DeWalt XR DCG200 Скачать руководство пользователя страница 70

68

FRançaIs

Veuillez consulter votre revendeur pour plus d’informations sur 
les accessoires appropriés.

Protection de l’environnement

Tri sélectif. Les produits et batteries marqués de 
ce symbole ne doivent pas être jetés avec les 
déchets ménagers.
Les produits et batteries contiennent des matières 

qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la 
demande en matières premières. Veuillez recycler les produits 
électriques et les batteries conformément aux dispositions 
locales en vigueur. Pour plus d’informations, consultez le site 

www.2helpU.com

.

Batterie rechargeable

Recharger cette batterie longue durée lorsqu’elle ne produira 
plus assez de puissance pour effectuer un travail qu’elle faisait 
facilement auparavant. En fin de vie utile, mettre la batterie 
au rebut conformément à la réglementation en matière 
d’environnement :
•  Décharger complètement la batterie, puis la retirer de l’outil.
•  Les cellules ion lithium sont recyclables. Les apporter 

au revendeur ou dans un centre de recyclage local. 
Les blocs batterie collectés seront recyclés ou mis au 
rebut correctement.

Содержание XR DCG200

Страница 1: ...DCG200 ...

Страница 2: ...instructions originale 55 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 83 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 97 Português traduzido das instruções originais 109 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 123 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 135 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 147 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 19 9 9 8 7 10 9 1 2 4 5 6 11 12 13 14 15 15 3 17 18 XXXX XX XX 10 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig G Fig H Fig F Fig C Fig D 5 6 22 23 3 21 20 8 7 13 16 17 2 1 ...

Страница 5: ...nge års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCG200 Spænding VDC 54 Type 2 Batteritype Li Ion Tomgangshastighed nominel hastighed min 1 9000 Diamanthjuldiameter mm 125 Diamanthjultykkelse maks mm 3 Borediameter af diamanthjul mm 22 23 Skæredybde maks mm 32 Rillediameter maks mm 35 Spindeld...

Страница 6: ... fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alkohol eller medicin Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlig personskade b Brug personligt sikkerhedsudsty...

Страница 7: ...rclips mønter nøgler søm skruer og andre små metalgenstande der kan danne forbindelse mellem to elektriske kontaktflader Kortslutninger mellem batterikontakter kan forårsage forbrænding eller brand d Hvis en batteripakke udsættes for overlast kan der sive væske ud Undgå kontakt Hvis væsken berøres ved et tilfælde skal der skylles med masser af vand Hvis der kommer væske i øjnene skal der desuden s...

Страница 8: ...emnet i Støttepaneler eller andet arbejdsemne af overdreven størrelse for at minimere risikoen for hjulfastklemmelse og tilbageslag Store arbejdsemner har en tendens til at synke under Tilbehør af ukorrekt størrelse kan ikke opbevares eller kontrolleres korrekt g Dornstørrelsen på hjul og flanger skal passe i værktøjets spindel Hjul og flanger med spændehuller der ikke passer elværktøjets montered...

Страница 9: ...ening Risiko for personskade som følge af forlænget brug Helbredsmæssige skader på grund af indånding af støv der udvikles under arbejde med beton og eller murværk GEM DISSE INSTRUKTIONER Opladere DeWALT opladere kræver ingen justering og er designet til at være så brugervenlige som muligt Elektrisk sikkerhed Den elektriske motor er konstrueret til bare én spænding Kontrollér altid at batteripakke...

Страница 10: ...af opladeren som skabelon for placering af monteringsskruerne på væggen Monter opladeren Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere ris...

Страница 11: ...n er revnet eller beskadiget indsæt den ikke i opladeren Undgå at mase tabe eller beskadige batteripakken Anvend ikke en batteripakke eller oplader der har fået et hårdt slag er blevet tabt kørt over eller blevet beskadiget på anden vis f eks stukket med en nål slået med en hammer trådt på Det kan medføre elektriske chok eller livsfarlige elektriske stød Beskadigede batteripakker skal returneres t...

Страница 12: ...r FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er i et DeWALT 18V produkt vil den fungere som et 18V batteri Når FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier produkt vil det fungere som et 54V batteri Transportfunktion Når dækslet er fastgjort til FLEXVOLTTM batteriet er batteriet i transportfunktion Behold dækslet til forsendelse Under transportfunktionen er cellestrenge elektrisk afb...

Страница 13: ...ontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig B BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 9 er fuldt opladet BEMÆRK Batteripakker opladere og værktøjskasser følger ikke med N modeller Batteripakker og opladere følger ikke med NT...

Страница 14: ... stemmer overens med dem der er støbt ind i beskyttelsesskærmens inderside 7 For at skabe den ønskede rillediameter mellem de to diamantklinger skal du tilføje afstandsskiver 17 efter behov med den forhøjede midte pilot vendende opad 8 Anbring den anden diamantklinge på afstandsskiven 9 Installer eventuelle resterende afstandsskiver 10 Mens du trykker spindellåsknappen 3 ned og med de sekskantede ...

Страница 15: ... resultere i skade på værktøjet og påsatte diamantklinger kan falde af og eventuelt forårsage personskade For at aktivere låsen skal du trykke på spindellåseknappen 3 og dreje spindelen indtil du ikke kan dreje den længere Støvopsamling Fig A H ADVARSEL Risiko for indånding af støv For at mindske risikoen for personskade skal du ALTID bære en godkendt støvmaske ADVARSEL Brug ALTID en støvudsuger a...

Страница 16: ...ler tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Der kan ikke udføres service på opladeren eller batteripakken Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne procedure ADVAR...

Страница 17: ...läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Identifizieren Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen um den Bediener vor den Vibrations und oder Lärmauswirkungen zu schützen wie Pflege des Werkzeugs und Zubehörs Hände warm halten wichtig in Bezug auf Vibrationsauswirkungen OrganisationvonArbeitsmustern EG Konformitätserklärung Maschine...

Страница 18: ...Netz zu trennen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder beweglichen Teilen Beschädigte oder verhedderte Kabel erhöhen die Gefahr eines elektrischen Schlages e Wenn Sie ein Elektrogerät im Freien betreiben verwenden Sie ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f...

Страница 19: ...ntstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Klingen blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsätze Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für...

Страница 20: ...e Personen sich außerhalb der Ebene der rotierenden Trennscheibe und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Trennscheiben brechen meist in dieser Testzeit i Verwenden Sie eine geeignete Schutzausrüstung Verwenden Sie je nach Anwendung Vollgesichtsschutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit angemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezi...

Страница 21: ...tt vorsichtig fortsetzen Anderenfalls kann die Scheibe verhaken aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag verursachen i Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar ...

Страница 22: ...tromschlaggefahr Keine Flüssigkeiten in das Ladegerät gelangen lassen Dies kann einen elektrischen Schlag zur Folge haben WARNUNG Wir empfehlen die Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung mi einemt Nennfehlerstrom von maximal 30mA VORSICHT Verbrennungsgefahr Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr sollten nur Akkus von DeWALT verwendet werden Andere Akkutypen können bersten und Verletzungen un...

Страница 23: ... ein Problem mit dem Ladegerät hinweisen Wenn das Ladegerät auf ein Problem hinweist bringen Sie es zusammen mit dem Akku zur Überprüfung zu einer autorisierten Servicestelle Verzögerung heißer kalter Akku Wenn das Ladegerät erkennt dass ein Akku zu heiß oder zu kalt ist startet es automatisch eine Verzögerung heißer kalter Akku bis der Akku eine angemessene Temperatur erreicht hat Das Ladegerät s...

Страница 24: ...erwenden Sie niemals einen Akku oder ein Ladegerät wenn sie einen harten Schlag erlitten haben fallen gelassen überfahren oder sonst wie beschädigt wurden z B wenn sie mit einem Nagel durchlöchert wurden mit einem Hammer darauf geschlagen oder getreten wurde Ein Stromunfall oder ein tödlicher Stromschlag könnte entstehen Beschädigte Akkus sollten zum Recycling zur Kundendienststelle zurückgebracht...

Страница 25: ...tet 3 Akkus mit je 36 Wh Der Verwendung Wh Wert kann 108 Wh sein d h 1 Akku Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur wenn sie nicht verwendet werden 2 Bei längerer Aufbewahrung sollte ein vollständig a...

Страница 26: ...eton und Mauerwerk ohne Wasser entwickelt NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Die Mauernutfräse ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschlie...

Страница 27: ...bel der Schutzvorrichtung 13 Um die Diamant Trennscheiben zu entfernen drücken Sie den Spindelarretierungsknopf und lösen den Gewindearretierungsflansch mit dem Sechskantschlüssel DeWALT Tool Connect App nutzen Informationen zum korrekten Anbringen des DeWALT Tool Tags finden Sie im Handbuch zum DeWALT Tool Tag Tiefeneinstellrad Abb A Um die Schnitttiefe einzustellen drücken Sie auf das Tiefeneins...

Страница 28: ...or sie abgekühlt sind Die Diamant Trennscheiben werden bei der Verwendung sehr heiß Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht mit einem Ständer für Abschneidarbeiten Verwenden Sie Diamant Trennscheiben niemals zusammen mit Papierflanschen Vorsicht die Diamant Trennscheiben rotieren nach Abschalten des Werkzeugs einige Sekunden lang weiter Richtige Haltung der Hände Abb E WARNUNG Um die Gefahr schwer...

Страница 29: ...t werden oder sobald der Träger Atemprobleme bemerkt HINWEIS Es sollten nur solche Staubmasken benutzt werden die für Arbeiten mit Bleifarbestaub und dämpfe geeignet sind Gewöhnliche Farbmasken bieten diesen Schutz nicht Besorgen Sie sich im Baumarkt geeignete zugelassene Masken 3 Im Arbeitsbereich sind ESSEN TRINKEN und RAUCHEN verboten um die Aufnahme kontaminierter Farbteilchen zu vermeiden Per...

Страница 30: ...ert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerä...

Страница 31: ...or professional power tool users Technical Data DCG200 Voltage VDC 54 Type 2 Battery type Li Ion No load rated speed min 1 9000 Diamond wheel diameter mm 125 Diamond wheel thickness max mm 3 Bore diameter of diamond wheel mm 22 23 Cutting depth max mm 32 Groove width max mm 35 Spindle diameter M14 Wireless tool control transmitter Frequency Band MHz 433 Max Power EIRP mW 0 03 Weight without batter...

Страница 32: ... risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of...

Страница 33: ...hese instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users e Maintain power tools and accesories Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting ...

Страница 34: ...tool live and could give the operator an electric shock l Never lay the power tool down until the accessory has come to a complete stop The spinning wheel may grab the surface and pull the power tool out of your control m Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body n Regularly ...

Страница 35: ...ing frequent rest periods Dust crystalline material vapor and smoke may be produced while working Always wear a dust mask or respiratory protection Danger for health Never install more than two diamond blades Use only diamond tipped cutting discs Segmented diamond wheels may only have negative cutting angles and slots between the segments to a maximum of 10 mm Residual Risks In spite of the applic...

Страница 36: ... cord must be replaced immediately by the manufacturer its service agent or similar qualified person to prevent any hazard Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect two chargers together The charger is designed to operate on standard 230V household el...

Страница 37: ... battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If ...

Страница 38: ...egulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries For example the Transport Wh rating might indicate 3 x 36 Wh meaning 3 batteries of 36 Wh each The Use Wh rating might indicate 108 Wh 1 battery implied Storage Recommendations 1 The best storage place is one that is cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold For optimum battery performance and life store battery p...

Страница 39: ...come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless ...

Страница 40: ... 13 and open the guard 12 3 Install the unthreaded backing flange 7 on spindle 20 with the raised centre pilot facing upward 4 Ensure the flange is seated correctly by rotating it until it slots into place 5 Place a diamond blade 21 against the backing flange centring the diamond blade on the raised centre pilot of the backing flange 6 Ensure the direction arrows on the diamond blade match those t...

Страница 41: ...nplugged from the power supply and has come to a complete stop NOTICE To reduce the risk of damage to the tool do not engage the spindle lock while the tool is operating Damage to the tool will result and attached diamond blades may spin off possibly resulting in injury To engage the lock depress the spindle lock button 3 and rotate the spindle until you are unable to rotate the spindle further Du...

Страница 42: ...urn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury The charger and battery pack are not serviceable Lubrication Your power tool requires no additional lubrication Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of the main housing with dry air as often as dirt is seen collecting in and around the ...

Страница 43: ...n a las vibraciones y o ruido también debería tener en cuenta las veces en que la herramienta está apagada o en funcionamiento pero sin realizar ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de las vibraciones y o el ruido como por ejemplo efectuar ...

Страница 44: ... Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para el uso en exteriores reduce el riesgo de descarga eléctrica f Si no puede evitar uti...

Страница 45: ... piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes a...

Страница 46: ...protector facial y gafas protectoras o con protección lateral Si corresponde póngase una mascarilla antipolvo protectores para el oído guantes y un delantal de trabajo que puedan detener pequeños fragmentos abrasivos o de la pieza de trabajo La protección ocular debe poder detener las partículas volantes que se producen con varias operaciones La mascarilla antipolvo o el respirador deben poder fil...

Страница 47: ...cie la operación de corte en la pieza de trabajo Espere a que el disco alcance la velocidad máxima y vuelva a introducirlo en el corte con cuidado El disco puede bloquearse saltar o rebotar si la herramienta eléctrica vuelve a ponerse en marcha sobre la pieza de trabajo i Apoye los paneles o cualquier otra pieza de trabajo de tamaño grande para minimizar el riesgo de presión o rebote del disco Las...

Страница 48: ...LT Otros tipos de baterías podrán provocar daños materiales y daños personales ATENCIÓN Los niños deberán permanecer vigilados para garantizar que no jueguen con el aparato AVISO En determinadas condiciones estando el cargador enchufado a la alimentación eléctrica los contactos de carga interiores del cargador pueden ser cortocicuitados por materiales extraños Los materiales conductores extraños c...

Страница 49: ...o completo de recarga y no regresará a la máxima velocidad recarga incluso cuando la batería se caliente El cargador DCB118 está dotado de un ventilador interior diseñado para enfriar el paquete de baterías El ventilador se enciende automáticamente cuando hay que enfriar el paquete de baterías Nunca haga funcionar el cargador si el ventilador no funciona correctamente o si las ranuras de ventilaci...

Страница 50: ...ías pero podrán volcarse con facilidad Transporte ADVERTENCIA Peligro de incendio El transporte de baterías podría ser causa de incendios si los terminales de la batería entran accidentalmente en contacto con materiales conductores Cuando transporte baterías compruebe que los terminales de las mismas estén protegidos y bien aislados de los materiales que pudieran entrar en contacto con ellos y cau...

Страница 51: ... usarse leer el manual de instrucciones Consultar los Datos técnicos para informarse del tiempo de carga No realizar pruebas con objetos conductores No cargar baterías deterioradas No exponer al agua Cambiar inmediatamente los cables defectuosos Cargar sólo entre 4 C y 40 C Sólo para uso en interior Desechar las baterías con el debido respeto al medio ambiente Cargue los paquetes de baterías DeWAL...

Страница 52: ...mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una persona que se haga responsable de su seguridad No deberá dejar nunca que los niños jueguen solos con este producto Embrague electrónico El embrague limitador de torsión electrónico reduce el par de torsión máximo transmitido al operador en caso de que se atasque una hoja diamantada...

Страница 53: ...s cuando cambie las hojas diamantadas Las hojas diamantadas tienen bordes afilados o pueden calentarse mucho durante el funcionamiento y pueden dañar las manos desnudas ADVERTENCIA Nunca instale más de dos hojas diamantadas ADVERTENCIA Deben instalarse todos los espaciadores 1 Coloque la unidad sobre una superficie firme con el husillo 20 orientado hacia arriba 2 Desbloquee la palanca de bloqueo d...

Страница 54: ...dispositivo de control inalámbrico de herramientas como un extractor de polvo Para emparejar la ranuradora de paredes usando el control inalámbrico de herramientas mantenga pulsado el interruptor de activación 1 de la ranuradora de paredes y el botón de emparejamiento del control inalámbrico de herramientas del dispositivo separado Un LED en el dispositivo separado le avisará cuando su ranuradora ...

Страница 55: ...ancho correctos 3 Colóquese de forma que la parte inferior abierta del protector quede orientada en sentido contrario a usted 4 Compruebe que la base del protector esté siempre contra la superficie para permitir una extracción de polvo eficiente 5 Deje que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de ponerla en contacto con la superficie de trabajo 6 Aplique la presión más baja en la superf...

Страница 56: ...nformación más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Los productos y las baterías marcadas con este símbolo no deben desecharse junto con los residuos domésticos normales Los productos y las baterías contienen materiales que pueden ser recuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías ...

Страница 57: ...s et ou au bruit doit également prendre en compte les heures où l outil est éteint ou lorsqu il est en marche sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent sensiblement réduire le niveau d exposition sur la durée totale de travail Identifiez et déterminez les mesures de sécurité supplémentaires pouvant protéger l utilisateur des effets des vibrations et ou du bruit comme par exemple l entretien...

Страница 58: ...vues Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À T...

Страница 59: ... plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse h Maintenez toutes les poignées...

Страница 60: ... ou de retour de couple au démarrage L utilisateur peut contrôler les retours de couple ou la force des rebonds si des précautions adéquates sont prises l utilisateur contre toute projection de fragments et contre tout contact avec le disque b N utilisez que des lames diamant avec votre outil électrique Le fait qu un accessoire peut être fixé sur votre outil électrique ne veut pas automatiquement ...

Страница 61: ...accessoires non spécifiés dans ce manuel n est pas recommandée et peut être dangereuse L utilisation d amplificateur de puissance qui entraînerait le fonctionnement de l outil à des vitesses supérieures à sa vitesse nominale est considérée comme étant une utilisation abusive N utilisez pas de lames de scie sauteuse avec cet outil De graves blessures pourraient en résulter Évitez de faire rebondir ...

Страница 62: ...aine d acier le papier aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être tenus éloignés des cavités du chargeur Débranchez toujours le chargeur de la prise lorsqu il n y a pas de pack batterie dans la cavité Débranchez le chargeur avant de le nettoyer NE PAS tenter de charger le bloc batterie avec un chargeur différent de ceux indiqués dans ce manuel Le chargeur et le bloc bat...

Страница 63: ...on électronique qui protège la batterie des surcharges surchauffes ou d être complètement déchargée L outil s éteint automatiquement si le système de protection électronique se déclenche Si cela se produit placez la batterie ion lithium sur le chargeur jusqu à ce qu elle soit complètement rechargée Fixation murale Ces chargeurs sont conçus pour être fixés au mur ou pour être posés à la verticale s...

Страница 64: ... enregistrés Les batteries DeWALT sont conformes à toutes les réglementations d expédition applicables comme prescrit par les normes industrielles et juridiques qui incluent les recommandations de l ONU pour le transport des marchandises dangereuses les réglementations relatives aux marchandises dangereuses de l International Air Transport Association IATA les réglementations de l International Ma...

Страница 65: ...niquement avec les chargeurs DeWALT appropriés La recharge des blocs batterie différents des batteries DeWALT appropriées avec un chargeur DeWALT peut entraîner leur explosion ou d autres situations dangereuses Ne jetez pas le bloc batterie au feu UTILISATION sans cache de transport Exemple Puissance en Wh de 108 Wh 1 batterie de 108 W TRANSPORT avec cache de transport intégré Exemple Puissance en...

Страница 66: ...ter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels AVERTISSEMENT utiliser exclusivement des batteries et chargeurs DeWALT Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B REMARQUE pour un résultat optimal assurez vous que le bloc batterie 9 est complètement chargé É...

Страница 67: ...qu à ce qu elle s emboîte en place 5 Placez une lame diamant 21 contre la bride support en la centrant sur le centre bombé pilote de la bride support 6 Assurez vous que les flèches directionnelles sur la lame diamant correspondent à celles marquées sur l intérieur du carter de protection 7 Afin d obtenir la largeur de rainure voulue entre les deux lames diamant ajoutez des entretoises 17 en foncti...

Страница 68: ...tte AVERTISSEMENT tenez la poignée auxiliaire et le corps de l outil fermement afin de conserver le contrôle de l outil au démarrage et pendant l utilisation et jusqu à ce que les lames diamant aient arrêté de tourner Avant de poser l outil assurez vous que les lames diamant se sont complètement arrêtées de tourner AVERTISSEMENT laissez l outil atteindre son plein régime avant de le mettre en cont...

Страница 69: ...indiquées sur la semelle 8 Une fois la découpe commencée et qu une entaille a été faite dans l ouvrage ne modifiez plus l angle de coupe La modification de l angle entraînerait une courbure des lames dimant qui pourraient alors se briser Les lames diamant ne sont pas conçues pour supporter les pressions latérales en cas de courbures 9 Continuez à exercer une faible pression jusqu à avoir atteint l...

Страница 70: ... batteries conformément aux dispositions locales en vigueur Pour plus d informations consultez le site www 2helpU com Batterie rechargeable Recharger cette batterie longue durée lorsqu elle ne produira plus assez de puissance pour effectuer un travail qu elle faisait facilement auparavant En fin de vie utile mettre la batterie au rebut conformément à la réglementation en matière d environnement Dé...

Страница 71: ...del livello di esposizione a vibrazione dovrebbe anche tenere conto di quante volte lo strumento viene spento o di quando rimane acceso ma senza essere effettivamente usato Questo fatto potrebbe ridurre in maniera significativa il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Individuare misure di sicurezza aggiuntive per proteggere l operatore dagli effetti della vibrazione qu...

Страница 72: ...prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettrica 3 Sicurezza Personale a Quando si utilizz...

Страница 73: ...ico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senza tracce di olio o grasso Impugnature e superfici di presa scivolo...

Страница 74: ...i seguito a Mantenere una presa salda sull elettroutensile e posizionare il corpo e il braccio in un modo tale da poter resistere alle forze del contraccolpo Utilizzare sempre l impugnatura ausiliaria se presente per Ulteriori istruzioni di sicurezza specifiche per macchine di taglio a La protezione fornita in dotazione con l utensile deve essere fissata in modo saldo all elettroutensile e posizio...

Страница 75: ...agliare tubi del gas o dell acqua cavi elettrici o anche oggetti che possono provocarne il rimbalzo Informazioni di sicurezza aggiuntive L uso di accessori non specificati nel presente manuale non è consigliato e potrebbe essere pericoloso L uso di potenziatori che fanno lavorare l apparato a una velocità superiore alla propria velocità nominale costituisce un uso inappropriato Non usare lame per ...

Страница 76: ...va quali a titolo esemplificativo ma non esaustivo lana d acciaio fogli di alluminio o qualsiasi accumulo di particelle metalliche devono essere tenuti lontano dalle cavità del caricabatterie Staccare sempre il caricabatterie dalla presa quando il pacco batteria non è in sede Staccare il caricabatterie dalla presa prima di cominciare a pulirlo NON provare a caricare il pacco batterie con qualsiasi...

Страница 77: ...tranei di entrare all interno del caricabatterie Sistema di protezione elettronico Gli apparati XR Li Ion agli ioni di litio sono progettati con un sistema di protezione elettronico che salvaguarda la batteria da sovraccarico surriscaldamento o scaricamento completo L apparato si spegnerà automaticamente se dovesse scattare il Sistema di Protezione Elettronico In tal caso riporre la batteria agli ...

Страница 78: ...to NOTA queste luci sono intese per l illuminazione della superficie di lavoro immediata e non devono essere usate come torcia Le batterie DeWALT sono conformi a tutte le norme di trasporto in vigore come prescritte dalle normative del settore e legali che includono la Raccomandazione NU sul trasporto di merci pericolose le normative sulle merci pericolose dell Associazione di trasporto aereo inte...

Страница 79: ...aricabatteria DeWALT potrebbero causare un esplosione o comportare altre situazioni di pericolo Non bruciare il pacco batteria UTILIZZO senza il tappo di traposto Esempio la classificazione Wh indica 108 Wh 1 batteria con 108 Wh TRASPORTO con tappo di trasporto incorporato Esempio la classificazione Wh indica 3 x 36 Wh 3 batterie di 36 Wh Tipo batterie Il modello DCG200 funziona con un pacco batte...

Страница 80: ...sta la rotazione delle lame diamantate più rapidamente di un unità priva di questa funzione Questo migliora l efficienza e aumenta la protezione degli utenti Il tempo di arresto varia a seconda del tipo di disco utilizzato Predisposto per l applicazione della Targhetta per utensili DeWALT Bluetooth Fig C Accessorio opzionale AVVERTENZA leggere il manuale di istruzioni per la targhetta per utensili...

Страница 81: ...e l utilizzo di questo apparato La scatola del cambio diventa bollente durante l uso 2 Farlo scorrere nell impugnatura finché il pacco batteria non è saldamente posizionato nell apparato e assicurarsi che non si disinnesti Per rimuovere il pacco batteria dall apparato 1 Premere il pulsante di rilascio della batteria 10 ed estrarre il pacco batteria dall impugnatura dell apparato 2 Inserire il pacc...

Страница 82: ...do le lame diamantate non siano completamente fermate Assicurarsi che le lame diamantate siano completamente ferme prima di appoggiare l utensile AVVERTENZA far raggiungere la massima velocità all apparato prima di toccare la superficie da lavorare Sollevare l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Rimuovere l apparato dalla superficie da lavorare prima di spegnerlo Blocco dell a...

Страница 83: ...o non cambiare l angolazione del taglio Un cambio dell angolazione di taglio potrebbe far piegare le lame diamantate causandone la rottura Le lame diamantate non sono progettate per resistere alle pressioni laterali causate dalla piegatura 9 Continuare ad applicare pressione lentamente fino al raggiungimento della profondità della lama preimpostata 10 Rimuovere l apparato dalla superficie da lavor...

Страница 84: ...disponibili all indirizzo www 2helpU com Pacco batteria ricaricabile Questo pacco batteria a lunga durata deve essere ricaricato quando non fornisce più energia sufficiente per eseguire compiti che prima erano eseguiti agevolmente Al termine della sua vita operativa il pacco batteria va smaltito con la dovuta cura per l ambiente Far scaricare il pacco batteria completamente quindi rimuoverlo dalla...

Страница 85: ...niveau aan vibratie en of lawaai moet ook worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur Kijk naar aanvullende veiligheidsmaatregelen voor het beschermen van de gebruiker tegen de effecten of vibratie en of lawaai zoals onderhou...

Страница 86: ...msnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebrui...

Страница 87: ...bruik wordt gerepareerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik het elektrische gereedschap de accessoires en gereedschapsonderdelen enz in overeenstemming met deze instructi...

Страница 88: ...leen worden uitgevoerd door de fabrikant of door geautoriseerde servicecentra plaats een onbeschadigde schijf Na het nakijken en plaatsen van een schijf blijven u en omstanders uit de buurt van het bereik van het roterende schijf en schakelt u het gereedschap gedurende één minuut in op maximale onbelaste snelheid Beschadigde schijven breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd i Draag persoonlijke ...

Страница 89: ...ng is anders kan terugslag optreden Zoek naar de oorzaak van het vastlopen van de schijf en neem de juiste corrigerende maatregelen h Hervat de werkzaamheden niet als de schijf nog in het werkstuk zit Laat het wiel volledig op snelheid komen en steek het voorzichtig opnieuw in de zaagsnede Het wiel kan blokkeren weglopen of terugslaan als het gereedschap opnieuw wordt opgestart in het werkstuk i O...

Страница 90: ...randwonden Beperk het risico van letsel laad alleen oplaadbare accu s op van het merk DeWALT Andere typen accu s zouden uit elkaar kunnen springen en persoonlijk letsel en schade kunnen veroorzaken VOORZICHTIG Houd toezicht op kinderen zodat zij niet met het apparaat kunnen spelen OPMERKING Onder bepaalde omstandigheden wanneer de stekker van de lader in het stopcontact zit kunnen de niet afgedekt...

Страница 91: ...orgt een maximale levensduur van de accu Een koude accu zal minder snel worden opgeladen dan een warme accu De accu zal minder snel opladen gedurende de gehele laadcyclus en zal niet op maximumsnelheid gaan opladen ook niet als de accu warmer wordt De lader DCB118 is voorzien van een interne ventilator voor het koelen van de accu De ventilator gaat automatisch draaien wanneer de accu moet worden g...

Страница 92: ...s het gereedschap wanneer het niet in gebruik is op z n zijkant op een stabiel oppervlak waar het niet kan vallen of omvallen Sommige gereedschappen met grote accu s kunnen rechtop staan op de accu maar kunnen gemakkelijk worden omgegooid Transport WAARSCHUWING Brandgevaar Tijdens het transport kunnen accu s mogelijk vlam vatten als de aansluitingen van de accu onbedoeld in aanraking komen met gel...

Страница 93: ...ing worden gebruikt kunnen de volgende pictogrammen op de labels op de lader en op de accu staan Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik Zie Technische gegevens voor de oplaadtijd Niet doorboren met geleidende voorwerpen Laad geen beschadigde accu s op Niet blootstellen aan water Zorg dat defecte snoeren onmiddellijk worden vervangen Voorbeeld van markering met etiket gebruik en transport Uitsluitend...

Страница 94: ...ennis of bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Elektronische koppeling De elektronische koppelbegrenzende koppeling vermindert de maximale koppelreactie die wordt overgebracht op de gebruiker in het geval dat een diamantzaagblad vastl...

Страница 95: ...en scherpe randen of kunnen extreem heet worden tijdens het werken en u kunt uw blote handen eraan verwonden WAARSCHUWING Plaats nooit meer dan twee diamantzaagbladen WAARSCHUWING Alle tussenringen moeten worden geplaatst 1 Leg het gereedschap op een stevig oppervlak met de as 20 naar boven gericht 2 Ontgrendel de vergrendelingshendel 13 van de beschermkap en open de beschermkap 12 3 Plaats de ste...

Страница 96: ... sleuvenzaagmachine wordt gekoppeld Deze sleuvenzaagmachine is voorzien van een zender voor Draadloze Bediening van het gereedschap waarmee de machine draadloos kan worden gekoppeld met een ander toestel voor Draadloze bediening van gereedschap zoals een systeem voor stofafzuiging U kunt de sleuvenzaagmachine koppelen met behulp van Draadloze bediening door de Aan uit schakelaar 1 op de machine en...

Страница 97: ...dekkleden moeten worden verzameld en worden verwijderd met eventuele stofsnippers en ander verwijderd vuil Zij moeten in afgedichte afvalbakken worden geplaatst en regelmatig worden opgehaald Tijdens het schoonmaken moeten kinderen en zwangere vrouwen uit de buurt worden gehouden van de directe werkplek 2 Alle speelgoed afwasbare meubels en gebruiksvoorwerpen die worden gebruikt door kinderen moet...

Страница 98: ...et door DeWALT zijn aangeboden niet met dit product zijn getest kan het gebruik van dergelijke accessoires met dit gereedschap gevaarlijk zijn Om het risico op letsel te verminderen dient u uitsluitend door DeWALT aanbevolen accessoires met dit product te gebruiken Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden inzamel...

Страница 99: ...en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte brukeren mot effektene av vibrasjon og eller støynivå så som holde hendene varme relevant for vibrasjon organisering av arbeidsmønstere Overensstemmelseserklæring med EU Maskindirektiv og radioutstyrsdirektivet Murnotfres DCG200 DeWALT erklærer at de produktene som er...

Страница 100: ...erer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblikks uoppmerksomhet under bruk av elektriske verktøy kan føre til alvorlig personskade b Bruk personlig verneutstyr Bruk alltid v...

Страница 101: ...r om bevegelige deler er feiljustert eller fastskjært om deler er ødelagt eller andre forhold som kan påvirke driften av verktøyet Dersom det er skadet få verktøyet reparert før neste bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte verktøy f Hold skjæreverktøy skarpe og rene Godt vedlikeholdte skjæreverktøy med skarpe skjærekanter setter seg mindre sannsynlig fast og er lettere å kontrollere...

Страница 102: ...en på tilbehøret For eksempel hvis en slipeskive kjøres fast eller klemmes fast i arbeidsstykket kan kanten av den skiven som går inn i klempunktet grave seg inn i overflaten på materialet og føre til at skiven hopper ut eller kastes ut Skiven kan enten hoppe mot eller bort fra brukeren avhengig av hvilken vei skiven roterte da den klemte seg fast Slipeskiver kan også bli ødelagt under slike forho...

Страница 103: ...e som mulig å bruke Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DeWALT lader er dobbeltisolert i samsvar med EN60335 det trengs derfor ikke noen jordledning Dersom tilførselsledningen er ...

Страница 104: ...adere vil ikke lade en defekt batteripakke Laderen vil indikere et defekt batteri ved at lyset ikke tennes MERK Dette kan også tyde på et problem med laderen Dersom laderen indikerer er problem ta med lader og batteripakke til et servicesenter for testing Ventetid for varm kald pakke Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt vil den automatisk starte en varm kald pakke ...

Страница 105: ...s overende Transport ADVARSEL Fare for brann Transport av batterier kan kanskje føre til brann dersom batteripolene utilsiktet kommer i kontakt med elektrisk ledende materialer Ved transport av batterier pass på at batteripolene er beskyttet og godt isolerte fra materialer som kan komme i kontakt og føre til kortslutning MERK Lithium ione batterier skal ikke være med i innsjekket bagasje DeWALT ba...

Страница 106: ...n føre til at de sprekker eller til andre farlige situasjoner Ikke brenn batteripakken BRUK Bruk uten transporthette nominell Wh er 108 Wh 1 batteri med 108 Wh TRANSPORT Bruk med innebygget transporthette nominell Wh er 3 x 36 Wh 3 batteri med 36 Wh Batteritype DCG200 bruker en 54 volt batteripakke Disse batteripakkene kan brukes DCB546 DCB547 DCB548 DCB549 Se Tekniske Data for mer informasjon Pak...

Страница 107: ... skal du kun bruke skruene som følger med Påse at skruene strammes godt Verktøyet kommer med monteringshull 16 og skruer for installering av DeWALT Bluetooth Tool Tag DCE041 Bruk bare originale skruefester som følger med tool tag en Du trenger en T15 Torx bit for å installere tag en DeWALT Tool Tag er designet for sporing og lokalisering av profesjonelle elektriske verktøy utstyr og maskiner som b...

Страница 108: ... om det er skadet eller montere et uskadet diamantblad Etter å ha inspisert og installert et diamantblad still deg selv og eventuelle tilstedeværende bort fra banen til det roterende diamantbladet og kjør elektroverktøyet på maksimal ubelastet hastighet i ett minutt BRUK Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter ADVARSEL For å redusere risikoen ...

Страница 109: ...det under sliping av maling før all opprydding er gjort ferdig 2 En støvmaske eller respirator skal brukes av alle personer som går inn i arbeidsområdet Filteret skal skiftes daglig eller når brukeren har problemer med å puste MERK Det skal kun brukes spesielle støvmasker for blyholdig maling og damp Vanlige malemasker gir ikke nok beskyttelse Se din lokale jernvareforretning for den riktig godkje...

Страница 110: ...leggsutstyr enn det som tilbys av DeWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet ...

Страница 111: ...não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCG200 Voltagem VCC 54 Tipo 2 ...

Страница 112: ...uma ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não aplique força excessiva sobre o cabo Nunca o utilize para transportar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exter...

Страница 113: ...anutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctr...

Страница 114: ...ragmentar se durante este período de teste i Utilize equipamento de protecção pessoal Dependendo da operação use uma viseira ou óculos de protecção Conforme necessário use uma máscara contra o pó protectores auditivos luvas e um avental de trabalho capaz de o proteger contra pequenos fragmentos abrasivos ou da peça de trabalho A protecção ocular tem de ser capaz de o proteger contra a projecção de...

Страница 115: ...zar o disco de forma forçada aumenta a respectiva carga de trabalho e a susceptibilidade à torção ou ao bloqueio do mesmo no corte bem como a possibilidade de ocorrer o efeito de recuo ou a fragmentação do disco g Quando a roda estiver a ficar bloqueada ou quando interromper um corte por qualquer motivo desligue a ferramenta eléctrica e mantenha a imóvel até que a roda pare completamente Nunca ret...

Страница 116: ...es Para Todos os Carregadores de Baterias GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES este manual inclui instruções de funcionamento e segurança importantes para carregadores de bateria compatíveis consulte Dados técnicos Antes de utilizar o carregador leia todas as instruções e sinais de aviso indicados no carregador na bateria e no aparelho que utiliza a bateria ATENÇÃO perigo de choque Não permita a entrada de líq...

Страница 117: ...ateria está defeituosa ao não acender se NOTA isto pode também indicar que se trata de um problema no carregador Se o carregador indicar uma falha leve o carregador e a bateria um centro de assistência autorizado para que sejam submetidos a um teste Retardação de calor frio Quando o carregador detecta que uma bateria está demasiado quente ou fria inicia automaticamente a retardação de calor frio i...

Страница 118: ...prego atingida com um martelo ou pisada Pode ocorrer um choque eléctrico ou electrocussão As baterias danificadas devem ser devolvidas ao centro de assistência para reciclagem ATENÇÃO perigo de incêndio Quando armazenar ou transportar a bateria não deixe que objectos metálicos entrem em contacto com os terminais expostos da bateria Por exemplo não coloque a bateria dentro de aventais bolsos caixas...

Страница 119: ... ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num local fresco seco e afastado do carregador para obter os melhores resultados NOTA as baterias não devem ser armazenadas totalmente sem carga É neces...

Страница 120: ...ção Bluetooth Fig C 17 Espaçadores Utilização Adequada A ranhuradora de parede foi concebida para aplicações de cinzeladura profissionais em betão e alvenaria que não requerem água NÃO utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Esta ranhuradora de parede é uma ferramenta eléctrica profissional NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas ...

Страница 121: ...nto da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do utilizador final Instalar as lâminas de diamante Fig A C D ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta p...

Страница 122: ...mesma A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão no punho principal 5 e a outra no punho auxiliar 6 Controlo da ferramenta sem fios Fig A CUIDADO leia todos os avisos de segurança instruções e especificações do equipamento emparelhado com a ranhuradora de parede A ranhuradora de parede está equipada com um transmissor de controlo da ferramenta sem fios que permite o emparelhamento s...

Страница 123: ...oeira ou outros detritos removidos Devem ser colocados em contentores para lixo selados e eliminados através dos procedimentos normais de recolha de lixo Durante a limpeza as crianças e grávidas devem ser mantidas afastadas da área de trabalho imediata 2 Todos os brinquedos mobília e utensílios usados pelas crianças devem ser devidamente lavados antes de serem utilizados novamente Ranhuragem 1 Uti...

Страница 124: ...nta poderá ser perigosa Para reduzir o risco de ferimentos apenas deverão ser utilizados acessórios recomendados pela DeWALT com este produto Consulte o seu revendedor para obter mais informações sobre os acessórios apropriados Proteger o meio ambiente Recolha separada Os produtos e baterias indicados com este símbolo não devem ser eliminados em conjunto com resíduos domésticos comuns Os produtos ...

Страница 125: ...nnovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCG200 Jännite VDC 54 Tyyppi 2 Akkutyyppi Li Ion Kuormittamaton nimellisnopeus min 1 9000 Timanttilaikan halkaisija mm 125 Timanttilaikan paksuus maks mm 3 Timanttilaikan sisäläpimitta mm 22 23 Leikkaussyvyys maks mm 32 Uran leveys maks mm 35 Karan halkaisija M14 WirelessTool Control lähetin Taajuusalu...

Страница 126: ...aa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien...

Страница 127: ... kunnossa Tarkista liikkuvat osat niiden kiinnitys osien eheys ja muut toimintaan vaikuttavat tekijät Jos havaitset vaurioita korjauta sähkötyökalu ennen niiden käyttämistä Huonosti kunnossapidetyt sähkötyökalut aiheuttavat onnettomuuksia f Pidä leikkaavat pinnat terävinä ja puhtaina Kunnossa pidettyjen leikkaavia teräviä reunoja sisältävien työkalut todennäköisyys jumiutua vähenee ja niitä on hel...

Страница 128: ...ttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin suuntaan laikka pyörii jäädessään kiinni Tällöin hiomalaikka voi myös rikkoutua Takapotku on seurausta sähkötyökalun väärinkäyttämisestä tai virheellisistä olosuhteista Se voidaan välttää seuraavien varotoimien avulla a Pidä luja ote sähkötyökalusta ja aseta vartalosi ja käsivartesi siten että voit torjua takaiskun voiman Pidä aina kiinni lisäkah...

Страница 129: ...a niiden käyttö on suunniteltu mahdollisimman helpoksi Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DeWALT latauslaite on kaksoiseristetty EN60335 säädösten mukaisesti joten maadoitusjohtoa ei tarvita Jos virtajohto vaur...

Страница 130: ...en ja keltainen merkkivalo palaa kyseisen toiminnon aikana Kun akku on saavuttanut oikean lämpötilan keltainen merkkivalo sammuu ja laturi jatkaa latausta Yhteensopiva t laturi t ei eivät lataa viallista akkua Jos laturin merkkivalo ei syty akku on viallinen HUOMAA Tämä voi tarkoittaa myös laturivikaa Jos laturi ilmoittaa ongelmasta vie laturi ja akku testattavaksi valtuutettuun huoltopalveluun Ak...

Страница 131: ...at pystyssä akkuyksikön varassa mutta ne kaatuvat helpommin Kuljetus VAROITUS Tulipalovaara Akkujen kuljetus voi johtaa tulipaloon jos akkunavat pääsevät vahingossa kosketuksiin johtaviin materiaaleihin Akkuja kuljettaessa tulee varmistaa että akkujen navat on suojattu ja eristetty hyvin materiaaleista jotka voivat päästä niihin kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun HUOMAA Litiumioniakkuja ei saa ku...

Страница 132: ...a ladataan DeWALT laturilla akut voivat räjähtää tai aiheuttaa muita vaaratilanteita Älä hävitä akkuyksikköä polttamalla KÄYTTÖ ilman kuljetussuojaa Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 108 Wh yksi 108 Wh n paristo KULJETUS sisäänrakennetulla kuljetussuojalla Esimerkki Wh arvo ilmoittaa 3 x 36 Wh kolme 36 Wh n paristoa Akun Tyyppi DCG200 toimii 54 voltin akulla Näitä akkuja voidaan käyttää DCB546 DCB547 DC...

Страница 133: ...th työkalutunnisteen asentamisen tai vaihtamisen aikana Kiristä ruuvit huolellisesti Työkalussa on asennusreiät 16 sekä kiinnittimet DeWALT Bluetooth työkalutunnisteen DCE041 asentamista varten Käytä ainoastaan työkalun tunnisteeseen kuuluvia alkuperäisiä kiinnittimiä Tunnisteen asentaminen vaatii T15 Torx terän kärjen DeWALT työkalutunniste on tarkoitettu ammattikäyttöön tarkoitettujen sähkötyöka...

Страница 134: ...se vaurioiden varalta tai vaihda se uuteen timanttilaikkaan Kun olet tarkistanut timanttilaikan siirry kauas siitä ja pyydä muitakin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin ajan TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku...

Страница 135: ... ja puhdistaminen suoritettu 2 Kaikkien työalueelle tulevien ihmisten tulee käyttää hengityssuojainta Ne tulee laittaa suljettuihin jäteasioihin ja hävittää tavallisten jätteenhävityssäännösten mukaisesti HUOMAA Käytä ainoastaan hengityssuojia jotka suojaavat sinut lyijypohjaisen maalin työstämisestä aiheutuvalta pölyltä ja höyryltä Tavalliset hengityssuojat eivät anna tätä suojaa Hanki paikallise...

Страница 136: ...itään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Ympäristön suojeleminen Erilliskeräys Tuotteita j...

Страница 137: ...etta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda operatören från effekterna av vibrationer och eller buller såsom underhålla verktyget och tillbehör hålla händerna varma på grund av vibrationer organisera arbetsmönster EC Följsamhetsdeklaration Maskindirektivet och direktivet om radioutrustning Murspårsfräs DCG200 DeWALT d...

Страница 138: ...du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada b Använd personlig skyddsutrustning Bär alltid ögonskydd Skyddsutrustning såsom dammfilterskydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm elle...

Страница 139: ... elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa instruktioner och ta hänsyn till arbetsförhållandena oc...

Страница 140: ...t riktning mot skivans rotation på det ställe där det har fastnat Om till exempel en slipskiva fastnar eller kläms av arbetsstycket kan kanten på skivan som går in i klämpunkten gräva sig in i materialets yta och göra att skivan dras eller hoppar ut Skivan kan antingen hoppa mot eller bort från användaren beroende på skivans rörelseriktning vid klämpunkten Slipskivor kan dessutom brytas sönder und...

Страница 141: ...verk SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare DeWALT laddare kräver inga inställningar och är skapade för att vara så enkla som möjligt att hantera Elektrisk Säkerhet Den elektriska motorn har konstruerats för endast en spänning Kontrollera alltid att batteripaketets spänning motsvarar spänningen på klassificeringsplattan Se också till att spänningen hos din laddare motsvarar den hos din starkströmsförsö...

Страница 142: ...tt garantera maximal prestanda och livslängd för Litium jon batteripaket bör batteripaketet laddas fullt innan första användning Laddning Se nedanstående tabell angående batteripaketets laddningsstatus Laddningsindikatorer laddar fullständigt laddad Varmt kallt paket fördröjning Den röda lampan fortsätter att blinka men en gul indikatorlampa kommer att lysa under denna operation När batteriet har ...

Страница 143: ...ts över eller skadats på något annat sätt t ex genomborrad av en spik träffad av en hammare klivits på Det kan resultera i elektriska stötar eller dödsfall av elektisk ström Skadade batteripaket skall returneras till servicecenter för återvinning VARNING Brandfara Förvara eller bär inte batteripaketen på så sätt att metallföremål kan komma i kontakt med de oskyddade batteripolerna Exempelvis place...

Страница 144: ...ptimalt resultat NOTERA Batteripaket bör inte förvaras helt urladdade Batteripaketet behöver laddas innan det används igen Etiketter på laddare och batteripaket Förutom bilddiagrammen som används i denna manual kan etiketterna på laddaren och batteripaketet visa följande bilddiagram Läs instruktionshandbok före användning Se Tekniska data angående laddningstid Stick inte in ledande föremål Ladda i...

Страница 145: ...lämnas ensamma med denna produkt Elektronisk koppling Den elektroniska momentbegränsande kopplingen minskar den maximala momentreaktionen som överförs till användaren när ett borr fastnar Denna funktion förhindrar också att växellådan och den elektriska motorn fastnar Den momentbegränsande kopplingen är fabriksinställd och kan inte justeras Broms När strömmen stängs av förhindrar bromsen hjulet fr...

Страница 146: ...idan av skyddet 7 För att skapa önskad spårbredd mellan de två diamantskivorna lägg till distansbrickor 17 efter behov med det upphöjda centrumet styrningen uppåt 8 Placera den andra diamantskivan på distansbrickan 9 Montera eventuella återstående distansbrickor 10 Medan spindellåsknappen 3 trycks ned och med sexkantsfördjupningen riktad bort från diamantskivan trä på den gängade låsflänsen 8 på s...

Страница 147: ...esultera i personskada För att koppla in låset tryck ner knappen för drivaxellåset 3 och vrid drivaxeln tills du inte kan vrida drivaxeln längre Dammutsugning Bild A H VARNING Risk för inandning av damm För att minska risken för personskador bär ALLTIDgodkänd dammask VARNING Använd ALLTID en dammsugare klass M som uppfyller gällande föreskrifter gällande dammutsläpp vid sågning Dammutsugaradaptern...

Страница 148: ...ver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material ...

Страница 149: ...irtir Yangın riskini belirtir Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCG200 Voltaj VDC 54 Tip 2 Akü tipi Li Ion Yüksüz anma hızı dev dak min 1 9000 Elmas disk çapı mm 125 Elmas disk kalınlığı maks mm 3...

Страница 150: ...lması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşın ve sağduyulu davranın Elektrikli bir aleti yorgunken veya ilaç ya da alkolün etkisi altındayken kullanmayın Elektrikli aletleri kullanırken bir anlık dikkatsizlik ciddi kişi...

Страница 151: ...ulları kontrol edin Hasarlı ise elektrikli aleti kullanmadan önce tamir ettirin Kazaların çoğu elektrikli aletlerin bakımının yeterli şekilde yapılmamasından kaynaklanır f Kesim aletlerini keskin ve temiz tutun Bakımı uygun şekilde yapılmış keskin kesim uçlu kesim aletlerinin sıkışma ihtimali daha düşüktür ve kontrol edilmesi daha kolaydır g Elektrikli aleti aksesuarlarını ve aletin diğer parçalar...

Страница 152: ...lerin tutuşmasına yol açabilir Geri Tepme ve İlgili Uyarılar Geri tepme sıkışmış veya kırılmış bir diskin verdiği ani tepkidir Sıkışma veya takılma dönen diskin aniden durmasına neden olur bu daha sonra kontrolsüz elektrikli aletin bağlanma noktasında aksesuarın dönme yönünün tersine doğru zorlanmasına yol açar Örneğin bir aşındırıcı diskin işleme tabi tutulan parçaya takılması ya da sıkışması dur...

Страница 153: ...bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan kaynaklanan yaralanma riski Çalışma sırasında ısınan aksesuarlardan kaynaklanan yanık tehlikesi Uzun süreli kullanımdan kaynaklanan yaralanma riski Beton ve veya duvar üzerinde çalışırken oluşan tozları solumaktan kaynaklanan sağlık tehlikeleri BU TALİMATLARI SAKLAYIN Şarj Cihazları DeWALT şarj cihazlarının ayara ihtiyacı yoktur ve olabildiğince kolay çalıştırılma...

Страница 154: ...alardan maksimum performans almak ve bataryaların kullanım ömrünü uzatmak için ilk kullanım öncesinde tam olarak şarj edin Şarj Cihazının Çalışması Bataryanın şarj durumu için aşağıdaki göstergelere bakın Şarj ışıkları şarj edilmesi tamamen şarj oldu sıcak soğuk akü gecikmesi Bu işlem esnasında kırmızı ışık yanıp sönmeye devam edecek fakat bir sarı ışık da yanacaktır Akü uygun bir sıcaklığa ulaştı...

Страница 155: ...sarlı aküler geri dönüşüm için servis merkezine gönderilmelidir UYARI Yangın tehlikesi Bataryayı metal nesnelerin batarya terminallerine değmeyecekleri şekilde saklayın veya taşıyın Örneğin bataryayı içerisinde gevşek çiviler vidalar anahtarlar vb bulunan kayışlı taşıyıcı cep alet kutuları ürün kiti kutuları çekmece vb içerisine koymayın DIKKAT Aleti kullanmadığınız zaman devrilme veya düşme tehli...

Страница 156: ...r Akünün kullanılmadan önce yeniden şarj edilmesi gerekir Şarj Cihazı ve Akü Üzerindeki Etiketler Bu kılavuzda kullanılan sembollere ilave olarak şarj cihazı ve akü üzerinde bulunan etiketler aşağıdaki sembolleri belirtmektedir Aletle çalışmaya başlamadan önce bu kılavuzu okuyun Şarj süresi için Teknik Özellikleri bölümüne bakın İletken nesnelerle temas etmeyin Hasarlı aküleri şarj etmeyin Kullanı...

Страница 157: ...da kullanabilir Çocuklar bu ürün ile kontrol altında tutulmalıdır Elektronik Debriyaj Elektronik tork sınırlama kavraması matkap ucunun sıkışması durumunda operatöre iletilen maksimumum tork tepkimesini düşürür Bu özellik aynı zamanda dişli düzeneğinin ve elektrik motorunun teklemesini engeller Tork sınırlama kavraması fabrikada ayarlanmıştır ve ayarlanamaz Fren Güç kapalı olduğunda fren dönen elm...

Страница 158: ...1 Serbest bırakma düğmesine 10 basın ve aküyü sıkıca çekerek aletin kolundan çıkarın 2 Aküyü bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı Şek B Bazı DeWALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 19 basın ve bası...

Страница 159: ...arına bağlanır 1 AirLock konektörü üzerindeki kelepçenin açık kilit konumunda olduğundan emin olun Şek H ye bakın Kelepçe ve AirLock konektörü üzerindeki çentikleri 23 açık kilit ve kilit konumlarında gösterildiği gibi hizalayın 2 AirLock konektörünü adaptör bağlantı noktasına ittirin 3 Kelepçeyi kilitli konuma döndürün NOT Kelepçe içindeki bilyeli rulmanlar yuvaya kilitlenir ve bağlantıyı emniyet...

Страница 160: ...da kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kul...

Страница 161: ...αλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DCG200 Τάση VDC 54 Τύπος 2 Τύπος μπαταρίας Li Ion Ταχύτητα χωρίς φορτίο ονομαστική min 1 9000 Διάμετρος αδαμαντοτροχού ...

Страница 162: ...ειδοποιήσεις ασφαλείας για τα ηλεκτρικά εργαλεία ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤ...

Страница 163: ... τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από μη εκπαιδευμένους χειριστές ε...

Страница 164: ...σκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις μόνο ενώ αν εφαρμοστούν πλευρικές δυνάμεις στους τροχούς αυτούς μπορεί να προκληθεί θραύση τους ε Πάντα να χρησιμοποιείτε φλάντζες τροχών που δεν έχουν ζημιές και είναι της σωστής διαμέτρου για τον τροχό που έχετε επιλέξει Οι σωστές φλάντζες τροχού υποστηρίζουν τον τροχό μειώνοντας έτσι την πιθανότητα θραύσης του η Η εξωτερική διάμετρος και το πάχος...

Страница 165: ...ι κατά την έναρξη λειτουργίας Ο χειριστής μπορεί να ελέγξει τις αντιδράσεις στη ροπή ή τις δυνάμεις ανάδρασης αν λαμβάνονται κατάλληλα μέτρα προφύλαξης β Ποτέ μην τοποθετείτε το χέρι σας κοντά στο περιστρεφόμενο αξεσουάρ Το αξεσουάρ μπορεί κατά την ανάδραση να κινηθεί πάνω στο χέρι σας γ Μην τοποθετείτε το σώμα σας σε ευθεία με τον περιστρεφόμενο τροχό Η ανάδραση θα κινήσει το εργαλείο σε κατεύθυν...

Страница 166: ...ι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω εκτινασσόμενων σωματιδίων Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ κατά τη λειτουργία Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης Κίνδυνοι υγείας που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης που αναπτύσσεται κατά την εργασία σε σκυρόδεμα και ή είδη τοιχοποιίας ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ...

Страница 167: ...άς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο ...

Страница 168: ...ιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν αφαιρείται από τη συσκευασία της Προτού χρησιμοποιήσετε την μπαταρία και τον φορτιστή διαβάστε τις παρακ...

Страница 169: ...ταρίες λιθίου ιόντων η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων ανεξάρτητα από την ονομαστική τιμή βατωρών Οι μεταφορές εργαλείων που περιέχουν μπαταρίες συνδυασμένα κιτ μπορούν να γίνουν δι αέρος ως εξαίρεση αν η ονομαστική τιμή σε βατώρες του πακέτου...

Страница 170: ...ροφορίες ανατρέξτε στα Τεχνικά δεδομένα Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Εργαλείο διάνοιξης καναλιών τοίχου 2 Διαμαντοδίσκους 1 Κοπίδι 1 Φλάντζα βάσης χωρίς σπείρωμα 1 Φλάντζα ασφάλισης με σπείρωμα 1 Αποστάτη 3 mm 1 Αποστάτη 6 mm 1 Αποστάτη 9 mm 1 Αποστάτη 12 mm 1 ΚλειδίΆλεν 1 Φορτιστή 1 Πακέτο μπαταρίας Li Ion C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 Z1 μοντέλα 2 Πακέτα μπαταριών Li Ion C...

Страница 171: ... που χρειάζεται για να σταματήσει ο τροχός θα διαφέρει ανάλογα με τον τύπο τροχού που χρησιμοποιείται Για χρήση με αντικλεπτική συσκευή DeWALT Bluetooth Tool Tag εικ C Προαιρετικό αξεσουάρ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε το Εγχειρίδιο οδηγιών για την αντικλεπτική συσκευή DeWALT Bluetooth Tool Tag ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε το πακέτο μπαταρίας πριν εγκαταστήσετε την αντικλεπτι...

Страница 172: ...0 με το ανυψωμένο κέντρο καθοδήγησης στραμμένο προς τα πάνω 4 Βεβαιωθείτε ότι η φλάντζα έχει εδράσει σωστά περιστρέφοντάς την έως ότου εδράσει στη θέση της 5 Τοποθετήστε ένα διαμαντοδίσκο 21 σε επαφή με τη φλάντζα βάσης κεντράροντας τον διαμαντοδίσκο στο υπερυψωμένο κέντρο καθοδήγησης της φλάντζας βάσης 6 Βεβαιωθείτε ότι τα βέλη κατεύθυνσης πάνω στον διαμαντοδίσκο συμφωνούν με αυτά που υπάρχουν αν...

Страница 173: ...συστήματος ασύρματου ελέγχου εργαλείου στην ξεχωριστή συσκευή Μια λυχνία LED στην ξεχωριστή συσκευή θα υποδείξει την επιτυχή σύζευξη του εργαλείου διάνοιξης καναλιών τοίχου Διακόπτης σκανδάλης και μοχλός ασφάλισης σε απενεργοποιημένη κατάσταση εικ F 1 Για να ενεργοποιήσετε το εργαλείο ωθήστε το μοχλό 2 ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση προς το πίσω μέρος του εργαλείου και κατόπιν πιέστε το...

Страница 174: ...λι Διάνοιξη καναλιών 1 Πάντα να χρησιμοποιείτε σύστημα απομάκρυνσης της σκόνης 2 Ρυθμίστε το σωστό βάθος και πλάτος 3 Τοποθετήστε το σώμα σας ώστε η ανοικτή κάτω πλευρά του προστατευτικού να κοιτάζει μακριά σας 4 Βεβαιωθείτε ότι η βάση του προστατευτικού είναι πάντα πλήρως επίπεδη ως προς την επιφάνεια ώστε να επιτρέπει αποτελεσματική εξαγωγή της σκόνης 5 Αφήστε το εργαλείο να φθάσει στην πλήρη τα...

Страница 175: ...ιείτε μόνο παρελκόμενα που συνιστώνται από την DeWALT Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι μπαταρίες που επισημαίνονται με αυτό το σύμβολο δεν πρέπει να απορρίπτονται μαζί με τα κοινά οικιακά απορρίμματα Τα προϊόντα και οι μπαταρίες περιέχουν υ...

Страница 176: ...014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt...

Отзывы: