background image

Dwg Name: 

BAT20-CW-1390355ART  Dwg No: 1390355       

ECO No: 

033619  Pkg Dwg Ref: 1290522   Rev: A

Color Reference: 

N/A

34

FRANÇAIS

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

PRISE ADÉQUATE

La prise adéquate consiste à poser une main sur  

la poignée principale, 

C

 comme illustré. 

AVERTISSEMENT

 : Pour diminuer le risque de blessures  

corporelles graves, toujours utiliser la prise appropriée,  

comme illustré. 

AVERTISSEMENT

 : Pour diminuer le risque de blessures graves,  

toujours tenir la poignée fermement, afin de pouvoir  

réagir rapidement.

INSTRUCTIONS D’UTILISATION 

AVERTISSEMENT

 : Pour diminuer le risque de blessures graves, mettre le commutateur 

de rotation en position verrouillée ou mettre l’outil hors tension et retirer le bloc-piles avant 

de faire tout ajustement ou d’enlever ou d’installer des pièces ou des accessoires. Une mise 

en marche accidentelle peut provoquer des blessures.

AVERTISSEMENT

 : Utiliser seulement des accessoires conçus pour les outils à chocs. 

Les accessoires non conçus pour les outils à chocs sont susceptibles de se briser et 

d’engendrer des situations dangereuses. Vérifier l’état des accessoires avant de les utiliser 

pour vous assurer qu’ils n’ont pas de fissures.

MISE EN GARDE

 : S’assurer que le dispositif de fixation et le système supporteront 

le couple produit par l’outil. Un couple excessif peut provoquer le bris et des 

blessures corporelles.

1

.  Placer l’accessoire sur la tête du dispositif de fixation. Pointer l’outil directement vers le 

dispositif de fixation et le maintenir dans cette direction. 

2

.  Appuyer sur la gâchette pour mettre l’outil en marche. Relâcher la gâchette pour l’arrêter. 

Toujours vérifier le couple à l’aide d’une clé dynamométrique, car de nombreux facteurs 

ont une influence sur le couple de fixation, dont les suivants :

  •  

La tension

 : Une basse tension résultant d’une pile pratiquement déchargée diminuera 

le couple de fixation.

  •  

La taille de l’accessoire

 : Le fait de ne pas utiliser la taille d’accessoire appropriée 

provoquera une diminution du couple de fixation.

  •  

La taille du boulon

 : Les boulons de grand diamètre nécessitent généralement un 

couple de fixation élevé. Le couple de fixation varie également en fonction de la 

longueur, de la qualité et du coefficient de couple.

  •  

L’état du boulon

 : S’assurer que tous les filets sont exempts de rouille et d’autres 

débris afin de permettre un couple de fixation approprié.

  •  

Matériau

 : Le type de matériau et le fini de surface du matériau ont une influence sur 

le couple de fixation.

  •  

Temps de fixation

 : Plus le temps de fixation est long, plus le couple de fixation est 

élevé. Dépasser le temps de fixation recommandé peut induire une tension excessive 

dans les fixations ou en endommager les prises ou toute autre partie.

ANNEAU DE LEVAGE

L’anneau de levage 

H

 sert à déplacer l’outil dans des endroits difficiles d’accès. Attacher 

fermement l’appareil de levage à l’anneau avant de déplacer l’outil. Suivre toutes les règles 

en vigueur sur le lieu de travail.

AVERTISSEMENT

 : Afin de réduire le risque de blessures graves, 

NE PAS

 utiliser l’an-

neau de levage pour serrer ou attacher l’outil sur une personne ou sur un objet lorsqu’il est 

en cours d’utilisation en hauteur.

GÂCHETTE À VITESSE VARIABLE

Pour mettre l’outil en marche, presser la gâchette 

A

.  

Pour mettre l’outil hors tension, relâcher la gâchette.  

Votre outil est muni d’un frein. Il s’arrêtera lorsque la  

gâchette sera complètement relâchée. La gâchette à  

vitesse variable vous permet de sélectionner la vitesse idéale  

pour chaque utilisation. Plus vous pressez l’interrupteur, plus l’outil fonctionnera rapidement. 

Pour optimiser la durée de vie de l’outil, utiliser la fonction de vitesse variable seulement pour 

commencer à percer des trous ou pour les fixations. 

REMARQUE

 : 

L’utilisation continue de la fonction de vitesse variable est déconseillée. Cela 

peut endommager la gâchette et doit être évité.

COMMUTATEUR DE ROTATION

Un commutateur de rotation 

B

 détermine le sens de rotation de l’outil et sert également 

de bouton de verrouillage : 
•   Pour sélectionner la rotation horaire, relâcher la gâchette et pousser le commutateur sur 

le côté droit de l’outil. 

•   Pour sélectionner la rotation antihoraire, relâcher la gâchette et pousser le commutateur 

sur le côté gauche de l’outil. 

•   La position centrale du commutateur verrouille l’outil en position d’arrêt. S’assurer que 

la gâchette est relâchée avant de changer la position du commutateur.

REMARQUE

 : 

La première fois que l’outil est mis en marche un changement de direction de 

rotation, vous entendrez peut-être un clic. Cela est normal et n’indique aucun problème.

A

B

C

BAT20CW-1390355ART.indd   34

10/9/19   3:02 PM

Содержание Klein Tools BAT20-CW

Страница 1: ...9 Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A INSTRUCTION MANUAL FRANÇAIS p 25 ESPAÑOL pg 13 Compact Impact Wrench 20V Lithium Ion 1 2 Square Drive 210 ft lbs Torque 0 2200 RPM ENGLISH BAT20 CW BAT20 CW1 POWERED BY BAT20CW 1390355ART indd 1 10 9 19 3 02 PM ...

Страница 2: ...Fuel gauge button C Main handle G Side warning label D Battery pack H LED FEATURE DETAILS NOTE There are no user serviceable parts inside FEATURE DETAILS The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V Volts A Amperes Hz Hertz W Watts min Minutes or AC Alternating current or DC direct current or AC DC Alternating or Class I Construction d...

Страница 3: ... use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a ground fault circuit interrupter GFCI protected supply Use of a GFCI reduces the risk of electric shock 3 Personal Safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool D...

Страница 4: ...charger as battery pack may rupture causing serious personal injury Consult the chart at the end of this manual for compatibility of batteries and chargers Charge the battery packs only in designated DeWalt chargers SAFETY f Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts...

Страница 5: ...cations where the temperature may reach or exceed 104 F 40 C such as outside sheds or metal buildings in summer For best life store battery packs in a cool dry location NOTE Do not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING FIRE HAZARD Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is ...

Страница 6: ...y poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those int...

Страница 7: ...r help Changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user s authority to operate the equipment BATTERY CHARGING Your tool uses a DeWALT charger Be sure to read all safety instructions before using your charger 1 Plug the charger into an appropriate outlet before inserting the battery pack 2 Insert the battery pack E into the charger making s...

Страница 8: ...e wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet Mount the charger securely using drywall screws at least 1 25 4 mm long screwed into wood to an optimal depth leaving approximately 7 32 5 5 mm of the screw exposed IMPORTANT CHARGING NOTES 1 Longest life and best performance can be obtained if the battery pack is ...

Страница 9: ...y pack E into the tool align the battery pack with the rails inside the tool s handle and slide it into the handle until the battery pack is firmly seated in the tool and ensure that it does not disengage To remove the battery pack from the tool press the release button F and firmly pull the battery pack out of the tool handle Insert it into the charger as described in the charger section of this ...

Страница 10: ...low proper fastening torque Material The type of material and surface finish of the material will affect fastening torque Fastening time Longer fastening time results in increased fastening torque Using a longer fastening time than recommended could cause the fasteners to become over stressed stripped or otherwisedamaged LIFT RING The lift ring H is for moving the tool into difficult to reach area...

Страница 11: ... cool and dry away from direct sunlight and excess heat or cold 2 For long storage it is recommended to store a fully charged battery pack in a cool dry place out of the charger for optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use THE RBRC SEAL The RBRC Rechargeable Battery Recycling Corporation Seal on the ...

Страница 12: ...NT SHALL KLEIN TOOLS BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGE Some states do not allow exclusion or limitation of incidental or consequential damages so the above limitation or exclusion may not apply to you See www kleintools com warranty for additional information WARRANTY CHARGERS AND BATTERY PACKS DeWALT chargers are covered by Three Year Limited Warranty DeWALT will repair without cha...

Страница 13: ... Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A MANUAL DE INSTRUCCIONES Llave de impacto compacta Baterías de iones de litio de 20 V Dado cuadrado de 1 2 210 lb ft de torsión 0 a 2200 rpm Español BAT20 CW BAT20 CW1 POWERED BY BAT20CW 1390355ART indd 13 10 9 19 3 02 PM ...

Страница 14: ...ipal G Etiqueta lateral de advertencia D Paquete de baterías H LED DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS NOTA el dispositivo no contiene en su interior piezas que el usuario pueda reparar DETALLES DE LAS CARACTERÍSTICAS La etiqueta que está adherida a su herramienta puede incluir los siguientes símbolos A continuación se presentan los símbolos y sus definiciones V Voltios W Vatios min Minutos o CD Corri...

Страница 15: ... en exteriores disminuye el riesgo de choque eléctrico f Si es inevitable operar la herramienta eléctrica en un lugar húmedo use una fuente de alimentación protegida con un interruptor diferencial Usar un interruptor diferencial disminuye el riesgo de choque eléctrico 3 Seguridad personal a Manténgase alerta preste atención a lo que está haciendo y use el sentido común cuando opere una herramienta...

Страница 16: ... Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de concreto Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente SEGURIDAD El riesgo que generan estas exposiciones varía según la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos productos químicos trabaje en un área bien ventilada con los equipos de seguridad aprobados como las máscaras contra polvo que ...

Страница 17: ...n de litio se generan vapores nocivos y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con los ojos mantenga el ojo afectado abierto y enjuáguelo con agua durante 15 minutos o hasta que la irritación desaparezca Si se necesita atención médica se debe informar que el electr...

Страница 18: ...centro de servicio autorizado NO desarme el cargador llévelo a un centro de servicio autorizado si necesita reparación o mantenimiento Si se lo vuelve a armar de manera incorrecta puede haber riesgo de choque eléctrico electrocución o incendio Desconecte el cargador del tomacorriente antes de realizar cualquier limpieza De este modo disminuirá el riesgo de choque eléctrico Quitar el paquete de bat...

Страница 19: ...as siguientes dos condiciones 1 Este dispositivo no debe provocar interferencia perjudicial 2 Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida incluida la que pueda causar un funcionamiento no deseado NOTA este dispositivo se ha probado y se determinó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B según se estipula en la Parte 15 de las normas de la FCC Estos límites ...

Страница 20: ...ción vertical sobre una mesa o superficie de trabajo Si monta el cargador en la pared ubíquelo en un lugar cercano a un tomacorriente Monte el cargador firmemente mediante tornillos para placa de yeso de al menos 1 25 4 mm de longitud atornillados a una superficie de madera hasta una profundidad óptima y dejándolos expuestos aproximadamente 7 32 5 5 mm NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA 1 Se puede l...

Страница 21: ...n la herramienta alinee el paquete de baterías con los rieles del interior del mango de la herramienta y deslícelo dentro del mango hasta que el paquete de baterías esté firmemente colocado en la herramienta y asegúrese de que no se desenganche Para retirar el paquete de baterías de la herramienta presione el botón de liberación F y jale el paquete de baterías con firmeza para retirarlo del mango ...

Страница 22: ... longitud la dureza y el coeficiente de torsión Estado de los tornillos asegúrese de que todas las roscas estén libres de óxido y otros residuos para que la torsión de sujeción sea la adecuada Material el tipo de material y el acabado de la superficie del material afectarán a la torsión de sujeción Tiempo de sujeción un tiempo de sujeción más prolongado da como resultado una mayor torsión de sujec...

Страница 23: ...de la parte exterior del cargador con un paño o un cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones de limpieza ALMACENAMIENTO 1 El mejor lugar de almacenamiento es un sitio fresco y seco alejado de la luz solar directa y del calor o frío excesivos 2 Si se almacenará el paquete de baterías por mucho tiempo se recomienda que se lo guarde cargado completamente en un lugar fresco y seco lejos del ...

Страница 24: ...n de daños incidentales o consecuentes por lo que es posible que la limitación o exclusión anterior no se aplique en su caso Para obtener más información consulte www kleintools com warranty GARANTÍA CARGADORES Y PAQUETES DE BATERÍAS Los cargadores DeWALT cuentan con la cobertura de Garantía limitada de tres años DeWALT reparará sin cargo todos los defectos debidos a materiales o mano de obra defe...

Страница 25: ...033619 Pkg Dwg Ref 1290522 Rev A Color Reference N A MANUEL D UTILISATION Clé à chocs compacte Lithium ion 20 V Embout carré de 1 2 po Couple de 210 pi lb 0 à 2200 tr min Français BAT20 CW BAT20 CW1 POWERED BY BAT20CW 1390355ART indd 25 10 9 19 3 02 PM ...

Страница 26: ...age F Bouton de l indicateur de charge C Poignée principale G Étiquette d avertissement latérale D Bloc piles H DEL CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES REMARQUE Aucune pièce n est réparable par l utilisateur CARACTÉRISTIQUES DÉTAILLÉES L étiquette sur votre outil peut contenir les symboles suivants Voici les symboles et leurs définitions V Volts Hz Hertz min Minutes ou DC Courant continu Construction de c...

Страница 27: ...rieur réduit le risque de choc électrique f S il est impossible d éviter l utilisation d un outil électrique dans un endroit humide utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur de fuite à la terre L utilisation d un disjoncteur de fuite de terre réduit le risque de choc électrique 3 Sécurité individuelle a La vigilance de même qu une attention portée à chaque geste et un bon jugement sont...

Страница 28: ...argeurs Recharger les blocs piles uniquement à l aide des chargeurs DeWalt désignés SÉCURITÉ f Porter des vêtements adéquats Ne pas porter de vêtements amples ni de bijoux Maintenir les cheveux les vêtements et les gants hors de portée des pièces mobiles Les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs risquent d être happés par les pièces mobiles g Si des dispositifs sont prévus pour l extrac...

Страница 29: ...rs ou les bâtiments en métal en été Pour une durée de vie optimale entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE Ne pas ranger les blocs piles dans un outil dont la gâchette est verrouillée en position de marche Ne jamais utiliser un ruban adhésif pour retenir la gâchette en position de marche AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles peu importe la...

Страница 30: ...e pièce ou de toute autre condition qui pourrait nuire au fonctionnement de l outil électrique En cas d endommagement faire réparer l outil électrique avant de l utiliser De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriques mal entretenus f Maintenir les outils de coupe affûtés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se gripper et plus facile...

Страница 31: ... chargeur SÉCURITÉ g Utiliser l outil électrique ses accessoires et ses embouts conformément aux présentes instructions en tenant compte de leurs conditions de fonctionnement et du travail à accomplir L utilisation de l outil électrique pour effectuer une opération pour laquelle il n est pas conçu peut être à l origine de situations dangereuses 6 Utilisation et entretien de la pile a Pour recharge...

Страница 32: ...face de travail Pour le montage au mur placer le chargeur assez près d une prise électrique pour pouvoir le brancher Fixer le chargeur fermement en utilisant des vis pour cloisons sèches d une longueur minimum de 25 4 mm 1 po vissées dans le bois pour une profondeur optimale en laissant environ 5 5 mm 7 32 po de la vis à découvert REMARQUES IMPORTANTES SUR LA RECHARGE 1 Pour une durée de vie et un...

Страница 33: ...chargé Pour insérer le bloc piles E dans l outil aligner le bloc piles avec les rails à l intérieur de la poignée de l outil et le glisser dans la poignée jusqu à ce qu il soit installé fermement puis s assurer qu il ne se dégage pas Pour retirer le bloc piles de l outil appuyer sur le bouton de libération F et tirer le bloc piles fermement hors de la poignée de l outil L insérer dans le chargeur ...

Страница 34: ... de couple L état du boulon S assurer que tous les filets sont exempts de rouille et d autres débris afin de permettre un couple de fixation approprié Matériau Le type de matériau et le fini de surface du matériau ont une influence sur le couple de fixation Temps de fixation Plus le temps de fixation est long plus le couple de fixation est élevé Dépasser le temps de fixation recommandé peut induir...

Страница 35: ...étallique Ne pas utiliser d eau ni de solution nettoyante ENTREPOSAGE 1 L endroit idéal pour le ranger est au frais et au sec loin des rayons du soleil et de la chaleur ou du froid excessifs 2 Pour des résultats optimaux il est recommandé de sortir le bloc piles complètement rechargé du chargeur et de le placer dans un endroit frais et sec lors d un entreposage à long terme REMARQUE Les blocs pile...

Страница 36: ...tent pas l exclusion ou la restriction des dommages accessoires ou indirects alors la restriction ou l exclusion ci dessus pourrait ne pas s appliquer à vous Pour de plus amples renseignements consultez le site www kleintools com warranty GARANTIE CHARGEURS ET BLOCS PILES Les chargeurs DeWALT sont couverts par Une garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais toute défectuosité résultan...

Отзывы: