background image

ITALIANO

63

SCALPELLI PNEUMATICI SDS MAX

®

 COMBINAZIONE

D25711, D25712, D25713, D25762, D25763, D25870

Congratulazioni!

Per aver scelto un apparato D

E

WALT. Gli anni di esperienza, lo sviluppo e l’innovazione meticolosi del 

prodotto fanno di D

E

WALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali.

Dati Tecnici

   

 

D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 D25870

Tensione  

V

DC

 230 230 230 230 230 230

Tipo 

 

 

 1 1 1 1 1 1

Potenza 

assorbita 

 

  W 

 1250 1300  1300 1500  1500 1300

Energia del colpo (EPTA 05/2009) 

 

15,5 

15,5 

9

Capacità massima di foratura calcestruzzo:
 

con punte integrali 

   

mm   

12–48 

12–48 

12–48 

18–52 

18–52 

 

con punte a corona 

   

mm   

40–115 

40–125 

40–125 

40–150 

40–150 

Capacità ottimale di foratura calcestruzzo:
 

con punte integrali 

   

mm   

25–40 

25–45 

25–45 

28–48 

28–48 

Posizioni 

scalpello   

  

 

24 24  24 24  24 24

Portautensili  

 

 

 

SDS 

Max

® 

SDS Max

®

 SDS 

Max

® 

SDS Max

® 

SDS Max

® 

SDS Max

®

Peso 

 

kg 8,7 9,1 9,1 9,9 9,9 8

L

PA

 

(pressione 

sonora) 

dB(A) 

96 95 95 96 96 93

K

PA

  (incertezza pressione sonora) 

dB(A) 

3 3  3 3

L

WA

 (potenza sonora) 

dB(A) 

107 

106 

106 107  107 104

K

WA

 (incertezza potenza sonora) 

dB(A) 

4 4  4 4

Valori totali di vibrazione (somma dei tre valori assiali) calcolati secondo le normative EN 60745:

Valore di emissione della vibrazione ah  

 Foratura 

calcestruzzo

 

 

a

h,HD

 = 

m/s² 

8,9 7,2  7,2  8  8  N/A

 

 

Incertezza K = 

m/s² 

1,5 1,5  1,5  1,5  1,5  N/A

Valore di emissione della vibrazione ah  

 Scalpellatura
 

 

a

h,Cheq

 = 

m/s² 

8,1 6,6  6,6  7,2  7,2 10,9

 

 

Incertezza K = 

m/s² 

1,5 1,5  1,5  1,5  1,5  1,5

Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo 
foglio informativo è stato misurato in base al test 
standard indicato nella normativa EN 60745 e può 
essere utilizzato per confrontare vari apparati fra 
di loro. Può essere utilizzato per una valutazione 
preliminare dell’esposizione.

 

  

AVVERTENZA:

 il livello di emissioni 

delle vibrazioni riportato è relativo alle 
applicazioni principali dell’apparato. 
Tuttavia, se l’apparato viene utilizzato 
per applicazioni diverse, con diversi 

accessori, o non riceve adeguata 
manutenzione, il valore delle emissioni 
di vibrazioni può essere differente. Ciò 
potrebbe aumentare sensibilmente il 
livello di esposizione durante il periodo di 
utilizzo complessivo.

 

 

 Una stima del livello di esposizione 
alle vibrazioni deve anche considerare 
i momenti in cui l’apparato è spento 
o quando è acceso ma non viene 

Содержание SDS MAX D25762

Страница 1: ...www eu D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 D25870 ...

Страница 2: ...ginale 51 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 63 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 75 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 87 Português traduzido das instruções originais 98 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 110 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 120 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 131 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυ...

Страница 3: ...1 Figure 1A D25711 D25712 D25713 f e a g b e c h d i o l t f D25762 D25763 f e a g b e c d t w w i o l h ...

Страница 4: ...2 Figure 2A j i m h c k o l Figure 1B a g f c e p d l o w e D25870 n ...

Страница 5: ...3 c p j Figure 3 Figure 2B Service Lock On Brush Service DEWALT D 65510 IDSTEIN GERMANY www 2helpU com www DEWALT eu r g s u v t D25712 D25762 r g s D25870 r g s u v t D25713 D25763 r g s D25711 y ...

Страница 6: ...4 Figure 6 d c Figure 5 Figure 4B Figure 4A D25870 f D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 c d ...

Страница 7: ...stemt i henhold til EN 60745 Værdi for vibrationsemission ah Boring i beton ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Værdi for vibrationsemission ah Mejselarbejde ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Usikkerhed K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 SDS MAX KOMBINATIONS MEJSELHAMRE D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 D25870 Vibrationsemissionsniveauet der er angivet i dette vejlednings...

Страница 8: ...nr 0197 Akustisk trykniveau i overensstemmelse med 2000 14 EC artikel 12 bilag III nr 10 m 15 kg LWA målt lydtryk dB 101 LWA garanteret målt lydtryk dB 105 Disse produkter overholder også direktivet 2004 108 EF og 2011 65 EU Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erk...

Страница 9: ... brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj 2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader ...

Страница 10: ...seligt forbundet med brugen af bore og mejselhamre Skader som følge af berøring af roterende dele eller varme dele på værktøjet På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for at klemme fingre når udstyr ændres Helbredsmæssige skader på grund af indånding af støv der udvikles under arb...

Страница 11: ...tøjet at accellere langsomt hvorved det forhindres at boret forskyder sig fra det sted hvor hullet skal være Blødstartfunktionen reducerer også det umiddelbare drejemoment som resulterer i rykagtige bevægelser hvis hammeren startes med boret i et eksisterende hul Elektronisk hastighed og slagstyrke fig 1 3 Den elektroniske hastigheds og slagstyrkeregulering g giver følgende fordele mindre tilbehørs...

Страница 12: ...ikke påkrævet Hvis forsyningsledningen er beskadiget skal den udskiftes med en særlig ledning der kan fås gennem DEWALT s serviceorganisation Brug af forlængerledning Hvis en forlængerledning er påkrævet skal du anvende en godkendt 3 koret forlængerledning der passer til dette værktøjs effektforbrug se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en...

Страница 13: ...kten f er låst i indhakket Indeksering af mejselpositionen fig 5 Mejslen kan indekseres og fastlåses i 24 forskellige positioner 1 Drej funktionsvalgkontakten f indtil den peger mod position 2 Drej mejslen til den ønskede position 3 Indstil funktionsvalgkontakten f på positionen kun hammerfunktion 4 Vrid mejslen indtil den går i indhak Indstilling af elektronisk hastigheds og slagstyrkeregulering fi...

Страница 14: ... ned for at starte værktøjet Slip udløserkontakten for at stoppe værktøjet D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Med spærreknappen b er det kun muligt at spærre udløserkontakten a i mejselfunktionen Hvis spærreknappen aktiveres i borefunktionen slukkes værktøjet automatisk Tryk udløserkontakten a ned for at starte værktøjet Slip kontakten for at stoppe værktøjet Tryk på kontakten a og hold den nede s...

Страница 15: ...rollér at udløserkontakten er på position OFF Start ved et uheld kan medføre skader Denne maskine kan ikke serviceres af brugeren Bring værktøjet til en autoriseret DEWALT værksted efter ca 150 timers anvendelse Ret henvendelse til et autoriseret DEWALT værksted hvis der opstår problemer inden dette tidspunkt Kulbørster fig 3 Kulbørsterne kan ikke serviceres af brugeren Bring værktøjet til et autor...

Страница 16: ...ler Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autori...

Страница 17: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 18: ...druckpegel dB A 96 95 95 96 96 93 KPA Schalldruckpegel Messungenauigkeit dB A 3 3 3 3 3 3 LWA Schallleistung dB A 107 106 106 107 107 104 KWA Schallleistung Messungenauigkeit dB A 3 4 4 4 4 4 Gesamtschwingungspegel triaxiale Vektorsumme gemäß EN 60745 Schwingungsemissionswert ah Schlagbohren in Beton ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Unsicherheit K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Schwingungsemissionswert ah Meiße...

Страница 19: ...un hat aber wenn es nicht vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin EG Konformitätserklärung MASCHINENRICHTLINIE D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 D25870 DEWALT erklärt hiermit dass diese unter Technische Daten beschriebenen Produkte die folgenden Vorschriften erfüllen 2006 42 EG EN 60745 1 EN 60745 2 6 D25870 2000 14 EG Elektrobe...

Страница 20: ...e ein für den Außeneinsatz geeignetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder RCD geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert di...

Страница 21: ... Richtig gewartete Bohr und Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneiden blockieren seltener und sind leichter unter Kontrolle zu halten g Verwenden Sie Elektrogeräte Zubehör und Einsatzwerkzeuge Bits usw gemäß diesen Anweisungen und unter Berücksichtigung der Arbeitsbedingungen und der Aufgabe Wenn Sie das Elektrogerät für Aufgaben verwenden die nicht bestimmungsgemäß sind kann dies zu gefährlichen Si...

Страница 22: ...D25762 D25713 D25763 c Zusatzhandgriff d Haupthandgriff e Aktive Vibrationssteuerung f Betriebsart Wahlschalter g Regelrad für elektronische Schlagstärken und Derhzahlregelung h Spannrad i Halterung des Zusatzhandgriffs j Stahlring k Buchse l Werkzeugaufnahme m Stift n Spannring o Verriegelungsmanschette p Spannknopf für den Zusatzhandgriff BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG D25711 D25712 D25713 D25762...

Страница 23: ... mit großen Durchmessern Weitere Informationen siehe Einstellen der zweisrtufigen mechanischen Kupplung ULTIMATIVE DREHMOMENTREGLUNG UTC D25713 D25763 Neben der zweistufigen mechanischen Kupplung bietet die Ultimative Drehmomentreglung Ultimate Torque Control UTC mehr Bedienerkomfort und sicherheit durch eine integrierte Antirotationstechnik die erkennt wenn der Benutzer die Kontrolle über das Wer...

Страница 24: ...atzhandgriffs Abb 2A 2B Der seitliche Griff c kann an beide Seiten der Maschine gebaut werden um eine Bedienung für sowohl Links als auch Rechtshänder zuzulassen WARNUNG Vergewissern Sie sich vor Arbeitsbeginn immer dass der Zusatzhandgriff einwandfrei montiert ist D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 MONTIEREN IN DER VORDEREN POSITION ABB 2A 1 Bringen Sie den Stahlring j auf dem Spannhals n über de...

Страница 25: ...er auf die Position weist 2 Drehen Sie den Meißel in die gewünschte Stellung 3 Drehen Sie den Betriebsartwahlschalter f auf nur Hämmern 4 Drehen Sie den Meißel bis er in seiner Position einrastet Einstellen der elektronischen Schlagstärken und Drehzahlregelung Abb 1 3 Drehen Sie das Regelrad g auf die gewünschte Einstellung Drehen Sie das Regelrad nach oben um höhere Drehzahlen einzustellen und na...

Страница 26: ...dern halten Sie das Gerät IMMER sicher fest und seien Sie auf eine plötzliche Reaktion gefasst Bei der korrekten Handposition befindet sich eine Hand an dem Zusatzhandgriff c und die andere an dem Haupthandgriff d Ein und Ausschalten Abb 1 D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Um das Werkzeug einzuschalten drücken Sie den Schalter a Um das Gerät zu stoppen lassen Sie den Schalter los D25711 D25712 D2...

Страница 27: ...erung Ihr Elektrogerät benötigt keine zusätzliche Schmierung 3 Stellen mit dem Regelrad g die gewünschte Derhzahl ein 4 Justieren Sie den Zusatzhandgriff c 5 Kennzeichnen Sie die Stelle an der das Loch gebohrt werden soll 6 Setzen Sie den Bohrer auf die Kennzeichnung und schalten Sie das Elektrowerkzeug ein 7 Schalten Sie das Elektrowerkzeug bei Beendigung der Arbeiten immer aus Erst dann darf der...

Страница 28: ...alltrennung Dieses Produkt darf nicht mit normalem Haushaltsabfall entsorgt werden Wenn Sie eines Tages feststellen dass Ihr DEWALT Produkt ersetzt werden muss oder Sie es nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wieder...

Страница 29: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 30: ...lder SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max Weight kg 8 7 9 1 9 1 9 9 9 9 8 LPA sound pressure dB A 96 95 95 96 96 93 KPA sound pressure uncertainty dB A 3 3 3 3 3 3 LWA sound power dB A 107 106 106 107 107 104 KWA sound power uncertainty dB A 3 4 4 4 4 4 Vibration total values triax vector sum determined according to EN 60745 Vibration emission value ah Drilling into concrete ah HD m s 8...

Страница 31: ...operty damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire EC Declaration of Conformity MACHINERY DIRECTIVE D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 D25870 DEWALT declares that these products described under Technical Data are in compliance with 2006 42 EC EN 60745 1 EN 60745 2 6 D25870 2000 14 EC Electrical concrete breaker hand held m 15kg Annex VIII TÜV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 511...

Страница 32: ... used for appropriate conditions will reduce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the p...

Страница 33: ...of the tool In spite of the application of the relevant safety regulations and the implementation of safety devices certain residual risks cannot be avoided These are Impairment of hearing Risk of squeezing fingers when changing the accessory Health hazards caused by breathing dust developed when working in concrete and or masonry Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Rea...

Страница 34: ... the drill bit in an existing hole Electronic Speed and Impact Control fig 1 3 The electronic speed and impact control g offers the following advantages use of smaller accessories without risk of breakage minimised break out when chiselling or drilling in soft or brittle materials optimal tool control for precise chiselling Torque Limiting Clutch WARNING The user must always maintain a firm grip on...

Страница 35: ...g Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 13 A Using an Extension Cable If an extension cable is required use an approved 3 core extension cable suitable for the power input of this tool see technical data The minimum conductor size is 1 5 mm2 the maximu...

Страница 36: ...selector switch f to pass the position 2 Check that the mode selector switch f is locked in place Indexing the Chisel Position fig 5 The chisel can be indexed and locked into 24 different positions 1 Rotate the mode selector switch f until it points towards the position 2 Rotate the chisel in the desired position 3 Set the mode selector switch f to the hammering only position 4 Twist the chisel unt...

Страница 37: ...25712 D25713 D25762 D25763 The lock on slider b allows the trigger switch a to be locked on in chiselling mode only If the lock on button is activated in drilling mode as a feature the tool will switch off automatically To turn the tool on press the trigger switch a To stop the tool release the switch For continuous operation press and hold down the switch a slide the lock on button b upwards and ...

Страница 38: ... hours of use If problems occur before this time contact an authorised DEWALT repair agent Brushes fig 3 The carbon brushes are not user serviceable Take the tool to an authorized DEWALT repair agent The yellow brushwear indicator LED s lights up when the carbon brushes are nearly worn out After a further 8 hours of use or after the brushes have completely worn out the motor will automatically be s...

Страница 39: ...e sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorised repair agent who will collect them on our behalf You can check the location of your nearest authorised repair agent by contacting ...

Страница 40: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 41: ... huecas mm 40 115 40 125 40 125 40 150 40 150 Capacidad de perforación óptima en hormigón brocas sólidas mm 25 40 25 45 25 45 28 48 28 48 Posiciones del cincel 24 24 24 24 24 24 Portaherramientas SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max Peso kg 8 7 9 1 9 1 9 9 9 9 8 LPA presión acústica dB A 96 95 95 96 96 93 KPA incertidumbre de la presión acústica dB A 3 3 3 3 3 3 LWA potencia acústica dB...

Страница 42: ...os PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no evitarse ocasionará la muerte o una lesión grave ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría ocasionar la muerte o una lesión grave ATENCIÓN Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse puede ocasionar una lesión de poca o modera gravedad AVISO Indica una práctica no relacionad...

Страница 43: ...el riesgo de descarga eléctrica d No someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre u...

Страница 44: ... herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento de las herramientas eléctricas f Mantenga las herramientas para cortar afiladas y limpias Hay menos probabilidad de que las herramientas para cortar con bordes afilados se bloqueen y son más fáciles de controlar g Use la herramient...

Страница 45: ...o D25870 1 Manual de instrucciones 1 Dibujo despiezado Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig 1A 1B 2A 2B ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones person...

Страница 46: ... ajuste de la torsión le ofrece un mayor control para aplicaciones diversas El parámetro bajo 40 Nm permite que la herramienta opere a un nivel de torsión reducido aumentando el control para muchas aplicaciones de perforado sólido El parámetro alto 80 Nm se encuentra disponible para aplicaciones más exigentes como el taladrado y el uso de brocas sólidas de mayor diámetro Véase el apartado Configur...

Страница 47: ... con la empuñadura lateral correctamente montada D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 MONTAJE EN POSICIÓN FRONTAL FIG 2A 1 Pase la mordaza de acero j por encima del collar n detrás del portaherramientas l Junte ambos extremos apretándolos monte el pasador k e inserte la clavija m 2 Coloque la empuñadura lateral i y atornille el pomo de fijación h No apriete demasiado ADVERTENCIA Una vez montado el p...

Страница 48: ...ia es una cuestión de experiencia ej cuando cincele o taladre materiales blandos y frágiles o cuando se requiera una rotura mínima sitúe el control en un nivel bajo cuando rompa o taladre materiales duros fije el control en una posición alta Configurar el embrague mecánico de dos etapas fig 3 D25712 D25713 D25762 D25763 AVISO Apague siempre la herramienta antes de cambiar la configuración del contro...

Страница 49: ...elado Si el botón de bloqueo se activa en modo de taladrado por motivos de seguridad la herramienta se apagará automáticamente Para poner en marcha la herramienta pulse el interruptor de activación a Para detener la herramienta suelte el interruptor Para un funcionamiento continuo pulse y mantenga pulsado el interruptor a coloque el botón de bloqueo b hacia arriba y suelte el interruptor Para inte...

Страница 50: ...e ADVERTENCIA Para reducir los riesgos de daños personales apague y desconecte la máquina del enchufe de alimentación antes de instalar y de retirar los accesorios antes de ajustar o de cambiar los parámetros y cuando realice reparaciones en ella Compruebe que el interruptor de encendido está en posición de APAGADO El encendido accidental puede causar lesiones Esta máquina no puede ser reparada po...

Страница 51: ...n los desechos domésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos...

Страница 52: ...roducto DEWALT sólo tiene que devolverlo al punto de compra en un plazo de 30 días y le propondremos un cambio por una herramienta más adecuada En producto deberá estar completo tal y como se compró y deberá presentarse un justificante de compra Quedan excluidas las piezas de repuesto y accesorios a menos que presenten algún fallo cubierto por la garantía CONTRATO DE MANTENIMIENTO GRATIS POR UN AÑ...

Страница 53: ...titude de puissance acoustique dB A 3 4 4 4 4 4 Valeurs du taux de vibrations somme vectorielle de triaxialité déterminées conformément à la norme EN 60745 Valeur d émission de vibration ah Perçage du béton ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Valeur d émission de vibration ah Burinage ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Le taux...

Страница 54: ...25713 D25762 D25763 D25870 DEWALT certifie que les produits décrits dans le paragraphe Caractéristiques techniques sont conformes aux normes 2006 42 CE EN 60745 1 EN 60745 2 6 D25870 Brise béton électrique 2000 14 CE portatif m 15 kg Annexe VIII TÜV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Köln Allemagne n d organisme notifié 0197 Niveau de puissance acoustique selon 2000 14 CE Article 12 Annexe...

Страница 55: ...lectrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves b Porter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque d...

Страница 56: ...poignées auxiliaires si fournies avec l outil La perte de contrôle peut causer des blessures Tenir l outil par les surfaces isolées prévues à cet effet pendant toute utilisation où l organe de coupe pourrait entrer en contact avec des fils électriques cachés ou son propre cordon Tout contact de l organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous ...

Страница 57: ...de burinage D25870 Votre marteau burineur a été conçu pour les applications professionnelles de burinage de ciselage et de démolition NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables Ces marteaux sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non exp...

Страница 58: ...agés pour indiquer que l outil doit être réviser dans les 8 heures d utilisation suivantes D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Le voyant indicateur de service rouge r s allume si le bouton de verrouillage b est utilisé dans tout autre mode que le mode de burinage Sur les modèles dotés du contrôle ultime du couple UTC le voyant rouge r s allume si le dispositif antirotation est activé Le voyant roug...

Страница 59: ...gle d environ 20 pour un contrôle optimal 5 Verrouillez l ensemble de montage de poignée latérale en position en serrant la molette de blocage h D25870 FIG 2B 1 Dévissez le bouton de poignée latérale p 2 Faites coulisser l ensemble de poignée latérale sur la machine en plaçant la bague en acier j dans la zone de montage y La position correcte de la poignée latérale se trouve entre la tête et le mi...

Страница 60: ... armature ou d autres corps étrangers Le réglage d embrayage à 80 Nm v est conçu pour les applications nécessitant un couple plus élevé comme la trépanation et le perçage de trous profonds et permet de débrayer à un seuil de couple plus élevé REMARQUE s il n est pas possible de sélectionner la position 80 Nm faire fonctionner l appareil en charge et réessayer Chaque fois que l outil est branché il...

Страница 61: ... D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 1 Introduisez le foret approprié 2 Réglez le commutateur de mode f en position de perçage à percussion 3 Réglez le variateur de vitesse électronique et contrôle d impact g 4 Montez et ajustez la poignée latérale c 5 Repérez l endroit où le trou doit être percé 6 Placez le foret sur le point et mettez l outil en marche 7 Toujours mettre l outil à l arrêt après le...

Страница 62: ...tion semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et u...

Страница 63: ... Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l adresse indiquée dans cette notice d instructions ou consulter la liste des centres de réparation agréés DEWALT l éventail de notre SAV et tout renseignement complémentaire sur Internet à l adresse www 2helpU com ...

Страница 64: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 65: ... 104 KWA incertezza potenza sonora dB A 3 4 4 4 4 4 Valori totali di vibrazione somma dei tre valori assiali calcolati secondo le normative EN 60745 Valore di emissione della vibrazione ah Foratura calcestruzzo ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 N A Incertezza K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 N A Valore di emissione della vibrazione ah Scalpellatura ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Incertezza K m s 1 5 1 5 1 ...

Страница 66: ... 60745 2 6 D25870 2000 14 CE Martello demolitore del calcestruzzo elettrico manuale m 15kg Appendice VIII TÜV Rheinland Sicurezza prodotti GmbH 0197 D 51105 Köln Germania Ente notificato ID N 0197 Livello di potenza acustica secondo 2000 14 CE Articolo 12 Allegato III N 10 m 15 kg LWA livello di potenza sonora misurata dB 101 LWA livello di potenza sonora garantita dB 105 Questi prodotti sono anch...

Страница 67: ...vocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizio...

Страница 68: ...l apparato La perdita del controllo può causare lesioni personali Sostenere l apparato con supporti aventi superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui la parte tagliente potrebbe toccare cavi elettrici nascosti o il cavo di alimentazione dell accessorio di taglio Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle part...

Страница 69: ... pneumatico è stato progettato per l utilizzo professionale in lavori di scheggiatura scalpellatura e demolizione NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Questi tassellatori sono apparati elettrici per uso professionale NON consentire a bambini di entrare in contatto con l apparato L uso di questo apparato da parte di persone inesperte deve avvenire sott...

Страница 70: ... è necessaria la sostituzione entro le successive 8 ore di utilizzo D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 La spia LED di manutenzione rossa r si accende se il pulsante di blocco b viene utilizzato in qualsiasi modalità ad eccezione della modalità di scalpellatura Sui modelli muniti di controllo della reazione di coppia definitivo UTC la spia LED rossa r si accende se il dispositivo anti rotazionale è...

Страница 71: ...impugnatura in un angolo di 20 circa in modo da ottimalizzare la presa 5 Bloccare l assieme nella posizione desiderata stringendo la manopola di fermo h D25870 FIG 2B 1 Svitare la manopola dell impugnatura laterale p 2 Far scorrere l insieme della manopola laterale sulla macchina posizionando l anello di acciaio j nella zona di montaggio y La posizione corretta dell impugnatura laterale è tra la t...

Страница 72: ...se alle necessità dell applicazione L impostazione 40 Nm u è ideata per la maggior parte delle applicazioni di foratura e prevede una facile retrazione della frizione se il trapano incontra dei ferri d armatura o altre sostanze estranee L impostazione della frizione 80 Nm v è ideata per applicazioni caratterizzate da una coppia superiore come i carotieri a corona e la foratura in profondità e prev...

Страница 73: ...ere acceso spento a nella parte inferiore del grilletto Per fermare l apparato premere l interruttore a bilanciere acceso spento nella parte superiore del grilletto Trapanatura a percussione Per accendere l apparato premere l interruttore acceso spento a Per fermare l apparato rilasciare l interruttore Foratura con punte integrali fig 1 D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 1 Inserire la punta appropr...

Страница 74: ...lgersi ad un riparatore DEWALT autorizzato Spazzole fig 3 La riparazione delle spazzole di carbone non può essere realizzata dall utente Portare l apparato presso un riparatore DEWALT autorizzato La spia LED gialla di usura delle spazzole s si illumina quando le spazzole di carbone sono quasi usurate Dopo altre 8 ore d uso le spazzole si usurano completamente e il motore si spegnerà automaticamente...

Страница 75: ...tive locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto presso un riparatore autorizzato che lo raccoglie...

Страница 76: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 77: ...12 48 18 52 18 52 boorkronen mm 40 115 40 125 40 125 40 150 40 150 Optimaal boorbereik in beton massieve boortjes mm 25 40 25 45 25 45 28 48 28 48 Beitelposities 24 24 24 24 24 24 Gereedschapshouder SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max Gewicht kg 8 7 9 1 9 1 9 9 9 9 8 LPA geluidsdruk dB A 96 95 95 96 96 93 KPA onzekerheidsfactor geluidsdruk dB A 3 3 3 3 3 3 LWA akoestisch vermogen dB A ...

Страница 78: ...bolen GEVAAR Geeft een dreigend gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen leidt tot de dood of ernstig letsel WAARSCHUWING Geeft een mogelijk gevaar aan dat indien dit niet wordt voorkomen kan leiden tot de dood of ernstig letsel VOORZICHTIG Geeft een mogelijk gevaarlijke situatie aan die indien dit niet wordt voorkomen zou kunnen leiden tot gering of matig letsel OPMERKING Geeft een handelin...

Страница 79: ...stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een...

Страница 80: ...e omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap scherp en schoon Correct onderhouden snijdgereedschappen met scherpe snijdranden lopen minder snel vast en zijn gemakkelijker te beheersen g Gebruik...

Страница 81: ...mer D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 of 1 Beitelhamer D25870 1 Zijhandgreep 1 Transportkoffer alleen voor K modellen 1 Puntbeitel alleen D25870 1 Gebruiksaanwijzing 1 Uitvergrote tekening Controleer of het gereedschap de onderdelen of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt ...

Страница 82: ...at u de koppelregeling wijzigt omdat als u dat niet doet beschadiging van het gereedschap het gevolg kan zijn VOLLEDIGE KOPPELREGELING COMPLETE TORQUE CONTROL CTC AFB 3 D25712 D25762 Volledige Koppelregeling Complete Torque Control CTC biedt de gebruiker een mechanische koppeling in twee stadia met opties voor het aanpassen van het koppel Door het koppel aan te passen krijgt men meer controle voor...

Страница 83: ...fdschakelaar in de OFF UIT positie staat Het onbedoeld opstarten kan letsel veroorzaken MONTAGE EN AANPASSINGEN WAARSCHUWING Beperk het risico van letsel zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert voordat u aanpassingen aanbrengt of een andere opstelling kiest of wanneer u reparaties uitvoert Controleer dat de aan uit schakelaar in de stand O...

Страница 84: ... dat de standenselectieschakelaar f is vergrendeld De beitelpositie indexeren afb 5 De beitel kan worden geïndexeerd en vergrendeld in 24 verschillende posities 1 Draai de standenselectieschakelaar f totdat deze naar de positie wijst 2 Draai de beitel in de positie van uw keuze 3 Zet de standenselectieschakelaar f in de positie alleen kloppen 4 Draai de beitel totdat deze is vergrendeld De kiezer ...

Страница 85: ...d op een plotselinge reactie Voor een juiste positie van de handen zet u één hand op de zijhandgreep c en de andere op de hoofdhandgreep d In en uitschakelen afb 1 D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan Uit schakelaar a in te drukken Als u het gereedschap wilt stoppen laat u de Aan Uit schakelaar los D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Met de vergren...

Страница 86: ... 4 Monteer de zijhandgreep en stel deze af c 5 Zet het gereedschap aan en begin met het werk 6 Zet het gereedschap altijd uit wanneer het werk is voltooid en voordat u de stekker uit het stopcontact trekt ONDERHOUD Uw elektrisch gereedschap van DEWALT is ontworpen voor gebruik gedurende lange tijd met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg ...

Страница 87: ...den aangeboden Als u op een dag bemerkt dat uw DEWALT product vervangen dient te worden of dat u er verder geen gebruik meer van maakt mag u het niet als normaal huishoudelijk afval aanbieden Bied dit product aan bij de gescheiden afvalinzameling Gescheiden inzameling van gebruikte producten of verpakkingen maakt het mogelijk dat materiaal kan worden gerecycled en nogmaals gebruikt Het hergebruik ...

Страница 88: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 89: ...trykk usikkerhet dB A 3 3 3 3 3 3 LWA lydeffekt dB A 107 106 106 107 107 104 KWA lydeffekt usikkerhet dB A 3 4 4 4 4 4 Totalverdier vibrasjon triax vector sum bestemt iht EN 60745 Vibrasjonsutslipp ah Boring i betong ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrasjonsutslipp ah Meisling ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Nivået for v...

Страница 90: ...åndholdt m 15kg Vedlegg VIII TÜV Rheinland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Köln Germany Notified Body ID No 0197 Nivå av akustisk effekt i henhold til 2000 14 EC Artikkel 12 Vedlegg III Nr 10 m 15 kg LWA målt lydeffektnivå dB 101 LWA garantert lydeffektnivå dB 105 Disse produktene er også i samsvar med direktiv 2004 108 EU og 2011 65 EU For mer informasjon vennligst kontakt DEWALT på følgende adr...

Страница 91: ...tøy med fingeren på bryteren eller å sette inn støpselet mens elektriske verktøy har bryteren på øker faren for ulykker d Fjern eventuelle justeringsnøkler før du slår på det elektriske verktøyet En nøkkel som er festet til en roterende del av det elektriske verktøyet kan føre til personskade e Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontr...

Страница 92: ...På tross av samsvar med relevante sikkerhetsregler og inkludering av sikkerhetsinnretninger kan visse rest risikoer ikke unngås De er Hørselskader Risiko for klemte fingre ved skifte av tilbehør Helseskader som følge av innånding av støv som utvikles ved arbeid i betog og eller murverk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern ...

Страница 93: ...inne i et eksisterende hull Elektronisk hastighets og slagkontroll fig 1 3 Elektronisk hastighets og slagkontroll g gir følgende fordeler bruk av mindre tilbehørsdeler uten fare brekkasje minimalisert utbrytning ved meisling eller boring i myke eller sprø materialer optimal verktøykontroll for nøyaktig meisling Momentbegrensende clutch ADVARSEL Brukeren må alltid holde et godt grep på verktøyet når...

Страница 94: ...er en kabeltrommel MONTERING OG JUSTERING ADVARSEL For å redusere risikoen for personskade slå av verktøyet og kople det fra strømkilden før du fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør og før du foretar eventuelle justeringer eller endringer i oppsett eller ved reparasjon Sørg for at avtrekksbryteren er i AV posisjonen Utilsiktet oppstart kan føre til personskader ADVARSEL Verktøy bits ka...

Страница 95: ... Drei hjulet oppover for høyere hastighet og nedover for lavere hastighet Korrekt innstilling er et spørsmål om erfaring f eks ved meisling eller boring i myke sprø materialer eller når det ønskes minimalt med utbrytning sett hjulet i en lav posisjon ved bryting eller boring i hardere materialer sett hjulet til en høy posisjon Innstilling av to trinns mekanisk clutch fig 3 D25712 D25713 D25762 D257...

Страница 96: ...ontinuerlig drift trykk bryteren kort inn og slipp den Verktøyet skal alltid skrus av når arbeidet er ferdig og før du kopler fra strømtilførselen D25870 For å bruke verktøyet trykk på av vippebryteren a på nederste delen av avtrekkeren For å stoppe verktøyet trykk på av vippebryteren på øverste delen av avtrekkeren Hammerboring For å bruke verktøyet trykk på av bryteren a For å stoppe verktøyet s...

Страница 97: ...å snart servicelampen r lyser Smøring Ditt elektriske verktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv ut av hovedkabinettet med tørr luft når skitt samles inne i og rundt luftåpningene Bruk godkjent øyebeskyttelse og godkjent støvmaske når du utfører denne prosedyren ADVARSEL Aldri bruk løsemidler eller sterke kjemikalier for å rengjøre ikke metalliske deler av verktøyet...

Страница 98: ... av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT reparatører og alle detaljer om service etter salg og kontakter tilgjengelig på Internett på ...

Страница 99: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 100: ...lidas mm 12 48 12 48 12 48 18 52 18 52 brocas de núcleo mm 40 115 40 125 40 125 40 150 40 150 Capacidade óptima de perfuração em betão brocas sólidas mm 25 40 25 45 25 45 28 48 28 48 Posições do cinzel 24 24 24 24 24 24 Estojo de ferramentas SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max Peso kg 8 7 9 1 9 1 9 9 9 9 8 LPA pressão sonora dB A 96 95 95 96 96 93 KPA variabilidade da pressão sonora dB...

Страница 101: ...GO indica uma situação de perigo eminente que se não for evitada irá resultar em morte ou ferimentos graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou ferimentos graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados AVISO indica uma prática não relacionada com...

Страница 102: ... fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta e...

Страница 103: ...iver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctricas com uma manutenção insuficiente f Mantenha as ferramentas de corte sempre afiadas e limpas As ferramentas de corte sujeitas a uma manutenção adequada com arestas de corte afiadas emperram com menos frequência e controlam se com maior facilidade g Utilize a ferramenta e...

Страница 104: ...os durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Descrição fig 1A 1B 2A 2B ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Interruptor de activação D25711 D25712 D25762 D25713 D25763 Interruptor basculante de ligar desli...

Страница 105: ... opções de binário ajustáveis O ajuste do binário permite um maior controlo das várias aplicações A definição reduzida 40 Nm permite utilizar a ferramenta a um nível de binário reduzido aumentando assim o controlo para várias aplicações de perfuração sólidas A definição elevada 80 Nm é utilizada para aplicações mais exigentes tais como perfuração caroteada e a utilização de brocas de diamante gran...

Страница 106: ...anhotos ATENÇÃO utilize sempre a ferramenta com o punho lateral devidamente montado D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 MONTAGEM NA POSIÇÃO FRONTAL FIG 2A 1 Encaixe o anel de aço j sobre a cinta n por trás do estojo de ferramentas l Pressione ambas as extremidades monte a bucha k e insira o pino m 2 Coloque o grampo do punho lateral i e aparafuse o volante de fixação h Não o aperte ATENÇÃO depois d...

Страница 107: ...m alguma experiencia de utilização da ferramenta Por exemplo quando fizer trabalhos de cinzelamento ou perfuração em materiais macios ou frágeis ou for necessário um mínimo de fuga regule o botão para uma configuração baixa quando partir ou perfurar materiais duros regule o botão para uma configuração elevada Regular a embraiagem mecânica de duas fases fig 3 D25712 D25713 D25762 D25763 AVISO deslig...

Страница 108: ...activação a ficar bloqueado apenas no modo de cinzelamento Se o cursor de bloqueio estiver activado no modo de perfuração a ferramenta desliga se automaticamente Para ligar a ferramenta prima o interruptor de activação a Para parar a ferramenta liberte o interruptor Para um funcionamento contínuo prima e mantenha premido o interruptor a deslize o botão de bloqueio b para cima e liberte o interrupt...

Страница 109: ...re a ficha da fonte de alimentação antes de instalar ou remover acessórios antes de fazer ajustes ou alterar configurações ou fizer reparações Certifique se de que o interruptor de activação está na posição de desligar Um arranque acidental pode causar lesões Esta máquina não é passível de ser reparada ou substituída pelo utilizador Leve a ferramenta para um agente de reparação autorizado da DEWALT a...

Страница 110: ...gens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revendedor que lhe fornecer um novo produto A DE...

Страница 111: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 112: ...5 95 96 96 93 KPA äänenpaineen vaihtelu dB A 3 3 3 3 3 3 LWA ääniteho dB A 107 106 106 107 107 104 KWA äänitehon vaihtelu dB A 3 4 4 4 4 4 Tärinän kokonaisarvot kolmiakselivektorisumma EN 60745 standardin mukaisesti Tärinä ah Poraus betoniin ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Epävarmuus K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Tärinä ah Piikkaus ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Epävarmuus K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 ...

Страница 113: ...ite III nro 10 m 15 kg LWA mitattu äänitehon taso dB 101 LWA taattu äänitehon taso dB 105 Nämä tuotteet täyttävät myös direktiivin 2004 108 EU ja 2011 65 EU vaatimukset Saat lisätietoja ottamalla yhteyden DEWALTiin Osoitteet näkyvät käyttöohjeen takasivulla Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DEWALTin puolesta Horst Grossmann Vice President Engineering and Produc...

Страница 114: ...et ennen sähkötyökalun käynnistämistä Sähkötyökalun pyörivään osaan jäänyt säätöavain tai väännin voi aiheuttaa henkilövahingon e Älä kurkottele Seiso aina vakaasti tasapainossa Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiuks...

Страница 115: ...ökalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Kytkimen asetus 40 Nm on suunniteltu useimmille poraussovelluksille Kytkimen asetus 80 Nm on suunniteltu suuremman väännön sovelluksille Huollon punainen LED merkkivalo Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdasta Huollon LED merkkivalot Huollon keltainen LED merkkivalo Katso yksityiskohtaiset tiedot kohdastaHuollon LED ...

Страница 116: ...in rajoitin VAROITUS Käyttäjän on aina säilytettävä hyvä ote työkalusta käytön aikana Vääntömomentin rajoitin vähentää suurinta vääntömomenttia jos poranterä jää jumiin Tämä ominaisuus estää myös vaihteiston ja sähkömoottorin jumiutumisen HUOMAUTUS Ota työkalu aina pois päältä ennen kuin muutat väännön säädön asetuksia tai työkalu voi vahingoittua COMPLETE TORQUE CONTROL CTC KUVA 3 D25712 D25762 V...

Страница 117: ...olla kuumia ja teriä vaihdettaessa tulee käyttää käsineitä jotta vältetään henkilövahinko Sivukahvan kokoaminen ja asennus kuvat 2A 2B SIVUKAHVA c voidaan asentaa koneen kummallekin puolelle oikean ja vasemmankätisten käyttäjien mukaan VAROITUS Käytä työkalua aina sivukahva asianmukaisesti asennettuna D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 ASENTAMINEN ETUASEMAAN KUVA 2A 1 Napsauta teräsrengas j kauluk...

Страница 118: ...kun murtumisen tulee olla mahdollisimman vähäistä valitse alhainen asetus kun hajotat tai poraat kovempia materiaaleja aseta valitsin korkealle asetukselle Kaksivaiheisen mekaanisen kytkimen asettaminen kuva 3 D25712 D25713 D25762 D25763 HUOMAUTUS Ota työkalu aina pois päältä ennen kuin muutat väännön säädön asetuksia tai työkalu voi vahingoittua Siirrä väännön säätövipu t asetukseen 40 Nm tai 80 ...

Страница 119: ...ynnistä työkalu painamalla virtakytkintä a liipaisinkytkimen alaosassa Pysäytä työkalu painamalla virtakytkintä liipaisinkytkimen yläosassa Iskuporaus Kytke työkalu päälle painamalla virtakytkintä a Pysäytä työkalu vapauttamalla virtakatkaisin Kovametallikierreterällä poraaminen kuva 1 D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 1 Aseta sopiva poran terä 2 Aseta toimintatilan valintakytkin f Iskuporaus ase...

Страница 120: ...ojuksia ja hengityssuojainta VAROITUS Älä koskaan puhdista muita kuin metallipintoja liuottimien tai muiden voimakkaiden kemikaalien avulla Nämä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWAL...

Страница 121: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 122: ...07 107 104 KWA ljudstyrka osäkerhet dB A 3 4 4 4 4 4 Vibration totalvärde triaxvektor summa fastställd i enlighet med EN 60745 Vibration emissionsvärde ah Borrning i betong ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrationsemissionsvärde ah Mejsling ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Den emissionsnivå för vibration som anges i detta i...

Страница 123: ...afety GmbH 0197 D 51105 Köln Tyskland anmält organ ID nr 0197 Nivå på ljudeffekt enligt 2000 14 EC Artikel 12 bilaga III nr 10 m 15 kg LWA uppmätt akustisk effektnivå dB 101 LWA garanterad akustisk effektnivå dB 105 Dessa produkter uppfyller dessutom direktiv 2004 108 EC och 2011 65 EU För mer information var god kontakta DEWALT på följande adress eller se handbokens baksida Undertecknad är ansvar...

Страница 124: ...strömsätta elektriska verktyg som har strömbrytaren på är att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i ovä...

Страница 125: ...relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa dolda risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk att fingrar kläms vid byte av tillbehör Hälsofara på grund av inandning av damm som härrör från arbete med betong och eller murverk Märkningar på verktyg Följande bildikoner visas på verktyget Läs instruktionshandbok före användning Bär öronskydd Bär ögo...

Страница 126: ...lage fig 1 3 Den elektroniska hastighets och slagkontrollen g ger följande fördelar man kan använda verktyg i mindre dimensioner utan att riskera att de brister man får mindre med kringflygande material när man arbetar med mjuka eller spröda material optimal kontroll över verktyget och precision i arbetet Momentbegränsande koppling VARNING Användaren måste alltid ha ett fast grepp om verktyget unde...

Страница 127: ...addvinda dra alltid ut sladden helt och hållet MONTERING OCH JUSTERING VARNING För att minska risken för skador skall alltid maskinen stängas av och kopplas bort från strömkällan innan installation och borttagning av tillbehör innan inställning eller byte av inställning eller vid reparation Se till att avtryckaren är i läget OFF En oavsiktlig start kan orsaka skador VARNING Verktygssatserna kan va...

Страница 128: ...ing av det elektroniska hastighets och slagreglaget fig 1 3 Vrid reglerknappen g till önskad nivå Vrid reglaget uppåt för en högre hastighet och nedåt för en lägre hastighet Önskad inställning är en erfarenhetsfråga t ex när man arbetar med eller borrar i mjuka eller spröda material och vill ha minimalt utspill ställer man in reglaget på en låg inställning när man arbetar med hårdare material ställ...

Страница 129: ...lå på verktyget tryck på strömbrytaren a För att stoppa verktyget släpp omkopplaren För kontinuerlig drift tryck in och håll fast strömbrytaren a skjut spärrknappen b uppåt och släpp strömbrytaren För att stanna maskinen vid kontinuerlig gång tryck på strömbrytaren och släpp den genast igen Stäng alltid av verktyget när arbetet är klart och innan sladden dras ur D25870 För att slå på verktyget try...

Страница 130: ... serviceverkstad Den gula gula lysdioden för borstindikatorn s tänds när kolborstarna nästan är utslitna Efter ytterligare 8 timmars arbete är borstarna helt utslitna kommer motorn att stängas av automatiskt Verktyget behöver underhåll så snart serviceindikatorn r tänds Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr ...

Страница 131: ... ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slutet på sin livslängd För att utnyttja denna tjänst återsänd din vara till något behörigt reparationsombud som kommer att tillvarata den å dina vägnar Du kan kontrollera var ditt närmaste behöriga reparationsombud finns genom att kontakta det lokala kontoret för DEWALT på den adres...

Страница 132: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 133: ...i dB A 3 3 3 3 3 3 LWA ses gücü dB A 107 106 106 107 107 104 KWA ses gücü belirsizliği dB A 3 4 4 4 4 4 EN 60745 a göre tespit edilen toplam titreşim değerleri üç yönün vektör toplamı Titreşim emisyon değeri ah Beton delme ah HD m s 8 9 7 2 7 2 8 8 Kesinsizlik K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 Titreşim emisyon değeri ah Keski ah Cheq m s 8 1 6 6 6 6 7 2 7 2 10 9 Kesinsizlik K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 1 5 B...

Страница 134: ...nland Product Safety GmbH 0197 D 51105 Köln Germany Onaylanmış Gövde Tanıtım No 0197 2000 14 EC Bölüm 12 Ek III No 10 m 15 kg Uyarınca akustik güç seviyesi LWA ölçülen ses güç seviyesi dB 101 LWA garanti edilen ses güç seviyesi dB 105 Bu ürünler ayrıca 2004 108 EC ve 2011 65 EU Direktifi ile uyumludur Daha fazla bilgi için lütfen aşağıdaki adresten DEWALT ile irtibata geçin veya kılavuzun arkasına...

Страница 135: ...llanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Cihazı güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı konumda olduğundan emin olun Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak ş...

Страница 136: ...ın Kontrol kaybı yaralanmaya neden olabilir Kesici aletin gömülü elektrik kablolarına veya kendi kablosuna temas etmesine yol açabilecek durumlarda elektrikli aleti izole edilmiş saplarından tutun Kesim aksesuarı elektrik akımı bulunan kablolarla temas ettiğinde akım elektrikli aletin iletken metal parçaları üzerinden kullanıcıya iletilerek elektrik çarpmasına yol açabilir Diğer Riskler Aşağıdaki ...

Страница 137: ...dir Çocukların aleti ellemesine İZİN VERMEYİN Bu alet deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanılırken nezaret edilmelidir Bu ürün güvenliklerinden sorumlu kişinin gözetiminde olmadıklarında fiziksel çocuklar dahil algısal veya zihinsel kapasite kaybı yaşamış deneyimsiz bilgisiz ve yeteneksiz kişiler tarafından kullanılmamalıdır Çocuklar asla bu ürünle yalnız bırakılmamalıdır Yumuşak ilk hareket Ö...

Страница 138: ...Fırça Bakımı bölümüne bakın kırmızı gösterge yanıp söner D25870 Alette bir arıza varsa veya fırça tamamen aşıdıysa kırmızı servis gösterge LED i r yanar bkz Bakım bölümü altında Fırçalar Tamamen Titreşimi sönümlenmiş Ana Tutamak şekil 1 Ana tutamak içindeki sönümleyiciler d kullanıcıya aktarılan titreşimi emer Bu çalışma sırasında kullanıcının rahat etmesini sağlar Elektrik emniyeti Elektrik motor...

Страница 139: ...itleme manşonunu o geri çekin ve uç şaftını takın 3 Manşon yerine oturana kadar şaftı hafifçe çevirin 4 Düzgün bir şekilde kilitlenip kilitlenmediğini kontrol etmek için ucu çekin Kırma delme işlevi ucun alet tutucuya kilitlendiğinde birkaç santimetre eksensel olarak hareket edebilmesini gerektirir 5 Ucu çıkarmak için alet tutucu kilitleme manşonunu bileziğini o geri çekin ve ucu alet tutucudan çe...

Страница 140: ...e hafif bir basınç uygulayın yaklaşık 20kg Aşırı güç delmeyi hızlandırmaz fakat aletin performansını düşürür ve ömrünü kısaltabilir Aleti her zaman iki elle ve sıkı bir şekilde tutun ve doğru duruş pozisyonundan emin olun Aleti er zaman yan tutmak düzgün şekilde takılmış olarak çalıştırın NOT Çalışma sıcaklığı 7 40 C 19 104 F Aletin çalışma sıcaklık değerleri dışında kullanılması alet ömrünü kısal...

Страница 141: ...an yarım yol delin 9 Çalışma bittiğinde ve prizden çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın Yontma ve Kesme şekil 1 1 Uygun keskiyi yerleştirin ve 24 konumdan birine kilitlemek için elle döndürün 2 Mod seçme düğmesini f yalnızca kırma konumuna ayarlayın 3 Elektronik hız ve darbe kontrol kadranını g ayarlayın 4 Yan tutamağı c takın ve ayarlayın 5 Aleti çalıştırın ve çalışmaya başlayın 6 Çalışma bitt...

Страница 142: ...ış noktalarıyla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık kullanılamaz durumdaysa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ve ambalajların ayrı olarak toplanması bu maddelerin geri dönüşüme sokularak yeniden kullanı...

Страница 143: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 144: ...πόσταση διάτρησης σε σκυρόδεμα συμπαγή κοπτικά mm 25 40 25 45 25 45 28 48 28 48 Θέσεις σμίλης 24 24 24 24 24 24 Υποδοχή αξεσουάρ SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max SDS Max Βάρος kg 8 7 9 1 9 1 9 9 9 9 8 LPA ηχητική πίεση dB A 96 95 95 96 96 93 KPA αβεβαιότητα ηχητικής πίεσης dB A 3 3 3 3 3 3 LWA ηχητική ισχύς dB A 107 106 106 107 107 104 KWA αβεβαιότητα ηχητικής ισχύος dB A 3 4 4 4 4 4 Συνολι...

Страница 145: ...και δώστε προσοχή σε αυτά τα σύμβολα ΚΙΝΔΥΝΟΣ Υποδεικνύει μια επικείμενη επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί θα μπορούσε να προκαλέσει θάνατο ή σοβαρό τραυματισμό ΠΡΟΣΟΧΗ Υποδεικνύει μια ενδεχομένως επικίνδυνη κατάσταση η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται...

Страница 146: ...ονδήποτε τρόπο Μη χρησιμοποιείτε τυχόν βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα με γείωση εδάφους ηλεκτρικά εργαλεία Με μη τροποποιημένα βύσματα και κατάλληλες πρίζες ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας β Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες καλοριφέρ εστίες κουζινών και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτ...

Страница 147: ...Ι ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΤΩΝ ΗΛΕΚΤΡΙΚΩΝ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδ...

Страница 148: ...σμοί που προκαλούνται από επαφή με περιστρεφόμενα ή θερμά μέρη του εργαλείου Παρά την εφαρμογή των σχετικών κανονισμών ασφαλείας και την εφαρμογή διατάξεων ασφαλείας ορισμένοι υπολειπόμενοι κίνδυνοι δεν μπορούν να αποφευχθούν Αυτοί είναι Βλάβη της ακοής Κίνδυνος σύνθλιψης δακτύλων κατά την αλλαγή παρελκομένου Κίνδυνοι υγείας που προκαλούνται από την εισπνοή σκόνης που αναπτύσσεται κατά την εργασία...

Страница 149: ...ες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αερίων Αυτές οι σφύρες είναι επαγγελματικά ηλεκτρικά εργαλεία ΜΗΝ αφήνετε παιδιά να έρχονται σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώ...

Страница 150: ...ψηκτρών s ανάβει όταν η ψήκτρες άνθρακα έχουν σχεδόν φθαρεί για να δηλώσει ότι το εργαλείο χρειάζεται σέρβις μέσα στις επόμενες 8 ώρες χρήσης D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Η κόκκινη λυχνία LED ένδειξης σέρβις r ανάβει αν το κουμπί ασφάλισης σε λειτουργία b χρησιμοποιηθεί σε οποιαδήποτε άλλη λειτουργία εκτός της λειτουργίας απολέπισης Σε μοντέλα εξοπλισμένα με Τελικό έλεγχο ροπής UTC η κόκκινη...

Страница 151: ...κατόπιν στον τροχό σύσφιξης Σφίξτε καλά 4 Περιστρέψτε στην επιθυμητή θέση το συγκρότημα τοποθέτησης της πλευρικής λαβής Για οριζόντια διάτρηση με βαρύ κοπτικό διάτρησης συνιστούμε να τοποθετείτε την πλευρική λαβή σε γωνία περ 20 για να επιτύχετε βέλτιστο έλεγχο 5 Ασφαλίστε στη θέση του το συγκρότημα τοποθέτησης της πλευρικής λαβής συσφίγγοντας τον τροχό σύσφιξης h D25870 ΕΙΚ 2B 1 Ξεβιδώστε το κουμ...

Страница 152: ...παιτούμενη ρύθμιση είναι θέμα εμπειρίας Π χ κατά τη σμίλευση ή διάτρηση σε μαλακά ψαθυρά υλικά ή όταν απαιτείται ελαχιστοποίηση της ανεπιθύμητης θραύσης θέστε το διακόπτη σε χαμηλή ρύθμιση κατά τη θραύση ή διάτρηση σε σκληρότερα υλικά θέστε το διακόπτη σε υψηλή ρύθμιση Ρύθμιση του μηχανικού συμπλέκτη δύο σταδίων εικ 3 D25712 D25713 D25762 D25763 ΕΠΙΣΗΜΑΝΣΗ Πάντα απενεργοποιείτε το εργαλείο πριν τη...

Страница 153: ...έρι στην κύρια λαβή d Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση εικ 1 D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Για να θέσετε σε λειτουργία το εργαλείο πιέστε το διακόπτη σκανδάλης a Για να σταματήσετε το εργαλείο αφήστε το διακόπτη σκανδάλης D25711 D25712 D25713 D25762 D25763 Ο συρόμενος διακόπτης ασφάλισης σε λειτουργία b επιτρέπει στο διακόπτη σκανδάλης a να ασφαλίσει σε θέση λειτουργίας μόνο σε λειτουργία σμίλ...

Страница 154: ... οπή με πυρήνα μισή από κάθε πλευρά 9 Πάντα απενεργοποιείτε το εργαλείο όταν έχει ολοκληρωθεί η εργασία και πριν το αποσυνδέσετε από το ρεύμα Απολέπιση και σμίλευση εικ 1 1 Εισάγετε την κατάλληλη σμίλη και περιστρέψτε τη με το χέρι έως ότου ασφαλίσει σε μία από τις 24 θέσεις 2 Θέστε το διακόπτη επιλογής λειτουργίας f στη θέση κρούση μόνο 3 Ρυθμίστε το διακόπτη ηλεκτρονικής ρύθμισης ταχύτητας και κ...

Страница 155: ...ι τρυπανιών δράπανου και σμίλες SDS Plus Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τα κατάλληλα παρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Για την προστασία του περιβάλλοντος Ξεχωριστή συλλογή Αυτό το προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα Εάν διαπιστώσετε κάποια μέρα ότι το προϊόν σας της DEWALT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζε...

Страница 156: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 157: ......

Страница 158: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Отзывы: