57
FRançaIs
Chargeurs
Les chargeurs
D
e
WALT
ne nécessitent aucun réglage et sont
conçus pour une utilisation la plus simple possible.
Sécurité électrique
Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une
tension unique. Vérifier systématiquement que la tension de
la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque
signalétique. Vérifier également que la tension du chargeur
correspond bien à la tension du secteur.
i
Votre chargeur
D
e
WALT
à double isolation est conforme
à la norme EN60335 ; un branchement à la terre n’est
donc pas nécessaire.
Si le cordon d’alimentation est endommagé, il ne doit être
remplacé que par
D
e
WALT
ou un prestataire de services agréé
E
Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du
câble d’alimentation.
Type 11 pour la classe II (Isolation double) – outils
Type 12 pour la classe I (Conducteur de terre) – outils
E
En cas d’utilisation à l’extérieur, connecter les outils
portatifs à un disjoncteur FI.
Utilisation d’une rallonge
N’utiliser une rallonge qu’en cas de nécessité absolue. Utiliser
une rallonge homologuée compatible avec la tension nominale
du chargeur (consulter la
FIche technique
). La section minimale
du conducteur est de 1 mm
2
pour une longueur maximale de
30 m.
En cas d’utilisation d’un dévidoir, dérouler systématiquement le
câble sur toute sa longueur.
Consignes de sécurité importantes propres à tous
les chargeurs de batteries
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS :
ce manuel contient
d’importantes consignes de sécurité et de fonctionnement
concernant les chargeurs de batterie compatibles (consulter les
FIche technique
).
Risques résiduels
En dépit de l’application des normes de sécurité en vigueur
et de l’installation de dispositifs de sécurité, certains risques
résiduels sont inévitables. Il s’agit de :
• Diminution de l’acuité auditive.
• Risque de blessure lors du remplacement du disque.
• Risque d’inhalation de poussière pouvant être dangereuse
selon les matériaux découpés.
• Quand l’outil se bloque rapidement et revient vers l’opérateur,
il y a risque de rebond. Relâcher immédiatement l’interrupteur
quand la lame se bloque ou l’outil cale.
• Maintenir les lames bien affûtée.
• Supporter les grandes pièces près de l’endroit de coupe.
• Ne pas enlever l’outil de la coupe tant que la lame tourne.
Relâcher l’interrupteur marche/arrêt et attendre que la
lame s’immobilise.
Consignes de sécurité additionnelles pour
fraise à lamelles
•
La vitesse nominale des molettes de coupe doit être au
moins égale à la vitesse marquée sur l‘outil.
Les fraises à
disque dont la vitesse est inadaptée peuvent être éjectées et
causer des blessures.
•
Utilisez toujours le carter de protection.
Il protège
l’opérateur contre les fragments de fraise à disque cassée et le
contact involontaire avec la fraise à disque.
•
Tenir l’outil électrique par les surfaces de saisie isolées,
car l’appareil peut entrer en contact avec son cordon.
La
découpe d’un fil sous tension peut transmettre la tension aux
parties métalliques exposées de l’outil électrique et procurer un
choc électrique à l‘utilisateur.
• Le diamètre
MAXIMUM
admis pour la fraise à disque est de
102 mm.
•
NE PAS
utiliser le fraises à disque émoussées
ou endommagées.
• Vérifiez le fonctionnement correct du système de retrait du
carter de protection avant l’utilisation.
•
Portez un masque anti‑poussière.
L’exposition aux
particules de poussière peut causer des difficulté respiratoires
et d’éventuelles blessures.
• Assurez-vous toujours que l’outil électrique est éteint avant de
le brancher au secteur.
• Ne l’éteignez pas avant que la lame soit
complètement dégagée.
• Retirez tous les clous et les objets métalliques de l’ouvrage
avant de commencer le travail.
• Après l’extinction, ne tentez jamais d’arrêter la lame en
exerçant une pression latérale.
• L’outil doit être utilisé uniquement pour la coupe du bois ou
du plastique.
• Assurez-vous que tous les dispositifs de protection de la lame
sont en parfait état de marche.
• Ne posez jamais l’outil sur une table ou un établi s’il n’est
pas éteint.
• Utilisez uniquement des lames dont les caractéristiques sont
conformes à ces instructions.
• Ne pas utiliser des lames en acier spécial ou en acier rapide
(HSS). Les meilleurs résultats sont obtenus en utilisant des
lames à pointe au carbure ou CrV.
• Utiliser uniquement des lames aiguisées et en parfait
état. Les lames fendues ou voilées doivent être
remplacées immédiatement.
• Assurez-vous que la lame est bien fixée et tourne dans le
sens correct.
b )
Ne réparez jamais un bloc‑batterie endommagé.
Les réparations sur les blocs-batteries ne doivent être
effectuées que le fabricant ou l’un de ses prestataires de
services agréés.
Содержание XR DCW682
Страница 1: ...DCW682 ...
Страница 3: ...1 Fig A 3 4 5 8 7 11 1 6 9 12 13 2 Fig B 12 14 12 13 XXXX XX XX 20 10 13 ...
Страница 4: ...2 Fig C Fig D1 Fig D2 Fig E Fig F Fig G Fig H Fig I 1 11 8 6 6 9 4 2 15 7 23 ...
Страница 6: ...4 5 7 5 cm 15 25 cm 15 25 cm Fig N3 Fig N4 Fig O Fig P1 Fig P2 Fig Q1 Fig Q2 Fig Q3 ...
Страница 7: ...5 Fig R1 Fig R2 Fig S Fig T1 Fig T4 Fig U1 Fig T2 Fig T3 ...
Страница 8: ...6 Fig U2 Fig U3 Fig U4 Fig U5 Fig V 3 19 ...
Страница 163: ......