background image

10

English

released. The variable speed switch enables you to select the 
best speed for a particular application. The more you squeeze 
the trigger, the faster the tool will operate. For maximum tool 
life, use variable speed only for starting holes or fasteners.

nOTE:

 Continuous use in variable speed range is not 

recommended. It may damage the switch and should 
be avoided.

Forward/Reverse Control Button (Fig. A)

A forward/reverse control button 

 2 

 determines the direction of 

the tool and also serves as a lock‑off button.
To select forward rotation, release the trigger switch and 
depress the for ward/re verse control button on the right side of 
the tool.
To select reverse, release the trigger switch and depress the 
forward/reverse control button on the left side of the tool.
The centre position of the control button locks the tool in the off 
position. When changing the position of the control button, be 
sure the trigger is released.

nOTE: 

The first time the tool is run after changing the direction 

of rotation, you may hear a click on start up. This is normal and 
does not indicate a problem.

Worklight (Fig. A, C)

The worklight 

 6 

 is activated when the variable speed trigger 

 1 

 

is depressed. Pressing the worklight switch 

 15 

 repeatedly will 

cycle through low illumination, high illumination, and off.

nOTE: 

The worklight is for lighting the immediate work surface 

and is not intended to be used as a flashlight.

Mode Selector (Fig. A, C)

Your tool is equipped with a mode selector 

 7 

 which allows you 

to select one of three speeds or Precision Wrench™ mode. Select 
the mode based on the maximum speed/torque needed and 
control the speed of the tool using the variable speed trigger 
switch 

 1 

.

Precision Wrench

 (Fig. C)

In addition to low speed impacting modes, this tool features 
the Precision Wrench™ mode which grants the user greater 
control in both fastening and loosening applications. When set 
in forward, the tool will fasten at 2000 RPM until impact begins. 
The tool will then pause for 0.5 seconds before continuing 
to impact at a rate of 3250 IPM, providing the user with 
greater control and reducing the chance of overtightening or 
damaging material.
When set in reverse, the tool will impact at a normal speed and 
rate of 

3250

 IPM. Upon sensing that the fastener has broken 

free, the tool will cease to impact and will reduce speed to help 
prevent “run‑off” of loose hardware.

specifications

Mode

Application

RPM

Low Mode

Normal Impacting

0–600 forward
0–2000 reverse

Medium Mode

Medium Impacting

0–1200 forward
0–2000 reverse

High Mode

High Speed Impacting 0–2000 forward

0–2000 reverse

Precision Wrench

 Mode

Precision Wrench

0–2000 forward
0–2000 reverse

Anvil (Fig. A)

 

WARNING: 

Use only impact accessories. Non‑impact 

accessories may break and cause a hazardous condition. 
Inspect accessory prior to use to ensure that it contains 
no cracks.

 

CAUTION: 

Inspect anvils, detent pins, and hog rings prior 

to use. Missing or damaged items should be replaced 
before use.

Place the switch in the locked off (centre) position or remove 
battery pack before changing accessories.

Anvil with Detent Pin (Fig. D)

DCF892

To install an accessory on the anvil, align the hole in the side 
of the accessory with the detent pin 

 14 

 on the anvil 

 3 

. Press 

the accessory on until the detent pin engages in the hole. 
Depression of detent pin may be necessary to aid installation 
of accessory.
To remove an accessory, depress the detent pin through the 
hole and pull the accessory off.

Anvil With Hog Ring (Fig. D) 

DCF891

To install an accessory on the hog ring anvil, firmly push 
accessory onto the anvil 

 3 

. The hog ring 

 13 

 compresses to 

allow the accessory to slide on. After accessory is installed, the 
hog ring applies pressure to help provide accessory retention.
To remove an accessory, grasp the accessory and firmly pull 
it off.

OPERATION
Instructions for Use

 

WARNING:

 Always observe the safety instructions and 

applicable regulations.

 

WARNING:

 

To reduce the risk of serious personal 

injury, turn tool off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or removing/
installing attachments or accessories. 

An accidental 

start‑up can cause injury.

Proper Hand Position (Fig. E)

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious personal injury, 

ALWAYS

 use proper hand position as shown.

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious personal 

injury, 

ALWAYS

 hold securely in anticipation of a 

sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main 
handle 

 10 

.

Содержание XR DCF891

Страница 1: ...DCF891 DCF892 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 3 简体中文 12 繁體中文 20 한국어 27 ...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 4 6 7 1 3 2 10 5 8 9 4 5 4 5 12 XXXX XX XX 11 그림A 그림B 图A 图B 圖A 圖B ...

Страница 4: ...2 13 14 DCF891 DCF892 10 Fig E Fig C Fig D 7 15 그림C 그림F 그림D 图C 图F 图D 圖C 圖F 圖D ...

Страница 5: ...ly hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result i...

Страница 6: ...e switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal ...

Страница 7: ...tectors during use Exposure to noise can cause hearing loss WARNING Impact wrenches are not torque wrenches DO NOT use this tool for tightening fasteners to specified torques An independent calibrated torque measurement device such as a torque wrench should be used when under tightened or over tightened fasteners can lead to the failure of the joint Chargers DeWALT chargers require no adjustment a...

Страница 8: ...e or left in the charger To remove the battery pack from the charger push the battery release button 4 on the battery pack NOTE To ensure maximum performance and life of lithium ion battery packs charge the battery pack fully before first use Charger Operation Refer to the indicators below for the charge status of the battery pack Charge Indicators F Charging I G Fully Charged J H Hot Cold Pack De...

Страница 9: ... over or damaged in any way i e pierced with a nail hit with a hammer stepped on Electric shock or electrocution may result Damaged battery packs should be returned to service centre for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons pockets tool boxes product kit b...

Страница 10: ...Technical Data for charging time q Do not probe with conductive objects r Do not charge damaged battery packs s Do not expose to water Example of Use and Transport Label Marking t Have defective cords replaced immediately u Charge only between 4 C and 40 C v Only for indoor use x Discard the battery pack with due care for the environment y Charge DeWALT battery packs only with designated DeWALT ch...

Страница 11: ... Fig J 2 Slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that you hear the lock snap into place To Remove the Battery Pack from the Tool 1 Press the release button 4 and firmly pull the battery pack out of the tool handle 2 Insert battery pack into the charger as described in the charger section of this manual Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT batte...

Страница 12: ...e of overtightening or damaging material When set in reverse the tool will impact at a normal speed and rate of 3250 IPM Upon sensing that the fastener has broken free the tool will cease to impact and will reduce speed to help prevent run off of loose hardware Specifications Mode Application RPM Low Mode Normal Impacting 0 600 forward 0 2000 reverse Medium Mode Medium Impacting 0 1200 forward 0 2...

Страница 13: ...rt is seen collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse ...

Страница 14: ... 充电器 充电时间 分钟 目录号 伏特直流 安时 重量 kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB115 DCB117 DCB118 DCB132 DCB1112 DCB546 DCB606 18 54 20 60 Max 6 0 2 0 1 05 60 270 170 90 40 60 90 40 DCB547 DCB609 18 54 20 60 Max 9 0 3 0 1 46 75 420 270 135 60 75 135 60 DCB548 DCB612 18 54 20 60 Max 12 0 4 0 1 44 120 540 350 180 80 120 180 80 DCB181 18 20 Max 1 5 0 35 22 70 45 22 22 22 22 22 DCB182 DCB204 18 20 Max 4 0 0 61 60 40 185 120 6...

Страница 15: ...为频繁使用工具而产生的熟悉感而掉以轻心 忽 视工具的安全准则 某个粗心的动作可能在瞬间导致严重 的伤害 4 电动工具使用和注意事项 a 不要勉强使用电动工具 根据用途使用合适的电动工具 选用合适的按照额定值设计的电动工具会使你工作更有 效 更安全 b 如果开关不能接通或关断电源 则不能使用该电动工具 不 能通过开关来控制的电动工具是危险的且必须进行修理 c 在进行任何调节 更换附件或贮存电动工具之前 必须从电 源上拔掉插头和 或卸下电池包 如可拆卸 这种防护性的 安全措施降低了电动工具意外起动的风险 d 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围之外 并且不 允许不熟悉电动工具和不了解这些说明的人操作电动工 具 电动工具在未经培训的使用者手中是危险的 e 维护电动工具及其附件 检查运动部件是否调整到位或卡 住 检查零件破损情况和影响电动工具运行的其他状况 如 有损坏 应在使用前修理好电动工具 ...

Страница 16: ...力 的位置 除非绝对必要 否则请勿使用延长线 使用不正确的延长线可 能导致火灾 触电或电击的风险 请勿将任何物件放在充电器上面 或是把充电器放在可能会 堵住通风槽的柔软表面 导致充电器的内部过热 请把充电器 放置在远离任何热源的地方 充电器通过外壳顶端和底端的 槽进行通风 禁止使用电源线或插头已损坏的充电器 请立即更换这些充 电器 如果充电器受到强烈重击 掉落或出现其他损坏情况 请勿使 用充电器 请将损坏的充电器送到授权服务中心 请勿自行拆卸充电器 请将需要检修或修理的充电器送到授权 服务中心 重装不正确可能导致触电 电击或火灾风险 必须立即将已损坏的电源线交由制造商 服务代理或类似的合 格人员进行更换以防止安全隐患 清洁前 请先断开充电器和插座的连接 以降低触电风险 取出 电池包不会降低此风险 切勿将两个充电器连接在一起 充电器是为220V的标准家用电源而设计 请勿试图在任何其他 电压下...

Страница 17: ...落的危险 一些具有大型电池包的工具将直立于电 池包之上 但可能会轻易被撞倒 运输 警告 火灾危险 电池运输途中 如果电池两极意外接触导 电材料 可能会引发火灾 运输电池时 务必保护电池两极 确保与可能接触电池导致短路的材料良好绝缘 DeWALT 电池符合所有适用的行业和法律标准规定的运输规范 包 括 联合国危险品运输建议规章范本 UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods 国际航空运输协会 IATA 危险品规则 International Air Transport Association IATA Dangerous Goods Regulations 国际海运危险品 IMDG 规则 International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations 和 欧洲危险货物国际公路运输...

Страница 18: ...术参数 包装内的物品 包装内的物品包括 1 个冲击扳手 1 个充电器 1 个皮带钩 1 个锂离子电池包 C1 D1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 型号 2 个锂离子电池包 C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 型号 3 个锂离子电池包 C3 D3 E3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 型号 1 本说明手册 注意 电池包 充电器和工具箱没有随N型号附送 电池包和充电器 没有随NT型号附送 注意 Bluetooth 标志和徽标是注册商标 归Bluetooth SIG Inc 所有 而且DeWALT对该标志的任何使用均获得许可 其他商标和商标名均 归各自所有者所有 检查工具 部件或附件是否在运输过程中损坏 操作前 请抽空仔细阅读并掌握本手册 工具上的标记 工具上印有下列图形 使用前请阅读使用手册 肉眼可见的辐射 请勿直视光照 日期代码位置 图 B...

Страница 19: ...变速模式 注意 不建议持续维持变速模式 它可能会损坏开关 应与以避免 正 反转控制按钮 图 A 正 反转控制按钮 2 决定了工具的转动方向 同时也起到锁止按 钮的作用 如需选择顺向转动 请松开扳机开关 然后按下位于工具右侧的正 反转控制按钮 如需选择逆向转动 请松开扳机开关 然后按下位于工具左侧的正 反转控制按钮 控制按钮的中央位置会将工具锁定在关闭位置 在变更控制按钮位 置时 请确保扳机开关处于松开状态 注意 改变转动方向后 在首次运行工具时 您会在启动时听见咔哒 声响 这是正常情况 并非出现问题 工作灯 图 A C 当按下扳机开关 1 工作灯 6 会亮起 反复按下工作灯开关 15 就会在低亮度 高亮度和关闭之间循环切换 注意 工作灯是用于照亮眼前的工件表面 不可将其用作手电 模式选择器 图 A C 您的工具配有模式选择器 7 让您能够在三档速度中选择其一 或 是选择Precision ...

Страница 20: ...损坏 维护 您的电动工具设计精良 可以长期使用 仅需极少维护 要持续获得 令人满意的工作效果 需要进行合适的工具维护和定期清洁 警告 为降低严重的人身伤害风险 在进行任何调整或取 出 安装附件或配件之前 请关闭工具并断开电池包连接 意外启动可能会导致人身伤害 充电器和电池包无法维修 C 润滑 本电动工具无需另行润滑 D 清洁 警告 一旦看到通风口及其周围积聚了尘屑 请用干燥的 空气将灰尘和尘屑从主机外壳内吹出 执行此过程时 需戴 上经认可的护目装备和防尘面具 警告 请勿使用溶剂或其它刺激性化学制品来清洁工具的非金属 部件 这些化学物质可能会削弱这些部位使用的材料 请用布蘸温 和的肥皂水擦拭 切勿让任何液体渗入工具 切勿让工具的任何部 件浸在液体中 可选配件 警告 除了 DeWALT 提供的附件之外 其他附件都未经此产 品兼容性测试 若将此类附件与本工具一起使用将存在安 全隐患 为降低人身伤...

Страница 21: ...器 X O O O O O 附件 钻头 砂轮 片等 O O O O O O 电线组件 X O O O O O 本表格依据SJ T 11364的规定编制 O 标识该有害物质在该部位所有均质材料中的含量均在GB T 26572规定的限量要求以下 X 标识该有害物质至少在该部位的某一均质材料中的含量超出GB T 26572规定的限量要求 备注 本产品不必包含以上所述的所有部件 由于生产工艺和技术的不可替代性 本产品中含有某些有害物 质 在环保使用期限内可以放心使用 超过环保使用期限之后则应进入回收循环系统 环保使用期限为 电子电气产品中含有的有害物质不会发生外泄或突变 电子电气产品用户正常使用该电子电 气产品不会对环境造成严重污染或对其人身 财产造成严重损害的期限 环保使用期限为20年 此环保使用期限不代表产品的安全使用期限和质量保证年限 简体中文 ...

Страница 22: ...冊並注意這 些符號 危險 表示緊急危險狀況 若未能避免 將導致死亡或嚴 重傷害 警告 表示潛在危險情況 若未能避免 可能導致死亡或嚴 重傷害 小心 表示潛在危險情況 若未能避免 可能導致輕微或中 度傷害 注意 表示一種非人身傷害的行為 若未能避免 可能導致 財產損失 表示觸電危險 表示火災危險 電池 充電器 充電時間 分鐘 目錄號 伏特直流 安時 重量 kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB115 DCB117 DCB118 DCB132 DCB1112 DCB606 18 54 20 60 Max 6 0 2 0 1 05 60 270 170 90 40 60 90 40 DCB609 18 54 20 60 Max 9 0 3 0 1 46 75 420 270 135 60 75 135 60 DCB612 18 54 20 60 Max 12 0 4 0 1 44...

Страница 23: ... g 若配備用於連接排屑裝置 集塵設備的裝置 請確定正確 連接和使用這些裝置 使用集塵設備可減少與粉塵有關 的危險 h 請勿因頻繁使用而對工具特別熟悉 讓你變得自滿而忽略 工具的安全原則 粗心操作可以在片刻間造成嚴重傷害 4 電動工具的使用與注意事項 a 請勿超負荷使用電動工具 請根據您的應用使用正確的電 動工具 若使用的電動工具正確無誤 該工具能以設計額定 值更有效 更安全地執行工作 b 若開關不能開啟或關閉電源 切勿使用該電動工具 若開關 無法控制電動工具 則電動工具存在危險 必須予以維修 c 在執行任何調整 更換配件或儲存工具之前 必須從電源上 拔掉插頭及 或卸下電池組 此類防護性安全措施可降低電 動工具意外啟動的風險 d 將閒置的電動工具儲存在兒童無法接觸的地方 並且不要 讓不熟悉電動工具或對這些使用指示不瞭解的人員操作電 動工具 未經訓練的使用者操作電動工具會發生危險 e 維護電...

Страница 24: ...於 其他用途 否則可能會導致火災 觸電或觸電致死 請勿將充電器暴露在雨或雪中 中斷充電器的電源時 請拔除插頭而非拉扯電線 這樣會減低 電源插頭和電線損壞的風險 請確保電線的位置不會遭踐踏 令人絆倒或容易受到其他方 式的損壞或受壓 除非絕對需要 否則請勿使用延長電線 使用不適當的延長電 線會引起火災 觸電或觸電致死 請勿將任何物件放在充電器上面 或是把充電器放在可能會 堵住通風槽的柔軟表面 導致充電器的內部過熱 請將充電器 放到遠離熱源的位置 充電器透過外殼頂部及底部的槽散熱 請勿操作電線或插頭損壞的充電器 請立即予以更換 如果充電器受到重擊 墜落或出現其他損壞情況 請勿使用充 電器 並應拿到授權維修中心修理 請勿自行拆卸充電器 需要維護或修理時 請拿到授權維修中 心 重新組裝不當可能會導致觸電 觸電致死或火災 若電源線損毀 必須由製造商 服務代理或同等資質的人員立 即更換以避免發生危險 在...

Страница 25: ...受到重擊 墜落或出現其他損壞情 況的電池組或充電器 例如釘子刺穿 以鎚子敲打或踩踏 否則可能會引起觸電或觸電致死 損毀的電池組應該送回 維修中心進行回收 警告 火災危險 請勿在儲存或搬運電池組時讓金屬物件接 觸暴露的電池兩極 例如 不要將電池組放在帶有鬆動的釘 子 螺絲 鑰匙等的地方 小心 不使用工具時 請將工具平放在沒有絆倒或跌落危險 的穩定平面上 一些具有大型電池組的工具可以直立但可 能會輕易被撞到 運輸 警告 火災危險 搬運電池時若電池兩極意外接觸導電材 料 運輸個別電池組時 請確保電池兩級受到保護並與可能 接觸兩級並導致短路的材料隔絕 注 鋰離子電池不應放在託運行李中 DeWALT 電池符合行業和法律標準 包括聯合國危險貨物運輸建議 書 國際航空運輸協會 IATA 危險物品處理規則 國際海運危險物 品 IMDG 處理規則以及國際公路運送危險物品歐洲協議 ADR 規定的所有適用運輸規...

Страница 26: ...1 E1 L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 型號 2 鋰電池組 C2 D2 E2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 型號 3 鋰電池組 C3 D3 E3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 型號 1 使用手冊 注意 電池組 充電器和工具箱沒有隨N型號附送 電池組和充電器 沒有隨NT型號附送 B型號包括Bluetooth 電池組 注意Bluetooth 標誌和徽標是注意冊商標 歸Bluetooth SIG Inc 所有 而且DeWALT對該標誌的任何使用均獲得許可 其他商標和商標名均 歸各自所有者所有 檢查集塵器 部件或附件是否在運輸過程中損壞 操作前 請抽空仔細閱讀並掌握本手冊 工具上的標誌 工具上會附帶下列圖示 a 使用前請閱讀使用手冊 n 肉眼可見的輻射 請勿直視光照 日期代碼位置 圖 B 日期代碼 8 包括製造年份 已經印刷在工具外殼上 範例 2021 XX X...

Страница 27: ...建議在變速範圍內連續使用 這可能會損壞開關 應注意 避免 順向 逆向控制按鈕 圖 A 順向 逆向控制按鈕 2 決定了工具的轉動方向 同時也起到鎖定 按鈕的作用 如需選擇順向轉動 請鬆開扳機開關並按下工具右側的順向 逆向 控制按鈕 如需選擇逆向轉動 請鬆開扳機開關 按下工具左側的順向 逆向 控制按鈕 控制按鈕的中央位置會將工具鎖定在關閉位置 在改變控制按鈕的 位置時 請確保扳機開關已經鬆開 注意 改變轉動方向後 當您首次運轉工具時 會在啟動時聽見 哢 噠 的聲響 這是正常情況 並非表示出現問題 工作燈 圖 A C 當按下變速扳機開關 1 時 工作燈 6 會亮起 反復按下工作燈開 關 15 工作燈的狀態會在低亮度 高亮度和關閉之間循環變化 注意 作業燈用於照亮眼前的作業表面 不可將其用作手電 模式選擇器 圖 A C 您的工具配有模式選擇器 7 讓您能夠在三檔速度中選擇其一 或 是選擇Preci...

Страница 28: ...卓越的設計 能夠長時間使用 並且只需最少 的維護 如需持續獲得滿意的操作效果 應進行正確的工具維護和 定期的清潔 警告 為了減低造成嚴重人身傷害的風險 在進行任何調 整或卸下或安裝附件或配件之前 切記關掉工具的電源並 取出電池組 意外啟動工具可能會造成傷害 充電器和電池組是不可檢修的裝置 C 潤滑 本電動工具毋需額外潤滑 D 清潔 警告 一旦通風口及其周圍積聚可見的粉塵 請立即使用 乾燥的壓縮空氣吹掉主機外殼內的粉塵和灰塵 執行此步 驟時 請佩戴經認可的護目裝備和防塵面罩 警告 切勿使用溶劑或其他刺激性化學品來清潔工具的非 金屬部件 這些化學品可能會削弱部件中使用的材料 只能 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔 不要讓任何液體進入工 具 不要讓工具的任何部分浸入液體中 選購配件 警告 由於非DEWALT所提供的配件未在本產品上進行過使 用測試 在本產品上使用這些附件可能發生危險 為降低傷 害危險...

Страница 29: ... 신체 부상을 초래하지 않는 행위를 나타내며 방지하지 않으면 재산상의 손해가 발생할 수 있습니다 감전 위험을 나타냅니다 화재 위험을 나타냅니다 배터리 충전기 충전 시간 분 카탈로그 번호 VDC Ah 중량 kg DCB104 DCB107 DCB112 DCB115 DCB117 DCB118 DCB132 DCB1112 DCB546 DCB606 18 54 20 60 Max 6 0 2 0 1 05 60 270 170 90 40 60 90 40 DCB547 DCB609 18 54 20 60 Max 9 0 3 0 1 46 75 420 270 135 60 75 135 60 DCB548 DCB612 18 54 20 60 Max 12 0 4 0 1 44 120 540 350 180 80 120 180 80 DCB181 18 20...

Страница 30: ... 부상 위험이 줄어듭니다 c 의도하지 않은 장비 가동 방지 전원 및 또는 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 반드시 확인하십시오 스위치가 켜짐 위치에 있는 상태에서 스위치에 손가락이 닿은 상태로 전동 공구를 운반하거나 전동 공구에 전원을 공급하면 사고가 발생합니다 d 전동 공구를 켜기 전에 모든 조정 키 또는 렌치를 제거하십시오 전동 공구의 회전 부품에 렌치나 키가 부착되어 있으면 부상을 당할 수 있습니다 e 무리하게 팔을 뻗지 마십시오 항상 올바른 자세로 서서 균형을 유지하십시오 안정된 자세로 작업을 할 경우 전동 공구를 안전하게 사용할 수 있습니다 f 절한 의복을 착용하십시오 헐렁한 옷이나 장신구를 착용하지 마십시오 머리카락과 옷이 움직이는 부품에...

Страница 31: ...가지 전압에만 맞추어 설계되었습니다 배터리 팩 전압이 명판에 기재된 전압과 일치하는지 항상 확인하십시오 또한 충전기의 전압이 주전원의 전압과도 일치하는지 확인하십시오 DeWALT 충전기는 IEC60335 에 따라 이중 절연되어 있습니다 따라서 접지선이 필요하지 않습니다 전원 코드가 손상된 경우 DeWALT 또는 공인 서비스 기관 만 교체해야 합니다 연장 케이블 이용 연장 코드는 가급적 사용하지 마십시오 사용 중인 전원공급기 정격전원에 맞는 승인된 연장 코드를 사용하십시오 기술 데이터 참조 최소 도체 크기는 1 mm2 최대 길이는 30m 입니다 케이블 릴을 사용할 때는 항상 케이블을 완전히 푸십시오 모든 배터리 충전기에 대한 중요한 안전 지침 본 지침을 잘 보관해 두십시오 본 사용 설명서에는 호환이 되는 배터...

Страница 32: ...도 최대 충전 속도로 복원되지 않습니다 DCB118충전기에는 배터리 팩을 식히기 위해 설계된 내장 팬이 장착되어 있습니다 배터리 팩을 식혀야 하면 팬이 자동으로 켜집니다 팬이 제대로 작동하지 않거나 환기구가 막혀 있을 경우 충전기를 작동하지 마십시오 이물질이 충전기 내부로 들어가지 않도록 하십시오 전자 보호 시스템 XR 리튬이온 배터리 팩은 배터리에 과부하가 걸리거나 과열 또는 완전 방전되는 것을 방지하는 전자 보호 시스템으로 설계되었습니다 이 공구는 전자 보호 시스템이 작동하면 자동으로 꺼집니다 이러한 경우 리튬 이온 배터리가 완전히 충전될 때까지 충전기에 리튬 이온 배터리 팩을 넣으십시오 벽 장착 이들 충전기는 테이블 또는 작업 표면에 똑바로 세우거나 벽에 장착할 수 있도록 설계되었습니다 벽에 장착하는 ...

Страница 33: ...s 9 위험 물질로 분류되는 것에서 제외됩니다 일반적으로 에너지효율 등급이 100 와트시 Wh 보다 큰 리튬 이온 배터리를 포함하는 수송품만 완전 규제를 받는 Class 9 에 따라 운송되어야 합니다 모든 리튬 이온 배터리에는 팩에 와트시 등급이 표시되어 있습니다 뿐만 아니라 규정의 복잡성으로 인해 DeWALT는 와트 시 등급에 상관 없이 리튬 이온 배터리 팩을 단독으로 항공 운송하는 것을 권장하지 않습니다 배터리 팩의 와트시 등급이 100 Whr 보다 크지 않을 경우는 제외되므로 배터리 콤보 키트 가 포함된 공구의 수송품은 항공 운송할 수 있습니다 수송품이 예외로 고려되든지 또는 완전 규제를 받든지 여부와 상관 없이 포장 라벨링 표시 및 문서 요건에 관한 최신 규정을 찾아보는 것은 운송 회사의 책임입니다 ...

Страница 34: ...luetooth 워드 마크 및 로고는 Bluetooth SIG Inc 소유의 등록 상표이며 DeWALT의 이러한 마크 사용은 라이센스하에 있습니다 기타 상표 및 상호는 해당 소유자의 자산입니다 운반 중에 발생할 수 있는 공구 부품 또는 액세서리의 손상 여부를 확인하십시오 작동 전에 시간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 숙지하십시오 공구에 표시된 마크 공구에는 다음과 같은 그림이 있습니다 사용 전에 사용 설명서의 내용을 숙지하십시오 가시 광선 빛을 응시하지 마십시오 날짜 코드 위 치 그림 B 날짜 코드에는 8 제조년도가 포함되며 이 제조년도는 케이스에 인쇄되어 있습니다 예 2021 XX XX 제조 연도 및 주 설명 그림 A B 경고 전동 공구 또는 전동 공구의 어떤 부품도 절대 개조하지 마십시오 제품이 파손되거...

Страница 35: ...구가 더 빨리 작동합니다 공구 수명을 최대화하려면 시작 구멍 또는 패스너에만 가변 속도를 사용하십시오 참고 가변 속도 범위에서 연속 사용은 권장하지 않습니다 트리거 스위치가 손상될 수 있으므로 피해야 합니다 전진 후진 제어 버튼 그림 A 정 회전 역 회전 제어 버튼 2 은 공구의 방향을 결정하고 잠금 버튼 역할도 합니다 정회전을 선택하려면 트리거 스위치에서 손을 떼고 공구 오른쪽에 있는 정 회전 역 회전 제어 버튼을 누릅니다 후진을 선택하려면 트리거 스위치를 놓고 공구 왼쪽에 있는 정 회전 역 회전 제어 버튼을 누르십시오 제어 버튼의 중앙 위치는 공구를 꺼짐 위치에 고정합니다 제어 버튼의 위치를 변경할 때 트리거를 놓아야 합니다 참고 회전 방향을 변경한 후 공구를 처음 실행하면 작동 시 클릭 소리가 들릴 수...

Страница 36: ...운 연속 작동은 적절한 공구 관리와 정기적인 청소에 따라 그 성능이 달라질 수 있습니다 경고 심각한 신체 부상의 위험을 줄이려면 공구를 정하거나 부착물 또는 액세서리를 제거 설치하기 전에 공구를 끄고 배터리 팩을 분리하십시오 공구가 갑자기 작동하여 부상을 당할 수 있습니다 충전기 및 배터리 팩은 수리할 수 없습니다 C 윤활방법 전동 공구는 별도의 윤활 작업이 필요하지 않습니다 D 청소 경고 통풍구 속이나 주변에 먼지가 쌓여있는 것이 보이면 가능한 한 자주 건조한 공기를 이용하여 메인 하우징에서 먼지를 불어내십시오 이 절차를 수행할 때에는 승인된 눈 보호 장구 및 승인된 방진 마스크를 착용하십시오 경고 공구의 비금속성 부품을 청소할 때는 용제 등의 강력한 화학약품을 절대 사용하지 마십시오 그렇지 않으면 이러한...

Страница 37: ...NA027930 07 21 ...

Страница 38: ......

Страница 39: ......

Страница 40: ......

Отзывы: