background image

12

English

Performing an Application (Fig. A)

 

WARNING:

 

TO REDUCE THE RISK OF PERSONAL 

INJURY, ALWAYS

 ensure workpiece is anchored or 

clamped firmly. If drilling thin material, use a wood 
“backup” block to prevent damage to the material.

Switching On and Off (Fig. A)

To turn the tool on, depress the trigger switch 

 1 

.

To stop the tool, release the trigger switch.

Drilling with a Solid Bit (Fig. A)

1.  Insert the appropriate drill bit.
2.  Set the mode selector switch 

 4 

 to the 

hammerdrilling position.

3.  Set the electronic speed and impact control dial 

 10 

.

4.  Fit and adjust the side handle 

 2 

.

5.  Mark the spot where the hole is to be drilled.
6.  Place the drill bit on the spot and switch on the tool.
7.  Always switch off the tool when work is finished and 

before unplugging.

Drilling with a Core Bit (Fig. A)

1.  Insert the appropriate core bit.
2.  Assemble the centerdrill into the core bit.
3.  Set the mode selector switch 

 4 

 to the 

hammerdrilling position.

4.  Turn the electronic speed and impact control dial 

 10 

 to a 

medium or high speed setting.

5.  Fit and adjust the side handle 

 2 

.

6.  Place the centerdrill on the spot and switch on the tool. Drill 

until the core penetrates into the concrete approximately 
1 cm.

7.  Stop the tool and remove the centerdrill. Place the core bit 

back into the hole and continue drilling.

8.  When drilling through a structure thicker than the depth of 

the core bit, break away the round cylinder of concrete or 
core inside the bit at regular intervals. 
To avoid unwanted breaking away of concrete around 
the hole, first drill a hole the diameter of the centerdrill 
completely through the structure. Then drill the cored hole 
halfway from each side.

9.  Always turn the tool off when work is finished and 

before unplugging.

Chipping and Chiselling (Fig. A)

1.  Insert the appropriate chisel and rotate it by hand to 

lock it into one of 24 positions. Refer to 

Indexing the 

Chisel Position

.

2.  Set the mode selector switch 

 4 

 to the 'hammering 

only' position.

3.  Set the electronic speed and impact control dial 

 10 

.

4.  Fit and adjust the side handle 

 2 

.

5.  Turn the tool on and start working.
6.  Always turn the tool off when work is finished and 

before unplugging.

Proper hand position requires one hand on the mounted side 
handle 

 2 

, with the other hand on the main handle 

 5 

.

Operation Modes (Fig. A)

 

WARNING: 

Do not select the operating mode when the 

tool is running.

 

CAUTION:

 Never use in Rotary Drilling or Rotary 

Hammering mode with a chisel bit in the bit holder. 
Personal injury and damage to the the tool may result.

Your tool is equipped with a mode selector dial  

 4 

 to select the 

mode appropriate to desired operation.

symbol

Mode

Application

Rotary 

hammering

Drilling into concrete 
and masonry

hammering only

Light chipping

Bit Adjustment

Chisel bit position adjustment

To Select an Operating Mode

•  Rotate the mode selector dial so that the arrow points to the 

symbol corresponding for the desired mode.

nOTE:

 The arrow on the mode selector dial 

 4 

 must be pointing 

at a mode symbol at all times. There are no operable positions 
in between. It may be necessary to briefly run the motor after 
having changed from 'hammering only' to 'rotary' modes in 
order to align the gears.

Indexing the Chisel Position (Fig. A)

The chisel can be indexed and locked into 24 different positions.

1.  Rotate the mode selector switch 

 4 

 until it points towards 

the 

 position.

2.  Rotate the chisel to the desired position.
3.  Set the mode selector switch 

 4 

 to the “hammering 

Only” position.

4.  Twist the chisel until it locks in position.

Proper Hand Position (Fig. A, E)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

OPERATION
Instructions for Use

 

WARNING:

 Always observe the safety instructions and 

applicable regulations.

 

WARNING:

 

To reduce the risk of serious personal 

injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

Содержание XR DCH733

Страница 1: ...DCH733 DCH773 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 Українська переклад з оригінальної інструкції 14 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 8 9 9 8 15 1 5 2 3 6 7 4 9 8 14 XXXX XX XX 12 10 11 13 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig C Fig D 3 2 16 6 7 5 2 ...

Страница 5: ...emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different ...

Страница 6: ...ll instructions listed below may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosi...

Страница 7: ...the manufacturer or authorized service providers g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe in...

Страница 8: ... of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Chargers DeWALT chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery...

Страница 9: ...d diameter of 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use o...

Страница 10: ...ibility to ensure that its activities comply with the applicable regulations Transporting the FLEXVOLTTM Battery The DeWALT FLEXVOLTTM battery has two modes Use and Transport Use Mode When the FLEXVOLTTM battery stands alone or is in a DeWALT 18V product it will operate as an 18V battery When Battery Packs Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs ...

Страница 11: ...th 108 Wh A TRANSPORT with built in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh the FLEXVOLTTM battery is in a 54V or a 108V two 54V batteries product it will operate as a 54V battery Transport Mode When the cap is attached to the FLEXVOLTTM battery the battery is in Transport mode Keep the cap for shipping When in Transport mode strings of cells are electrically disco...

Страница 12: ...anti rotation system offers increased user comfort through an on board anti rotation technology capable of detecting if the user loses control of the hammer When a jam is detected the torque and speed are stopped instantly This feature prevents self rotation of the tool The red anti rotation system indicator 11 will illuminate to indicate status Soft Start Feature The soft start feature allows the...

Страница 13: ...e sure your battery pack 8 is fully charged To Install the Battery Pack into the Tool Handle 1 Align the battery pack 8 with the rails inside the tool s handle Fig B 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that you hear the lock snap into place To Remove the Battery Pack from the Tool 1 Press the release button 9 and firmly pull the battery pack ou...

Страница 14: ...mmering only position 3 Set the electronic speed and impact control dial 10 4 Fit and adjust the side handle 2 5 Turn the tool on and start working 6 Always turn the tool off when work is finished and before unplugging Proper hand position requires one hand on the mounted side handle 2 with the other hand on the main handle 5 Operation Modes Fig A WARNING Do not select the operating mode when the ...

Страница 15: ...s often as dirt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool n...

Страница 16: ...ачення додаткових заходів безпеки для захисту оператора від впливу вібрації та або шуму технічне обслуговування інструмента та приладдя утримання рук у теплі має значення для вібрації організація режиму роботи Значення вібрації та або шуму наведене в цьому документі було виміряне згідно зі стандартизованим тестом викладеним в EN60745 та може використовуватись для DCH733 DCH773 Напруга Впост струму...

Страница 17: ...хніки безпеки зображеннями та специфікаціями які поставляються з даним електричним інструментом Невиконання нижченаведених інструкцій може призвести до ураження aПОПЕРЕДЖЕННЯ Уважно прочитайте керівництво з експлуатації для зниження ризику отримання травм Позначення інструкції з техніки безпеки Умовні позначення наведені нижче описують рівень важливості кожної попереджувальної вказівки Прочитайте ...

Страница 18: ... гострими різальними кромками мають меншу імовірність заїдання та ними легше керувати d Не використовуйте кабель живлення не за призначенням Ніколи не переносіть не тягніть та не відключайте електричний інструмент від розетки живлення за допомогою шнура Тримайте шнур подалі від високих температур мастила гострих предметів та рухомих деталей Пошкоджені або перекручені шнури підвищують ризик ураженн...

Страница 19: ... акумулятори самостійно Обслуговування акумуляторів мають виконувати представники виробника або працівники офіційного сервісного центру g Використовуйте електричний інструмент додаткові інструменти та деталі інструменту тощо у відповідності до цих інструкцій та відповідно до даного типу електричних інструментів зважаючи на умови використання та роботу яка має бути виконана Використання електричних...

Страница 20: ...ори даної моделі розроблені для сумісної експлуатації Ці зарядні пристрої не призначені ні для чого іншого крім зарядки акумуляторів DeWALT акумуляторні батареї Використання з іншими Зарядні пристрої DeWALT не вимагають налаштувань і розроблені для максимально простого використання Електрична безпека Електричний двигун розроблений для роботи лише з одним значенням напруги Завжди перевіряйте що нап...

Страница 21: ...тором призначеним для охолодження акумулятора Вентилятор автоматично вмикається коли акумулятор потребує охолодження Ніколи не використовуйте зарядний акумуляторами може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом Не піддавайте зарядний пристрій впливу дощу або снігу При відключенні зарядного пристрою від мережі живлення тягніть за вилку а не за кабель Це зменшить ризик пошкодж...

Страница 22: ...його на боці на стабільній поверхні в такому місці де через нього не можна Акумулятор Важливі інструкції з техніки безпеки для різних типів акумуляторів При замовленні змінних акумуляторів не забудьте вказати номер за каталогом та напругу Новий акумулятор заряджений не повністю Перед використанням акумулятора та зарядного пристрою прочитайте всі нижче наведені інструкції з техніки безпеки Після ць...

Страница 23: ...такти акумулятора випадково ввійдуть в контакт з електропровідним матеріалом Під час перевезення акумуляторів переконайтесь що їхні контакти захищені та добре ізольовані від матеріалів які можуть увійти з ними в контакт та викликати коротке замикання ПРИМІТКА При перевезенні літій іонних акумуляторів не можна здавати їх в багаж Акумулятори DeWALT відповідають всім нормам перевезення описаним у гал...

Страница 24: ... що могли виникнути під час транспортування Перед використанням уважно прочитайте та повністю зрозумійте це керівництво Комплект поставки До комплекту входить 1 Перфоратор 1 Бокова ручка 1 Зарядний пристрій 1 Літій іонний акумулятор моделі C1 D1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Літій іонні акумулятори моделі C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Літій іонні акумулятори моделі C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Керівництво...

Страница 25: ...кція м якого старту дозволяє інструменту поступово збільшувати швидкість щоб уникнути відстрибування свердла з наміченого положення отвору при старті Також функція м якого старту зменшує безпосередню реакцію від крутного моменту на двигун і оператора якщо з самого початку роботи насадка вставлена у вже існуючий отвір Система контролю активної вібрації AVC Для кращого контролю вібрації утримуйте ін...

Страница 26: ...казують рівень заряду акумулятора що залишився Щоб увімкнути індикатор заряду натисніть та утримуйте кнопку індикатора заряду 15 Три зелені світлодіоди будуть горіти відповідним чином відображуючи рівень зарядки акумулятора Коли рівень заряду акумулятора нижче відповідного ліміту індикатор рівня заряду не горить а акумулятор потрібно зарядити ПРИМІТКА Індикатор рівня зарядки показує лише рівень за...

Страница 27: ...ній боковій ручці 2 а іншу на основній ручці 5 Режими роботи рис A УВАГА Не обирайте робочий режим під час роботи інструмента УВАГА Ніколи не працюйте в режимі ударного свердління або свердління без удару з встановленим у тримач насадок долотом Це може привести до пошкодження інструменту та отримання травми Ваш інструмент оснащений селектором режимів 4 для установки режиму відповідно до завдання я...

Страница 28: ...1 Вставте відповідну коронки для буріння 2 Вставте центрувальний свердел у коронку 3 Встановіть перемикач селектору режимів 4 у положення ударне свердління 4 Поверніть електронний регулятор швидкості та сили удару 10 на середнє або високе значення швидкості 5 Встановіть та налаштуйте бокову ручку 2 6 Помістіть кінець центрувального свердла в помічене місце та увімкніть інструмент Свердліть до тих ...

Страница 29: ... можна отримати на сайті www 2helpU com Придатність акумулятора для перезарядки Дана модель акумулятора підлягає перезарядці у випадку зниження його потужності при виконанні завдань що попередньо не вимагали особливих зусиль Наприкінці терміну служби акумулятора утилізуйте його у спосіб безпечний для навколишнього середовища Повністю розрядіть акумулятор потім витягніть його з інструменту Літій іо...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...530915 03 RUS UA 04 20 ...

Отзывы: