background image

•   Gardez les aimants hors de portée des enfants. Les aimants peuvent causer des 

blessures graves en cas d’ingestion.

•   Manipulez les aimants avec précaution. Les aimants peuvent provoquer des pincements 

et des blessures.

•   Portez toujours une protection pour les mains et les yeux lorsque vous manipulez  

des aimants.

COMMENT CONFIGURER LES AIMANTS SUR LE BAC 

DE RANGEMENT MAGNÉTIQUE D

E

WALT (Fig. 1-2)

Le bac de rangement magnétique D

E

WALT est conçu pour être utilisé de deux façons :

•  

Aimants fixés sur le côté :

 idéal pour apposer le bac de rangement sur les côtés de la 

plupart des supports, boîtes à outils et surfaces métalliques. (Fig. 1)

•  

Aimants fixés sur le fond :

 idéal pour poser le bac de rangement sur les plans de 

travail métalliques afin d’empêcher le contenu de se renverser. (Fig. 2)

OUTILS REQUIS :

•  Tournevis Phillips

MC

 ou à tête plate

• Gants
•  Lunettes de sécurité

INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE :

1.  Utilisez un tournevis Phillips

MC

 ou à tête plate pour retirer la vis maintenant l’aimant en place.

2.  Placez l’aimant dans la position souhaitée sur le bac de rangement.
3.  De l’intérieur du bac de rangement, placez la borne d’attache dans le trou de façon à 

la faire passer par le trou de l’aimant.

4.  De l’extérieur du bac de rangement, placez la vis dans le trou en la faisant passer par le 

centre de l’aimant.

5.  Vissez l’aimant en place à l’aide d’un tournevis Phillips

MC

 ou à tête plate.

6.  Répétez l’opération pour tous les aimants en fonction de la configuration souhaitée.

Garantie limitée d’un an 

D

E

WALT remplacera ce bac de rangement magnétique en cas défectuosités ou de défauts 

de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat (assurez-vous de 

conserver votre reçu). Cette garantie ne couvre pas la défaillance d’une pièce en raison de 

l’usure normale ou d’un usage abusif. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires 

ni auxdommages causés par des réparations qui ont été effectuées ou tentées. Pour de plus 

amples informations relatives à la couverture de la garantie, veuillez appeler le 1-844-377-8451.
En plus de la garantie, les outils D

E

WALT sont couverts par notre :

 

Garantie de remboursement de 90 jours

 

Si pour toute raison vous n’êtes pas entièrement satisfait de la qualité de votre bac de 

rangement magnétique D

E

WALT, vous pouvez le retourner dans les 90 jours à compter de 

la date d’achat, accompagné du reçu, pour un remboursement complet, sans avoir à vous 

justifier.

 

Amérique latine 

Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine. Pour les produits 

vendus en Amérique latine, consultez l’information de garantie particulière au pays concerné 

figurant sur l’emballage, appelez l’entreprise locale ou visitez le site Web afin d’obtenir les 

renseignements relatifs à la garantie. 

FIG. 1

FIG. 2

AIMANT

VIS

BORNE D’ATTACHE

AIMANT

VIS

BORNE D’ATTACHE

JS PRODUCTS  |  6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113

(APR18)      Part No. 41564      DXSTA10MPB      Copyright © 2018, D

E

WALT

D

E

WALT

®

 y el logotipo de D

E

WALT son marcas comerciales de D

E

WALT Industrial Tool Co., 

o una filial del mismo y se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una 

maca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de D

E

WALT.

SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA 
D

E

WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO: 

1-844-377-8451

  

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

posiblemente 

provocaría 

lesiones leves o moderadas.

  

 

Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita, 

podría 

provocar 

la muerto o lesiones graves.

  

Definiciones: Normas de seguridad 

Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal. 
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.

ADVERTENCIA:

ATENCIÓN:

 

(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.

AVISO:

 

Se refiere a una práctica 

no relacionada a lesiones corporales 

que de no 

evitarse 

puede 

resultar en 

daños a la propiedad.

  

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

LEA TODAS INSTRUCCIONES

CONSERVER CES CONSIGNES

LIRE TOUTES LES CONSIGNES

AVERTISSEMENTS :

ADVERTENCIAS:

ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.

 Este manual 

contiene instrucciones importantes de seguridad y de funcionamiento. Lea 

atentamente este manual antes de armar esta estantería y guárdelo para 

futuras consultas.

CÓMO CONFIGURAR IMANES EN EL CUBO MAGNÉTICO DE 

PARTES D

E

WALT (Fig. 1-2)

El cubo magnético de partes D

E

WALT está diseñado para ser usado en múltiples configuraciones:

• 

 Imanes montados lateralmente:

 ideales para el almacenamiento en los costados de 

la mayoría de los bastidores, cajas de herramientas y superficies de metal. (Fig. 1)

• 

 Imanes montados en la parte inferior:

 ideales para el almacenamiento en la parte 

superior del superficies de trabajo  de metal para evitar que el contenido se derrame. (Fig. 2)

HERRAMIENTAS REQUERIDAS:

•  Desatornillador Phillips

 o de punta plana

• Guantes
•  Gafas protectoras

INSTRUCCIONES PASO A PASO:

•   Use un desatornillador Phillips

 o de punta plana para quitar el tornillo que asegura 

el imán en su lugar.

•   Coloque el imán en la posición deseada en el cubo de partes.
•    Desde el interior del cubo de partes, coloque un borne de conexión en el agujero de 

forma que atraviese agujero en el imán.

•   Desde el exterior del cubo de partes, coloque el tornillo en el orificio en el centro del imán.
•   Utilice un desatornillador Phillips

 o de punta plana para asegurar el imán en su lugar.

•   Repita lo mismo para todos los imanes hasta lograr la configuración deseada.

•   Mantenga los imanes fuera del alcance de los niños. Los imanes pueden causar 

lesiones graves en caso de ser ingeridos.

•   Maneje los imanes con cuidado. Los imanes pueden causar ampollas de sangre y cortes.
•  Siempre use protección para manos y ojos cuando maneje imanes.

FIG. 1

FIG. 2

IMÁN

TORNILLO

BORNE DE CONEXIÓN

IMÁN

TORNILLO

BORNE DE CONEXIÓN

Garantía limitada de un año

 

D

E

WALT reemplazará este cubo magnético de partes debido a defectos en los materiales 

o en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra (asegúrese de guardar 

la factura).  Esta garantía no cubre el deterioro debido al desgaste normal o abuso de la 

estantería. Esta garantía no se aplica en accesorios o daños causados cuando se han 

realizado o intentado hacer reparaciones. Si desea más información sobre la cobertura de la 

garantía, llame al 1-844-377-8451.
Además de la garantía, las herramientas D

E

WALT están cubiertas por nuestra:  

Garantía de devolucíon de dinero de 90 días 

Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su cubo magnético de partes 

D

E

WALT por cualquier motivo, usted podrá devolverla en un plazo de 90 días a partir de la fecha 

de compra, presentando su factura para obtener un reembolso completo, sin hacer preguntas 

América latina

 

Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los 

productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica 

para cada país ubicada en el empaque; llame a la compañía local o visite el sitio Web para 

buscar información sobre la garantía.

Отзывы: