• Gardez les aimants hors de portée des enfants. Les aimants peuvent causer des
blessures graves en cas d’ingestion.
• Manipulez les aimants avec précaution. Les aimants peuvent provoquer des pincements
et des blessures.
• Portez toujours une protection pour les mains et les yeux lorsque vous manipulez
des aimants.
COMMENT CONFIGURER LES AIMANTS SUR LE BAC
DE RANGEMENT MAGNÉTIQUE D
E
WALT (Fig. 1-2)
Le bac de rangement magnétique D
E
WALT est conçu pour être utilisé de deux façons :
•
Aimants fixés sur le côté :
idéal pour apposer le bac de rangement sur les côtés de la
plupart des supports, boîtes à outils et surfaces métalliques. (Fig. 1)
•
Aimants fixés sur le fond :
idéal pour poser le bac de rangement sur les plans de
travail métalliques afin d’empêcher le contenu de se renverser. (Fig. 2)
OUTILS REQUIS :
• Tournevis Phillips
MC
ou à tête plate
• Gants
• Lunettes de sécurité
INSTRUCTIONS ÉTAPE PAR ÉTAPE :
1. Utilisez un tournevis Phillips
MC
ou à tête plate pour retirer la vis maintenant l’aimant en place.
2. Placez l’aimant dans la position souhaitée sur le bac de rangement.
3. De l’intérieur du bac de rangement, placez la borne d’attache dans le trou de façon à
la faire passer par le trou de l’aimant.
4. De l’extérieur du bac de rangement, placez la vis dans le trou en la faisant passer par le
centre de l’aimant.
5. Vissez l’aimant en place à l’aide d’un tournevis Phillips
MC
ou à tête plate.
6. Répétez l’opération pour tous les aimants en fonction de la configuration souhaitée.
Garantie limitée d’un an
D
E
WALT remplacera ce bac de rangement magnétique en cas défectuosités ou de défauts
de fabrication pour une durée d’un an à compter de la date d’achat (assurez-vous de
conserver votre reçu). Cette garantie ne couvre pas la défaillance d’une pièce en raison de
l’usure normale ou d’un usage abusif. Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires
ni auxdommages causés par des réparations qui ont été effectuées ou tentées. Pour de plus
amples informations relatives à la couverture de la garantie, veuillez appeler le 1-844-377-8451.
En plus de la garantie, les outils D
E
WALT sont couverts par notre :
Garantie de remboursement de 90 jours
Si pour toute raison vous n’êtes pas entièrement satisfait de la qualité de votre bac de
rangement magnétique D
E
WALT, vous pouvez le retourner dans les 90 jours à compter de
la date d’achat, accompagné du reçu, pour un remboursement complet, sans avoir à vous
justifier.
Amérique latine
Cette garantie ne couvre pas les produits vendus en Amérique latine. Pour les produits
vendus en Amérique latine, consultez l’information de garantie particulière au pays concerné
figurant sur l’emballage, appelez l’entreprise locale ou visitez le site Web afin d’obtenir les
renseignements relatifs à la garantie.
FIG. 1
FIG. 2
AIMANT
VIS
BORNE D’ATTACHE
AIMANT
VIS
BORNE D’ATTACHE
JS PRODUCTS | 6445 MONTESSOURI STREET, LAS VEGAS, NV 89113
(APR18) Part No. 41564 DXSTA10MPB Copyright © 2018, D
E
WALT
D
E
WALT
®
y el logotipo de D
E
WALT son marcas comerciales de D
E
WALT Industrial Tool Co.,
o una filial del mismo y se usan bajo licencia. El gráfico de color negro y amarillo es una
maca registrada para las herramientas eléctricas y los accesorios de D
E
WALT.
SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGÚN COMENTARIO SOBRE ÉSTA U OTRA HERRAMIENTA
D
E
WALT, LLÁMENOS AL NÚMERO GRATUITO:
1-844-377-8451
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
posiblemente
provocaría
lesiones leves o moderadas.
Indica una situación de peligro potencial que, si no se evita,
podría
provocar
la muerto o lesiones graves.
Definiciones: Normas de seguridad
Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de cada palabra de señal.
Lea el manual y preste atención a estos símbolos.
ADVERTENCIA:
ATENCIÓN:
(Utilizado sin palabras) indica un mensaje de seguridad relacionado.
AVISO:
Se refiere a una práctica
no relacionada a lesiones corporales
que de no
evitarse
puede
resultar en
daños a la propiedad.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
LEA TODAS INSTRUCCIONES
CONSERVER CES CONSIGNES
LIRE TOUTES LES CONSIGNES
AVERTISSEMENTS :
ADVERTENCIAS:
ADVERTENCIA! Lea y comprenda todas las instrucciones.
Este manual
contiene instrucciones importantes de seguridad y de funcionamiento. Lea
atentamente este manual antes de armar esta estantería y guárdelo para
futuras consultas.
CÓMO CONFIGURAR IMANES EN EL CUBO MAGNÉTICO DE
PARTES D
E
WALT (Fig. 1-2)
El cubo magnético de partes D
E
WALT está diseñado para ser usado en múltiples configuraciones:
•
Imanes montados lateralmente:
ideales para el almacenamiento en los costados de
la mayoría de los bastidores, cajas de herramientas y superficies de metal. (Fig. 1)
•
Imanes montados en la parte inferior:
ideales para el almacenamiento en la parte
superior del superficies de trabajo de metal para evitar que el contenido se derrame. (Fig. 2)
HERRAMIENTAS REQUERIDAS:
• Desatornillador Phillips
™
o de punta plana
• Guantes
• Gafas protectoras
INSTRUCCIONES PASO A PASO:
• Use un desatornillador Phillips
™
o de punta plana para quitar el tornillo que asegura
el imán en su lugar.
• Coloque el imán en la posición deseada en el cubo de partes.
• Desde el interior del cubo de partes, coloque un borne de conexión en el agujero de
forma que atraviese agujero en el imán.
• Desde el exterior del cubo de partes, coloque el tornillo en el orificio en el centro del imán.
• Utilice un desatornillador Phillips
™
o de punta plana para asegurar el imán en su lugar.
• Repita lo mismo para todos los imanes hasta lograr la configuración deseada.
• Mantenga los imanes fuera del alcance de los niños. Los imanes pueden causar
lesiones graves en caso de ser ingeridos.
• Maneje los imanes con cuidado. Los imanes pueden causar ampollas de sangre y cortes.
• Siempre use protección para manos y ojos cuando maneje imanes.
FIG. 1
FIG. 2
IMÁN
TORNILLO
BORNE DE CONEXIÓN
IMÁN
TORNILLO
BORNE DE CONEXIÓN
Garantía limitada de un año
D
E
WALT reemplazará este cubo magnético de partes debido a defectos en los materiales
o en la mano de obra durante un año a partir de la fecha de compra (asegúrese de guardar
la factura). Esta garantía no cubre el deterioro debido al desgaste normal o abuso de la
estantería. Esta garantía no se aplica en accesorios o daños causados cuando se han
realizado o intentado hacer reparaciones. Si desea más información sobre la cobertura de la
garantía, llame al 1-844-377-8451.
Además de la garantía, las herramientas D
E
WALT están cubiertas por nuestra:
Garantía de devolucíon de dinero de 90 días
Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su cubo magnético de partes
D
E
WALT por cualquier motivo, usted podrá devolverla en un plazo de 90 días a partir de la fecha
de compra, presentando su factura para obtener un reembolso completo, sin hacer preguntas
América latina
Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América Latina. Para los
productos que se venden en América Latina, consulte la información de garantía específica
para cada país ubicada en el empaque; llame a la compañía local o visite el sitio Web para
buscar información sobre la garantía.