DeWalt DXH70CFAV Скачать руководство пользователя страница 41

41

Français

PRÉPARATION POUR L’OPÉRATION

1. Inspecter le radiateur pour la présence possible de dommage survenu pen-

dant l’expédition. Si un dommage est découvert, communiquer immédiate-

ment avec le fabricant.

2. Charger (se référer à la section portant sur la procédure de recharge de la

pile) et installer la pile dans la cavité qui se trouve sous l’ouverture à l’avant.

Glisser simplement la pile dans l’ouverture.

3. Respecter toutes les précautions et les mises en garde.

4. Connecter le raccord POL de l’ensemble de boyau et régulateur au cylindre

de propane, en pivotant l’écrou POL en sens antihoraire dans la sortie du

robinet du cylindre de propane, et le fixer solidement à l’aide d’une clé.

5. Connecter le boyau au radiateur en pivotant le raccord du boyau en sens horaire.

6. Serrer solidement toute les connexions de gaz.

7. Ouvrir lentement la vanne de gaz du cylindre, et vérifier toutes les

connexions de gaz avec une solution à base d’eau et de savon, en cher-

chant la présence de bulles qui indiquerait une fuite de gaz. Remarque : Si le

robinet du réservoir n’est pas ouvert lentement, la soupape de limitation du

débit sur le réservoir de propane pourrait couper le gaz. NE PAS UTILISER

UNE FLAMME.

8. Fermer la vanne du cylindre de gaz propane.

DÉMARRAGE :

1. Le radiateur DXH70CFAV est équipé d’un commutateur du ventilateur de

soufflante, localisé sur le panneau de commande du radiateur. Appuyer sur

le commutateur marche/arrêt (on/off) pour démarrer le ventilateur de souf-

flante. Après avoir allumé le ventilateur, le témoin à DEL verte sur le panneau

de commande s’illuminera de manière constante, pour indiquer que le ven-

tilateur est en marche. Le ventilateur de soufflante doit être mis en marche

avant de presser sur la vanne de gaz/l’allumeur pour allumer le radiateur.

AVIS : La vanne de carburant (bouton noir) comporte un verrouil‑

lage de sécurité et on ne peut pas l’enfoncer avant qu’un délai de 3

secondes se soit écoulé après avoir démarré le ventilateur.

2. Ouvrir lentement la vanne de gaz du cylindre. Remarque : Si le robinet du

réservoir n’est pas ouvert lentement, la soupape de limitation du débit sur

le réservoir de propane pourrait couper le gaz. Si cela survient, fermer le

robinet d’alimentation en gaz et le rouvrir lentement. Attendre 15 secondes

avant de passer à l’étape 3.

3. Après que le ventilateur de soufflante soit démarré, pour allumer le radiateur

presser LENTEMENT le bouton noir de la vanne du gaz/l’allumeur localisé

sur le panneau de commande. Si le radiateur n’allume pas, relâcher le

bouton noir et répéter cette étape. Garder la vanne enfoncée pendant 30

à 60 secondes, après l’allumage du brûleur, puis relâcher, et le radiateur

continuera à fonctionner. Si le brûleur s’éteint, attendre 20 secondes avant

de répéter ces étapes.

AVIS : Ce radiateur est équipé d’un verrouillage de sécurité à solé‑

noïde qui empêche d’appuyer sur la vanne de gaz jusqu’à ce que le 

radiateur soit allumé et que le ventilateur soit en marche. Ce système 

accorde un délai de 15 secondes pour les tentatives d’allumage. Après 

15 secondes, le radiateur doit être réinitialisé pour effectuer des ten‑

tatives additionnelles. Pour le réinitialiser, appuyer sur le commutateur 

marche/arrêt (on/off).

ARRÊTER  

1. Appuyer sur le commutateur marche/arrêt (on/off) pour éteindre le radiateur.

2.

 

Éteignez l'alimentation en gaz du cylindre lorsque le réchauffeur n'est pas utilisé

.

VERROUILLAGE EN CAS DE PILE FAIBLE

Ce radiateur est équipé avec un dispositif de verrouillage en cas de pile faible, 

qui empêche son fonctionnement si le voltage de la pile est trop bas.

SYSTÈME DE SURVEILLANCE DE FONCTIONNEMENT DU RADIATEUR

Cet appareil est équipé avec un système de surveillance du ventilateur. Ce 

système s’assure que le ventilateur/la soufflante fonctionne correctement. Si 

le témoin lumineux à DEL clignote deux fois pour indiquer un code d’erreur, 

c’est pour indiquer que le ventilateur ne fonctionne pas correctement, et qu’un 

service ou un ajustement est requis. Cela peut survenir dans les cas suivants :

• Blocage ou contamination de l’entrée du ventilateur (présence de poussière

de cloison sèche, etc.)

• Rotor bloqué du ventilateur (quelque chose empêche le ventilateur de tourner)

• Seuil de vitesse minimale détecté

• Défaillance d’une composante du ventilateur

• Vents forts ou rafale de vent

ENTRETIEN ET RANGEMENT

1. Le radiateur doit être inspecté avant chaque utilisation, et au moins une fois

par année, par une personne qualifiée.

2. Avant chaque utilisation, vérifier le siège du joint torique souple du bout

arrondi du raccord POL. Si le joint torique est coupé, égratigné, ou qu’il

présente d’autres dommages, le remplacer par l’article portant le numéro

de pièce F273786.

3. Couper le gaz au(x) cylindre(s) d’alimentation en gaz quand le radiateur

n’est pas utilisé.

4. Quand le radiateur doit être rangé à l’intérieur, la connexion entre le(s)

cylindre(s) d’alimentation en gaz propane et le radiateur doit être déconnec-

tée, et le ou les cylindres doivent être retirés du radiateur, et rangés hors

des portes et conformément au chapitre 5 de la norme sur le rangement et

la manipulation des gaz de pétrole liquéfiés ANSI/NFPA 58, et au code pour

l’installation du gaz naturel et du gaz propane CSA B149.1.

Содержание DXH70CFAV

Страница 1: ...low anyone who has not read these instructions to assemble adjust or operate the heater VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS Lisez et observez toutes les instructions Conservez ces instructions dans un endroit sécuritaire pour vous y référer ultérieurement Interdisez à quiconque n ayant pas lu les présentes directives d assembler de régler ou de faire fonctionner cette fournaise LEA CUIDAD...

Страница 2: ... PAINT THINNER DUST PARTICLES OR UNKNOWN CHEMICALS WARNING NOT FOR HOME OR RECREATIONAL USE Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially haz...

Страница 3: ...Y CAN ADVISE YOU ABOUT THESE WARNING RISK OF FIRE OR EXPLOSION Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Open windows DO NOT try to light any appliance DO NOT operate any electrical switches DO NOT use any telephone in building Immediately call the local gas supplier from an outside telephone Follow...

Страница 4: ...ft 1 8 M Locate 10 2 4 M from canvas or plastic tarpaulins or similar coverings and secure them to prevent flapping or movement due to wind action CONTENTS WARNINGS 2 HEATER SPECIFICATIONS 3 OPERATING PRECAUTIONS 4 SAFETY PRECAUTIONS 5 PREPARING FOR OPERATION 6 SERVICING 7 PROPANE TANK SIZING 7 WIRING SCHEMATIC 8 CHARGING PRECAUTIONS 10 BATTERY PRECAUTIONS 11 CHARGER OPERATION 13 WARRANTY BATTERY ...

Страница 5: ... gas 4 Use only WITHDRAWAL propane supply If there is any question about vapor withdrawal ask your propane dealer 5 Mount the propane cylinders vertically shutoff valve up Secure them from falling or being knocked over and protect them from damage 6 Locate propane containers at least USA 7 ft 2 13m Canada 10 ft 3m from the heater and do not direct exhaust toward containers within 20 6m 7 IMPORTANT...

Страница 6: ...ers check for escaped gas Have them air out the building and area before you return Properly trained service people must repair any leaks check for further leakages and then relight the appliance for you ODOR FADING NO ODOR DETECTED Some people cannot smell well Some people cannot smell the odor of the man made chemical added to propane LP or natural gas You must determine if you can smell the odo...

Страница 7: ...elease the black button and repeat this step Keep the valve depressed for 30 60 seconds after burner lights then release and the heater will continue to operate If the burn er shuts off wait 20 seconds and repeat these steps NOTICE This heater is equipped with a safety solenoid lockout that prevents the gas valve being depressed until the heater is turned on and the fan is operating This system al...

Страница 8: ...located near the propane inlet fitting on the heater Do not use alternates If there is any uncertainty about the regulator have it checked or replaced with the one noted in the parts list in this manual A heater which is not working right must be repaired but only by a trained experienced service person In warranty products will be repaired with no charge for either parts or labor Please include a...

Страница 9: ...9 English ...

Страница 10: ... will reduce the risk of damage to the electric plug and cord Make sure that the cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution When operating a charger outdoors always provide a dry loc...

Страница 11: ...rence will not occur in a particular installation If this equip ment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures Reorient or relocate the receiving antenna Increase the separation between the equipment and receiver Conne...

Страница 12: ...s come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attention is needed the battery electrolyte is composed of a mixture of liquid organic carbonates and lithium salts Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air ...

Страница 13: ...ongest life and best performance can be obtained if the battery pack is charged when the air temperature is between 65 F and 75 F 18 24 C DO NOT charge the battery pack in an air temperature below 40 F 4 5 C or above 104 F 40 C This is important and will prevent serious damage to the battery pack 2 The charger and battery pack may become warm to the touch while charging This is a normal condition ...

Страница 14: ...MATION OF OWNERSHIP In case of an insurance loss such as fire flood or theft your registration of ownership will serve as your proof of purchase FOR YOUR SAFETY Registering your product will allow us to contact you in the unlikely event a safety notification is required under the Federal Consumer Safety Act Register Online at www dewalt com register Three Year Limited Warranty DeWALT will repair w...

Страница 15: ...15 English ...

Страница 16: ...ube Assembly 40689 14 Burner Orifice 40690 15 Orifice Holder 27450 16 Valve button 40667 17 Lockout Solenoid 28843 18 Rate control knob 40666 19 Lower Barrel Assembly 40662 20 Upper Base 40668 21 On Off Switch W LED 27930 Description Part 22 Retainer clip 40691 23 Battery Connector 40692 24 Ignition Board 28809 25 Control Board 40693 26 Lower Base 40669 27 Fuel Inlet Fitting 40694 28 Main Gas Valv...

Страница 17: ...17 English NOTES ...

Страница 18: ...RMATION PURCHASING Accessories may be purchased at any Dewalt local dealer or direct from the factory FOR INFORMATION REGARDING SERVICE Please call Toll Free 855 805 5745 www dewalt com Our office hours are 8 00 AM 5 00 PM EST Monday through Friday Please include the model number date of purchase and description of problem in all communication LIMITED WARRANTY DeWalt warrants its heaters and acces...

Страница 19: ...CIÓN ENVENENAMIENTO POR MONÓXIDO DE CARBONO Y O DESCAR GA ELÉCTRICA ÚNICAMENTE LAS PERSONAS QUE PUEDEN ENTENDER Y SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES DEBE USAR O USAR ESTE CALENTADOR SI USTED NECESITA INFORMACIÓN DE ASIS TENCIA O CALENTADOR COMO MANUAL DE INSTRUCCIONES ETIQUETA ETC PÓNGASE EN CONTACTO CON EL FABRICANTE PELIGRO DE INCENDIO QUEMADURAS INHALACION Y EXPLOSION MANTENGA COMBUSTIBLES SÓLIDOS COM...

Страница 20: ...e gas desde un teléfono en el exterior Siga las ins trucciones de la compañía de gas NO tocar ningún interruptor eléctrico no usar ningún teléfono en el edificio Si no se puede comunicar con la compañía de gas llame a los bom beros Nos complace que haya seleccionado nuestro producto y aprovechamos la oportunidad para garantizarle que de necesitarlas hay instalaciones de servicios especializados a ...

Страница 21: ... de lonas o cubiertas de protección plásticas o cubiertas similares y asegúrelas para evitar que ondeen o se muevan por la acción del viento ÍNDICE ADVERTENCIAS 19 ESPECIFICACIONES DEL CALEFACTOR 21 PRECAUCIONES DE UTILIZACIÓN 22 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD 22 PREPARATIVOS PARA LA OPERACIÓN 24 REPARACIÓN 25 TAMAÑO DEL TANQUE DE PROPANO 25 ESQUEMA DE CABLEADO 26 PRECAUCIONES DE CARGA 27 PRECAUCIONES ...

Страница 22: ...bre la recuperación de vapor consulte a su proveedor de propano 5 Monte los tanques de propano verticalmente válvula hacia arriba Asegúrelos para que no caigan ni sean arrojados al piso y protéjalos de daños 6 Ubique los recipientes de propano a por lo menos 2 13 m 7 pies del calentador para uso en los EE UU a una distancia mínima de 3 m 10 pies del calentador para el uso en Canadá No dirija el es...

Страница 23: ...rvicio de gas y los bomberos revisen si hay fugas de gas Haga que ventilen el edificio y el área antes de su regreso Un agente de servicios calificado debe reparar cualquier fuga revisar si hay otras fugas y volver a encender el artefacto por usted DISIPACIÓN DEL OLOR NO SE DETECTA NINGÚN OLOR Algunas personas tienen problemas de olfato Algunos no pueden detectar el olor del químico artificial aña...

Страница 24: ...so Mantenga la válvula presio nada de 30 a 60 segundos después de haber encendido el quemador luego libérela y el calentador continuará funcionando Si el quemador se apaga espere 20 segundos y repita estos pasos AVISO Este calefactor está equipado con una traba de seguridad a solenoide que impide presionar la válvula de gas hasta que se haya encendido el calefactor y el ventilador esté funcionando...

Страница 25: ...uera con el color de la etiqueta situada cerca del acople de entrada del propano en el calentador No utilice partes alternativas Si tiene cualquier duda acerca del regulador hágalo revisar o reemplácelo por el indicado en la lista de partes de este manual Si un calefactor no funciona correctamente debe ser reparado pero solo por un técnico de mantenimiento capacitado y experimentado Para los produ...

Страница 26: ...Español 26 Diagrama de cableado DXH70CFAV Si se va a reemplazar cualquier de los cables originales suministrados con la unidad deberá reemplazarse con un cable de 18AWG 600V 105C o su equivalente ...

Страница 27: ...ducirá el riesgo de daños al enchufe y al cable Verifique que el cable esté colocado de modo que nadie lo pise o se tropiece ni que esté sometido a daños o a esfuerzos No utilice un cable de extensión a menos que sea absolutamente necesario Usar un cable de extensión inadecuado podría causar riesgos de incendio descarga eléctrica o electrocución Cuando use el cargador en el exterior hágalo siempre...

Страница 28: ...para la recepción de radio o televisión lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo se recomienda que el usuario trate de corregir la interferencia tomando una o más de las siguientes medidas Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora Aumentar la separación entre el equipo y el receptor Conectar el equipo en un tomacorriente de un circuito distinto que el que use el receptor...

Страница 29: ...ague el ojo abierto con agua durante 15 minutos o hasta que desaparezca la irritación Si necesita atención médica el electrolito de la batería está compuesto de una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos y sales de litio El contenido de una batería abierta puede causar irritación respi ratoria Suministre aire fresco Si persisten los síntomas consulte con un médico ADVERTENCIA Peligro de quemadura...

Страница 30: ...e iones de litio en el cargador hasta que se haya cargado por completo Notas importantes de carga 1 Se obtiene la mayor vida útil y el mejor rendimiento si se carga la batería cuando la temperatura del aire está entre 65 F y 75 F 18 24 C NO cargue la batería a temperaturas por debajo de los 40 F 4 5 C o por encima de los 104 F 40 C Esto es importante y evitará serios daños a la batería 2 El cargad...

Страница 31: ...MACIÓN DE PROPIEDAD En caso de pérdida asegurada como en un incendio inundación o robo su registro le servirá como comprobante de compra POR SU SEGURIDAD Registrar su producto nos ayudará a poner nos en contacto con usted en caso de que haya aguna notificación de seguridad requerida bajo la Ley Federal de Seguridad del Consumidor Regístrese en línea visitando www dewalt com register Garantía limit...

Страница 32: ...Español 32 ...

Страница 33: ...e orificio 27450 15 Botón de la válvula 40667 16 Solenoide de traba 28843 17 Perilla de control de consumo 40666 18 Cubierta inferior 40662 19 Base superior 40668 20 Llave de encendido con LED 27930 21 Gancho de retención 40691 No Descripción Parte Conector de la batería 40692 23 Placa de encendido 28809 24 Placa de control 40693 25 Base inferior 40669 26 27 Acople de entrada de combustible 40694 ...

Страница 34: ...NOTES ...

Страница 35: ...OMPRAS Puede comprar accesorios en cualquier distribuidor local de Dewalt o directamente de la fábrica POR INFORMACIÓN ACERCA DE REPARACIONES Llame sin cargo al 855 805 5745 www dewalt com Nuestro horario de trabajo es de 08 00 a m AM a 5 00 PM de lunes a vier nes hora del este Por favor incluya el número de modelo la fecha de compra y la descripción del problema en todas sus comunicaciones GARANT...

Страница 36: ...NT AU MONOXYDE DE CARBONE ET OU D UN CHOC ÉLECTRIQUE SEULES LES PERSONNES APTES À COMPRENDRE ET À SUIVRE LES INSTRUCTIONS DEVRAIENT SE SERVIR DE CE RADIATEUR OU LE RÉPARER SI VOUS AVEZ BESOIN D AIDE OU D INFORMATIONS CONCER NANT CE RADIATEUR SOIT UNE NOTICE D IN STRUCTIONS UNE ÉTIQUETTE ETC PRIÈRE DE COMMUNIQUER AVEC LE FABRICANT AVERTISSEMENT RISQUE D INCENDIE DE BRÛLURES D INHALATION ET D EXPLOS...

Страница 37: ...éphone dans votre immeuble Appeler immédia tement à partir d un téléphone autre que celui dans l immeuble votre fournisseur de gaz Suivre les instructions du fournisseur de gaz NE PAS toucher un commutateur électrique ne pas utiliser un téléphone dans votre immeuble Si vous ne pouvez pas joindre votre fournisseur de gaz appeler les pompiers Nous sommes heureux que vous ayez choisi notre produit et...

Страница 38: ...e en tissu ou en plastique ou de couverture similaire et bien les attacher pour prévenir tout mouvement en raison de l action du vent TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS 36 SPÉCIFICATIONS DU RADIATEUR 38 PRÉCAUTIONS D OPÉRATION 39 PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ 39 PRÉPARATION POUR L OPÉRATION 41 SERVICE 42 DIMENSIONNEMENT DU RÉSERVOIR DE PROPANE 42 SCHÉMA DE CÂBLAGE 43 PRÉCAUTIONS LORS DE LA RECHARGE 44 PR...

Страница 39: ... Pour toute question concernant le retrait des vapeurs com muniquer avec votre fournisseur de propane 5 Monter les cylindres de propane à la verticale soupape d arrêt vers le haut Prévenir leur chute ou protéger contre les chocs et contre tout dommage 6 Localisez les réservoirs de propane d au moins 2 13m 7 pi US du radiateur et 3 m 10 pi au Canada et ne dirigez pas l évacuation vers les citernes ...

Страница 40: ...z et les pompiers vérifier la fuite de gaz Faire en sorte qu ils ventilent l immeuble et la zone avant d y re tourner Uniquement du personnel de service qualifié peut effectuer la réparation d une fuite vérifier la présence d autres fuites et rallumer l appareil pour vous ESTOMPEMENT DE L ODEUR AUCUNE ODEUR DÉTECTÉE Certaines personnes ne peuvent pas sentir correctement et certaines personnes ne p...

Страница 41: ...n allume pas relâcher le bouton noir et répéter cette étape Garder la vanne enfoncée pendant 30 à 60 secondes après l allumage du brûleur puis relâcher et le radiateur continuera à fonctionner Si le brûleur s éteint attendre 20 secondes avant de répéter ces étapes AVIS Ce radiateur est équipé d un verrouillage de sécurité à solé noïde qui empêche d appuyer sur la vanne de gaz jusqu à ce que le rad...

Страница 42: ...sur l étiquette localisée près du raccord d entrée de propane sur le radiateur Ne pas utiliser d autres alternatives En cas d incertitude concernant le régulateur le faire vérifier ou remplacer par celui qui est indiqué dans la liste des pièces dans ce manuel Un radiateur qui ne fonctionne pas bien doit être réparé mais uniquement par un technicien de service formé et expérimenté Les produits sous...

Страница 43: ...43 Français SCHÉMA DE CÂBLAGE DXH70CFAV Si l un des fils d origine fournis avec l unité doit être remplacé il doit être remplacé par un fil 18AWG 600V 105C ou son équivalent ...

Страница 44: ...cher dessus se déplacer par dessus ou qu il soit sujet autre ment à un dommage ou à un stress Ne pas utiliser de rallonge électrique à moins que cela ne soit abso lument nécessaire L utilisation d une rallonge électrique inadéquate peut causer un risque d incendie de choc électrique ou d électrocution Lors de l utilisation d un chargeur à l extérieur il faut toujours le placer dans un endroit au s...

Страница 45: ...ment cause une interférence nuisible à la réception radiophonique ou télévisuelle ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l équi pement l utilisateur est encouragé à tenter de corriger cette interférence par un des moyens suivants Réorienter ou relocaliser l antenne de réception Augmenter la séparation entre l équipement et le récepteur Connecter l équipement dans une prise de coura...

Страница 46: ... des matériaux toxiques sont créés lors de la combustion des blocs piles aux ions de lithium Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau laver immé diatement la zone affectée à l eau et au savon doux Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux rincer les yeux à l eau claire pendant 15 minutes ou jusqu à ce que cesse l irritation Si un recours à un médecin était requis noter ...

Страница 47: ...mance si le bloc piles est rechargé à une température ambiante entre 65 et 75 F 18 et 24 C NE PAS recharger le bloc piles si la température ambiante est infé rieure à 40 F 4 5 C ou supérieure à 104 F 40 C Ceci est très important et permet d éviter des dommages graves au bloc piles 2 Le chargeur et le bloc piles peuvent devenir chauds au toucher durant la recharge C est une condition normale et cel...

Страница 48: ... permet de vous contacter dans l éventualité peu probable d une notification de sécuri té conformément à la loi fédérale sur la sécurité des consommateurs Veuillez compléter votre enregistrement en ligne à l adresse www dewalt com register Garantie limitée de trois 3 ans DeWALT procèdera à la réparation sans frais de toute défaillance attribuable à un défaut de matériau ou de main d œuvre pendant ...

Страница 49: ...49 Français ...

Страница 50: ...orifice 27450 15 Bouton de vanne 40667 16 Verrouillage à solénoïde 28843 17 Bouton de contrôle variométrique 40666 18 Assemblage inférieur du baril 40662 19 Base supérieure 40668 20 Commutateur marche arrêt avec témoin à DEL 27930 21 Clip de retenue 40691 No Description Pièce 22 Connecteur de pile 40692 23 Plaquette de circuit d ignition 28809 24 Plaquette de contrôle 40693 25 Base inférieure 4066...

Страница 51: ...51 Español NOTES ...

Страница 52: ...PROVISIONNEMENT Il est possible d acheter les accessoires auprès de tout détaillant local DewaltMD ou alternativement directement de l usine POUR DE L INFORMATION CONCERNANT LE SERVICE Appeler sans frais au 855 805 5745 www dewalt com Nos heures d ouverture sont de 8h00 à 17h00 H N E du lundi au vendredi Veuillez inclure votre numéro de modèle la date d achat et une description du problème dans to...

Отзывы: