background image

3

English

Batteries

Chargers/Charge Times (Minutes)

Cat #

V

DC

Ah

Weight (kg) DCB104

DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB116

DCB117 DCB118 DCB132 DCB119

DCB546

18/54

6.0/2.0

1.05

60

270

170

140

90

80

40

60

90

X

DCB547

18/54

9.0/3.0

1.46

75*

420

270

220

135*

110*

60

75*

135*

X

DCB548

18/54

12.0/4.0

1.44

120

540

350

300

180

150

80

120

180

X

DCB181

18

1.5

0.35

22

70

45

35

22

22

22

22

22

45

DCB182

18

4.0

0.61

60/40**

185

120

100

60

60/45** 60/40** 60/40**

60

120

DCB183/B/G

18

2.0

0.40

30

90

60

50

30

30

30

30

30

60

DCB184/B/G

18

5.0

0.62

75/50**

240

150

120

75

75/60** 75/50** 75/50**

75

150

DCB185

18

1.3

0.35

22

60

40

30

22

22

22

22

22

40

DCB187

18

3.0

0.54

45

140

90

70

45

45

45

45

45

90

DCB189

18

4.0

0.54

60

185

120

100

60

60

60

60

60

120

  *Date code 201811475B or later 
**Date code 201536 or later

Batteries
Chargers/Charge Times (Minutes)
Cat #
DC
Weight

  *Date code 201811475B or later
**Date code 201536 or later

buildup of metallic particles should be kept away from 
charger cavities. Always unplug the charger from the 
power supply when there is no battery pack in the cavity. 
Unplug charger before attempting to clean

• 

DO NOT attempt to charge the battery pack with any 
chargers other than the ones in this manual. 

The charger 

and battery pack are specifically designed to work together.

• 

These chargers are not intended for any uses other than 
charging 

D

e

WALT

 rechargeable batteries. 

Any other uses 

may result in risk of fire, electric shock or electrocution.

• 

Do not expose charger to rain or snow.

• 

Pull by plug rather than cord when disconnecting 
charger. 

This will reduce risk of damage to electric plug 

and cord.

• 

Make sure that cord is located so that it will not be 
stepped on, tripped over, or otherwise subjected to 
damage or stress.

• 

Do not use an extension cord unless it is absolutely 
necessary. 

Use of improper extension cord could result in risk 

of fire,electric shock, or electrocution.

• 

Do not place any object on top of charger or place 
the charger on a soft surface that might block the 
ventilation slots and result in excessive internal heat. 

Place the charger in a position away from any heat source. The 
charger is ventilated through slots in the top and the bottom 
of the housing.

• 

Do not operate charger with damaged cord or plug—

have them replaced immediately.

• 

Do not operate charger if it has received a sharp blow, 
been dropped, or otherwise damaged in any way.

 Take it 

to an authorised service centre.

• 

Do not disassemble charger; take it to an authorised 
service centre when service or repair is required.

 Incorrect 

reassembly may result in a risk of electric shock, electrocution 
or fire.

•  In case of damaged power supply cord the supply cord must 

be replaced immediately by the manufacturer, its service agent 
or similar qualified person to prevent any hazard.

• 

Disconnect the charger from the outlet before 
attempting any cleaning. This will reduce the risk of 
electric shock. 

Removing the battery pack will not reduce 

this risk.

• 

NEVER 

attempt to connect two chargers together.

• 

The charger is designed to operate on standard 
230V household electrical power. Do not attempt to 
use it on any other voltage. 

This does not apply to the 

vehicular charger.

Battery Packs

Important Safety Instructions for All Battery 
Packs

When ordering replacement battery packs, be sure to include 
catalogue number and voltage.
The battery pack is not fully charged out of the carton. Before 
using the battery pack and charger, read the safety instructions 
below. Then follow charging procedures outlined.

READ ALL INSTRUCTIONS

• 

Do not charge or use battery in explosive atmospheres, 
such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust. 

Inserting or removing the battery from the charger may 

ignite the dust or fumes.

• 

Never force battery pack into charger. Do not modify 
battery pack in any way to fit into a non-compatible 
charger as battery pack may rupture causing serious 
personal injury.

•  Charge the battery packs only in 

D

e

WALT

 chargers.

• 

DO NOT 

splash or immerse in water or other liquids.

• 

Do not store or use the tool and battery pack in locations 
where the temperature may fall below 4 ˚C (34 ˚F) (such 
as outside sheds or metal buildings in winter), or reach 
or exceed 40 ˚C (104 ˚F) (such as outside sheds or metal 
buildings in summer).

• 

Do not incinerate the battery pack even if it is severely 
damaged or is completely worn out.

 The battery pack can 

explode in a fire. Toxic fumes and materials are created when 
lithium-ion battery packs are burned.

Содержание XR DCB115

Страница 1: ...DCB115 ...

Страница 2: ...B Copyright DeWALT English original instructions 2 Pусский перевод с оригинала инструкции 7 Українська переклад з оригінальної інструкції 19 ...

Страница 3: ...1 Fig A 1 ...

Страница 4: ...erefore no earth wire is required If the supply cord is damaged it must be replaced by a specially prepared cord available through the DeWALT service organisation Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is ...

Страница 5: ... housing Do not operate charger with damaged cord or plug have them replaced immediately Do not operate charger if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Take it to an authorised service centre Do not disassemble charger take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect reassembly may result in a risk of electric shock electrocu...

Страница 6: ... the European Agreement Concerning The International Carriage of Dangerous Goods by Road ADR Lithium ion cells and batteries have been tested to section 38 3 of the UN Recommendations on the Transport of Dangerous Goods Manual of Tests and Criteria In most instances shipping a DeWALT battery pack will be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only...

Страница 7: ...nting This charger is designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a corner or other obstructions which may impede air flow Mount the charger securely using screws purchased separately at least 76 mm long with a screw head diameter of 8 9 5 mm screwed into wood through the mounting ...

Страница 8: ...any other liquid MAINTENANCE Your DeWALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories A...

Страница 9: ...ктрическим током возгоранию и или серьезной травме СОХРАНИТЕ ВСЕ ИНСТРУКЦИИ И РУКОВОДСТВА ДЛЯ ПОСЛЕДУЮЩЕГО ОБРАЩЕНИЯ К НИМ Электробезопасность Электродвигатель рассчитан на работу только при одном напряжении сети Необходимо обязательно убедиться в том что напряжение источника питания соответствует указанному на паспортной табличке инструмента Необходимо также убедиться в том что напряжение работы ...

Страница 10: ...еталлические частицы и т п Всегда отключайте зарядное устройство от источника питания если в нем нет аккумуляторной батареи Всегда отключайте зарядное устройство от сети перед тем как приступить к чистке НЕ ПЫТАЙТЕСЬ заряжать батареи с помощью каких либо других зарядных устройств кроме тех которые указаны в данном руководстве Зарядное устройство и батарея предназначены для совместного использовани...

Страница 11: ...аботавшие При попадании в огонь батареи могут взорваться При сжигании ионно литиевых батарей образуются токсичные вещества и газы При попадании содержимого батареи на кожу немедленно промойте это место водой с мылом При попадании содержимого батареи в глаза необходимо промыть открытые глаза проточной водой в течение 15 минут или до тех пор пока не пройдет раздражение При необходимости обращения к ...

Страница 12: ...ам Рекомендации по хранению 1 Лучшим местом для хранения является прохладное и сухое место защищенное от прямых солнечных лучей высокой или низкой температуры Для оптимальной работы и продолжительного срока службы храните неиспользуемые аккумуляторные батареи при комнатной температуре 2 Для достижения максимальных результатов при продолжительном хранении рекомендуется полностью зарядить батарейный...

Страница 13: ...ятствий которые могут помешать потоку воздуха Надежно закрепите зарядное устройство при помощи винтов приобретаются отдельно длиной минимум 76 мм и диаметром шляпки 8 9 5 мм вкрученных в дерево через монтажные отверстия ЭКСПЛУАТАЦИЯ Зарядные устройства DeWALT не требуют регулировки и максимально просты в использовании Зарядка батареи Рис А Перед установкой батареи подключите зарядное устройство к ...

Страница 14: ...кого либо ущерба для нее 5 Не допускайте попадания в полости зарядного устройства таких токопроводящих материалов как шлифовальная пыль металлическая стружка стальные волокна алюминиевая фольга или другие металлические частицы и т п Всегда отключайте зарядное устройство от источника питания если в нем нет аккумуляторной батареи Всегда отключайте зарядное устройство от сети перед тем как приступить...

Страница 15: ...о защите окружающей среды Полностью разрядите батарею до конца и извлеките ее из инструмента Ионно литиевые аккумуляторные батареи подлежат вторичной переработке Сдайте их нашему дилеру или в местный центр вторичной переработки В этих пунктах батареи будут подвергнуты повторной переработке или правильной утилизации Дополнительная информация Дату изготовления код даты указан на корпусе инструмента ...

Страница 16: ...ЦИРОВАН Орган по сертификации РОСТЕСТ Москва Адрес 119049 г Москва улица Житная д 14 стр 1 117418 Москва Нахимовский просп 31 фактический Телефон 499 1292311 495 6682893 Факс 495 6682893 E mail office rostest ru Изготовитель Изготовитель Блэк энд Деккер Холдингс ГмбХ Германия 65510 Идштайн ул Блэк энд Деккер 40 тел 496126212790 Хранение Необходимо хранить в сухом месте вдали от источников повышенн...

Страница 17: ...я сколы трещины и разрушения внутренних и внешних деталей изделия основных и вспомогатель ных рукояток сетевого электрического кабеля вызванного внешним ударным или любым иным воздействием 7 3 Попадания в вентиляционные отверстия и проникновение внутрь изделия посторонних предметов материалов или веществ не являющихся отходами сопровождающими применение изделия по назначению такими как стружка опи...

Страница 18: ...ки о проведении сервисного обслуживания 1 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 2 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 3 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра 4 заказа Дата поступления Дата ремонта Печать и подпись сервисного центра Также данную информацию вы можете получить позвонив по телефону ...

Страница 19: ...àòü èíñòðóêöèþ ñ ñàéòà телефон горячей линии 8 800 1000 876 ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ С БЕСПЛАТНОЙ ДОСТАВКОЙ ТЕПЕРЬ ВЫ МОЖЕТЕ СДАТЬ ИНСТРУМЕНТ В СЕРВИС ДАЖЕ ЕСЛИ ЕГО НЕТ В ВАШЕМ ГОРОДЕ КАК ВОСПОЛЬЗОВАТЬСЯ УСЛУГОЙ service dewalt ru ...

Страница 20: ...чей линии 8 800 1000 876 Çàðåãèñòðèðóéñÿ íà my dewalt ru 1 Íàïèøè îòçûâ î ïîêóïêå 2 Ïîëó è ôèðìåííóþ êåïêó 3 Àêöèÿ ïðîâîäèòñÿ íà òåððèòîðèè Ðîññèéñêîé Ôåäåðàöèè ïîäðîáíûå óñëîâèÿ àêöèè óêàçàíû íà my dewalt ru ПОДАРОК ЗА ОТЗЫВ ...

Страница 21: ...на безпека Електричний двигун розроблений для роботи лише з одним значенням напруги Завжди перевіряйте напругу акумулятора на відповідність напрузі що зазначена на табличці технічних даних Також переконайтесь що напруга зарядного пристрою відповідає напрузі мережі живлення Ваш зарядний пристрій виробництва компанії DeWALT має подвійну ізоляцію відповідно до EN60335 тому заземлення не є необхідним ...

Страница 22: ...очищенням НЕ намагайтеся заряджати акумулятор зарядними пристроями що не вказані в цьому керівництві Зарядний пристрій та акумулятори даної моделі розроблені для сумісної експлуатації Дані зарядні пристрої не призначені для зарядки акумуляторів інших типів крім моделей типу DeWALT Використання з іншими акумуляторами може призвести до виникнення пожежі або ураження електричним струмом Не піддавайте...

Страница 23: ...й та солей літію Вміст відкритого акумулятора може спричинити подразнення дихальних шляхів Вийдіть на свіже повітря Якщо симптоми не зникнуть зверніться до лікаря УВАГА Ризик отримання опіку Рідина з акумулятора може спалахнути якщо на неї потрапить іскра або полум я УВАГА За жодних умов не намагайтесь відкрити акумулятор За будь якого пошкодження акумулятора не встановлюйте його у зарядний пристр...

Страница 24: ...КА Не рекомендується зберігати акумулятор повністю розрядженим Акумулятор потрібно перезарядити перед використанням Етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі Крім символів що використовуються у цьому керівництві етикетки на зарядному пристрої та акумуляторі можуть містити наведені нижче позначки Прочитайте інструкції цього керівництва перед використанням Див розділ Технічні дані щодо часу заря...

Страница 25: ...на акумуляторі ПРИМІТКА Щоб забезпечити максимальну продуктивність та тривалість роботи літій іонних акумуляторів повністю заряджайте їх перед першим використанням Робота зарядного пристрою Щоб визначити статус заряджання акумулятора перевірте описані нижче індикатори Індикатори зарядки Заряджається Повністю заряджений Затримка через надмірно високу низьку температуру акумулятора Червоний індикато...

Страница 26: ...лятор не підлягають обслуговуванню Змащування Ваш електричний інструмент не вимагає додаткового змащування Очищення УВАГА Небезпека ураження електричним струмом Відключіть зарядний пристрій від розетки змінного струму перед його очищенням Бруд та жир можна видалити з поверхні зарядного пристрою за допомогою ганчірки або м якої неметалевої щітки Не використовуйте воду та мийні розчини Не дозволяйте...

Страница 27: ...25 Українська Літій іонні акумулятори можна повторно переробляти Віднесіть їх до свого дилера або до місцевої переробної станції Там зібрані акумулятори будуть перероблені або відповідно знищені ...

Страница 28: ...26 Українська ...

Страница 29: ...27 Українська ...

Страница 30: ......

Страница 31: ......

Страница 32: ...530916 05 RUS UA 05 21 ...

Отзывы: