DeWalt Max DCS574 Скачать руководство пользователя страница 33

FRAnçAis

31

AU-DELÀ DU BORD DE COUPE AVANT DE REMETTRE LA SCIE 
EN MARCHE.
En fin de coupe, relâchez la gâchette et laissez la lame 
s’arrêter complètement avant de soulever la scie du travail. 
Lorsque vous soulèverez la scie, le protège-lame inférieur 
à ressort se refermera automatiquement sur la lame. 
Rappelez-vous que tant que ceci n’est pas fait, la lame est 
à nu, aussi ne passez jamais les doigts sous le matériau 
pour quelque raison que ce soit. Si vous devez rétracter 
manuellement le protège-lame inférieur (comme pour 
commencer des coupes internes par exemple), utilisez 
systématiquement le levier rétractant.

 

AVERTISSEMENT :

 pour découper des bandes, 

s’assurer que des petits rebuts ne s’accrochent pas sur 
l’intérieur du protège-lame inférieur.

Coupes en long (Fig. R)

Une coupe en long consiste à couper de larges panneaux 
en bandes plus étroites (couper dans le sens du grain). 
Il est plus difficile de guider manuellement ce genre de 
coupe, et l’utilisation d’un guide longitudinal 

D

e

WALT

est recommandée.

Fig. R

Coupe effectuée à partir de l'intérieur 
d'un matériau (Fig. S)

 

AVERTISSEMENT :

 ne jamais bloquer le protège-lame 

inférieur en position haute. Ne jamais déplacer la scie 
vers l’arrière pendant une coupe interne. Cela pourrait 
faire sortir la scie de la surface de travail et poser des 
risques de dommages corporels.

Fig. S

12

On effectue une coupe interne dans un plancher, un mur ou 
toute autre surface plane.

1.  Régler le patin afin d’obtenir la profondeur de 

coupe voulue.

2.  Pencher la scie vers l’avant et appuyer le devant du 

patin sur le matériau à couper.

3.  À l’aide du levier rétractant du protège-lame inférieur, 

rétractez le protège-lame inférieur vers le haut. Abaissez 
l’arrière du patin jusqu’à ce que les dents de scie 
touchent légèrement la ligne de coupe.

4.  Relâchez le protège-lame inférieur (son contact avec 

la pièce le maintiendra en position ouverte alors que 
vous commencerez la coupe). Retirez la main du 
levier rétractant du protège-lame inférieur et agrippez 
fermement la poignée auxiliaire 

 12 

, comme illustré en 

Figure S. Positionnez corps et bras de façon à pouvoir 
résister à tout rebond possible.

5.  S’assurer que la lame n’est pas en contact avec la surface 

de coupe avant de démarrer le moteur.

6.  Démarrer le moteur et baisser graduellement la scie 

jusqu’à ce que le patin repose à plat sur la surface. Faire 
avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu’à ce 
que cette dernière soit terminée.

7.  Relâchez la gâchette et laissez la lame s’arrêter 

complètement avant de retirer la lame du matériau.

8.  Pour commencer toute nouvelle coupe, répétez la 

procédure ci-dessus.

Crochet de suspension (Fig. A)

 

AVERTISSEMENT : 

afin de réduire de blessure 

corporelle grave, NE PAS utiliser le crochet de 
suspension de l’outil pour suspendre l’outil à partir de 
votre corps. NE PAS utiliser le crochet de suspension 
pour attacher ou sécuriser l’outil à une personne ou 
un objet durant l’utilisation. NE PAS suspendre l’outil 
au plafond ou suspendre des objets à partir du crochet 
de suspension.

 

AVERTISSEMENT :

 afin de réduire le risque de 

blessure due à la chute de la scie circulaire sur les 
utilisateurs ou les passants, assurez-vous qu’elle 
est soutenue de façon sécuritaire lorsque le crochet 
de suspension est utilisé ou repose dans un endroit 
sécuritaire et stable lorsqu’il n’est pas utilisé. Assurez-
vous de maintenir la zone au-dessous dégagée afin 
réduire le risque de chute de l’outil ou de matériel 
et que cela frappe quelqu’un ou quelque chose 
au-dessous.

La scie circulaire a un crochet de suspension pratique 

 16 

 

qui permet de la suspendre sur une structure stable 
appropriée entre les utilisations. Le crochet de suspension 
n’est pas fait pour attacher ou sécuriser l’outil à une 
personne ou un objet durant l’utilisation en position élevée.

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le bloc-
piles avant d’effectuer tout réglage et d’enlever 
ou d’installer tout accessoire.

 Un démarrage 

accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

Содержание Max DCS574

Страница 1: ...i tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCS574 20V Max 7 1 4 184 mm Cordless Circular Saw Scie circulaire sans fil de 20 V max 184 mm 7 1 4 po Sierra circular inalámbrica de 20 V Máx 184 mm 7 1 4 final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 16 Español traducido de las instrucciones originales 33 ...

Страница 3: ...tes a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questions or comments about this or any DeWALT tool call us toll...

Страница 4: ...uce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attac...

Страница 5: ...iece c Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece d Never hold the workpiece in your hands or across your leg while cutting Secure the workpiece to a stable platform It is important to support the work properly to minimize body exposure blade binding or loss of control e Hold the power tool by insulated...

Страница 6: ...asses Also use face or dust mask if cutting operation is dusty ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY EQUIPMENT ANSI Z87 1 eye protection CAN CSA Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects...

Страница 7: ...acks in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position Do not incinerate the battery pack even if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap an...

Страница 8: ...LT 1 800 433 9258 or visit our website www dewalt com The RBRC Seal The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the nickel cadmium nickel metal hydride or lithium ion batteries or battery packs indicates that the costs to recycle these batteries or battery packs at the end of their useful life have already been paid by DeWALT In some areas it is illegal to place spent nickel cadmiu...

Страница 9: ... designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger WARNING Shock hazard Do not allow any liquid to get inside the charger Electric shock may result WARNING Burn hazard Do not submerge the battery pack in any liquid or allow any liquid to enter the battery pack Never attempt to open the battery ...

Страница 10: ...ll screws purchased separately at least 1 25 4 mm long with a screw head diameter of 0 28 0 35 7 9 mm screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed Align the slots on the back of the charger with the exposed screws and fully engage them in the slots Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cle...

Страница 11: ...2 Align the dust port back half 19 over upper blade guard 20 as shown Be sure to insert the tab 21 into the casting notch on the tool as shown in Figure E When installed correctly it will snap fully over the original depth of cut pointer 3 Align the dust port 22 with the dust port back half 19 4 Insert two dust port screws 23 as shown and tighten securely Fig D 20 4 6 19 22 23 23 Fig E 21 21 OPERA...

Страница 12: ...g sure that the blade will rotate in the proper direction the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the direction of rotation arrow on the lower blade guard Do not assume that the printing on the blade will always be facing you when properly installed When retracting the lower blade guard to install the blade check the condition and oper...

Страница 13: ... metal plastic concrete masonry or fiber cement materials with this saw Do not use abrasive wheels or blades A dull blade will cause slow inefficient cutting overload on the saw motor excessive splintering and could increase the possibility of kickback Please refer to the table below to determine the correct size replacement blade for your model saw RECOMMENDED BLADE TYPES Combination Framing 5 8 ...

Страница 14: ...ny other conditions which could result in pinching binding twisting or misalignment of the blade could cause kickback Refer to the sections Further Safety Instructions for All Saws and Blades for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback Cutting Depth Adjustment Fig A J K NOTE The maximum depth of cut for this saw is 2 9 16 65 mm at 90 1 Hold the saw firmly and loosen...

Страница 15: ...ne on which appearance is most important down The saw cuts upward so any splintering will be on the work face that is up when you cut it Fig P Fig Q Cutting Fig P Place the wider portion of the saw shoe on that part of the workpiece which is solidly supported not on the section that will fall off when the cut is made As an example Figure P illustrates the RIGHT way to cut off the end of a board Al...

Страница 16: ...ithdrawing the blade from the material 8 When starting each new cut repeat the above steps Hang Hook Fig A WARNING To reduce the risk of serious personal injury do not use the tool s hang hook to hang the tool from your body DO NOT use the hang hook for tethering or securing the tool to a person or object during use DO NOT suspend tool overhead or suspend objects from the hang hook WARNING To redu...

Страница 17: ...433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for fr...

Страница 18: ... n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessures lire le mode d emploi de l outil Pour toute question ou remar...

Страница 19: ...cher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de ...

Страница 20: ...euvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive le liquide peut gicler hors du bloc piles éviter tout contact avec ce liquide Si un contact accidentel se produit laver à grande eau Si le liquide entre en contact avec les yeux obtenir également des soins médicaux Le liquide qu...

Страница 21: ...esures correctives nécessaires pour éliminer la cause du coincement de la lame c Lorsque vous remettez une scie en marche quand l ouvrage est présent centrez la lame de scie dans le trait de scie et vérifiez que les dents de la lame ne sont pas engagées dans le matériau de l ouvrage Si la lame de scie se coince elle peut grimper hors de l ouvrage ou rebondir sur celui ci quand la scie est remise e...

Страница 22: ...il peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un appareil de protection des voies respiratoires homologué par le NIOSH ou l OSHA Diriger les particules dans le sens opposé au visage et au corps AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle ...

Страница 23: ... ou jusqu à ce que l irritation cesse Si des soins médicaux s avéraient nécessaires noter que l électrolyte de la pile est composé d un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium Le contenu des cellules d une pile ouverte peut causer une irritation respiratoire En cas d inhalation exposer l individu à l air libre Si les symptômes persistent consulter un médecin AVERTISSEMENT r...

Страница 24: ...z appeler le 1 800 4 DeWALT 1 800 433 9258 ou vous rendre sur notre site www dewalt com Le sceau SRPRCMD Le sceau SRPRCMD Société de recyclage des piles rechargeables du Canada apposé sur une pile au nickel cadmium à hydrure métallique de nickel ou au lithium ion ou un bloc piles indique que les coûts de recyclage de ces derniers en fin d utilisation ont déjà été réglés par DeWALT Dans certaines r...

Страница 25: ...lectrocution et d incendie Débrancher le chargeur du secteur avant tout entretien Cela réduira tout risque de chocs électriques Le fait de retirer le bloc piles ne réduira pas ces risques NE JAMAIS tenter de connecter 2 chargeurs ensemble Le chargeur a été conçu pour être alimenté en courant électrique domestique standard de 120 volts Ne pas tenter de l utiliser avec toute autre tension Cela ne s ...

Страница 26: ... protection pour protéger les blocs piles de toute surcharge surchauffe ou fuite importante L appareil s arrêtera automatiquement dès que le système électronique de protection sera activé Si c était le cas placez le bloc piles au lithium ion sur son chargeur jusqu à ce qu il soit complètement rechargé Installation murale DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 DCB118 DCB132 Ces chargeurs ont été conçus pour u...

Страница 27: ...nt pas être entreposés complètement déchargés Il sera nécessaire de recharger le bloc piles avant réutilisation CONSERVER CES CONSIGNES POUR UTILISATION ULTÉRIEURE Usage prévu Cette scie circulaire industrielle a été conçue pour la découpe professionnelle du bois Ne découper aucun matériau en métal plastique béton maçonnerie ou fibrociment NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en présenc...

Страница 28: ...lumée REMARQUE la lampe de travail permet d éclairer la surface immédiate et n est pas destinée à servir de lampe de poche Gâchette Fig G AVERTISSEMENT l outil ne possède aucun verrouillage de gâchette en position de marche et ne devrait en aucune manière être verrouillé en MARCHE Relâchez le bouton de verrouillage 1 de la gâchette en appuyant sur le bouton comme illustré Appuyez sur la gâchette 2...

Страница 29: ...n Lames du présent guide Toujours utiliser une lame de dimension diamètre appropriés munie d un orifice de dimension et de forme appropriées en vue de leur installation sur la broche Toujours s assurer que la vitesse maximale recommandée tr min indiquée sur la lame est égale ou supérieure à la vitesse tr min de la scie 5 Suivre les étapes de 2 5 décrites à la section Installation de la lame du pré...

Страница 30: ...ainsi la rainure et bloquant la lame c Le découpage d une pièce en porte à faux ou en saillie à partir du bas vers le haut à la verticale provoque le blocage de la lame lorsque la pièce découpée tombe d Le découpage de longues bandes étroites coupes en refente peut causer l affaissement ou la torsion de la bande bloquant ainsi la rainure et coinçant la lame e L accrochage du protecteur inférieur s...

Страница 31: ...a coupe de maintenir la température de sciage basse et une vitesse de sciage rapide tout en réduisant les risques de rebonds Une méthode de vérification de la profondeur de coupe correcte est illustrée en Figure K Posez un morceau du matériau à découper sur le côté de la lame comme illustré et vérifiez la longueur de dent dépassant du matériau Fig J 4 14 Fig K Réglage de l angle de biseau Fig A L ...

Страница 32: ... P Placer la section la plus large du patin sur la section solidement soutenue du matériau non sur celle qui se détachera Par exemple la Figure P illustre la façon CORRECTE de couper l extrémité d une planche Toujours fixer la pièce Ne jamais tenir les planches plus courtes avec les mains Bien soutenir les pièces en saillie ou en porte à faux et prendre les précautions nécessaires lorsqu on coupe ...

Страница 33: ...S Positionnez corps et bras de façon à pouvoir résister à tout rebond possible 5 S assurer que la lame n est pas en contact avec la surface de coupe avant de démarrer le moteur 6 Démarrer le moteur et baisser graduellement la scie jusqu à ce que le patin repose à plat sur la surface Faire avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu à ce que cette dernière soit terminée 7 Relâchez la gâchett...

Страница 34: ... causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1...

Страница 35: ...a no aparece ilustrado 12 Mango auxiliar 13 Botón de liberación de la batería 14 Llave de la hoja Fig J 15 Luz de trabajo 16 Gancho para colgar Definiciones Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO I...

Страница 36: ...es a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una her...

Страница 37: ...y Mantenimiento de la Herramienta con Baterías a Recargue solamente con el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir r...

Страница 38: ...do las precauciones apropiadas que se indican a continuación a Mantenga un agarre firme con las dos manos en la sierra y posicione los brazos de modo que puedan resistir las fuerzas de retroceso Las fuerzas de retroceso pueden ser controladas por el operador si se toman las precauciones adecuadas b Cuando la hoja se esté atascando o cuando se interrumpa un corte por cualquier motivo suelte el gati...

Страница 39: ...ulas microscópicas Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado aserrado pulido taladrado y otras actividades de construcción Vista ropas protectoras y lave las áreas de la piel expuestas con agua y jabón Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta her...

Страница 40: ...nidad de batería aunque esté completamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y l...

Страница 41: ...botón del indicador Se iluminará una combinación de las tres luces LED verdes que indicará el nivel de carga que queda Cuando el nivel de carga está por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse Fig B NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de batería No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de...

Страница 42: ...o Coloque el cargador en un lugar alejado de cualquier fuente de calor El cargador se ventila a través de las ranuras que se encuentran en la parte superior e inferior de la caja protectora No opere el cargador si su cable o enchufe están dañados No opere el cargador si ha recibido un golpe agudo si se ha caído o si ha sido dañado de alguna otra forma Llévelo a un centro de servicio autorizado No ...

Страница 43: ...ría se calienta El cargador DCB118 está equipado con un ventilador interno diseñado para enfriar la batería El ventilador se encenderá automáticamente cuando la batería tenga que enfriarse No opere nunca el cargador si el ventilador no funciona adecuadamente o si las ranuras de ventilación están obstruidas No permita que entren objetos extraños dentro del cargador Sistema de protección electrónica...

Страница 44: ...ecta y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del cargador NOTA Las unidades de batería no deberían almacenarse completamente descargadas La unidad de batería deberá recargarse antes de ser usada GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A CONS...

Страница 45: ...n el cargador tal como se describe en la sección del cargador de este manual Fig F 13 3 Luz de trabajo Fig A ATENCIÓN No mire fijamente hacia la luz de trabajo Podrían producirse lesiones oculares graves Hay una luz de trabajo 15 ubicada justo por debajo del botón de bloqueo de la hoja 11 La luz de trabajo se activa cuando se presiona el interruptor tipo gatillo y se apagará automáticamente 20 seg...

Страница 46: ...a resultar en serios daños a su sierra Fig H 8 17 Fig I AFLOJAR dirección de las manillas del reloj AJUSTAR dirección contraria a las manillas del reloj 11 7 14 6 Para cambiar la hoja Fig H I 1 Para aflojar el tornillo de fijación de la hoja 8 presione el botón de bloqueo de la hoja 11 y rote el huso de la sierra con la llave de la hoja 14 hasta que el bloqueo de la hoja se active y la hoja deje d...

Страница 47: ... hoja se para y la reacción del motor impulsa la unidad rápidamente hacia atrás hacia el operador Si la hoja se tuerce o se desalinea en el corte los dientes ubicados en el borde trasero de la hoja pueden penetrar en la superficie superior de la madera haciendo que la hoja trepe se salga de la sección de corte y salte hacia atrás hacia el operador Suelen ocurrir contragolpes cuando se presentan al...

Страница 48: ...palanca de ajuste de profundidad 4 y mueva la base 5 Fig A para obtener la profundidad de corte deseada 2 Asegúrese de que la palanca de ajuste de profundidad se haya vuelto a apretar en sentido contrario a las manillas del reloj antes de poner la sierra en funcionamiento Para obtener el corte más eficiente fije el ajuste de profundidad de modo que la mitad de un diente de la hoja se proyecte por ...

Страница 49: ...os y sitúe su cuerpo y brazo de modo que podría resistir la fuerza del rebote si ocurriese SIEMPRE APAGUE LA HERRAMIENTA Y DESCONECTE LA UNIDAD DE ALIMENTACIÓN ANTES DE HACER CUALQUIER AJUSTE Fig O La Figure O ilustra la posición correcta de serrado Fíjese que las manos se mantienen alejadas del área de corte Para evitar rebote SOPORTE la tabla o el panel CERCA del corte Fig P NO soporte la tabla ...

Страница 50: ...dría hacer que la sierra se levante de la superficie de trabajo lo que podría causar lesiones Fig S 12 Un corte central es un corte realizado en un piso una pared u otra superficie plana 1 Ajuste la base de la sierra de modo que la hoja corte a la profundidad deseada 2 Incline la sierra hacia adelante y descanse la parte anterior de la base sobre el material a cortar 3 Usando la palanca de retracc...

Страница 51: ...4 DeWALT 1 800 433 9258 o visite nuestro sitio web www dewalt com Reparaciones El cargador y las unidades de batería no pueden ser reparados ADVERTENCIA Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto las reparaciones el mantenimiento y los ajustes deben inclusive inspección y cambio de carbones ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenim...

Страница 52: ...rvicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramie...

Страница 53: ......

Страница 54: ......

Страница 55: ......

Страница 56: ... 60V Max lithium ion batteries combined La tension initiale maximum du bloc piles mesurée à vide est de 12 20 60 ou 120 volts La tension nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V...

Отзывы: