background image

7

GARANTIE LIMITÉE D’UN AN :

 D

E

WALT

®

 remplacera ce tabouret si des matériaux sont 

défectueux ou en cas de vice de fabrication pour une période de deux ans à compter de sa date 
d’achat (veillez à bien conserver votre reçu). Cette garantie ne couvre pas la défaillance d’une pièce 
en raison de l’usure normale ou d’un usage abusif du tabouret. Cette garantie ne s’applique pas 
aux accessoires ou aux dommages causés par des réparations ou par des tentatives de réparation. 
De plus amples renseignements concernant la couverture de la garantie peuvent être obtenus en 
appelant le 1-844-377-8451. 

En plus de la garantie, les tabourets D

E

WALT

®

 sont couverts par notre : 

GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS :

 

Si vous n’êtes pas entièrement satisfait(e) 

de la qualité de votre tabouret DEWALT® pour quelque raison que ce soit, vous pouvez le retourner, 

accompagné du reçu, dans les 90 jours à compter de la date d’achat afin d’en obtenir le remboursement 
complet et sans qu’aucune justification ne vous soit demandée. 

AMÉRIQUE LATINE : 

Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine. Pour 

les produits vendus en Amérique latine, consultez l’information de garantie particulière au pays 
concerné figurant sur l’emballage, appelez l’entreprise locale ou visitez le site Web afin d’obtenir les 
renseignements relatifs à la garantie.

ÉTAPE

 1 : PLANÉITÉ DU TABOURET

•  Vérifiez si le tabouret est bien droit lorsqu’il est posé sur le sol.
•  Si ce n’est pas le cas, ajustez à l’aide des pieds de réglage situés à l’extrémité des pattes.
•  Pour ce faire, vissez ou dévissez le patin de réglage au pied.
•  Procédez de manière identique pour chacun des autres pieds et vérifiez la planéité.
•  Ajustez les pieds au besoin. 

PATIN  

DE RÉGLAGE

PIED

 

PATTE

INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU PIED

•  Remarque : les illustrations du pied réglable allongé ont été exagérées afin de mettre les 

caractéristiques en évidence.

• Portez des lunettes de protection.
• Faites attention aux bords tranchants.
• Ne vous mettez pas debout sur le produit. Vous risqueriez de tomber et de vous blesser.
• Limite de poids de 300 lb (136 kg).

FPO

Copyright © 2018 D

E

WALT. 

D

E

WALT

®

 and the D

E

WALT Logo are trademarks of the D

E

WALT Industrial Tool Co., or an affiliate thereof and are 

used under license. The yellow/black color scheme is a trademark for D

E

WALT power tools & accessories.

Product may differ from that pictured. Does not affect function.   

 

D

E

WALT

®

 y el logotipo de D

E

WALT son marcas comerciales de D

E

WALT Industrial Tool Co., o una filial del mismo y 

se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una marca registrada para las herramientas 

eléctricas y los accesorios de D

E

WALT. El producto puede diferir del que aparece en la foto. Esto no afecta la 

función del mismo.

DEWALT

®

 et le logo D

E

WALT sont des marques de commerce de D

E

WALT Industrial Tool Co. ou de l’une de ses 

filiales et sont utilisées sous licence. L’agencement de couleurs jaune et noir est une marque de commerce des 

outils électriques et accessoires D

E

WALT. Le produit peut différer de celui illustré. Cela n'affecte en rien

son fonctionnement. 

JS PRODUCTS • 6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113

Содержание DXSTFH030

Страница 1: ... cm TABOURET PIVOTANT POUR ATELIER HAUTEUR DE 80 CM 31 5 po IMPORTANT Please read this manual carefully before assembling this stool and save it for reference IMPORTANTE Lea atentamente este manual antes de armar este taburete y guárdelo para futuras consultas IMPORTANT Veuillez lire attentivement ce manuel avant de monter ce tabouret et conservez le pour consultation ultérieure ...

Страница 2: ...wivel bracket still clocked with a 45 degree offset place the cushion seat onto the swivel bracket and line up the mounting holes Using the remaining 4 machines screws attach the cushion seat to the swivel bracket SWIVEL BRACKET AND CUSHION SEAT INSTRUCTIONS INSTALL 4 MACHINE SCREWS THROUGH TOP BRACKET INTO CUSHION SEAT TOP BRACKET TOP BRACKET UPRIGHT FRAME MACHINE SCREW BOTTOM BRACKET CUSHION SEA...

Страница 3: ...efund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information LEVELING PAD FOOT LEG FOOT ADJUSTMENT INSTRUCTIONS Note The images with the leveling foot extended out is an exaggeration to show t...

Страница 4: ...l soporte giratorio todavía en una posición desplazada a 45 grados coloque el asiento sobre el soporte giratorio y alinee los orificios de montaje Con los tornillos de máquina restantes 4 fije el asiento en el soporte giratorio INSTRUCCIONES DEL SOPORTE GIRATORIO Y DEL ASIENTO INSTALE LOS 4 TORNILLOS PARA METALES A TRAVÉS DEL SOPORTE SUPERIOR EN EL ASIENTO SOPORTE SUPERIOR ASIENTO TORNILLOS PARA M...

Страница 5: ... enrosque o desenrosque la plataforma niveladora dentro o fuera de la pata Realice este proceso en las patas correspondientes y verifique la nivelación Realice ajustes a las bases según sea necesario PLATAFORMA DE NIVELACIÓN BASE PATA INSTRUCCIONES DEL AJUSTE DE LAS BASES Nota las imágenes con la base de nivelación extendida son sólo una exageración para fines de ilustración de la característica U...

Страница 6: ...rés placez le siège à coussin sur le support pivotant et alignez les trous de fixation À l aide des 4 vis à métaux restantes fixez le siège à coussin sur le support pivotant INSTRUCTIONS POUR LE SUPPORT PIVOTANT ET LE SIÈGE À COUSSIN FIXEZ LES 4 VIS À MÉTAUX À TRAVERS LA PIÈCE D ASSEMBLAGE SUPÉRIEURE DANS LE SIÈGE À COUSSIN PIÈCE D ASSEMBLAGE SUPÉRIEURE PIÈCE D ASSEMBLAGE SUPÉRIEURE CHÂSSIS DROIT ...

Страница 7: ... ajustez à l aide des pieds de réglage situés à l extrémité des pattes Pour ce faire vissez ou dévissez le patin de réglage au pied Procédez de manière identique pour chacun des autres pieds et vérifiez la planéité Ajustez les pieds au besoin PATIN DE RÉGLAGE PIED PATTE INSTRUCTIONS POUR LE RÉGLAGE DU PIED Remarque les illustrations du pied réglable allongé ont été exagérées afin de mettre les car...

Страница 8: ...8 ...

Отзывы: