background image

100

PORTUGUês

f ) 

Não exponha a bateria ou a ferramenta a fogo 
ou temperatura excessiva.

 A exposição a fogo ou 

temperatura superior a 130 °C pode causar uma explosão.

g ) 

Siga todas as instruções de carregamento. Não 
carregue a bateria ou a ferramenta fora da gama 
especificada nas instruções.

 O carregamento indevido 

ou a temperaturas fora da gama especificada podem 
causar danos na bateria e aumentar o risco de incêndio.

6)  Assistência

a ) 

A sua ferramenta eléctrica só deve ser reparada por 
um técnico qualificado e só devem ser utilizadas 
peças sobresselentes originais. 

Desta forma, é 

garantida a segurança da ferramenta eléctrica.

b ) 

Nunca repare baterias danificadas.

 A reparação de 

baterias danificadas só deve ser efectuada pelo fabricante 
ou por fornecedores de serviços autorizados.

Regras de segurança adicionais para 

martelos rotativos

• 

Use uma protecção auditiva. 

A exposição ao ruído pode 

causar perda auditiva.

• 

Utilize os punhos auxiliares fornecidos com a 
ferramenta.

 A perda de controlo pode causar ferimentos.

• 

Segure as ferramentas eléctricas pelas superfícies 
isoladas quando efectuar uma operação em que a 
ferramenta de corte possa entrar em contacto com fios 
ocultos. 

O contacto com um fio com tensão eléctrica irá fazer 

com que as peças de metal expostas da ferramenta conduzam 
electricidade e electrocutem o utilizador.

• 

Verifique se o material que vai ser perfurado não tem 
fios elétricos ou condutas de gás e que a respetiva 
localização foi verificada junto das empresas de 
serviços públicos.

• 

Utilize grampos ou outro sistema para fixar e apoiar 
a peça numa plataforma estável.

 Segurar a peça com a 

mão ou contra o corpo pode causar instabilidade e perda 
de controlo.

• 

Use óculos de segurança ou outra protecção ocular.

 

As operações com o martelo podem causar a projecção 
de aparas. As partículas projectadas podem causar danos 
oculares permanentes. Use uma máscara anti-poeira ou 
respiratória para se proteger contra aplicações que produzam 
serradura. Pode ser necessário utilizar protecção auricular 
para a maioria das aplicações.

• 

Segure a ferramenta sempre com firmeza. Não utilize 
esta ferramenta sem segurá-la com ambas as mãos. 
É recomendável utilizar sempre o punho lateral.

 A 

utilização desta ferramenta irá resultar em perda de controlo. 
Também pode ser perigoso perfurar ou detectar materiais 
duros, tais como barras de reforço. Aperte o punho lateral em 
segurança antes de utilizar o martelo.

• 

Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de 
tempo.

 A vibração causada pela acção do martelo pode ser 

prejudicial às suas mãos e braços. Use luvas para proporcionar 

uma protecção adicional e limite a exposição, fazendo 
pausas frequentes.

• 

Não repare as brocas.

 A reparação do cinzel deve ser 

efectuada por um especialista autorizado. Cinzéis reparados 
incorrectamente podem dar origem a ferimentos.

• 

Use luvas quando utilizar a ferramenta ou substituir as 
brocas.

 As peças metálicas acessíveis na ferramenta e 

Segurança eléctrica

O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem 
específica. Verifique sempre se a voltagem da bateria 
corresponde à indicada na placa com os requisitos de 
alimentação. Além disso, certifique-se também de que a 
voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica.

O seu carregador da 

D

e

WALT

 possui isolamento 

duplo, em conformidade com a norma EN60335. 
Por conseguinte, não é necessária qualquer ligação 
à terra.

Se o cabo de alimentação estiver danificado, este tem de ser 
substituído por um cabo especialmente preparado, disponível 
através dos centros de assistência da 

D

e

WALT

.

Utilizar uma extensão

Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja 
absolutamente necessário. Utilize uma extensão aprovada 
adequada para a potência da alimentação do seu carregador 
(consulte os 

Dados técnicos

). O diâmetro mínimo do fio 

condutor é 1 mm

2

; o comprimento máximo da extensão é 30 m.

•  Ao utilizar uma bobina de cabo, desenrole sempre o cabo 

na íntegra.

brocas podem ficar muito quentes durante o 

funcionamento. As partículas de material partido podem 
causar ferimentos nas mãos.

• 

Só deve pousar a ferramenta depois de o acessório ficar 
completamente imobilizado.

 As brocas em movimento 

podem causar ferimentos.

• 

Se as brocas ficarem encravadas, não utilize um martelo 
para tentar retirá-las.

 Os fragmentos de metal ou de brocas 

podem soltar-se e causar ferimentos.

• 

Os cinzéis ligeiramente gastos podem ser afiados 
por trituração.

• 

Não aqueça demasiado a broca (descoloração) quando 
rebarbar uma nova aresta. 

Os cinzeis que sofreram um 

desgaste excessivo devem ser forjados novamente. Não 
endureça de novo ou tempere o cinzel.

Riscos residuais

Os seguintes riscos são inerentes à utilização dos martelos 
rotativos:

•  Ferimentos causados pelo contacto com peças rotativas ou 

quentes da ferramenta.

Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes 
e da implementação de dispositivos de segurança, alguns riscos 
residuais não podem ser evitados. Estes riscos são os seguintes:

•  Danos auditivos.
•  Risco de entalar os dedos quando mudar o acessório.

Содержание XR FlexVolt DCH614

Страница 1: ...DCH614 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...instructions originale 50 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 62 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 74 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 86 Português traduzido das instruções originais 97 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 121 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 132 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 8 9 9 8 16 2 1 5 8 4 6 7 3 9 10 13 XXXX XX XX 14 11 12 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig C Fig D 3 2 15 6 7 2 5 ...

Страница 5: ...r medmindre den undgås kunne resultere i død eller alvorlig personskade Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCH614 Spænding VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Hastighed ved ingen belastning min 1 190 380 Slag uden belastning i minuttet bpm 1...

Страница 6: ...stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risi...

Страница 7: ... udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand c Når en batteripakke ikke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande såsom papirclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande der kan danne forbi...

Страница 8: ...tilbehør der bliver varmt under betjening Risiko for personskade som følge af forlænget brug GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakken svarer til spændingen på mærkepladen Kontrollér også at spændingen på...

Страница 9: ... nu anvendes eller kan efterlades i opladeren Skub batteriets udløserknap 9 på batteripakken for at udtage batteripakken BEMÆRK For at sikre maksimal ydeevne og levetid for li Ion batteripakker skal batteripakken lades helt op før den anvendes første gang Betjening af oplader Se indikatorerne nedenfor for batteripakkens opladestatus Ladeindikatorer oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt...

Страница 10: ... opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke eller oplader der har fået et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres til forhandleren for genanvendelse ADVARSEL Bra...

Страница 11: ...endes i denne vejledning kan mærkater på opladeren og battteripakken vise de følgende piktogrammer Læs brugsvejledningen før brug Se Tekniske data vedrørende opladningstid Berør aldrig kontaktflader med strømførende genstande Beskadigede batteripakker må ikke oplades Må ikke udsættes for vand Defekte ledninger skal udskiftes omgående Oplad kun mellem 4 C og 40 C Kun til indendørs brug Tag hensyn t...

Страница 12: ...ren skal kun lige have tilstrækkeligt tryk til at aktivere den aktive vibrationsstyring Anvendelse af et for stort tryk får ikke værktøjet til at bore eller fræse hurtigere og den aktive vibrationsstyring vil ikke blive aktiveret DeWALT Tool Tag Klar Fig A Valgfrit tilbehør Din hammer leveres med monteringshuller 14 og fastgørelseselementer til montering af DeWALT Tool Tag Du har brug for en T15 b...

Страница 13: ...å og holde brændstofmålerknappen 16 nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning der resterer i batteripakken Den angiver ikke værktøjets funktionali...

Страница 14: ...seres og fastlåses i 18 forskellige positioner 1 Drej funktionsvalgkontakten 4 indtil den peger mod position 2 Drej mejslen til den ønskede position 3 Indstil funktionsvalgkontakten 4 på positionen Kun hamring 4 Vrid mejslen indtil den går i indhak Udførelse af en anvendelse Fig A ADVARSEL FOR AT REDUCERE RISIKOEN FOR KVÆSTELSER SKAL ARBEJDSEMNET ALTID fastspændes eller klemmes godt fast Ved borin...

Страница 15: ...et Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVARSEL Brug aldrig opløsningsmidler eller andre kraftige kemikalier til at rengøre værktøjets ikke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Lad aldrig væske trænge ind i værktøjet og nedsænk aldrig nogen del af...

Страница 16: ... auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletzungen führen kann Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCH614 Spannung...

Страница 17: ...der tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet VORSICHT Weist auf eine möglicherweise gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden u U zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen kann HINWEIS Weist auf ein Verhalten hin das nichts mit Verletzungen zu tun hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann...

Страница 18: ...gungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter B...

Страница 19: ...ißelbits darf nur durch einen autorisierten Fachmann erfolgen Unsachgemäß überholte Meißelbits können zu Verletzungen führen Tragen Sie bei der Bedienung des Werkzeugs oder beim Austausch von Bits Handschuhe Metallteile und Einsätze Bits dieses Werkzeugs werden beim Gebrauch äußerst heiß Kleine Bruchteile des Materials können die Hände verletzen Legen Sie das Werkzeug niemals ab bevor das Bit völl...

Страница 20: ...trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder ...

Страница 21: ...frecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder anderen Hindernissen die den Luftstrom beeinträchtigen könnten Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Montageschrauben an der Wand Montieren Sie das Ladegerät mit Schnellbauschrauben separat...

Страница 22: ...en so wie sie von den Industrie und Rechtsnormen vorgeschrieben werden einschließlich der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung ge...

Страница 23: ...eichnungen Laden Sie DeWALT Akkus nur mit den dazu bestimmten DeWALT Ladegeräten auf Werden andere Akkus als die dazu bestimmten DeWALT Akkus mit einem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe...

Страница 24: ...ssteuerung zu aktivieren Durch zu viel Druck bohrt oder meißelt das Werkzeug nicht schneller und die aktive Vibrationssteuerung wird nicht aktiviert Für DeWALT Werkzeugetikett geeignet Abb A Optionales Zubehör Ihr Schlagbohrer ist mit Löchern 14 sowie mit Befestigungsmitteln zum Anbringen eines DeWALT Tool Tags ausgestattet Zum Anbringen des Etiketts wird eine T15 Bohrspitze benötigt Das DeWALT To...

Страница 25: ... Ladestandsanzeige Abb B Einige DeWALT Akkus besitzen eine Ladestandsanzeige mit drei grünen LEDs die den verbleibenden Ladestand des Akkus anzeigen Zum Betätigen der Ladestandsanzeige halten Sie die Taste für die Ladestandsanzeige 16 gedrückt Eine Kombination der drei grünen LEDs leuchtet auf und zeigt den verbleibenden Ladestand an Wenn der verbleibende Ladestand im Akku nicht mehr ausreicht um ...

Страница 26: ...Beschädigungen des Geräts können die Folge sein Ihr Werkzeug ist mit einem Modusauswahlrad 4 ausgestattet um die geeignete Betriebsart für die gewünschte Arbeit zu wählen Symbol Modus Anwendung Schlagbohren Bohren in Beton und Mauerwerk Nur Hämmern Leichte Meißelarbeiten Bit Einstellung Einstellen der Meißelbit Position Auswählen einer Betriebsart Drehen Sie das Modusauswahlrad so dass der Pfeil a...

Страница 27: ... Flüssigkeiten Benzin Alkohol usw zu mischen oder zu pumpen Mischen bzw rühren Sie keine entsprechend gekennzeichneten brennbaren Flüssigkeiten WARTUNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG ...

Страница 28: ...en konnten Am Ende des technischen Lebens ist der Akku umweltgerecht zu entsorgen Entladen Sie den Akku vollständig und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Страница 29: ...ratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCH614 Voltage VDC 54 Type 1 Battery type Li Ion No load speed min 1 190 380 No load beats per minute bpm 1450 2900 Single impact energy EPTA 05 2009 J 10 5 Optimum drilling range into concrete mm 16...

Страница 30: ...uence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is ...

Страница 31: ...ttery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire 6 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained b Never service damaged ba...

Страница 32: ... chargers refer to Technical Data Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside charger Electric shock may result WARNING We recommend the use of a residual current device with a residual current rating of 30mA or less CAUTION Burn hazard To reduce the risk of inju...

Страница 33: ...ate than a warm battery pack The battery pack will charge at that slower rate throughout the entire charging cycle and will not return to maximum charge rate even if the battery pack warms The DCB118 charger is equipped with an internal fan designed to cool the battery pack The fan will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled Never operate the charger if the fan does not ope...

Страница 34: ...sociation IATA Dangerous Goods Regulations International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations and the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack ...

Страница 35: ...r more information Package Contents The package contains 1 Rotary hammerdrill 1 Side handle 1 Charger 1 Li Ion battery pack C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 models 2 Li Ion battery packs C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 models 3 Li Ion battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not ...

Страница 36: ... manual Electronic Speed and Impact Control Fig A The electronic speed and impact control allows the use of smaller drill bits without the risk of bit breakage hammerdrilling into light and brittle materials without shattering and optimal tool control for precise chiseling To set the electronic speed and impact control dial 10 turn the dial to the desired level The higher the number the greater th...

Страница 37: ...h the steel ring 15 and onto the collar 3 past the chisel holder and sleeve 3 Rotate the side handle assembly to the desired position For hammerdrilling horizontally with a heavy drill bit place the side handle assembly at an angle of approximately 20 to the tool for optimum control 4 Lock the side handle mounting assembly in place by securely tightening the handle 2 rotating it clockwise so that ...

Страница 38: ...ronic speed and impact control dial 10 to a medium or high speed setting 5 Fit and adjust the side handle 2 6 Place the centerdrill on the spot and switch on the tool Drill until the core penetrates into the concrete approximately 1 cm 7 Stop the tool and remove the centerdrill Place the core bit back into the hole and continue drilling 8 When drilling through a structure thicker than the depth of...

Страница 39: ...ct Various types of SDS MAX bits and chisels are available as an option Accessories and attachments used must be regularly lubricated around the SDS MAX fitment Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batte...

Страница 40: ...s PELIGRO indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCH614 Voltaje VDC 54 Tipo 1 Tipo de batería Li...

Страница 41: ...nómicas y frigoríficos Existe un mayor riesgo de descarga eléctrica si tiene el cuerpo conectado a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas Si entra agua a una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica ...

Страница 42: ... eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramie...

Страница 43: ...odos de tiempo Las vibraciones provocadas por la acción del taladro pueden resultar dañinas para sus brazos y manos Utilice guantes para ofrecer una protección adicional y limite la exposición haciendo pausas frecuentes No reacondicione la brocas usted mismo El reacondicionamiento de las brocas debe ser efectuado por un especialista autorizado El reacondicionamiento incorrecto de los buriles puede...

Страница 44: ...fe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso de un cable de extensión inadecuado podrá provocar riesgos de incendios elect...

Страница 45: ...rnillos para paredes de cartón yeso comprados aparte de por lo menos 25 4 mm de largo con un tornillo con cabeza de 7 9 mm de diámetro enroscado en madera a un profundidad óptima dejando aproximadamente 5 5 mm del tornillo expuesto Alinee las ranuras de la parte posterior del cargador con los tornillos expuestos y engánchelos completamente en las ranuras Instrucciones para la limpieza del cargador...

Страница 46: ...nte regulado En general solo las expediciones que contienen baterías de iones de litio con una potencia energética superior a 100 vatios hora Wh deben ser expedidos como Clase 9 totalmente regulada Todas las baterías de iones de litio tienen la potencia de vatios hora marcadas en el paquete Además debido a la complejidad de las reglamentaciones DeWALT no recomienda el transporte aéreo de paquetes ...

Страница 47: ...a lateral 1 Cargador 1 Paquete de baterías de ión litio modelos C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Paquetes de baterías de ión litio modelos C2 D2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Paquetes de baterías de ión litio modelos C3 D3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instrucciones NOTA Los paquetes de baterías los cargadores y las cajas de herramientas no están incluidos en los modelos N Los paquetes de baterías y los cargado...

Страница 48: ... seguir y localizar las herramientas eléctricas los equipos y las máquinas profesionales que utilizan la aplicación DeWALT Tool Connect Para la instalación correcta de la etiqueta de la herramienta DeWALT consulte el manual de la etiqueta de la herramienta DeWALT Control del impacto y de la velocidad electrónica Fig A El control electrónico de velocidad e impacto permite el uso de brocas más peque...

Страница 49: ...cador de carga no se iluminará y deberá recargar la pila NOTA El indicador de carga tan sólo constituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final Empuñadura lateral Fig A C ADVERTENCIA Para reducir el rie...

Страница 50: ...al símbolo de algún modo No existen posiciones operativas intermedias Puede que sea necesario hacer funcionar brevemente el motor después de cambiar de modo solo percusión a taladrado de percusión giratorio para alinear los engranajes Indexar la posición del cincel Fig A El cincel se puede ajustarse y fijarse en 18 posiciones diferentes 1 Gire el interruptor de modo 4 hasta que señale hacia la pos...

Страница 51: ...parados Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use...

Страница 52: ...ation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCH614 Tension VDC 54 Type 1 Type de batterie Li Ion...

Страница 53: ... conserver son équilibre en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser d...

Страница 54: ...est potentiellement dangereuse h Maintenez toutes les poignées et surfaces de préhension sèches propres et exemptes d huile et de graisse Des poignées et des surfaces de préhension glissantes ne permettent pas de manipuler et de contrôler l outil correctement en cas de situations inattendues 5 Utilisation et entretien de la batterie a Recharger la batterie uniquement avec le chargeur spécifié par ...

Страница 55: ...acher et provoquer des blessures Les burins légèrement usés peuvent être ré affûtés en les meulant Ne laissez pas l embout surchauffer décoloration lors du meulage des côtés Les burins trop usés doivent être reforgés Ne redurcissez pas et ne retrempez pas le burin Risques résiduels Les risques suivants sont inhérents à l utilisation des marteaux perforateurs Blessures dues au contact avec les pièc...

Страница 56: ...e source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés les faires remplacer immédiatement Ne pas utiliser le chargeur s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été autrement endommagé de quelque manière que ce soit Apporter le chargeur à un centre de réparation agréé Ne pas démonter l...

Страница 57: ...teries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou utilis...

Страница 58: ...u réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l étiquetage au marquage et aux exigences de documentation Les informations fournies dans cette section du manuel sont fournies en bonne foi et sont considérées précises au moment de la rédaction de ce document Toutefois aucune garantie explicite ou implicite ne peut être f...

Страница 59: ...respectifs Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection auditive Port...

Страница 60: ...entes Le réglage nécessaire dépend de la taille de l embout et de la dureté de la matière devant être percée Lors du ciselage ou du perçage dans des matériaux tendres et cassants ou lorsqu une rupture minimale est requise placez le variateur sur un réglage faible Lors de la démolition ou du perçage dans des matériaux plus durs placez le variateur sur un réglage élevé Limiteur de couple En cas de b...

Страница 61: ... et sur le collier 3 après le porte burin et le manchon 3 Tournez l ensemble de la poignée latérale dans la position voulue Pour le perçage à percussion horizontal avec un foret industriel placez la poignée latérale à un angle d environ 20 par rapport à l outil pour que le contrôle soit optimal 4 Fixez l ensemble de la poignée latérale en place en vissant fermement la poignée 2 dans le sens des ai...

Страница 62: ...en position de percussion rotative 3 Réglez le variateur de vitesse électronique et contrôle d impact 10 4 Montez et ajustez la poignée latérale 2 5 Repérez l endroit où le trou doit être percé 6 Placez le foret sur le point et mettez l outil en marche 7 Toujours mettre l outil à l arrêt après le travail et avant de débrancher l outil Perçage avec un trépan Fig A 1 Introduisez le trépan approprié ...

Страница 63: ...de et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait être dangereuse Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DeWALT recommandés doivent être utilisés avec cet appareil Différents types d embout...

Страница 64: ...ericolo imminente che se non viene evitata provoca il decesso o lesioni personali gravi Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCH614 Tensione VDC 54 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Velocità a vuot...

Страница 65: ... aumenta il rischio di scossa elettrica d Non utilizzare il cavo elettrico in modo improprio Non utilizzare mai il cavo per spostare tirare o scollegare l apparato elettrico Tenere il cavo elettrico lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scossa elettrica aumenta e Quando l apparato elettrico viene impiegato all apert...

Страница 66: ...trollo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Imp...

Страница 67: ... danneggiare le mani nude Non appoggiare mai l apparato finché la punta non si sia completamente arrestata Le punte in movimento possono causare lesioni Non colpire le punte inceppate con un martello per rimuoverle Frammenti di metallo o trucioli di materiale potrebbero staccarsi e provocare lesioni Gli scalpelli leggermente usurati possono essere riaffinati con la molatura Non surriscaldare la pu...

Страница 68: ... su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria viene ventilato con le fessure sopra e sotto l alloggiamento Non lavorare con un caricabatteria che abbia il cavo o la spina danneggiati farli sostituire immediatamente Non azionare il caricabatteria se ha preso ...

Страница 69: ...sterno del caricabatteria utilizzando un panno o una spazzola morbida non metallica Non utilizzare acqua o soluzioni detergenti Non far penetrare del liquido all interno dell apparato e non immergere alcuno dei suoi componenti direttamente in un liquido Pacco batteria Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includer...

Страница 70: ...he la classificazione in wattore della batteria non sia superiore a 100 Wh A prescindere che una spedizione sia considerata esente o pienamente regolata è di responsabilità dei trasportatori consultare le ultime normative concernenti i requisiti di imballaggio etichettatura contrassegno e documentazione Le informazioni contenute nella presente sezione sono fornite in buona fede e si ritengono accu...

Страница 71: ...ciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche...

Страница 72: ...sione Le impostazioni della manopola rendono l utensile flessibile e adattabile per molte applicazioni diverse L impostazione richiesta dipende dalla dimensione della punta e dalla durezza del materiale da perforare Quando si lavorano materiali morbidi e fragili o quando è necessaria una forza di rottura minima impostare il selettore su un impostazione bassa Per perforare o rompere materiali più d...

Страница 73: ...ani per incrementare al massimo il controllo L impugnatura laterale 2 si aggancia alla parte anteriore dello scomparto ingranaggi e può essere ruotata di 360 per essere utilizzata sia con la mano destra che con la sinistra Montaggio dell impugnatura laterale dritta Fig C 1 Ampliare l apertura dell anello dell impugnatura laterale 2 ruotandola in senso antiorario 2 Fare scorrere il gruppo sul nasel...

Страница 74: ... RIDURRE IL RISCHIO DI LESIONI PERSONALI ASSICURARSI SEMPRE che il pezzo il lavorazione sia ancorato o fissato saldamente Durante la foratura di materiali di piccolo spessore utilizzare un blocco di legno come supporto per evitare di danneggiare il materiale AVVERTENZA prima di cambiare la direzione di rotazione attendere sempre che il motore si sia arrestato completamente Accensione e spegnimento...

Страница 75: ... sporco visibile all interno e intorno alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno in...

Страница 76: ...raad voor elk signaalwoord Gelieve de handleiding te lezen en op deze symbolen te letten Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCH614 Spanning VDC 54 Type 1 Accutype Li Ion Snelheid onbelast ...

Страница 77: ...trische schok b Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlaktes zoals buizen radiatoren fornuizen en ijskasten Er bestaat een verhoogd risico op een elektrische schok als uw lichaam geaard is c Stel elektrisch gereedschap niet bloot aan regen of natte omstandigheden Als er water in een elektrisch gereedschap terecht komt verhoogt dit het risico op een elektrische schok d Behandel het stroomsn...

Страница 78: ...dschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor ...

Страница 79: ... te houden U wordt geadviseerd te allen tijde de zijhandgreep te gebruiken Wanneer u dit gereedschap met één hand bedient zal dat leiden tot verlies van controle Ook kan het gevaarlijk zijn bij het doorbreken van of stuiten op harde materialen zoals betonijzer Draai voor gebruik de zijhandgreep stevig vast Werk niet lange tijd achtereen met dit gereedschap Trilling die wordt veroorzaakt door de sl...

Страница 80: ...n oplaadbare accu s van DeWALT Andere toepassingen kunnen leiden tot het gevaar van brand elektrische schok of elektrocutie Stel de lader niet bloot aan regen of sneeuw U kunt beter niet aan het snoer trekken wanneer u de stekker van de lader uit het stopcontact trekt Er is dan minder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand er...

Страница 81: ...ie de doorstroming van lucht kunnen verhinderen Gebruik de achterzijde van de lader als sjabloon voor de plaatsing van de montageschroeven aan de wand Monteer de lader stevig met gipsplaatschroeven afzonderlijk aan te schaffen van tenminste 25 4 mm lang waarvan de schroefkop een diameter heeft van of 7 9 mm in hout geschroefd tot op een optimale diepte waarbij ongeveer 5 5 mm van de schroef uitste...

Страница 82: ...ijke Goederen Handleiding van Testen en Criteria In de meeste gevallen zal bij de verzending van een DeWALT accu deze naar verwachting worden geclassificeerd als volledig gereguleerd Klasse 9 Gevaarlijk materiaal Over het algemeen zullen alleen verzendingen die een lithium ion accu bevatten met een energie classificatie hoger dan 100 Wattuur Wh moeten worden verzonden als volledig gereguleerd Klas...

Страница 83: ...king bevat 1 Hamerboor 1 Zijhandgreep 1 Lader 1 Li Ion accu C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 modellen 2 Li Ion accu s C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 modellen 3 Li Ion accu s C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modellen 1 Gebruiksaanwijzing OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd B modellen zijn voorzien van een Blu...

Страница 84: ... DeWALT Tool Tag Elektronische Snelheids en Slagregeling Afb A Met de elektronische snelheids en slagregeling kunnen kleinere boortjes worden gebruikt zonder dat het gevaar bestaat dat het boortje breekt er kan met de hamerboor in lichte en brosse materialen worden geboord zonder dat het materiaal in stukken breekt en het gereedschap kan optimaal worden gecontroleerd voor nauwkeurig beitelwerk U k...

Страница 85: ...G De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedschap en is onderhevig aan schommelingen afhankelijk van productcomponenten temperatuur en de toepassing door de eindgebruiker Zijhandgreep Afb A C WAARSCHUWING Beperk het risico van persoonlijk letsel tot een minimum gebruik het ger...

Страница 86: ...stand van uw keuze OPMERKING De pijl op de standenschakelaar 4 moet te allen tijde naar een symbool van een stand wijzen Er zijn hiertussen geen bruikbare posities Het kan nodig zijn de motor kort te laten draaien nadat u hebt overgeschakeld van alleen hakken naar de standen voor slagboren zo zorgt u ervoor dat de tandwielen goed in elkaar grijpen De beitelpositie indexeren Afb A De beitel kan wor...

Страница 87: ...essoires verwijdert installeert Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken Aan de lader en de accu kan geen onderhoud worden verricht Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goe...

Страница 88: ...sk støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCH614 Spenning VDC 54 Type 1 Batteritype Li Ion Ubelastet hastighet o min 190 380 Ubelastede slag pr minutt bpm 1450 2900 Enkeltvirkende slagenergi EPTA 05 2009 J 10 5 Opt...

Страница 89: ...k 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid vernebriller Verneutstyr slik som...

Страница 90: ...middelbart Batterivæske kan føre til irritasjon eller forbrenninger e Ikke bruk en batteripakke eller verktøy som er skadet eller modifisert Skadede eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart og føre til brann eksplosjon eller fare for personskade f Ikke utsett en batteripakke eller et verktøy for ild eller for høy temperatur Ild eller temperatur over 130 C kan føre til en eksplosjo...

Страница 91: ...E BRUKSANVISNINGEN Denne manualen inneholder viktige sikkerhetsanvisninger og bruksanvisninger for kompatible batteriladere se Tekniske data Før du bruker laderen les alle instruksjoner og advarsels merker på laderen batteripakken og produktet som bruker batteripakken ADVARSEL Fare for støt Ikke la væske komme inn i laderen Det kan resultere i elektrisk støt ADVARSEL Vi anbefaler bruk av en jordfe...

Страница 92: ...vkjøle batteripakken Viften vil slå seg på automatisk når batteripakken trenger å kjøles Bruk aldri laderen dersom viften ikke fungerer korrekt eller dersom ventilasjonsåpningene er blokkert Pass på at fremmedlegemer ikke kommer inn i laderen Elektronisk beskyttelsessystem XR Li ione verktøy er designet med et elektronisk beskyttelsessystem som vil beskytte batteriet mot overlading overoppvarming ...

Страница 93: ...tterier er testet i henhold til avsnitt 38 3 i UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria I de fleste tilfeller vil forsendelse av en DeWALT batteripakke være unntatt fra klassifisering som en fullt regulert Class 9 Hazardous Material Vanligvis vil bare forsendelser som inneholder et litium ione batteri med høyere energiklassifisering enn 100 watt timer Wh ...

Страница 94: ...ke inkludert med NT modeller B modeller inkluderer Bluetooth batteripakker MERK Bluetooth ordmerke og logoer er varemerker eiet av Bluetooth SIG Inc og all bruk av slike merker ved DeWALT er under lisens Andre varemerker og merkenavn er eiet av sine respektive eiere Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå...

Страница 95: ...g hardhet av materialet som skal drilles Ved meisling eller boring i myke sprø materialer eller når det ønskes minimalt med utbrytning sett hjulet i en lav posisjon Ved bryting eller boring i hardere materialer sett hjulet til en høy posisjon Overbelastningsclutch I tilfeller av fastkjøring av drill biten vil kraften til drillspindelen avbrytes av overbelastningschucken På grunn av kreftene som av...

Страница 96: ... brannskader Bruk ALLTID hansker når du skifter bits Tilgjengelige metalldeler på verktøyet og bits kan bli ekstremt varmt under bruk Små løse biter av materiale kan skade nakne hender Den roterende hammeren kan monteres med ulike bits avhengig av den ønskede bruken Bruk kun skarpe drillbits Å sette inn og fjerne SDS MAX tilbehør Fig D Verktøyet bruker SDS MAX bor og meisler se innsatsen i Figur D...

Страница 97: ...hele strukturen Bor så halveis gjennom fra hver side 9 Verktøyet skal alltid skrus av når arbeidet er ferdig og før du kopler fra strømmen Meisling og hakking Fig A 1 Sett inn passende meisel og drei den for hånd for å låse den i en av 18 posisjoner 2 Sett modusvalgbryteren 4 til kun hamring posisjonen 3 Stille inn elektronisk hastighet og slagkontrollhjul 10 4 Monter og juster sidehåndtaket 2 5 S...

Страница 98: ...batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com Oppladbar batteripakke Denne langtids batteripakken må lades på nyt...

Страница 99: ...ente de Engenharia da PTE Europa DeWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 01 10 2019 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de ...

Страница 100: ...léctrico b Evite o contacto corporal com superfícies e equipamentos ligados à terra como por exemplo tubagens radiadores fogões e frigoríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiv...

Страница 101: ...ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferr...

Страница 102: ...lizar o martelo Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo A vibração causada pela acção do martelo pode ser prejudicial às suas mãos e braços Use luvas para proporcionar uma protecção adicional e limite a exposição fazendo pausas frequentes Não repare as brocas A reparação do cinzel deve ser efectuada por um especialista autorizado Cinzéis reparados incorrectamente podem dar ori...

Страница 103: ...os no interior do carregador podem entrar em curto circuito devido a material estranho Os materiais estranhos condutores como por exemplo mas não limitado a lã de aço folha de alumínio ou qualquer acumulação de partículas metálicas devem ser removidos dos orifícios do carregador Desligue sempre o carregador da fonte de alimentação quando não estiver inserida uma bateria no respectivo compartimento...

Страница 104: ...ventoinha liga se automaticamente quando a ventoinha tem de ser arrefecida Nunca utilize o carregador se a ventoinha não funcionar correctamente ou se as aberturas de ventilação estiverem obstruídas Não permita a entrada de objectos estranhos no interior do carregador Sistema de protecção electrónica As baterias de iões de lítio XR foram concebidas com um Sistema de protecção electrónica que prote...

Страница 105: ... os terminais da pilha entrarem em contacto inadvertidamente com os materiais condutores Quando transportar as pilhas certifique se de que os terminais da pilha estão protegidos e devidamente isolados de materiais que possam entrar em contacto com eles e causar um curto circuito NOTA As baterias de iões de lítio não devem ser colocadas em bagagem despachada As pilhas da DeWALT estão em conformidad...

Страница 106: ...tores Não carregue baterias danificadas Não exponha o equipamento à água Mande substituir imediatamente quaisquer cabos danificados Exemplo de marca de etiqueta de utilização e transporte Carregue a bateria apenas com uma temperatura ambiente entre 4 C e 40 C Apenas para uso dentro de casa Desfaça se da bateria de uma forma ambientalmente responsável Carregue as baterias da DeWALT apenas com os ca...

Страница 107: ...de cerca de meio curso O controlo das vibrações activas neutraliza as vibrações de recuo do mecanismo do martelo Se diminuir a vibração da mão e do braço é mais confortável utilizar a ferramenta durante períodos mais prolongados e aumenta assim a duração do equipamento O martelo necessita apenas de uma ligeira pressão para activar o controlo de vibração activo Se aplicar uma pressão excessiva a ve...

Страница 108: ... ferramenta 1 Alinhe a bateria 8 com as calhas que se encontram dentro da pega da ferramenta Fig B 2 Faça a deslizar para dentro da pega até a bateria ficar totalmente encaixada na ferramenta e certifique se de que não se solta Retirar a bateria da ferramenta 1 Prima a patilha de libertação da bateria 9 e puxe a bateria com firmeza para fora da pega da ferramenta 2 Insira a bateria no carregador t...

Страница 109: ...SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves segure SEMPRE a ferramenta com segurança antecipando uma reacção súbita por parte da mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho lateral 2 montado e a outra no punho principal 5 Modos de funcionamento Fig A ATENÇÃO não seleccione o modo de ...

Страница 110: ...ue sempre pressão numa linha recta mas não a empurre demasiado porque o motor pode bloquear ou a broca pode desvia se Um fluxo de material fino e regular indica uma taxa de perfuração adequada Se perfurar material fino ou com tendência para partir se utilize um bloco de madeira de apoio para evitar danos na peça ATENÇÃO não utilize esta ferramenta para misturar ou bombear líquidos combustíveis ou ...

Страница 111: ...e matérias primas Recicle o equipamento eléctrico de acordo com as disposições locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descar...

Страница 112: ...t DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCH614 Jännite VDC 54 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nopeus min 1 190 380 Iskua minuutissa ilman kuormitusta bpm 1450 2900 Yksittäinen iskuenergia EPTA 05 2009 J 10 5 Optimaalinen porausväli betonissa mm 16 32 Maksimiporau...

Страница 113: ...köiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen li...

Страница 114: ... ärsyttää tai aiheuttaa palovamman e Vaurioitunutta tai muokattua akkua tai työkalua ei saa käyttää Vaurioituneissa tai muokatuissa akuissa voi esiintyä odottamattomia häiriöitä jotka voivat aiheuttaa tulipaloja räjähdysvaaroja tai henkilövahinkoja f Akku ja työkalu tulee suojata tulelta sekä liian korkealta lämpötilalta Mikäli akku altistuu tulelle tai yli 130 C lämpötilalle seurauksena voi olla ...

Страница 115: ...onaan auki Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tämä ohjekirja sisältää tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita yhteensopiviin akkulatureihin katso Tekniset tiedot Lue kaikki laturin akkuyksikön ja akkuyksikköä käyttävän tuotteen ohjeet ja varoitusmerkinnät ennen laturin käyttöä VAROITUS Sähköiskun vaara Älä päästä nestettä laturin sisään Se voi aiheuttaa säh...

Страница 116: ...si DCB118 laturissa on sisäinen puhallin akun jäähdytystä varten Puhallin kytkeytyy automaattisesti päälle kun akun jäähdytys on tarpeen Älä koskaan käytä laturia jos puhallin ei toimi oikein tai jos tuuletusaukot on tukittu Laturin sisälle ei saa asettaa vieraita esineitä Elektroninen suojausjärjestelmä XR Li Ion laitteissa on elektroninen suojausjärjestelmä joka suojaa akkua ylikuormitukselta yl...

Страница 117: ...ljetuksista ADR Litiumionikennot ja akut on testattu YK n vaarallisen tavaran suosituksien osion 38 3 mukaisesti koskien testausohjeita ja testikriteerejä Useimmissa tapauksissa DeWALT akkujen kuljetukset eivät kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh liti...

Страница 118: ...DeWALT käyttää lisenssillä Muut tavaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Päivämääräkoodin Sijainti Kuva A Päivämääräkoodi...

Страница 119: ...un piikkaat tai poraat pehmeitä hauraita materiaaleja tai kun murtumisen tulee olla mahdollisimman vähäistä valitse alhainen asetus Kun hajotat tai poraat kovempia materiaaleja aseta valitsin korkealle asetukselle Ylikuormituksen kytkin Jos poranterä jää kiinni ylikuormituskytkin keskeyttää voimansiirron poran karaan Siitä aiheutuvien voimien vuoksi työkalua on aina pidettävä kahdella kädellä ja t...

Страница 120: ...isen aikana Työkalun metalliosat ja terät voivat kuumeta huomattavasti käytön aikana Pienet irronneet materiaaliosat voivat vahingoittaa paljaita käsiä Poravasaraan voidaan asentaa erilaisia piikkausteriä käyttötarkoituksen mukaan Käytä vain teräviä poranteriä SDS MAX varusteiden asennus ja poisto Kuva D Tässä koneessa käytetään SDS MAX poranteriä ja talttoja katso Kuvan D SDS MAX teränvarren poik...

Страница 121: ...sitten porakruunulla reikä kummallekin puolelle noin puoleen väliin 9 Sammuta työkalu aina kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen pois pistorasiasta Talttaus ja piikkaus Kuva A 1 Asenna sopiva taltta ja kierrä sitä kädellä kunnes se lukkiutuu yhteen 18 asennosta 2 Aseta toimintatilan valintakytkin 4 vain isku asentoon 3 Aseta elektroninen nopeus ja iskun säädön valitsin 10 4 Asenna ja sää...

Страница 122: ...ä ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana Tuotteet ja akut sisältävät materiaaleja jotka voidaan kerätä tai kierrättää uudelleen käyttöä varten Kierrätä sähkölaitteet ja akut paikallisten määräyksien mukaisesti Lisätietoa on saatavilla osoitteesta www 2helpU com Uudelleenladattava akku Tämä pitkään kestävä akku on ladattava uudelleen jos se ei enää tuota riittävää tehoa töissä joihin t...

Страница 123: ...lvarlig personskada SE UPP Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCH614 Spänning VDC 54 Typ 1 Batterityp Li jon...

Страница 124: ... risken för elektrisk stöt f Om arbete med ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medic...

Страница 125: ...ndelse från ena polen till den andra Kortslutning av batteripolerna kan ge upphov till brännskador eller eldsvåda d Under missbruksförhållanden kan vätska komma ut från batteriet undvik kontakt med denna Om kontakt oavsiktligt inträffar spola med vatten Om vätska kommer i kontakt med ögonen uppsök medicinsk hjälp Vätska som kommer ut från batteriet kan ge upphov till irritation eller brännskador e...

Страница 126: ... jordningstråd Om starkströmssladden är skadad måste den bytas ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få genom DeWALTs serviceorganisation Användning av Förlängningssladd En förlängningssladd bör inte användas såvida den inte är absolut nödvändig Använd en godkänd förlängningssladd lämplig för din laddares strömmatning se Tekniska data Minsta ledningsstorlek är 1 mm2 maximala längden ä...

Страница 127: ...ar laddningsproceduren Den de kompatibla laddar en na kommer inte att ladda ett felaktigt batteripaket Laddaren kommer att indikera ett felaktigt batteri genom att vägra lysa NOTERA Detta kan också betyda att det är problem med en laddare Om laddaren indikerar ett problem låt testa laddaren och batteripaketet hos ett auktoriserat servicecenter Varm kall fördröjning När laddaren upptäcker ett batte...

Страница 128: ...ar skruvar nycklar etc SE UPP När den inte används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas Transport VARNING Brandfara Transport av batterier kan leda till eldsvåda om batteripolerna oavsiktligt kommer i kontakt med ledande material Se vid transport av bat...

Страница 129: ...ng inomhus Kassera batteripaketet med vederbörlig hänsyn till miljön Exempel på etikettmärkning för användning och transport Ladda endast DeWALT batteripaket med avsedda DeWALT laddare Laddning av batteripaket med andra än de avsedda DeWALT batterierna med en DeWALT laddare kan göra att de brister eller så kan det leda till farliga situationer Bränn inte batteripaketet ANVÄNDNING Använd utan trans...

Страница 130: ... av en DeWALT verktygstag Du behöver en T15 bitsspets för att installera taggen Denna DeWALT verktygstag är skapad för att spåra och lokalisera professionella elverktyg utrustning och maskiner som använder DeWALT Tool Connect appen För korrekt installation av DeWALT Tool Tag se DeWALT Tool Tag manualen Elektronisk hastighets och slagreglage Bild A Den elektroniska och slagkontrollen möjliggör anvä...

Страница 131: ... användning Sidohandtag Bild A C VARNING För att minska risken för personskador hantera ALLTID verktyget med sidohandtaget korrekt monterat Om så inte görs kan det resultera i att sidohandtaget glider under arbetet och kontrollen över verktyget förloras Håll verktyget med båda händerna för att maximera kontrollen Sidohandtaget 2 kläms fast på framkanten av växelhuset och kan vridas 360 för användn...

Страница 132: ...rktyg Bild A 1 Sätt in lämplig borrbits 2 Ställ lägesväljaren 4 i läge för rotationsslagborrning 3 Ställ in det elektroniska hastighets och slagreglaget 10 4 Montera och ställ in sidohandtaget 2 5 Markera platsen där hålet ska borras 6 Sätt an borret och starta verktyget 7 Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan sladden dras ur Borrning med kärnborr Bild A 1 Montera ett lämpligt k...

Страница 133: ...ör än de som erbjuds av DeWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Olika typer av SDS MAX bitsa r och mejslar finns tillgängliga som tillval Tillbehör och tillsatser som används måste regelbundet smörjas runt SDS MAX ...

Страница 134: ...hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCH614 Voltaj VDC 54 Tip 1 Akü tipi Li Ion Yüksüz hız dak 1 190 380 Yüksüz dakika başına...

Страница 135: ...un bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken v...

Страница 136: ...alnızca özel olarak tanımlanmış akülerle kullanın Başka akülerin kullanılması yaralanma ve yangın riskine yol açabilir c Akü kullanımda değilken ataç bozuk para anahtar çivi vida veya terminaller arasında kontağa neden olabilecek diğer küçük metal nesnelerden uzak tutulmalıdır Akü terminallerinin birbirine kısa devre yapılması yanıklara veya yangına neden olabilir d Uygun olmayan koşullarda akü sı...

Страница 137: ... uyup uymadığını kontrol edin Aynı zamanda şarj cıhazınızın voltajının ana şebeke voltajınızla aynı olduğundan emin olun DeWALT şarj cihazınız EN60335 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DeWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablolarının Kullanımı Kesinlikl...

Страница 138: ...cektir Şarj cihazı lambası yanmayarak arızalı bir bataryayı gösterecektir NOT Bu aynı zamanda şarj cihazının arızalı olduğu anlamına da gelebilir Şarj cihazı bir sorun gösteriyorsa şarj cihazını ve akü takımını test edilmek üzere yetkili bir servis merkezine gönderin Sıcak Soğuk Paket Gecikmesi Şarj aleti çok sıcak veya çok soğuk bir batarya tespit ettiğinde otomatik olarak Sıcak Soğuk Gecikmesini...

Страница 139: ...ayacağı dengeli bir yüzeye yan tarafının üzerine yerleştirin Büyük akülere sahip bazı aletler akünün üzerinde dik durabilir ancak bunlar kolayca devrilebilir Nakliyat UYARI Yangın tehlikesi Batarya nakliyatında batarya kutuplarının istemsiz şekilde iletken maddelerle temas ederek yangına sebep vermesi ihtimali vardır Batarya nakliyatı yaparken batarya kutuplarının iyi korunduğundan ve kutuplarla t...

Страница 140: ...esini sağlayın Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Yalnızca kapalı alanda kullanım icindir Kullanım ve taşıma modu etiket işareti örneği Aküleri cevremize gerekli ozeni gostererek atın DeWALT aküler yalnızca onlar için tasarlanmış olan DeWALT şarj cihazlarında şarj edin DeWALT aküleri haricindeki akülerin DeWALT şarj cihazlarıyla şarj edilmesi patlamalarına veya diğer tehlikeli durumların ortaya...

Страница 141: ...aha hızlı delmesini veya yontma yapmasını sağlamaz ve aynı zamanda aktif titreşim kontrolünün devreye girmesine engel olur DeWALT Alet Etiketi Hazır Şek A İsteğe Bağlı Aksesuar Kırıcınızda bir DeWALT Alet Etiketi takmak için montaj delikleri 14 ve bağlantı elemanları bulunur Etiketi takmak için bir T15 matkap ucuna ihtiyacınız var DeWALT Alet Etiketi DeWALT Tool Connect uygulamasını kullanarak pro...

Страница 142: ...çin HER ZAMAN aleti yan tutamak düzgün bir şekilde takılı haldeyken çalıştırın Aksi taktirde çalışma sırasında yan tutamak kayabilir ve kontrol kaybına neden olabilir Kontrolü mümkün olduğunca iyi sağlamak için aleti iki elinizle tutun Yan tutamak 2 dişli kutusunun ön kısmına kelepçelenir ve sol veya sağ elle kullanılabilmesi 360 derece döndürülebilir Yan Tutamağın Takılması Şek C 1 Yan tutamağın ...

Страница 143: ...apama sarsma düğmesine basın Düz Bir Uçla Delme Şek A 1 Uygun matkap ucunu yerleştirin 2 Mod seçme svicini 4 kırma dövme konumuna ayarlayın 3 Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını 10 ayarlayın 4 Yan tutamağı 2 takın ve ayarlayın 5 Delinecek deliğin yerini nokta ile işaretleyin 6 Matkap ucunu noktanın üzerine yerleştirin ve aleti çalıştırın 7 Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her za...

Страница 144: ... bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Bir seçenek olarak çeşitli SDS MAX matkap u...

Страница 145: ...ρίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κάποια εργασία Αυτό ενδέχεται να ελαττώσει σημαντικά το ε...

Страница 146: ...λεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυν...

Страница 147: ...είο Αυτού του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν ...

Страница 148: ...υσμάτων Τα εκτινασσόμενα σωματίδια μπορούν να προκαλέσουν μόνιμη βλάβη στα μάτια Φοράτε μάσκα κατά της σκόνης ή αναπνευστική συσκευή για εργασίες στις οποίες παράγεται σκόνη Για τις περισσότερες εφαρμογές μπορεί να απαιτούνται προστατευτικά αυτιών Κρατάτε πάντα σφιχτά το εργαλείο Μην επιχειρήσετε να χρησιμοποιήσετε το εργαλείο χωρίς να το κρατάτε και με τα δύο χέρια Συνιστάται να χρησιμοποιείται π...

Страница 149: ... ρεύματος οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά χωρίς περιορισμός σε αυτά το σύρμα τριψίματος το αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων θα πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των φορτιστών Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει π...

Страница 150: ...ς ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη διάρκεια ζωής της μπαταρίας ο μπαταρίας μη ανάβοντας λυχνία ή εμφανίζοντας ένα μοτίβο αναβοσβησίματος που αντιστοιχεί σε μήνυμα αντικαταστήστε το πακέτο μπαταρίας Το πακέτο μπαταριών θα φορτίζεται σε αυτή τη μικρότερη ταχύτητα σε όλον τον κύκλο...

Страница 151: ... πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρόπο π χ τρυπηθεί με καρφί χτυπηθεί με σφυρί πατηθεί Μπορεί να προκληθεί ελαφρά ή θανατηφόρος ηλεκτροπληξία Τα πακέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος πυρκαγιάς Μην αποθηκεύετε ή μεταφέρετε το πακέτο μπαταρίας με τρόπο ώστε μεταλλικά αντικείμενα να ...

Страница 152: ... x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπαταρία Συστάσεις για την αποθήκευση 1 Το καλύτερο μέρος αποθήκευσης είναι ένα δροσερό και στεγνό μέρος μακριά από το άμεσο ηλιακό φως και την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Για μεγάλο...

Страница 153: ... κατά της περιστροφής 12 Κίτρινη λυχνία LED ένδειξης φθοράς ψηκτρών Προοριζομενη Χρηση Η περιστροφική σφύρα σας έχει σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές περιστροφικής διάτρησης ειδών τοιχοποιίας και σκυροδέματος σμίλευσης και αποκοπής τεμαχίων με κοπίδι Να ΜΗ χρησιμοποιείται σε συνθήκες υγρασίας ή όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά ή αέρια Αυτή η περιστροφική σφύρα είναι ένα επαγγελματικό ηλεκτρικό ε...

Страница 154: ...ΟΙΗΣΗ Το δράπανο μπορεί να μπλοκάρει αν υπερφορτωθεί προκαλώντας απότομη περιστροφή Να είστε πάντα προετοιμασμένοι για ενδεχόμενο μπλοκάρισμα Κρατάτε το δράπανο σταθερά και με τα δύο χέρια για να ελέγχετε τη δράση περιστροφής και να αποφεύγετε τραυματισμό Σύστημα κατά της περιστροφής Επιπλέον του συμπλέκτη ένα σύστημα κατά της περιστροφής προσφέρει αυξημένη άνεση του χρήστη με ενσωματωμένη τεχνολο...

Страница 155: ... δακτύλιο 15 και πάνω στο κολάρο 3 περνώντας την υποδοχή εξαρτήματος εργασίας και το χιτώνιο 3 Περιστρέψτε στην επιθυμητή θέση το συγκρότημα της πλευρικής λαβής Για κρουστική διάτρηση σε οριζόντια διεύθυνση με βαρέος τύπου τρυπάνι τοποθετήστε το συγκρότημα πλευρικής λαβής σε γωνία περίπου 20 ως προς το εργαλείο για τον καλύτερο έλεγχο 4 Ασφαλίστε στη θέση του το συγκρότημα τοποθέτησης της πλευρική...

Страница 156: ...νο ή ακινητοποιημένο με σύσφιξη Αν εκτελείτε διάτρηση υλικού μικρού πάχους χρησιμοποιήστε ένα κομμάτι ξύλου υποστήριξης για να αποτρέψετε ζημιά στο υλικό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πάντα περιμένετε να σταματήσει τελείως να κινείται το μοτέρ πριν αλλάξετε την κατεύθυνση περιστροφής Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ A Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πιέστε το διακόπτη ενεργοποίησης απενεργοποίησης τύπο...

Страница 157: ...ατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ τ...

Страница 158: ......

Страница 159: ......

Страница 160: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: