background image

NEDERLANDS

72

kan het klemraken van het blad en terugslag 
veroorzaken.

g) 

Wees extra voorzichtig bij het 
verstekzagen in bestaande muren of 
andere blinde zones.

 Het uitstekend blad 

kan voorwerpen snijden, wat tot terugslag 
kan leiden.

Veiligheidsinstructies voor 
verstektypezagen

a) 

Controleer de bescherming op een 
goede sluiting voor elk gebruik. Gebruik 
de zaag niet indien de bescherming niet 
vrij beweegt en het blad onmiddellijk 
omsluit. Nooit de bescherming klemmen 
of vastmaken als het blad blootgesteld is. 

Indien u per toeval de zaag laat vallen, dan 
kan de bescherming gebogen zijn. Controleer 
of de bescherming vrij beweegt en het blad 
of een ander onderdeel niet raakt, in alle 
hoeken en snijdiepten.

b) 

Controleer de werking en toestand van 
de terugklapveer van de bescherming. 
Indien de bescherming en de veer niet 
goed werken, dan moeten ze nagezien 
worden voor gebruik. 

De bescherming kan 

traag werken door beschadigde onderdelen, 
kleverige neerslag, of een opbouw van vuil.

c) 

Zorg ervoor dat de beschermingsplaat 
van de zaag niet verschuift bij het uitvoren 
van het verstekzagen als de hoekinstelling 
van het blad niet op 90° is.

 Een blad 

dat zijdelings verschuift, zal klemraken 
veroorzaken en waarschijnlijk ook terugslag.

d) 

Zorg er altijd voor dat de bescherming 
het blad bedekt alvorens de zaag neer te 
leggen op de bank of op de vloer.

 Een niet-

beschermd, draaiend blad zal ertoe leiden 
dat de zaag achterwaarts gaat en alles snijdt 
wat in haar weg komt. Wees bewust van de 
tijd dat het duurt vooraleer het blad stopt 
nadat de schakelaar is losgelaten.

Aanvullende veiligheidsinstructies 
voor alle zagen met splijtmes

a) 

Gebruik het passend splijtmes voor 
het blad dat gebruikt wordt.

 Opdat het 

splijtmes zou werken, moet het dikker zijn 
dan het lichaam van het blad maar dunner 
dan de tanden van het blad.

b) 

Stel het splijtmes af zoals beschreven 
in deze handleiding. 

Onjuiste spatiëring, 

plaatsing en gelijkrichting kan ertoe leiden 
dat het splijtmes niet doeltreffend is bij het 
vermijden van terugslag.

c) 

Opdat het splijtmes zou werken, moet het 
vastzitten in het werkstuk.

 Het splijtmes 

is niet doeltreffend bij het vermijden van 
terugslag tijdens korte sneden.

d) 

Bedien de zaag niet indien het splijtmes 
gebogen is.

 Zelfs een kleine storing kan de 

sluitsnelheid van een bescherming vertragen. 

Aanvullende veiligheidsinstructies 
voor verstektypezagen

• 

Draag oorbeschermers.

 Blootstelling aan 

lawaai kan leiden tot gehoorverlies.

• 

Draag een stofmasker. 

Blootstelling 

aan stofdeeltjes kan leiden tot 
ademhalingsmoeilijkheden en mogelijke 
verwondingen.

• 

Gebruik geen bladen met een grotere 
of kleinere diameter dan aanbevolen. 

Zie de technische gegevens voor de juiste 
zaagcapaciteiten. Gebruik enkel de bladen 
gespecificeerd in deze handleiding die 
conform zijn EN 847-1.

• 

Gebruik nooit schurende afsnijwielen

.

Overige risico’s

  •  Ondanks het toepassen van de relevante 

veiligheidsvoorschriften en de implementatie van 
veiligheidsmiddelen kunnen sommige overige 
risico’s niet worden vermeden.
Dit zijn:

– Gehoorsbeschadiging.

–  Risico op ongevallen veroorzaakt door 

onbedekte delen van de draaiende 
zaagschijf.

–  Risico op letsel bij het verwisselen van de 

schijf.

–  Risico op stofinademing van materialen die, 

als ze gesneden worden, schadelijk kunnen 
zijn.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het 
gereedschap vermeld:

 

 Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

 Maximale 

snijdiepte 

 Bladdiameter

Содержание DWS520

Страница 1: ...DWS520 www eu ...

Страница 2: ...iginale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 57 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 68 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 79 Português traduzido das instruções originais 89 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 100 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 109 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 119 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 Figure 1 c b a h d f g e j j h u i k e l m s y z ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3 n o k q p r 2 3 mm 2 3 mm l m ...

Страница 5: ...3 Figure 4 f Figure 5 d h c ...

Страница 6: ...4 Figure 6 Figure 7 t t x w 12 mm v ...

Страница 7: ...niveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette kan lede til en betydelig forøgelse i eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Et skøn over vibrationsudsættelsen skal tage højde for tiden hvor værktøjet er slukket eller tændt uden at blive brugt Dette kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede driftsperiode Identifice...

Страница 8: ...ektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jo...

Страница 9: ...tøj er farligt i hænderne på personer som ikke er instrueret i brugen deraf e Vedligeholdelse af elektrisk værktøj Undersøg om bevægelige dele sidder skævt binder eller er gået itu såvel som andre forhold der kan påvirke betjeningen af værktøjet Hvis det elektriske værktøj er beskadiget skal det repareres før brug Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj f Hold skæreværktøj skar...

Страница 10: ...g fast i materialet Hvis savklingen binder kan den bevæge sig opad eller slå tilbage fra arbejdsemnet når værktøjet startes på ny d Sørg for tilstrækkelig støtte til store paneler for at mindske risikoen for at klingen indeklemmes og slår tilbage Større paneler kommer til at hænge på grund af deres egen vægt Panelet skal understøttes på begge sider tæt på skærelinjen og tæt på panelets kanter e Br...

Страница 11: ...e undgås at være yderligere risici Disse er Nedsat hørelse Risiko for ulykker forårsaget af de udækkede dele af savklingen Risiko for personskade når klingen udskiftes Risiko for indånding af støv fra materialer der kan være skadelige når de skæres Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Maksimal skæredybde Klingediameter DATOKODEPOSITION FIG...

Страница 12: ... låseknappen l 2 Tryk dyksaven ned for at stoppe klingeudskiftningsposition 3 Drej låsegrebet m med uret til det stopper 4 Tryk låsegrebet m ned og drej klingen indtil låsepositionen findes BEMÆRK Klingen k er nu låst og kan ikke drejes med hånden 5 Drej klingens tilspændingsskrue n mod uret og tag den ud 6 Fjern den ydre flange o og den brugte klinge k Anbring den nye klinge på den indre flange p...

Страница 13: ...eindikatoren t viser skærelinjen for 0 og 47 snit uden styreskinne Klingepositionsindikatoren y viser klingepositionen ved fuld dykning Det bedste resultat opnås ved at fastspænde arbejdsemnet med bunden i vejret TILSKÆRING 1 Anbring maskinen med savfodens forende på arbejdsemnet 2 Tryk på tænd sluk kontakten for at tænde for saven 3 Skub dykkontakten a frem tryk saven nedefter for at indstille sa...

Страница 14: ...ader finerede og belagte plader 2 5 Papir og karton 1 3 Savning i vægge fig 7 1 Anbring dyksaven med yderskærmen v på en ren jævn overflade 2 Tryk skoen d med forsiden på døren mod det justerede dybdestop Støvudsugning fig 1 Dit værktøj er udstyret med en støvudsugningsport i ADVARSEL FORBIND ALTID dyksaven til støvudsugning ADVARSEL BRUG ALTID et støvudsugningsapparat der er fremstillet i overens...

Страница 15: ...ette produkt bortskaffes særskilt Særskilt bortskaffelse af brugte produkter og emballage gør det muligt at genbruge materialer og anvende dem på ny Genanvendelse af genbrugsmaterialer bidrager til at forhindre forurening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer Lokale forskrifter muliggør i nogen tilfælde særskilt bortskaffelse af elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affal...

Страница 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 17: ...t für die Hauptanwendungen des Werkzeugs Falls das Werkzeug jedoch für andere Anwendungen oder mit anderem Zubehör benutzt oder schlecht instandgehalten wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die gesamte Arbeitsdauer erheblich steigern Eine Schätzung des Vibrationsaussetzungsgrades sollte ebenfalls berücksichtigen ob das Werkzeug abgeschaltet ist oder ...

Страница 18: ...reiche können zu Unfällen führen b Arbeiten Sie mit Elektrowerkzeugen nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in der sich brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und andere Personen während der Benutzung des Elektrowerkzeugs fern Ablenkungen können dazu führen dass Sie die Kontrolle verli...

Страница 19: ...ig verwendet werden Durch die Verwendung eines Staubfangs können die mit Staub verbundenen Gefahren reduziert werden 4 GEBRAUCH UND WARTUNG VON ELEKTROWERKZEUGEN a Überlasten Sie das Elektrowerkzeug nicht Verwenden Sie das für Ihren Anwendungsbereich geeignete Elektrowerkzeug Mit dem richtigen zweckbestimmten Elektrowerkzeug kann die Arbeit besser und sicherer ausgeführt werden b Benutzen Sie das ...

Страница 20: ...e Leistung und Betriebssicherheit des Gerätes notwendig Ursachen und Verhütungsmaßnahmen für Rückschläge Ein verbogenes oder falsch angebrachtes Sägeblatt kann zu plötzlichem Rückschlag führen wodurch die Säge außer Kontrolle geraten aus dem Werkstück und gegen den Benutzer geschleudert werden kann Bei verbogenem oder in die Kerbe eingeklemmtem Sägeblatt wird das Sägeblatt plötzlich gestoppt und d...

Страница 21: ...nde oder Verschmutzung können die Bewegung des Blattschutzes behindern c Stellen Sie sicher dass sich die Führungsplatte der Säge bei Tauchstichen nicht verschiebt wenn die Gehrungseinstellung nicht auf 90 eingestellt ist Ein seitwärts verschobenes Sägeblatt führt zu Verkeilung und möglichem Rückschlag d Achten Sie immer darauf dass der Blattschutz geschlossen ist wenn Sie die Säge auf die Werkban...

Страница 22: ...riebnahme gründlich durchzulesen Gerätebeschreibung Abb 1 3 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen an dem Elektrowerkzeug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Personenschäden führen VERWENDUNGSZWECK Die DWS520 Tauchsäge ist zum gewerblichen Sägebetrieb und zum Schneiden von Holzprodukten geeignet VERWENDEN Sie das Werkzeug nicht in einer nassen Umgebung oder in der Nähe von brennbaren Flü...

Страница 23: ... drücken l 2 Die Tauchsäge bis zum Anschlag herunterdrücken Sägeblattwechselposition 3 Den Verriegelungshebel m bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn drehen 4 Den Verriegelungshebel m herunterdrücken und das Sägeblatt bis in die Verriegelungsposition drehen HINWEIS Das Sägeblatt k ist jetzt verriegelt und kann nicht mehr von Hand gedreht werden 5 Die Sägeblattfeststellschraube n zum Lösen entgegen den...

Страница 24: ...and auf den Hauptgriff c und die andere Hand auf den vorderen Griff h wie in Abb 5 gezeigt IMMER zum Befestigen der Schiene am Werkstück die Schraubzwinge verwenden wie in Abb 6 gezeigt Darauf achten dass das Stromkabel sich nicht in der Sägerichtung befindet Halten Sie die Säge entsprechend der Beschreibung um sie ordnungsgemäß zu führen Die Sägeanzeige t zeigt die Sägelinie für Schnitte mit 0 un...

Страница 25: ...k Abfallholz aufsetzen 3 Die Tauchsäge auf 5 mm Schnitttiefe einstellen 4 Die Säge auf das hintere Ende der Führungsschiene aufsetzen 5 Die Säge einschalten auf die eingestellte Schnitttiefe herunterdrücken und dabei den Splitterschutz in voller Länge in einem Arbeitsgang schneiden Das Ende des Splitterschutzes entspricht nun genau der Schnittkante des Sägeblattes WARNUNG Zur Vermeidung von Verlet...

Страница 26: ...ber passendes Zubehör erhalten Sie von Ihrem Fachhändler Umweltschutz Getrennte Sammlung Dieses Produkt darf nicht zusammen mit normalem Hausmüll entsorgt werden Wenn Sie Ihr DEWALT Produkt ersetzen möchten oder es ausgedient hat entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Hausmüll Geben Sie dieses Produkt an Sammelstellen zur getrennten Erfassung ab oder stellen Sie es zur Abholung bereit Durch getre...

Страница 27: ...iten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert ...

Страница 28: ... may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the op...

Страница 29: ...electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock f If operati...

Страница 30: ...ing If both hands are holding the saw they cannot be cut by the blade b Do not reach underneath the workpiece The guard cannot protect you from the blade below the workpiece c Adjust the cutting depth to the thickness of the workpiece Less than a full tooth of the blade teeth should be visible below the workpiece d Never hold piece being cut in your hands or across your leg Secure the workpiece to...

Страница 31: ...e operation and condition of the guard return spring If the guard and the spring are not operating properly they must be serviced before use Guard may operate sluggishly due to damaged parts gummy deposits or a build up of debris c Assure that the guide plate of the saw will not shift while performing the plunge cut when the blade bevel setting is not at 90 Blade shifting sideways will cause bindi...

Страница 32: ...let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool a plunge trigger b on off switch c main handle d shoe e bevel adjustment knob f depth adjustment knobs g depth scale h front handle i dust extraction outlet j rail adjuster k blade l lock button m lock lever n blade clamping screw o outer flange p inner flange q riving knife r riving kni...

Страница 33: ...ation of the saw blade and the rotation of the plunge saw MUST be the same 8 Tighten the blade clamping screw firmly using the hex key 9 Release and turn the lock lever m anti clockwise until it stops 10 Move the plunge saw back to top position 11 Push plunge trigger a forward to lock saw blade change Adjusting the Riving Knife fig 3 For the correct adjustment of the riving knife q refer to the fi...

Страница 34: ...achine onto the guide rail and release the anti kickback knob u by turning it anti clockwise Turn the machine on and slowly press the saw down onto the set cutting depth and push forward in the cutting direction The cut indicators t display the absolute front and the absolute rear cutting points of the saw blade dia 165 mm at maximum cutting depth and using the guide rail If kickback happened duri...

Страница 35: ...ALT power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of injury turn unit off and disconnect machine from power source before installing and removing accessories before adjusting or changing set ups or when making repairs Be sure the trigger...

Страница 36: ...tory rights as a private non professional user The guarantee is valid within the territories of the Member States of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a fu...

Страница 37: ...lifica las aplicaciones principales de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para aplicaciones diferentes con accesorios diferentes o mal conservados la emisión de vibraciones puede variar Esto puede aumentar significativamente el nivel de exposición a lo largo del período total de trabajo Una estimación del nivel de exposición a la vibración debe tener en cuenta además las veces...

Страница 38: ...s y a los espectadores de la herramienta eléctrica en funcionamiento Las distracciones pueden provocar la pérdida de control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de la herramienta eléctrica deben adaptarse a la toma de corriente Nunca modifique el enchufe de ninguna manera No utilice ningún enchufe adaptador con herramientas eléctricas con conexión a tierra Los enchufes no modificados y que se ada...

Страница 39: ...r y de un modo más seguro a la velocidad para la que fue diseñada b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderla o apagarla con el interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambio ...

Страница 40: ...n para el Operario de la Inversión de Giro Una inversión de giro es una reacción repentina provocada por una hoja de sierra comprimida apresada o mal alineada que hace que una sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o apresada ceñidamente por la entalladura al cerrarse se atasca y la reacción del motor empuja la unid...

Страница 41: ... colocación del bisel de la hoja no esté a 90 El desplazamiento lateral de la hoja provocará cimbreo y probablemente una inversión de giro d Compruebe siempre que el protector cubra la hoja antes de colocar la sierra sobre un banco o en el suelo Una hoja sin protección en movimiento hará que la sierra se desplace hacia atrás y corte todo lo que encuentre a su paso Tenga en cuenta el tiempo que la ...

Страница 42: ...eñada para aplicaciones de serrado y corte de productos de madera profesionales NO USE la herramienta bajo condiciones de humedad o en presencia de gases o líquidos inflamables Esta sierra de corte por penetración de alta resistencia es una herramienta profesional NO permita que los niños entren en contacto con la herramienta Cuando la hagan funcionar operarios sin experiencia es necesaria supervi...

Страница 43: ...as agujas del reloj NOTA El sentido de giro de la hoja de la sierra y el giro de la sierra de corte por penetración DEBE ser el mismo 8 Apriete la tuerca de fijación de la cuchilla firmemente utilizando la llave hexagonal 9 Suelte la palanca de bloque y gírela m en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga 10 Vuelva a colocar la sierra de corte por penetración en la posición...

Страница 44: ...te por penetración completo Para obtener resultados óptimos sujete la pieza de trabajo de abajo hacia arriba CORTE 1 Sitúe la máquina con la parte delantera de la base de la sierra en la pieza de trabajo 2 Presione el interruptor de encendido apagado para encender la sierra 3 Presione el interruptor de corte por penetración a hacia delante presione la sierra hacia abajo para fijar la profundidad d...

Страница 45: ...SIEMPRE el riel de guía w con una abrazadera Ajuste de la velocidad fig 1 La velocidad puede regularse entre 1 750 y 4 000 min utilizando el disco de velocidad s Esto le permite optimizar la velocidad de corte para adaptarla al material Consulte la siguiente tabla de tipos de materiales y rangos de velocidad Tipo de material a cortar Rango de velocidad Madera sólida dura blanda 3 5 Tableros aglome...

Страница 46: ...stribuidor Protección del medio ambiente Recogida selectiva Este producto no se debe eliminar con la basura doméstica Si alguna vez tiene que cambiar su producto DEWALT o si ya no le vale no lo elimine con la basura doméstica Prepárelo para una recogida selectiva La recogida selectiva de los productos y embalajes usados permite el reciclaje de los materiales y que se puedan usar de nuevo La reutil...

Страница 47: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 48: ...l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications ou mal entretenu l émission vibratoire peut varier Ces éléments peuvent considérablement augmenter le niveau d exposition sur la période totale de travail Une estimation du niveau d exposition aux vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension et lorsqu il tourne mais n effectue aucune tâ...

Страница 49: ... des étincelles qui peuvent enflammer la poussière ou les émanations c Tenez à distance enfants et spectateurs pendant que vous opérez un outil électrique Une distraction peut vous faire perdre le contrôle de l outil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE a La fiche de l outil électrique doit correspondre avec la prise de courant Ne modifiez en aucun cas la fiche N utilisez pas de fiches adaptatrices avec des outi...

Страница 50: ... respectez le régime pour lequel il a été conçu il réalisera un travail de meilleure qualité et plus sûr b N utilisez pas l outil électrique s il est impossible de l allumer ou de l éteindre avec l interrupteur Un outil électrique qui ne peut être contrôlé par l interrupteur représente un danger et doit être réparé c Débranchez la fiche de la source d alimentation et ou le bloc piles de l outil él...

Страница 51: ...ace du bois et la lame de quitter le trait de scie en reculant brusquement vers l utilisateur Le recul est le résultat d une mauvaise utilisation de la scie et ou de procédures ou de conditions d utilisation incorrectes On peut l éviter en prenant des précautions adéquates comme celles indiquées ci dessous a Tenez fermement la scie à deux mains et placez votre corps et votre bras de manière à pouv...

Страница 52: ...nt le couteau diviseur doit avoir une épaisseur supérieure à celle du corps de la lame mais plus fine que les dents de la lame b Réglez le couteau diviseur comme décrit dans le manuel de l utilisateur Une épaisseur une position ou un alignement incorrects peuvent rendre le couteau diviseur incapable d empêcher efficacement un éventuel recul c Pour fonctionner le couteau diviseur doit être engagé d...

Страница 53: ...e réglage de la glissière k lame l bouton de blocage m levier de blocage n vis de blocage de la lame o flasque externe p flasque interne q couteau diviseur r vis de réglage du couteau diviseur s molette de vitesse t indicateur de coupe u molette anti recul v protecteur externe w glissière de guidage x indicateurs de position de la lame y angle de biseau Sécurité électrique Le moteur électrique a é...

Страница 54: ... Réglage du couteau diviseur fig 3 Pour un réglage correct du couteau diviseur q reportez vous à la figure 3 Réglez le jeu du couteau diviseur après remplacement de la lame ou chaque fois que cela est nécessaire 1 Suivez les étapes 1 à 4 de Changement de la lame de la scie 2 Desserrez la vis de réglage de refente r avec une clé hexagonale et réglez le refendeur comme illustré sur la figure 3 3 Ser...

Страница 55: ...le sens de la coupe COUPES EN PLONGÉE AVERTISSEMENT afin d éviter le recul les instructions suivantes DOIVENT être respectées lors de la coupe en plongée Placez l outil sur la glissière de guidage et desserrez la molette anti recul u en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Mettez l outil sous tension et abaissez lentement la scie sur la profondeur de coupe réglée puis pousse...

Страница 56: ... paroi fig 7 1 Placez la scie plongeante avec le protecteur externe v sur un sol propre et plat 2 Pressez le sabot d avec la face avant sur la porte contre la butée de profondeur de coupe Aspiration de la poussière fig 1 Votre outil est équipé d un orifice d aspiration de la poussière i AVERTISSEMENT raccordez TOUJOURS la scie plongeante à un aspirateur à poussière AVERTISSEMENT utilisez TOUJOURS ...

Страница 57: ... ordures ménagères Le jour où votre produit DEWALT doit être remplacé ou que vous n en avez plus besoin ne le jetez pas avec vos ordures ménagères Préparez le pour la collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la de...

Страница 58: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 59: ...ARE A TUFFO per diverse applicazioni con diversi accessori o non viene mantenuto adeguatamente l emissione delle vibrazioni può essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione in un dato periodo di lavoro Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni dovrebbe anche considerare i periodi in cui l utensile è spento o quando è acceso ma non in funzione Ciò potrebb...

Страница 60: ...a da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce i rischi di scosse elettriche 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si utilizza un elettroutensile prestare sempre la massima attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare un elettroutensile se si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazi...

Страница 61: ...ve essere riparato c Disconnettere la presa dalla fonte di corrente e o dal il blocco batteria dell elettroutensile prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare accessori o riporre l elettroutensile Tali misure di sicurezza preventive riducono il rischio di accensione accidentale dell elettroutensile d Tenere gli elettroutensili lontano dalla portata dei bambini ed evitarne ...

Страница 62: ...ontraccolpo Posizionarsi lateralmente alla lama non in linea con la lama Il contraccolpo potrebbe causare lo scatto all indietro della sega ma la sua forza può essere controllata dall operatore se vengono adottate le adeguate precauzioni b Quando la lama è bloccata o quando un taglio viene interrotto per qualsiasi motivo rilasciare l interruttore e tenere la sega immobile nel materiale lavorato fi...

Страница 63: ...nestarlo nel materiale lavorato Il coltello fenditore non consente di prevenire i contraccolpi durante tagli corti d Non utilizzare la sega se il coltello fenditore è piegato Anche un piccolo ostacolo può rallentare la velocità di chiusura di una cuffia di protezione Ulteriori istruzioni di sicurezza per le seghe circolari Indossare le protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare...

Страница 64: ... inclinazione Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con u...

Страница 65: ... una chiave per brugole e sistemare il coltello fenditore come mostrato in figura 3 3 Serrare la vite del coltello fenditore r 4 Ruotare la leva di arresto m in senso antiorario fino a quando si blocca 5 Riportare la sega circolare a tuffo in posizione elevata 6 Spingere in avanti l interruttore di abbassamento a per bloccare la lama della sega sostituita Regolazione della profondità di taglio fig...

Страница 66: ...no i punti di taglio anteriore e posteriore assoluti della lama della sega dia 165 mm alla massima profondità di taglio e usando il binario guida Se si è verificato un contraccolpo durante il taglio a tuffo ruotare la manopola anticontraccolpi u in senso antiorario per liberarla dal binario Terminato il taglio a tuffo ruotare la manopola anticontraccolpi x in senso orario per metterla in posizione...

Страница 67: ...ettato per funzionare a lungo con una minima manutenzione L uso prolungato in buone condizioni dipende dalla corretta manutenzione dell utensile e dalla sua pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali spegnere lo strumento e disconnettere la spina dalla presa di corrente prima di installare e rimuovere qualunque accessorio prima di regolare le impostazioni o durante le...

Страница 68: ...teriali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore all acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servizio restituire il prodotto a un tecnico autorizzato per l...

Страница 69: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 70: ...ls het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillend zijn Dit kan het blootstellingsniveau aanzienlijk verhogen over de hele werkperiode Een schatting van het blootstellingsniveau voor trilling moet ook rekening houden met hoe vaak het gereedschap uitgeschakeld is of wanneer het gere...

Страница 71: ... omstanders op een afstand tijdens het gebruik van een elektrisch werktuig Verstrooidheid kan leiden tot verlies van controle over het werktuig 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrische werktuigen mogen alleen worden gebruikt in een geschikt stopcontact Pas de stekker op geen enkele manier aan Gebruik geen adapterstekkers met een geaard elektrisch werktuig Ongemodificeerde stekkers en bi...

Страница 72: ...ktrische werktuig niet als de schakelaar het niet in en uitschakelt Elk werktuig dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gerepareerd c Koppel de stekker los van de stroombron en of accu van het elektrische gereedschap voordat u aanpassingen aanbrengt accessoires verwisselt of elektrisch gereedschap opbergt Dergelijke preventieve veiligheidsmaatregelen verminderen...

Страница 73: ...n de tanden aan het achtereinde van het blad in het bovenoppervlak van het hout terechtkomen waardoor het blad uit de opening klimt en in de richting van de bediener springt Terugslag is het gevolg van onjuist gebruik van het werktuig en of verkeerde werkomstandigheden en kan voorkomen worden door de juiste voorzorgsmaatregelen te nemen zoals hieronder aangegeven a Behoud een stevige greep met bei...

Страница 74: ...oor alle zagen met splijtmes a Gebruik het passend splijtmes voor het blad dat gebruikt wordt Opdat het splijtmes zou werken moet het dikker zijn dan het lichaam van het blad maar dunner dan de tanden van het blad b Stel het splijtmes af zoals beschreven in deze handleiding Onjuiste spatiëring plaatsing en gelijkrichting kan ertoe leiden dat het splijtmes niet doeltreffend is bij het vermijden van...

Страница 75: ...ar k blad l sluitknop m sluithendel n klemschroef blad o buitenflens p binnenflens q splijtmes r afstelschroeven splijtmes s snelheidswiel t snij indicator u anti terugslagknop v buitenbescherming w geleidingsrail x indicatoren bladstand y schaal voor afschuiningsinstelling Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de stroomvoorziening o...

Страница 76: ...deze stopt 5 Verplaats de inval cirkelzaag terug naar de bovenstand 6 Druk de verstektrekker a voorwaarts om de wijziging van het zaagblad te vergrendelen Afstelling snijdiepte afb 4 De snijdiepte kan ingesteld worden op 0 59 mm zonder geleidingsrail bevestigd met de geleidingsrail bevestigd 0 55 mm 1 Maak de afstelknop van de diepte f los en verplaats de indicator om de correcte snijdiepte te bek...

Страница 77: ...rij te maken van de rail Als u het verstekzagen beëindigd hebt draai dan de anti terugslagknop u met de klok mee in de sluitstand Geleidingssysteem afb 1 5 De geleidingsrails die verkrijgbaar zijn in verschillende lengtes maken precieze propere sneden mogelijk en beschermen tegelijkertijd het oppervlak van het werkstuk tegen schade Samen met aanvullende toebehoren kunnen exact gehoekte sneden vers...

Страница 78: ...etten en de stekker van de machine uit het stopcontact halen vóór de installatie en verwijdering van toebehoren vóór het aanpassen of veranderingen van instellingen of als u reparaties uitvoert Controleer of de triggerschakelaar in de UIT positie staat Een toevallige activering kan verwondingen veroorzaken WAARSCHUWING Indien het zaagblad versleten is vervang het door een nieuw scherp blad Smering...

Страница 79: ...dstoffen Plaatselijke voorschriften bepalen mogelijk een aparte inzameling voor elektrische producten in containerparken of bij de verkoper wanneer u een nieuw product koopt DEWALT beschikt over een gebouw voor de verzameling en recyclage van DEWALT producten die het einde van hun levensduur hebben bereikt Om van deze dienst gebruik te maken kunt u uw product terugbrengen naar elke erkende reparat...

Страница 80: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 81: ...perioden En vurdering av eksponeringsnivået til vibrasjoner bør også tas i betraktning når verktøyet er slått av eller når det sviver men ikke utfører arbeid Dette kan redusere eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden Identifiser ekstra sikkerthetstiltak som beskytter operatøren fra vibrasjonseffektene Dette inkluderer vedlikehod av verktøy og tilbehør holde hendene varme og arbeidss...

Страница 82: ...dt med ledningen Bruk ikke ledningen til å bære dra eller frakople det elektriske verktøyet Hold ledningen på god avstand fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadde eller sammenviklede ledninger øker faren for elektrisk støt e Ved utendørs bruk av det elektriske verktøyet skal du bruke en skjøteledning som er beregnet på utendørs bruk Bruk av ledning som er beregnet på utendørs bru...

Страница 83: ...erktøyet skal utføres av en kvalifisert servicetekniker som utelukkende bruker originale reservedeler Slik sørger du for å ivareta det elektriske verktøyets sikkerhet FLERE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for alle bruksområder a FARE Hold hender bort fra skjæreområdet og sagbladet Hold din andre hånd på støttehåndtaket eller motorrammen Om begge hendene holder sagen kan de ikke skjæres av...

Страница 84: ...keslag g Bruk ekstra varsomhet når du utfører et dykkutt i eksisterende vegger eller andre blinde områder Det utstikkende sagbladet kan skjære objekter som kan forårsake tilbakeslag Sikkerhetsinstruksjoner for dykksagtyper a Sjekk verneinnretningen for riktig lukking før hver bruk Ikke bruk sagen om verneinnretningen ikke beveges fritt og sperrer bladet øyeblikkelig Aldri klem eller fest verneinnr...

Страница 85: ...det har oppstått skade på verktøyet delene eller tilbehøret under transport Ta deg tid til å lese og gjøre deg godt kjent med brukerhåndboken før du tar verktøyet i bruk Beskrivelse fig 1 3 ADVARSEL Verktøyet eller delene skal aldri endres Dette kan medføre materiell skade eller personskade TILTENKT BRUK DWS520 dykksagen er designet for profesjonelle sageapplikasjoner og skjæring av treprodukter S...

Страница 86: ...et nye bladet på den indre flensen p 7 Sett den ytre flensen o og klemskruen for bladet n på plass igjen Skru skruen for hånd med klokkenn MERK Roteringsretningen av sagbladet og roteringen av dykksagen MÅ være den samme 8 Stram bladets klemskrue godt ved bruk av sekskantnøkkelen 9 Slipp og skru låsespaken m mot klokken til den stopper 10 Beveg dykksagen tilbake til topposisjon 11 Trykk dykkutløse...

Страница 87: ...lgende instruksjonene overholdes ved dykkutting Plasser maskinen på styreskinnen og utløs tilbakeslagsknotten u ved å drei den mot klokken Skru på maskinen og trykk ned sagen sakte på den innstilte skjæredybden og trykk fremover i skjæreretningen Skjæreindikatorene t viser det helt forreste og det helt bakerste skjærepunktet av sagbladet dia 165 mm ved maksimums skjæredybde og ved bruk av styreski...

Страница 88: ... for lang tids bruk med minimalt vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende funksjonalitet er betinget av riktig behandling og regelmessig rengjøring av verktøyet ADVARSEL Reduser risikoen for personskade Slå av verktøyet og trekk ut strømledningen før du monterer eller demonterer tilbehør justerer eller endrer konfigurasjoner eller skal utføre reparasjoner Påse at utløserknappen står på AV Utilsi...

Страница 89: ...selen etter råvarer Lokale forskrifter kan inneholde bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet ved søppelfyllinger eller hos forhandleren når du kjøper et nytt produkt DEWALT har et anlegg for innsamling og gjenvinning av DEWALT produkter som ikke kan brukes lenger Send produktet til et autorisert servicesenter som kan samle inn produkter på dine vegne og anvende denne...

Страница 90: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 91: ...ta foi concebida Contudo se a ferramenta for utilizada para aplicações diferentes com acessórios diferentes ou tiver uma má manutenção o nível de emissão de vibrações poderá diferir Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição ao longo do período total de trabalho Uma estimativa do nível de exposição à vibração também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desliga...

Страница 92: ...éctricas criam faíscas que podem inflamar as poeiras ou os fumos c Mantenha crianças e outras pessoas à distância quando utilizar a ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda de controlo 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligad...

Страница 93: ...menta eléctrica se o interruptor não puder ser ligado nem desligado Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de ligar e desligar é um perigo e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes no aparelho substituir acessórios ou armazenar a ferramenta eléctrica Estas medidas de seguran...

Страница 94: ...para trás em direcção ao operador Se a lâmina ficar torcida ou desalinhada no corte os dentes na superfície anterior da lâmina podem rasgar o topo da superfície de madeira fazendo com que a lâmina fuja do traçado de corte e salte para trás em direcção ao operador Este efeito de ressalto resulta da utilização indevida da ferramenta e ou de condições ou procedimentos de operação incorrectos que pode...

Страница 95: ...que a cunha abridora funcione deve ser mais grossa que o corpo da lâmina mas mais fina que o conjunto de dentes da lâmina b Ajuste a cunha abridora conforme descrito neste manual O espaçamento posicionamento e alinhamento incorrectos podem tornar a cunha abridora ineficaz na prevenção do ressalto c Para que a cunha abridora funcione deve estar encaixada na peça de trabalho A cunha abridora é inefi...

Страница 96: ...uso de fixação da lâmina o flange exterior p flange interior q cunha abridora r parafusos de ajuste da cunha abridora s botão de velocidade t indicador de corte u botão anti ressalto v resguardo exterior w calha de guia x indicadores da posição da lâmina y escala de bisel Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a tensão da tomada ...

Страница 97: ...1 4 2 Solte o parafuso de ajuste da cunha abridora r com uma chave Allen e coloque a cunha abridora conforme indicado na figura 3 3 Aperte o parafuso da cunha abridora r 4 Rode a alavanca de bloqueio m no sentido oposto ao dos ponteiros do relógio até parar 5 Volte a colocar a serra circular de inserção na posição do topo 6 Empurre o accionador eléctrico a para a frente para bloquear a troca da lâ...

Страница 98: ...apresentam os extremos de início e de fim do corte da lâmina dia 165 mm à profundidade máxima de corte e utilizando a calha de guia Se ocorreu ressalto durante o corte rode o botão de anti ressalto u no sentido inverso ao dos ponteiros do relógio para soltar da calha Depois de terminar o processo de corte chanfrado rode o botão de anti ressalto u no sentido dos ponteiros do relógio para a posição ...

Страница 99: ...nserção a um extractor de pó ATENÇÃO UTILIZE SEMPRE um dispositivo de extracção de pó concebido em conformidade com as respectivas regulamentações relativas à emissão de pó MANUTENÇÃO Esta ferramenta eléctrica DEWALT foi concebida para o servir durante muito tempo com um mínimo de manutenção Um funcionamento satisfatório e longo depende de cuidados adequados e de uma limpeza regular ATENÇÃO Para r...

Страница 100: ...ciclados e novamente utilizados A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais poderão permitir a recolha selectiva de produtos eléctricos em centros municipais de resíduos ou através do revendedor do novo produto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tivere...

Страница 101: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Страница 102: ...ävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna tärinäarvot saattavat muuttua Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tärinälle altistumisen ennakkoarvioinnissa on otettava huomioon ajat jolloin työkalun virta on katkaistu sekä ajat jolloin työkalu on käynnissä mutta sillä ei työskennellä Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Huomioi...

Страница 103: ...en pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpistokkeita Modifioimattomat pistokkeet ja niihin sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskun vaaraa b Vältä koskettamasta maadoitettuja pintoja kuten putkia lämpöpattereita liesiä tai jääkaappeja Sähköiskun vaara kasvaa jos kehosi maadoittuu c Älä jätä moottorityö...

Страница 104: ...u seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vaurioituu korjauta se ennen käyttöä Monet onnettomuudet johtuvat moottoroitujen työkalujen puutteellisesta huollosta f Pidä leikkaavat työkalut terävinä ja puhtaina Kunnolla huolletut leikkaavat työkalut joissa on terävät leikkausreunat takertelevat vähemmän ja ovat helpommin hallittavissa g Noudata moottorityökalujen niiden lisävarusteiden työka...

Страница 105: ...ärin asetetut terät tekevät kapean uurron mikä aiheuttaa liiallista kitkaa terän takertumista ja takaiskuja f Teräsyvyyden ja viistouden säätö ja lukitusvipujen tulee olla tiukasti kiinni ennen leikkaamiseen ryhtymistä Jos terän säätö siirtyy leikkauksen aikana se voi aiheuttaa kiinnijuuttumisen ja takaiskun g Noudata erityistä varovaisuutta tehdessäsi upotusleikkausta seiniin ja muihin sokeisiin ...

Страница 106: ...ta PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI KUVA FIG 1 Päivämääräkoodi z on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2010 XX XX Valmistusvuosi Pakkauksen sisältö Pakkauksessa on 1 upotussaha 1 kuusiokoloavain 1 ohjekirja 1 rakennekaavio Tarkista onko työkalussa sen osissa tai lisävarusteissa vaurioita jotka ovat voineet syntyä kuljetuksen aikana Lue ennen työhön ryhtymistä tämä ohjekirja peru...

Страница 107: ...ääntämällä kiinnitysruuvia n vastapäivään 6 Poista ulompi laippa o ja käytetty terä k Aseta uusi terä sisemmän laipan p päälle 7 Aseta ulompi laippa o takaisin ja kierrä ruuvi n paikalleen Käännä ruuvia myötäpäivään käsin HUOMAUTUS Sahanterän pyörimissuunnan ja upotussahan pyörimisen TÄYTYY vastata toisiaan 8 Kiristä terän kiristysruuvi tiukkaan kuusiokulma avaimella 9 Vapauta lukitusvipu m ja kää...

Страница 108: ... leikkaussyvyyden asettamiseksi ja paina se eteen leikkaussuuntaan UPOTUSLEIKKAUKSET VAROITUS Takaiskun välttämiseksi upotusleikkauksissa TÄYTYY noudattaa seuraavia ohjeita Aseta kone ohjauskiskoa vasten ja vapauta takaiskun eston nuppi u kääntämällä sitä vastapäivään Kytke saha päälle ja paina sitä hitaasti asetettuun leikkaussyvyyteen ja työnnä eteenpäin leikkaussuuntaan Leikkausmerkit t näyttäv...

Страница 109: ...isellä huollolla Laite toimii jatkuvasti tyydyttävällä tavalla kun sitä huolletaan oikein ja puhdistetaan säännöllisesti VAROITUS Henkilövahinkojen riski pienenee kun laite kytketään pois päältä ja pistoke irrotetaan virtalähteestä ennen apulaitteiden asennusta ja irrotusta ennen säätöjä tai välineiden vaihtoa sekä korjausten ajaksi Varmista että liipaisukytkin ei ole päällä OFF asento Vahingossa ...

Страница 110: ... oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut v...

Страница 111: ...andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt reducera mängden vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringsnivån för vibration bör också ta med i beräkningen de tider när verktyget stängs eller när den kör men inte utför något arbete Det kan betydligt reducera mängden vibration som anv...

Страница 112: ...erktyg Icke modifierade kontakter och passande eluttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordade ytor så som rör element spisar och kylskåp Ökad risk för elektrisk stöt föreligger om din kropp är jordad c Utsätt inte elverktyg för regn eller våta miljöer Risken för elektrisk stöt ökar om vatten kommer in i elverktyget d Använd inte sladden på olämpligt sätt Använd aldrig...

Страница 113: ...nvänds Många olyckor orsakas av bristfälligt underhållna elverktyg f Håll skärverktyg skarpa och rena Om skärverktyg är väl underhållna med skarpa eggar minskar det risken för att de ska fastna och det gör dem lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehör och bitar osv i enlighet med de här instruktionerna och med hänsyn till arbetsförhållanden och det arbete som skall utföras Användande ...

Страница 114: ...ler tenderar att svikta av sin egen vikt Stöd måste placeras under panelen på båda sidor nära skärlinjen och nära kanten på panelen e Använd inte oskarpa eller skadade klingor Oskarpa eller felaktigt positionerade klingor ger trånga snitt vilket orsakar stor friktion och att klingan fastnar samt rekyl f Låsningsreglage för klingdjup och fasvinkel måste vara väl åtdragna och säkrade före sågning Om...

Страница 115: ...e användning Maximalt sågningsdjup Klingdiameter DATUMKODPLACERING BILD FIG 1 Datumkoden z vilken också inkluderar tillverkningsår finns tryckt i kåpan Exempel 2010 XX XX Tillverkningsår Paketets innehåll Paketet innehåller 1 Sänksåg 1 Insexnyckel 1 Bruksanvisning 1 Sprängskiss Kontrollera om det finns skador på verktyget delar eller tillbehör som kan ha uppkommit under transporten Ta dig tid att ...

Страница 116: ...ruv n motsols för att ta bort den 6 Ta bort den yttre flänsen o och den använda klingan k Placera den nya klingan på den inre flänsen p 7 Byt ut den yttre flänsen o och klingans klämskruv n Vrid skruven medsols för hand NOTERA Klingan och sänksågen MÅSTE rotera i samma riktning 8 Dra åt klingans fastsättningsskruv ordentligt med hjälp av insexnyckeln 9 Lossa och vrid låsspaken m moturs tills den s...

Страница 117: ...G VARNING För att undvika rekyl MÅSTE följande instruktioner följas vid sänksågning Placera maskinen på guideskenan och släpp upp anti rekylknappen u genom att vrida den motsols Starta maskinen och pressa långsamt ner sågen till inställt sågningsdjup och för den framåt i sågningsriktningen Snittmätarna t visar sågklingans yttersta främre och bakre sågningspunkter dia 165 mm vid maximalt sågningsdj...

Страница 118: ...r att fungera under lång tid med ett minimum av underhåll Långvarig och god funktion är beroende av lämpligt verktygsunderhåll och regelbunden rengöring VARNING För att minska skaderisken bör du stänga av maskinen och dra ut elsladden före du installerar eller tar bort tillbehör justerar eller ändrar på inställningar eller gör reparationer Se till att strömbrytaren står i OFF läge Oavsiktlig påsla...

Страница 119: ... bestämmelser kan föreskriva separat insamling av elprodukter från hushåll vid allmänna avfallsterminaler eller hos handlaren när du köper en ny produkt DEWALT tillhandahåller en terminal för insamling och återvinning av DEWALT produkter då de uppnått slutet av sin fungerande livslängd För att utnyttja den här servicen vänligen återlämna din produkt till en auktoriserad reparatör som kommer att lä...

Страница 120: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 121: ...r Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Oper...

Страница 122: ...ayıcıların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Elektrikli aletler toz veya dumanı ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkarmaktadır c Bir elektrikli aleti kullanırken çocukları ve etraftaki insanları uzakta tutun Dikkat dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize sebep olabilir 2 ELEKTRIK EMNIYETI a Elektrikli aletin fişleri prize uygun olmalıdır Fişi hiçbir şekilde değiştirmeyin Topraklanmış elektrikli aletler il...

Страница 123: ...tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenli yapacaktır b Açma kapama anahtarı çalışmazsa elektrikli aleti kullanmayın Anahtar ile kontrol edilemeyen herhangi bir elektrikli alet tehlikelidir ve tamir edilmelidir c Herh...

Страница 124: ...ır Geri Tepme Nedenleri ve Operatörün Korunması Geri tepme sıkışmış engellenmiş veya yanlış ayarlanmış bir bıçkı diskinin kontrolden çıkan bıçkının üzerinde çalışılan parçadan yukarı ve dışa yükselerek operatöre doğru yönelmesine yol açan ani bir tepkidir Disk sıkıştığında veya kapanan kertik tarafından sıkıca engellendiğinde diskin hızı kesilir ve motor tepkimesi üniteyi aniden operatöre doğru ge...

Страница 125: ...en saplama kesimi yaptığınız zaman bıçkının kılavuz plakasının oynamayacağından emin olun Yanlara kayan disk dönüşü engelleyecek ve muhtemelen geri tepme yapacaktır d Bıçkıyı tezgaha veya yere koymadan önce kılavuzun diski kapattığını daima gözlemleyin Korumasız dönen bir disk bıçkının geri ilerlemesine ve yoluna ne çıkarsa kesmesine yol açacaktır Düğme bırakıldıktan sonra diskin durmasının ne kad...

Страница 126: ...LANIM ALANI DWS520 saplama bıçkısı profesyonel bıçkı uygulamaları ve ahşap ürünlerin kesimi için yapılmıştır Nemli koşullarda veya yanıcı sıvılar ya da gazların bulunduğu ortamlarda kullanmayın Bu ağır iş saplama bıçkısı profesyonel bir elektrikli alettir ÇOCUKLARIN aletle temas etmesine izin vermeyin Bu aletin deneyimsiz kullanıcılar tarafından kullanıldığı durumlarda gözetim gereklidir a saplama...

Страница 127: ...ştirin Vidayı saat yönünde elle çevirin NOT Bıçkı diskinin dönme yönüyle saplama bıçkısının dönme yönü aynı OLMALIDIR 8 Bıçak sıkıştırma vidasını altıgen anahtarı kullanarak iyice sıkın 9 Durana kadar kilitleme kolunu m saat yönünün tersine çevirin ve serbest bırakın 10 Saplama bıçkısını en üst konuma geri getirin 11 Bıçkı diski değişimini kilitlemek için saplama tetiğini a ileri itin Yarma bıçağı...

Страница 128: ...E 1 Makineyi bıçkı tabanının ön parçası çalışma parçasının üzerine gelecek şekilde yerleştirin 2 Bıçkıyı açmak için açık kapalı düğmesine basın 3 Saplama düğmesini a ileri itin kesme derinliğini ayarlamak için bıçkıya bastırın ve kesme yönünde ileri itin SAPLAMA KESIMLERI UYARI Geri tepmelerden kaçınmak için saplama kesimi yapılırken aşağıdaki talimatlara UYULMALIDIR Makineyi kılavuz rayının üzeri...

Страница 129: ... çalışılan malzemeye ayarlayabilirsiniz Malzeme türü ve hız aralıkları için aşağıdaki tabloya bakın KESİLECEK MALZEMENİN TİPİ HIZ ARALIĞI Masif ahşap sert yumuşak 3 5 Sunta 4 5 Laminatlı ahşap kalas cilalı ve kaplamalı tahtalar 2 5 Kağıt ve karton 1 3 Duvar kesme şek 7 1 Saplama bıçkısını dış kılavuz v temiz düz bir döşeme üzerinde olacak şekilde yerleştirin 2 Kapının ön tarafı ile pateni d ayarla...

Страница 130: ...n satıcınızla görüşün Çevrenin korunması Ayrı toplama Bu ürün normal evsel atıklarla birlikte imha edilmemelidir Herhangi bir zamanda DEWALT ürününüzü değiştirmek isterseniz ya da artık işinize yaramıyorsa normal evsel atıklarla birlikte atmayın Bu ürünü ayrı toplama için ayırın Kullanılmış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamakta...

Страница 131: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 132: ...ΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωθέν επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιπροσωπεύει τις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιείται σε διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή δεν έχει συντηρηθεί κατάλληλα η εκπομπή κραδασμών μπορεί να διαφέρει Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης κατά τη διάρκεια ολόκληρης της εργασίας Η αξιολόγηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμο...

Страница 133: ... ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας και όλες τις οδηγίες Εάν δεν τηρηθούν οι προειδοποιήσεις και οδηγίες αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία φωτιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΦΥΛΑΞΤΕ ΟΛΕΣ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο ηλεκτροδοτούμενο με καλώδιο από την κύρια παροχή...

Страница 134: ... χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες συνθήκες θα μειώσει τους προσωπικούς τραυματισμούς γ Αποτρέψτε τυχόν ακούσια εκκίνηση του εργαλείου Εξασφαλίστε ότι ο διακόπτης είναι κλειστός θέση off πριν συνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στο πακέτο μπαταρίας καθώς και πριν σηκώσετε ή μεταφέρετε το ερ...

Страница 135: ...ίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίστε όπως η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση των ταυτόσημων μόνο ανταλλακτικών Αυτό θα εξασφαλίσει τη διατήρηση ...

Страница 136: ...σας σε οποιαδήποτε πλευρά της λεπίδας αλλά μην το ευθυγραμμίζετε με τη λεπίδα Η ανάκρουση μπορεί να προκαλέσει την αναπήδηση του πριονιού προς τα πίσω αλλά οι δυνάμεις ανάκρουσης μπορούν να ελεγχθούν από το χειριστή εάν ληφθούν οι κατάλληλες προφυλάξεις β Όταν η λεπίδα έχει μαγκώσει ή η κοπή διακόπτεται για οποιονδήποτε λόγο απελευθερώστε τη σκανδάλη και κρατήστε το πριόνι ακίνητο στο υλικό έως ότ...

Страница 137: ...ε πάντα τον προφυλακτήρα έτσι ώστε να καλύπτει τη λεπίδα προτού αφήσετε το πριόνι στον πάγκο ή στο δάπεδο Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για όλα τα πριόνια με μαχαίρι κοπής a Χρησιμοποιήστε το κατάλληλο μαχαίρι κοπής για τη λεπίδα που θα χρησιμοποιήσετε Για να λειτουργήσει το μαχαίρι κοπής πρέπει να έχει μεγαλύτερο πάχος από το σώμα της λεπίδας αλλά να είναι πιο λεπτό από την οδόντωση της λεπίδας β Ρ...

Страница 138: ... διαβάσετε και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο πριν θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία Περιγραφή εικ 1 3 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιείτε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί ζημιά ή προσωπικός τραυματισμός ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Το πριόνι βύθισης κεφαλής DWS520 είναι σχεδιασμένο για επαγγελματικές εφαρμογές πριονισμού και κοπή προϊόντων ξύλου ΜΗ χρησιμοποιείτε το εργαλ...

Страница 139: ...εί θέση αλλαγής λεπίδας 3 Περιστρέψτε το μοχλό ασφάλισης m δεξιόστροφα έως ότου σταματήσει 4 Πιέστε το μοχλό ασφάλισης m προς τα κάτω και περιστρέψτε τη λεπίδα έως ότου βρεθεί η θέση ασφάλισης ΣΗΜΕΙΩΣΗ Η λεπίδα k είναι τώρα ασφαλισμένη και δεν μπορεί να περιστραφεί με το χέρι 5 Περιστρέψτε τη βίδα σύσφιξης λεπίδας n αριστερόστροφα για να την αφαιρέσετε 6 Αφαιρέστε την εξωτερική φλάντζα o και τη χρ...

Страница 140: ...ττώσετε τον κίνδυνο προσωπικού τραυματισμού ΠΑΝΤΟΤΕ να κρατάτε καλά το εργαλείο για να είστε προετοιμασμένοι σε περίπτωση ξαφνικής αντίδρασης Για τη σωστή τοποθέτηση των χεριών απαιτείται ένα χέρι στην μπροστινή λαβή h με το άλλο χέρι στην κύρια λαβή c Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση on off εικ 1 Πιέστε το διακόπτη on off για να ενεργοποιήσετε το πριόνι βύθισης Καθοδήγηση του Εργαλείου εικ 5 6 ΠΡΟ...

Страница 141: ...λκόμενα θα σας επιτρέψει να πραγματοποιήσετε κοπές με ακριβείς γωνίες γωνιακές κοπές καθώς επίσης να διεξάγετε εργασίες προσαρμογής Η ασφάλιση του τεμαχίου εργασίας με σφιγκτήρες εξασφαλίζει άριστο κράτημα και ασφάλεια κατά την εργασία Η απόσταση διάκενο οδήγησης του πριονιού βύθισης πρέπει να είναι πολύ μικρή για βέλτιστα αποτελέσματα κοπής και μπορεί να ρυθμιστεί με τους δύο ρυθμιστές ραγών j 1 ...

Страница 142: ...ιτουργία εξαρτάται από την κατάλληλη φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό του ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για τη μείωση του κινδύνου τραυματισμού απενεργοποιήστε τη μονάδα και αποσυνδέστε το μηχάνημα από την πρίζα πριν την εγκατάσταση και αφαίρεση παρελκομένων πριν τη ρύθμιση την αλλαγή των ρυθμίσεων ή την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης της σκανδάλης είναι στη θέση απενεργοποίη...

Страница 143: ...υσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ζήτηση πρώτων υλών Οι τοπικοί κανονισμοί μπορεί να προβλέπουν την ξεχωριστή συλλογή ηλεκτρικών προϊόντων από τα νοικοκυριά σε δημοτικά κέντρα συλλογής απορριμμάτων ή από τον αντιπρόσωπο όταν αγοράζετε ένα νέο προϊόν Η D...

Страница 144: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 145: ...143 ...

Страница 146: ...144 ...

Страница 147: ...145 ...

Страница 148: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: