27 disklerle yapılabilir 6 35 mm kalınlığındaki diskler yüzey taşlama için tasarlanırken daha ince olan Tip 27 disklerin yüzey taşlama için uygun olup olmadığı ya da sadece kenar taşlama kesme için mi uygun olduğunu görmek için üretici firma e...

Страница 205: ...lar Aksesuarın dişi milin dişiyle eşleşmelidir 1 Destek flanşını aletten çekerek çıkartın 2 Diski mile 4 elle takın 3 Mil kilitleme düğmesine 3 basın ve diskin göbeğini sıkmak için bir anahtar kullanın 4 Diski çıkartmak için yukarıda prosedürü tersten uygulayın İKAZ Aleti düzgün çalıştırmadan önce diskin düzgün şekilde takılmaması alete veya diske zarar verebilir Tel Fırçaların ve Diskli Tel Fırça...

Страница 206: ...utmak için yan tutamak ve aletin gövdesini sıkıca tutun Aleti yere bırakmadan önce diskin tamamen durduğundan emin olun NOT Aletin beklenmeyen hareketlerini engellemek için yük altındayken aleti açıp kapatmayın Üzerinde işlem yapılacak yüzeye dokunmadan önce taşlama makinesinin tam hıza çıkmasını bekleyin Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden aleti kaldırın Aleti yere koymadan önce dönmesin...

Страница 207: ...zlenerek atılmalıdır Temizlik sırasında çocuklar ve hamile kadınlar çalışma alanından uzak tutulmalıdır 3 Çocuklar tarafından kullanılan tüm oyuncak yıkanabilir mobilyalar ve kap kacak tekrar kullanılmadan önce iyice yıkanmalıdır Kenar Taşlama ve Kesme UYARI Kenar taşlama kesme disklerini yüzey taşlama uygulamaları için kullanmayın çünkü bu diskler yüzey taşlamada karşılaşılan yan baskılara dayana...

Страница 208: ...in asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürü...

Страница 209: ...erkezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Kilit flanşı Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Tespit somunu ...

Страница 210: ...losuna Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması Tip 1 siper Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Kilit flanşı Metal kesme diski bağlı Tip 1 siper VEYA Tip 27 siper Elmas kesim diskleri ...

Страница 211: ...η το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Προσδιορίστε επιπρόσθετα μέτρα ασφαλείας για να προστατεύσετε το χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών Τέτοια μέτρα είναι συντήρηση του εργαλείου και των παρελκόμενων διατήρηση των χε...

Страница 212: ...όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλ...

Страница 213: ...από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε Συντηρείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία Ελέγξτε για τυχόν εσφαλμένη ευθυγράμμιση ή ενσφήνωση κινούμενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων...

Страница 214: ...ου βρίσκονται δίπλα σας μακριά από την επιφάνεια του περιστρεφόμενου παρελκόμενου και λειτουργήστε το εργαλείο σε μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο επί ένα λεπτό Τα κατεστραμμένα παρελκόμενα πρέπει φυσιολογικά να διασπαστούν κατά τη διάρκεια αυτού του ελέγχου η Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό Ανάλογα με την εφαρμογή χρησιμοποιείτε προστατευτική προσωπίδα προστατευτικά γυαλιά ή γυαλιά ασ...

Страница 215: ...ιού Οι λεπίδες αυτές προκαλούν συχνά ανάδραση και απώλεια ελέγχου Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες τροχίσματος και λειαντικής κοπής α Χρησιμοποιείτε μόνο τύπους τροχών που συνιστώνται για το ηλεκτρικό εργαλείο και το συγκεκριμένο προστατευτικό που έχει σχεδιαστεί για τον επιλεγμένο τροχό Οι τροχοί που δεν έχουν σχεδιαστεί για το ηλεκτρικό εργαλείο δεν είναι δυνατό να προστατευτούν κατ...

Страница 216: ...ίτε υπερβολική πίεση στα σύρματα εφαρμόζοντας υπερβολικό φορτίο στη βούρτσα Οι συρμάτινες τρίχες μπορούν εύκολα να διεισδύσουν μέσα από ελαφρύ ρουχισμό ή και το δέρμα β Εάν συνιστάται η χρήση προστατευτικού για την εργασία με συρματόβουρτσα μην επιτρέπετε να παρεμβληθεί οτιδήποτε ανάμεσα στο προστατευτικό και τον συρμάτινο ακτινωτό τροχό ή τη συρματόβουρτσα Ο συρμάτινος ακτινωτός τροχός ή η συρματ...

Страница 217: ...λου καλωδίου επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται...

Страница 218: ... στον τοίχο Αυτοί οι φορτιστές έχουν σχεδιαστεί να μπορούν α στερεωθούν σε τοίχο ή να στέκονται όρθιοι πάνω σε τραπέζι ή επιφάνεια εργασίας Αν πρόκειται να στερεωθεί σε τοίχο τοποθετήστε το φορτιστή κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέω...

Страница 219: ...μμορφώνονται με όλους τους εφαρμόσιμους κανονισμούς μεταφορών προϊόντων όπως αυτοί καθορίζονται από τα βιομηχανικά και νομικά πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφω...

Страница 220: ...ατάσταση τυχόν ελαττωματικών καλωδίων Η φόρτιση να γίνεται μόνο σε θερμοκρασία από 4 C έως 40 C Μόνο για χρήση σε εσωτερικό χώρο Απορρίψτε την μπαταρία με φιλικό προς το περιβάλλον τρόπο Φορτίζετε τα πακέτα μπαταριών DeWALT μόνο με τους προβλεπόμενους φορτιστές DeWALT Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DeWALT με χρήση φορτιστή DeWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ...

Страница 221: ... Η ηλεκτρική τροφοδοσία του κινητήρα θα μειωθεί σε περίπτωση υπερφόρτωσής του Αν συνεχιστεί η υπερφόρτωση του μοτέρ θα τερματιστεί η λειτουργία του εργαλείου Ο διακόπτης θα χρειαστεί να ελευθερωθεί και κατόπιν να πατηθεί πάλι για την επανεκκίνηση του εργαλείου Το εργαλείο θα απενεργοποιείται κάθε φορά που το φορτίο ρεύματος φθάνει την τιμή ρεύματος υπερφόρτωσης σημείο κινδύνου καψίματος του μοτέρ ...

Страница 222: ...ηθεί σε σέρβις και επανασυναρμολόγηση από κέντρο σέρβις DeWALT Αν δεν γίνει σέρβις στο εργαλείο μπορεί να προκληθεί βλάβη σε μοτέρ και ρουλεμάν 3 Επανατοποθετήστε τις βίδες για να στερεώσετε τη θήκη γραναζιών στο περίβλημα μοτέρ Σφίξτε τις βίδες με ροπή 12 5 in lbs Η υπερβολική σύσφιξη θα μπορούσε να προκαλέσει καταστροφή των σπειρωμάτων στις βίδες Προφυλακτήρες ΠΡΟΣΟΧΗ Οι προφυλακτήρες πρέπει να ...

Страница 223: ...ς του άξονα και με τις εξάγωνες βυθίσεις να κοιτάζουν αντίθετα από τον τροχό βιδώστε τη φλάντζα ασφάλισης 6 πάνω στον άξονα ώστε τα ωτία να συμπλεχτούν στις δύο οπές στον άξονα 5 Ενώ πιέζετε το κουμπί ασφάλισης άξονα σφίξτε τη φλάντζα ασφάλισης 6 με το χέρι ή χρησιμοποιώντας το παρεχόμενο κλειδί Να χρησιμοποιείτε τη φλάντζα ασφάλισης μόνο όταν βρίσκεται σε άριστη κατάσταση Ανατρέξτε στο Πίνακας αξ...

Страница 224: ... για εκλεπίσεις και ρωγμές την επιφάνεια στήριξης για ρωγμές σχίσιμο ή υπερβολική φθορά τη συρματόβουρτσα για αποκολλημένα ή ραγισμένα σύρματα Αν πέσει κάτω το ηλεκτρικό εργαλείο ή το αξεσουάρ ελέγξτε το αξεσουάρ προσεκτικά για ζημιά ή εγκαταστήστε αξεσουάρ που δεν έχει υποστεί ζημιά Μετά την επιθεώρηση και την εγκατάσταση ενός αξεσουάρ εσείς και τυχόν παρευρισκόμενα άτομα πρέπει να πάρετε θέση μα...

Страница 225: ...ι βλάβη στο εργαλείο και το προσαρτημένο παρελκόμενο μπορεί να αποσυνδεθεί περιστρεφόμενο από το εργαλείο οδηγώντας ενδεχομένως σε τραυματισμό Για να ενεργοποιήσετε την ασφάλεια πιέστε το κουμπί ασφάλισης άξονα και περιστρέψτε τον άξονα έως ότου δεν είναι δυνατή η περαιτέρω περιστροφή του άξονα Τρόχισμα επιφάνειας γυαλοχάρτισμα και χρήση συρματόβουρτσας ΠΡΟΣΟΧΗ Πάντα να χρησιμοποιείτε το σωστό προ...

Страница 226: ...γκυες θα πρέπει να παραμένουν μακριά από την άμεση περιοχή εργασίας 3 Όλα τα παιχνίδια τα πλενόμενα έπιπλα και τα σκεύη που χρησιμοποιούνται από παιδιά θα πρέπει να πλένονται σχολαστικά πριν χρησιμοποιηθούν πάλι Τρόχισμα ακμής και κοπή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε τροχούς τροχίσματος ακμής τροχούς κοπής για εφαρμογές τροχίσματος επιφανειών επειδή οι τροχοί αυτοί δεν είναι σχεδιασμένοι για τις π...

Страница 227: ...Το ηλεκτρικό σας εργαλείο δεν απαιτεί επιπλέον λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Για την αφαίρεση ρύπων και σκόνης χρησιμοποιήστε ξηρό αέρα κάθε φορά που διαπιστώνετε συγκέντρωση σκόνης εντός και γύρω από τις θυρίδες αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχ...

Страница 228: ... πιο πριν Στο τέλος της ωφέλιμης διάρκειας ζωής της απορρίψτε της με τρόπο που σέβεται το περιβάλλον Εξαντλήστε τη μπαταρία λειτουργώντας το εργαλείο κατόπιν αφαιρέστε την από το εργαλείο Οι κυψέλες μπαταριών λιθίου ιόντων είναι ανακυκλώσιμες Παραδίδετέ τις στο κατάστημα αγοράς ή σε τοπικό σταθμό ανακύκλωσης Τα συλλεγόμενα πακέτα μπαταριών θα ανακυκλώνονται ή θα απορρίπτονται με σωστό τρόπο ...

Страница 229: ...με βυθισμένο κέντρο Φλάντζα ασφάλισης Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκος γυαλοχα...

Страница 230: ... Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή Προστατευτικό τύπου 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Φλάντζα ασφάλισης Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Η Προστατευτικό τύπου 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 231: ...229 ...

Страница 232: ...0 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at service austria ...

Отзывы: