background image

NEDERLANDS

74

Overige risico’s

Ondanks het toepassen van de relevante 
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van 
veiligheidsapparaten, kunnen sommige overige 
risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:

 – Gehoorbeschadiging.

  –  Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende 

deeltjes.

  –  Risico op brandwonden als gevolg van 

accessoires die tijdens het gebruik heet worden.

  –  Risico op persoonlijk letsel als gevolg van 

langdurig gebruik.

  –  Risico van stof dat van gevaarlijke stoffen 

vrijkomt.

Markering op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het 
gereedschap vermeld:

 

 Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik.

 Draag 

gehoorbescherming.

 Draag 

oogbescherming.

POSITIE DATUMCODE (FIG. [FIG.] 1)

De datumcode (k), die ook het jaar van fabricage 
bevat, is binnen in de behuizing geprint.

Voorbeeld: 

2014 XX XX

Jaar van fabricage

Inhoud van de verpakking

De verpakking bevat:

 1 Poetsmachine

 1 Hulphandgreep

 1 Hengselhandgreep

 2 Afscherming poetskatoen

  1  180 mm klittenband rug

  1  180 mm klittenband wollen poetskussen

 1 Gebruiksaanwijzing

  •  Controleer of het gereedschap, de onderdelen 

of accessoires mogelijk zijn beschadigd tijdens 
het transport.

  •  Neem de tijd om deze handleiding grondig door 

te lezen en te begrijpen voordat u de apparatuur 
gebruikt.

Beschrijving (fi g.1)

 

  

WAARSCHUWING: 

Pas het 

gereedschap of een onderdeel ervan 
nooit aan. Dit kan schade of persoonlijk 
letsel tot gevolg hebben.

 a. Snelheidsregelaar

  b. Aan/Uit-schakelaar variabele snelheid

 c. Borstelinspectiekapje

 d. Knop spindelvergrendeling

 e. Hulphandgreep

 f. 

Aan/Uit-vergrendelknop

 g. Hengselhandgreep

 h. Spindel

  i. Zacht rubberen tandwielkastbedekking

  j. Afscherming voor poetswol

 k. Datumcode

GEBRUIKSDOEL

Uw DWP849X, de poetsmachine voor zware 
toepassingen, is ontworpen voor het poetsen 
van gelakte en onafgewerkte oppervlakken, 
metaal, fiberglas en composiet oppervlakken in 
professionele toepassingen. Bekende voorbeelden 
van toepassingen zijn, maar niet uitsluitend: auto’s/
schepen/recreatie/detaillering en correctie van 
afwerking van motorfietsen, scheepsbouw en 
-reparatie en afwerking van metaal en beton.

GEBRUIK ZE NIET

 bij natte omstandigheden of 

in de aanwezigheid van ontvlambare vloeistoffen of 
gassen.

Deze poetsmachines voor zware toepassingen zijn 
professioneel elektrische gereedschap.

 

LAAT GEEN

 kinderen in contact met het 

gereedschap komen. Toezicht is vereist als 
onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen.

Elektrische veiligheid

De elektrische motor is slechts voor één voltage 
ontworpen. Controleer altijd of de stroomvoorziening 
overeenkomt met de voltage op het typeplaatje.

  Uw D

E

WALT gereedschap s dubbel 

geïsoleerd in overeenstemming met 
EN 60745; daarom is geen aarding nodig.

Als het stroomsnoer is beschadigd, moet het 
worden vervangen door een speciaal geprepareerd 
snoer dat leverbaar is via de D

E

WALT servicedienst.

Содержание DWP849X

Страница 1: ...DWP849X ...

Страница 2: ...iginale 47 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 58 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 69 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 80 Português traduzido das instruções originais 90 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 102 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 111 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 121 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 Figure 1 b g d h c f a j i d a k e ...

Страница 4: ...2 Figure 2 Figure 3A j l h d q p m n o h d Figure 3B d ...

Страница 5: ...3 Figure 4 r e g ...

Страница 6: ...rligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant POLERSTÅL DWP849X Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikke...

Страница 7: ...2 ELEKTRISK SIKKERHED a Stik på elektrisk værktøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for ...

Страница 8: ...lværktøjets sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undgå utilsigtet start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d ...

Страница 9: ...nde og give stød til brugeren k Placer ledningen væk fra det roterende tilbehør Hvis du mister kontrollen kan ledningen blive skåret eller fastklemt og din hånd eller arm kan trækkes ind i det roterende tilbehør l Læg aldrig værktøjet fra dig før tilbehøret er helt stoppet Det roterende tilbehør kan gribe fast i overfladen og du kan miste kontrollen over elværktøjet m Start ikke elværktøjet mens d...

Страница 10: ...i fingre hænder og arme Brug handsker som ekstra stødpude hold hyppige pauser og begræns den daglige brug Udluftningshuller dækker ofte bevægelige dele og bør undgås Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsætte...

Страница 11: ...f tilbehør justering eller ændring af indstillinger eller udførelse af reparationer Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket Reservehåndtag fig 1 ADVARSEL Før du anvender værktøjet skal du sikre at håndtaget sidder godt fast Der medleveres et reservehåndtag e sammenmed dit værktøj og det kan installeres på en af siderne...

Страница 12: ...rhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du slukke for værktøjet og afbryde det fra strømkilden inden der foretages justeringer eller der fjernes monteres tilbehør eller ekstraudstyr Før værktøjet tilsluttes igen skal du trykke på udløserkontakten og slippe den igen for at sikre at værktøjet er slukket ADVARSEL Anvend kun et let tryk på værktøj...

Страница 13: ...hedsregulering virker kun når udløserkontakten b er trykket helt ned Effekten af den elektroniske hastighedsregulering er meget lettere at observere ved lave hastighedsindstillinger 2600 o min og derunder end ved høje hastigheder Et almindeligt polerstål der kører ved en typisk ikke belastningshastighed af 2400 o min sætter farten ned til omkring 2000 o min under en poleringsbelastning Din DWP849X...

Страница 14: ...e belastningsomdrejningstallet afmærket på værktøjets navneplade Denne forholdsregel gælder for alt tilbehør på alle værktøjer Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvi...

Страница 15: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 16: ...nn die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahm...

Страница 17: ...h z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals den St...

Страница 18: ... diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 19: ...Sie ein unbeschädigtes Einsatzwerkzeug Wenn Sie das Einsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben halten Sie und in der Nähe befindliche Personen sich außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Verwenden Sie je nac...

Страница 20: ...s vorhanden um die größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte oder Reaktionsmomente beim Hochlauf zu haben Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag und Reaktionskräfte beherrschen b Bringen Sie Ihre Hand nie in die Nähe sich drehender Einsatzwerkzeuge Das Einsatzwerkzeug kann sich beim Rückschlag über Ihre Hand bewegen c Meiden Sie mit Ihrem Körper den Bereich in ...

Страница 21: ...u Schäden oder Verletzungen führen a Drehzahlsteuerrad b Verstellbarer Drehzahlregler c Abdeckung Bürsteninspektion d Spindelarretierung e Zusatzhandgriff f Sperrtaste des Auslöseschalters g Bügelgriff h Spindel i Weichgummi Getriebekastendeckel j Vorrichtungen zum Schutz vor Wollaufnahme k Datumscode BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihre Hochleistungspoliermaschine DWP849X wurde für die professionel...

Страница 22: ...Die Vorrichtungen zum Schutz vor Wollaufnahme j dienen dazu die Mengen an Wolle Staub und Abfällen zu reduzieren die während der normalen Verwendung vom Motor aufgenommen werden Reinigen Sie diese Vorrichtungen sobald Sie die aufgenommenen Stoffe an der Außenseite hervortreten sehen So reinigen Sie die Vorrichtungen zum Schutz vor Wollaufnahme 1 Entfernen Sie die Befestigungsschraube l 2 Schieben ...

Страница 23: ...die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Bevor Sie das Gerät wieder anschließen drücken Sie den Auslöseschalter und lassen ihn wieder los um sich zu vergewissern dass das Gerät ausgeschaltet ist WARNUNG Üben Sie nur einen vorsichtigen Druck auf das Gerä...

Страница 24: ...t immer dann zum Einsatz wenn der Auslöseschalter vollständig eingedrückt ist und das Werkzeug mit der Geschwindigkeit läuft die durch die Einstellung des Drehzahlsteuerrads vorgegeben ist Wenn Sie das Werkzeug belasten indem Sie es auf die Arbeitsoberfläche drücken kompensiert das Werkzeug die Belastung und behält die gewählte Drehzahl bei Wenn die über das Drehzahlsteuerrad 2200 U min wählen bew...

Страница 25: ...dein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Motorbürsten Kohlebürsten müssen regelmäßig auf Verschleiß überprüft werden Ziehen Sie den Werkzeugstecker aus der Steckdose Lösen Sie die Kunststoffabdeckungen zur Inspektion der Bürsten c in den Seiten des Motorgehäuses und ziehen Sie die Baugruppe aus Feder und Bürste vom Werkzeug Halten Sie die Bürsten sauber und achten Sie darauf dass sie sich in ihre...

Страница 26: ...ecycling von DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternati...

Страница 27: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 28: ...with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the tota...

Страница 29: ...Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the ...

Страница 30: ...ccount the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All ...

Страница 31: ...als Sparks could ignite these materials p Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock FURTHER SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Causes and Operator Prevention of Kickback Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged rotating wheel backing pad brush or any other accessory Pinching or snagging causes rapi...

Страница 32: ...rom hazardous substances Markings on Tool The following pictograms are shown on the tool Read instruction manual before use Wear ear protection Wear eye protection DATE CODE POSITION FIG 1 The date code k which also includes the year of manufacture is printed into the housing Example 2014 XX XX Year of Manufacture Package Contents The package contains 1 Polisher 1 Auxiliary handle 1 Bale handle 2 ...

Страница 33: ... or when making repairs Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off Auxiliary Handle fig 1 WARNING Before using the tool check that the handle is tightened securely An auxiliary handle e is supplied with your tool and can be installed on either side of the gear case This handle should be used at all times to maintain complete control of the too...

Страница 34: ... accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off WARNING Apply only a gentle pressure to the tool Do not exert side pressure on the backing pad Avoid overloading Should the tool become hot let it run a few minutes under no load condition Proper Hand Position fig 4 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper h...

Страница 35: ... load is applied If the speed is too great slow the tool down with either the trigger switch or the control wheel Polishing fig 4 1 Without turning the tool on grasp the handles of the tool and pick it up 2 Keep the tool away from your body and depress the trigger switch 3 Make sure you have a firm grip on the handles 4 Move the tool evenly over the surface of the workpiece without applying pressur...

Страница 36: ...ion on the appropriate accessories Protecting the Environment Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste Should you find one day that your DEWALT product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allow...

Страница 37: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 38: ...on accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramienta está apagada o cuando está en funcionamiento pero no realizando ningún trabajo Esto puede reducir consider...

Страница 39: ... o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente No modifiqu...

Страница 40: ... No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no pueda controlarse con el interruptor es peligrosa y de...

Страница 41: ...para comprobar si están dañados o instale un accesorio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio colóquense usted y las personas presentes alejados del plano del accesorio en movimiento y ponga la herramienta eléctrica en funcionamiento a la velocidad sin carga máxima durante un minuto Los accesorios dañados normalmente se romperán durante este periodo de prueba h Póngase un equipo...

Страница 42: ...rebote o reacción del par motor durante la puesta en funcionamiento utilice siempre la empuñadura auxiliar si la hubiera El operador puede controlar la reacción del par motor o la fuerza del rebote si se toman las precauciones adecuadas b No ponga nunca la mano cerca del accesorio en movimiento El accesorio puede rebotarle en la mano c No se sitúe en el área hacia donde vaya a moverse la herramien...

Страница 43: ...ual antes de utilizar la herramienta Descripción fig 1 ADVERTENCIA Jamás altere la herramienta eléctrica ni ninguna de sus piezas Podrían producirse lesiones personales o daños a Rueda de control de velocidad b Interruptor de activación de velocidad variable c Tope de inspección de cepillo d Botón de bloqueo del eje e Asa auxiliar f Botón de bloqueo del activador g Asa de bala h Eje i Cubierta de c...

Страница 44: ...orsal de protector frente al extremo del interruptor de la herramienta y levántelo 3 Limpie con agua y jabón y un cepillo de erizo suave 4 Coloque el protector en la herramienta y apriete la tuerca de montaje Botón de bloqueo del eje fig 1 AVISO Para reducir el riesgo de daño a la herramienta no engrane el bloqueo del eje mientras la herramienta esté en funcionamiento Se ocasionará daño a la herram...

Страница 45: ...ión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina La posición adecuada de las manos exige que una mano se coloque en la empuñadura lateral e o el asa de bala g y la otra mano en la empuñadura principal r Interruptor de velocidad variable fig 1 ...

Страница 46: ...locidades superiores Una pulidora normal que funcione a una velocidad sin carga típica de 2400 RPM desacelerará a 2000 RPM bajo la carga de pulido Su DWP849X seguirá funcionando a 2400 RPM o a cualquier velocidad que seleccione con la rueda de control cuando aplique la carga Si la velocidad es demasiado grande reduzca la velocidad de la herramienta con el interruptor de activación o con la rueda d...

Страница 47: ...sar exclusivamente accesorios recomendados por DEWALT Utilice exclusivamente accesorios que tengan una velocidad máxima de funcionamiento que como mínimo sea tan alta como la velocidad más alta sin carga indicada en RPM en la placa de la herramienta Esta precaución se aplica a cualquier accesorio de la herramienta Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apro...

Страница 48: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 49: ...ents peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail Identifier des mesures de sécur...

Страница 50: ...oute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit correspondre à la prise murale Ne modifier la fiche en aucune façon Ne pas utiliser de fiche d adaptation avec un outil électrique mis...

Страница 51: ... changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionnement ou sa notice d instructions de l utiliser Les outils peuvent être dangereux entre des mains inexpérimentées e Entretenir...

Страница 52: ...e de filtrer les particules engendrées par l opération en cours Toute exposition prolongée à un haut niveau de décibels peut occasionner une perte de l acuité auditive i Maintenir à distance toute personne étrangère au travail en cours Toute personne à l intérieure de l aire de travail doit porter un équipement de protection individuel Des débris provenant de la pièce à travailler ou d un accessoi...

Страница 53: ...ds e Ne pas rattacher une lame à chaîne coupante à sculpter ou une lame dentée Ces lames posent des risques de rebonds fréquents et de perte de contrôle de l outil Consignes spécifiques de sécurité propres au polissage a Ne laisser aucune portion flottante du bonnet de polissage ou de ses cordons de fixation tourner librement Ranger ou couper toute partie excessive des cordons de fixation Des cordo...

Страница 54: ...n du métal ou du béton NE PAS les utiliser en milieu humide ou en présence de gaz ou de liquides inflammables Ces polisseuses industrielles sont des outils électriques de professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Véri...

Страница 55: ...E BOUTON DE BLOCAGE DE L ARBRE LORSQUE L OUTIL FONCTIONNE OU RALENTIT Fixation et retrait des tampons de polissage fig 3 AVERTISSEMENT pour réduire le risque de graves blessures ne laisser aucune portion flottante du bonnet de polissage ou de ses cordons de fixation tourner librement Ranger ou couper toute partie excessive des cordons de fixation Des cordons trop longs en rotation libre pourraient ...

Страница 56: ... fond sur l interrupteur à gâchette b et en enfonçant le bouton de blocage f illustré sur la figure 1 Maintenir le bouton de blocage enfoncé et relâcher lentement l interrupteur à gâchette Pour arrêter l outil depuis la position bloquée en marche appuyer et relâcher une fois l interrupteur à gâchette Ne pas débrancher l outil lorsque l interrupteur est en position bloquée en marche S assurer que l...

Страница 57: ...re extrêmement attention lors du polissage électrique autour ou sur des objets et profils tranchants Il est très important d utiliser une pression correcte pendant le polissage des différentes sections de la carrosserie d une automobile Par exemple une pression légère doit être appliquée lors du polissage sur les bords tranchants des panneaux de carrosserie ou sur les bords de la gouttière le long...

Страница 58: ...urée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementat...

Страница 59: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 60: ...l valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il period...

Страница 61: ...ni possono provocare la perdita di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evit...

Страница 62: ...blocco batteria dell apparato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le...

Страница 63: ...avorazione di piccole dimensioni La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati dalle varie lavorazioni di raggiungere gli occhi La maschera antipolvere o il respiratore devono essere in grado di filtrare le particelle generate dalle lavorazioni L esposizione prolungata a rumori di alta intensità può causare la perdita dell udito i Tenere le altre persone a distanza di sicurezza da...

Страница 64: ...punto in cui si impiglia d prestare particolare attenzione quando si lavorano angoli estremità appuntite ecc Evitare di far rimbalzare o impigliare l accessorio Angoli estremità appuntite o rimbalzi tendono a fare impigliare l accessorio rotante e a causare la perdita di controllo o il rimbalzo dell apparato e non collegare una lama da motosega per legno o una lama da sega dentata Queste lame crea...

Страница 65: ...tro e superfici miste nelle applicazioni professionali Esempi comuni di utilizzo includono a titolo esemplificativo ma non esaustivo rifinitura e ritocco nel settore auto marino RV motociclistico costruzione e riparazione di barche e finitura di metallo o calcestruzzo NON utilizzare in condizioni di bagnato o in presenza di liquidi o gas infiammabili Queste lucidatrici per uso intensivo sono appar...

Страница 66: ... installazione o la rimozione degli accessori un pulsante di blocco dell alberino d è stato fornito in dotazione nella testa del cambio della macchina Per bloccare l alberino premere e tenere premuto il pulsante di blocco NON PREMERE MAI IL PULSANTE DI BLOCCO DELL ALBERINO MENTRE L APPARATO È IN FUNZIONE O IN MOVIMENTO Inserimento e rimozione dei platorelli di lucidatura fig 3 AVVERTENZA Per ridurr...

Страница 67: ...iando l interruttore di azionamento l apparato si spegne Utilizzare velocità inferiori per applicare cere e vernici liquide e velocità superiori per rimuovere liquidi secchi PULSANTE DI BLOCCO DEL GRILLETTO È possibile bloccare l apparato per l uso continuo premendo completamente l interruttore di azionamento b e premendo il pulsante di blocco f illustrato in figura 1 Tenere premuto il pulsante di...

Страница 68: ...nto o la rotellina di controllo Lucidatura fig 4 1 Senza accendere l apparato afferrare le impugnature dell apparato e sollevarlo 2 Tenere l apparato lontano dal corpo e premere l interruttore di azionamento 3 Assicurarsi di avere una presa ferma sulle impugnature 4 Spostare l apparato sulla superficie del pezzo in modo uniforme senza applicare pressione 5 Spegnere la macchina prima di togliere l a...

Страница 69: ...ta quanto la velocità RPM a vuoto più elevata contrassegnata sulla targhetta dell apparato Questa precauzione si applica a qualsiasi accessorio su qualsiasi apparato Rivolgersi al proprio rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori più adatti Rispetto ambientale Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti domestici Se il prodotto DEWALT deve ess...

Страница 70: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 71: ...slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk vermindere...

Страница 72: ...e gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen adap...

Страница 73: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 74: ...chadigd accessoire Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een minuut aan op maximale snelheid zonder weerstand Beschadigde accessoires breken gewoonlijk af tijdens deze testtijd h Draag persoonlijke beschermende kleding Afhankelijk van de toepassing gebruikt...

Страница 75: ...reactie tijdens het opstarten De operator kan torsiereactie of terugslagkrachten beheersen als de juiste voorzorgsmaatregelen worden genomen b Plaats uw handen nooit in de buurt van het ronddraaiende accessoire Het accessoire kan over uw hand terugslaan c Plaats uw lichaam niet in het gebied waar het gereedschap naartoe zal gaan als zich terugslag voordoet Terugslag zorgt dat het gereedschap wegsc...

Страница 76: ...rdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Snelheidsregelaar b Aan Uit schakelaar variabele snelheid c Borstelinspectiekapje d Knop spindelvergrendeling e Hulphandgreep f Aan Uit vergrendelknop g Hengselhandgreep h Spindel i Zacht rubberen tandwielkastbedekking j Afscherming voor poetswol k Datumcode GEBRUIKSDOEL Uw DWP849X de poetsmachine voor zware toepassinge...

Страница 77: ...hte borstel 4 Zet de afscherming weer terug op het gereedschap en draai de montage schroef vast Spilvergrendelingsknop fig 1 OPMERKING Om het risico op schade aan het gereedschap te voorkomen bedient u de spilvergrendeling niet als het gereedschap in gebruik is Er kan schade aan het gereedschap optreden en het bevestigde accessoire kan losschieten hetgeen mogelijk tot letsel kan leiden Om te voorko...

Страница 78: ...iabele snelheid fig 1 Met de Aan Uit schakelaar met regeling van de variabele snelheid kunt u de snelheid regelen van 0 tot 3500 tpm U kunt het gereedschap in werking zetten door de Aan Uit schakelaar in te drukken b Hoe verder u de schakelaar indrukt des te sneller werkt het gereedschap U schakelt het gereedschap uit door de schakelaar los te laten Gebruik lagere snelheden voor het aanbrengen van ...

Страница 79: ...ar naarmate de machine wordt belast Als de snelheid te hoog is laat het gereedschap dan langzamer lopen met de Aan Uit schakelaar of de snelheidsregelaar Poetsen fig 4 1 Pak het gereedschap zonder het in te schakelen vast aan de handgrepen vast en til het op 2 Houd het gereedschap weg bij uw lichaam en druk de Aan Uit schakelaar in 3 Zorg ervoor dat u de handgrepen stevig vast hebt 4 Verplaats het ...

Страница 80: ...te gebruiken Gebruik alleen accessoires waarvan de maximale bedrijfsnelheid tenminste even hoog is als de hoogste snelheid onbelast die op het naamplaatje van het gereedschap staat vermeld Deze voorzorgsmaatregel geldt voor ieder accessoire op ieder gereedschap Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzame...

Страница 81: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 82: ...perioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere...

Страница 83: ... elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektrisk sjokk e...

Страница 84: ...D a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt EKSTRA SPESIFIKKE SIKKERHETSREGLER Sikkerhetsinstruksjoner for all bruk a Dette elektroverktøyet er beregnet for bruk til polering Les alle sikkerhetsadvarsler instruksjoner illustrasjoner og spesifikasjoner som leveres med dette...

Страница 85: ...r som krever flytende kjølemidler Bruk av vann eller andre flytende kjølemidler kan føre til elektrisk støt eller sjokk SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR ALL BRUK Årsaker til og hvordan man unngår tilbakeslag Tilbakeslag er en plutselig reaksjon på et fastklemt eller fastkjørt roterende skive støttetallerken børste eller annet tilbehør Fastklemming eller fastkjøring forårsaker at det roterende tilbehøre...

Страница 86: ...e piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller DATOKODE PLASSERING FIG 1 Datokoden k som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2014 XX XX Produksjonsår Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Poleringsmaskin 1 Sidehåndtak 1 Bøttehåndtak 2 Beskyttelsesplater mot lo 1 180 mm borrelås festeplate 1 180 mm borrelås ull polerings...

Страница 87: ...r at det bygger seg opp på utsiden For å rengjøre beskyttelsesplatene mot lo 1 Fjern monteringskruen l 2 Skyv beskyttelsesplaten tilbake mot avtrekkerenden av verktøyet og løft den av 3 Rengjør med såpe og vann og en myk børste 4 Sett beskyttelsesplaten tilbake på verktøyet og stram monteringsskruen Spindel låseknapp fig 1 MERK For å redusere risikoen for skade på verktøyet slå ikke på spindellåsen...

Страница 88: ...æske AVTREKKER LÅSEKNAPP Verktøyet kan låses på for kontinuerlig bruk ved å klemme avtrekkerbryteren b helt og trykek inn låseknappen f vist i figur 1 Hold låseknappen inne idet du forsiktig slipper avtrekkerbryteren For å slå av verktøyet når den er låst på klem avtrekkeren og slipp avtrekkerbryteren en gang Ikke kople verktøyet fra strømmen mens bryteren er i låst på stilling Påse at verktøyet i...

Страница 89: ...r av et bilkarosseri For eksempel skal du bruke lett trykk ved polering over skarpe panelkanter eller over kantene på takrenna øverst ADVARSEL Poleringshettens hurtigpoleringsfunksjon på arbeidsstykkets overlate kan forårsake statisk ladning i metalldelene på dette verktøyet som kan gi støt når de brerøres VEDLIKEHOLD Ditt DEWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode ...

Страница 90: ...ed husholdningsavfallet Gjør dette produktet tilgjengelig for separat innsamling Separat innsamling av brukte produkter og innpakning gjør at materialene kan resirkuleres og brukes om igjen Gjenbruk av resirkulert materiale hjelper til med å hindre miljøforurensing og reduserer etterspørselen etter råmateriale Lokale forskrifter kan ha separat innsamling av elektriske produkter fra husholdningen v...

Страница 91: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 92: ...izada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição às vibrações também deverá ter em conta o número de vezes que a ferramenta é desligada ou está em ...

Страница 93: ...ças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize fichas adaptadoras com ferramentas eléctricas ligadas à terra As fichas não modificadas e as tomadas ...

Страница 94: ... de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta elé...

Страница 95: ...ixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique o respectivo estado Se o acessório instalado na ferramenta ficar danificado substitua o Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e quaisquer outras pessoas presentes no local numa posição afastada do ângulo de trabalho do acessório rotativo e ligue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio dura...

Страница 96: ...ntos de utilização incorrectos e pode ser evitado tomando as precauções indicadas abaixo a Segure a ferramenta eléctrica com firmeza e posicione o seu corpo e o seu braço de forma a poder resistir ao efeito de coice Utilize sempre o punho auxiliar caso este seja fornecido para controlar ao máximo o efeito de coice ou a reacção do binário durante o arranque da ferramenta O utilizador pode controlar...

Страница 97: ...1 Gancho de 180 mm disco de apoio 1 180 mm gancho disco para polimento de lã 1 Manual de instruções Verifique se a ferramenta as peças ou os acessórios foram danificados durante o transporte Leve o tempo necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Descrição fig 1 ATENÇÃO nunca modifique a ferramenta eléctrica nem qualquer um dos seu...

Страница 98: ...ega de fardo g é também fornecida com o modelo DWP849X podendo ser utilizada em vez da pega auxiliar Protecções contra entrada de lã fig 1 2 As protecções contra entrada de lã j foram concebidas para reduzir a quantidade de lã poeira e resíduos que entram no motor durante a utilização normal Limpe as protecções assim que verificar acumulação de sujidade na parte exterior Para proceder à limpeza das...

Страница 99: ...ue a ferramenta e retire a respectiva ficha da tomada de electricidade antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Antes de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que a ferramenta está desligada ATENÇÃO Aplique apenas uma pressão ligeira sobre a ferramenta Não exerça qualquer press...

Страница 100: ...ctrónico da velocidade é activada sempre que o interruptor de accionamento é premido totalmente e a ferramenta está a funcionar à velocidade seleccionada determinada pela regulação do botão de controlo À medida que carrega a ferramenta premindo a para baixo na superfície de trabalho a ferramenta compensa a carga e mantém a velocidade seleccionada Se a velocidade seleccionada pelo botão de controlo...

Страница 101: ...tor As escovas de carvão devem ser inspeccionadas regularmente para verificar o desgaste Certifique se de que a ferramenta está desligada Desaperte as tampas de inspecção das escovas de plástico c que se encontram nas partes laterais da estrutura do motor e retire os conjuntos de molas e escovas da ferramenta Mantenha as escovas limpas e permita que deslizem livremente nas respectivas calhas Quand...

Страница 102: ...im da sua vida útil Para tirar partido deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado o qual procederá à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do agente de reparação autorizado mais perto de si contactando o representante local da DEWALT através da morada indicada neste manual Em alternativa poderá encontrar na internet em www 2helpU c...

Страница 103: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 104: ...ittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen Sulakkeet Eurooppa 230 v...

Страница 105: ...kaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käytä vain ulkok...

Страница 106: ...uden MUUT TURVAOHJEET Turvaohjeet kaikkia toimintoja käytettäessä a Tämä sähkötyökalu on tarkoitettu käytettäväksi kiillotuskoneena Lue kaikki tämän sähkötyökalun mukana toimitetut varoitukset käyttöohjeet ja tekniset tiedot Jos kaikkia ohjeita ei noudateta on olemassa sähköiskun tulipalon ja tai vakavan henkilövahingon vaara b Ei ole suositeltavaa käyttää tätä sähkötyökalua esimerkiksi viilaamise...

Страница 107: ...laikka jää kiinni työstettävään kappaleeseen laikan reuna voi kaivautua sen pintaan jolloin hiomalaikka voi nousta pinnalle tai aiheuttaa potkun Hiomalaikka voi singahtaa käyttäjää kohden tai hänestä poispäin sen mukaan mihin suuntaan laikka pyörii jäädessään kuunni Tällöin hiomalaikka voi myös rikkoutua Takapotku on seurausta työkalun väärinkäyttämisestä tai virheellisistä olosuhteista Se voidaan...

Страница 108: ...Säädettävä nopeuden liipaisukytkin c Harjan tarkistusaukko d Karan lukituspainike e Lisäkahva f Liipaisukytkimen lukituspainike g Paalikahva h Kara i Pehmeä vaihdelaatikon kumisuoja j Villan imusuoja k Päivämääräkoodi KÄYTTÖTARKOITUS Tehokas DWP849X kiillotuskone on tarkoitettu maalattujen tai käsittelemättömien metalli lasikuitu ja komposiittipintojen kiillottamiseen ammattikäytössä Yleisiä esime...

Страница 109: ...a painamalla ja pitämällä alhaalla lukituspainiketta ÄLÄ KOSKAAN PAINA KARAN LUKITUSPAINIKETTA KUN TYÖKALU ON KÄYNNISSÄ TAI TERÄ LIIKKEESSÄ Kiillotusalustojen kiinnittäminen ja poistaminen kuva 3 VAROITUS Vakavan henkilövahingon välttämiseksi älä salli kiillotuslaipan tai sen kiinnitysnarujen pyöriä vapaasti Katkaise tai kiristä liian pitkät kiinnitysnarut Irtonaiset kiinnitysnarut voivat tarttua ...

Страница 110: ...lassa kun kytket sen sähköverkkoon HUOMAA Liipaisukytkin voidaan lukita vain silloin kun työkalu käy maksiminopeudella joka asetetaan nopeuden säätimellä a VIRRANKATKAISU Säädettävässä nopeuden liipaisukytkimessä b ei ole virrankatkaisutoimintoa Jos sähkökatkos tai muu odottamaton virrankatkaisu tapahtuu liipaisukytkin tulee resetoida paina liipaisukytkintä vapauta se ja paina uudelleen työkalun k...

Страница 111: ...Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Ennen työkalun pistokkeen työntämistä pistorasiaan paina liipaisinta ja vapauta se sen varmistamiseksi että virta on katkaistu Voiteleminen Tätä sähkötyökalua ei tarvitse voidella Puhdistaminen VAROITUS Puhalla lika ja pöly kotelo...

Страница 112: ...insäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kuluessa kaikkine osineen Saat rahat takaisin Tuote saa olla kulunut vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huolt...

Страница 113: ...det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för a...

Страница 114: ...takten på något sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för re...

Страница 115: ...erka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa ...

Страница 116: ...s in i det roterande tillbehöret l Lägg aldrig ifrån dig elverktyget förrän tillbehöret har stannat helt och hållet Det roterande tillbehöret kan hugga tag i ytan och göra att du tappar din kontroll över elverktyget m Kör inte elverktyget medan du bär det vid sidan Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret skulle kunna ta tag i dina kläder och dra tillbehöret mot din kropp n Rengör regelbun...

Страница 117: ...den dagliga användningen Luftöppningarna täcker ofta rörliga delar och bör undvikas Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörliga delar Inneboende risker Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning Risk för personskada på grund av flygande partiklar Risk för brä...

Страница 118: ...r verktyget tryck ner och släpp upp avtryckaren för att säkerställa att verktyget är avstängt Sidohandtag fig 1 VARNING Innan du använder verktyget kontrollera att handtaget är ordentligt åtdraget Sidohandtaget e is som följer med ditt verktyg kan monteras på endera sidan av växellådan Detta handtag bör alltid användas för att fullständig kontroll över verktyget skall kunna upprätthållas Ett bygelh...

Страница 119: ... är avstängt VARNING Applicera bara ett försiktigt tryck på verktyget Utsätt inte polerhättan för sidotryck Undvik överbelastning Om verktyget blir hett låt det arbeta några minuter utan belastning Korrekt Handplacering fig 4 VARNING För att minska risken för allvarlig personskada använd ALLTID korrekt handställning så som visas VARNING För att minska risken för allvarlig personskada håll ALLTID ve...

Страница 120: ...belastning vid polering Din DWP849X fortsätter att köra på 2 400 varv min eller någon annan hastighet du väljer med kontrollratten under belastning Om hastigheten är för hög sakta ned verktyget antingen med avtryckaren eller med kontrollhjulet Polering fig 4 1 Ta tag i handtagen och lyft upp verktyget utan att starta det 2 Håll verktyget bort från kroppen och tryck ner avtryckaren 3 Se till att du ...

Страница 121: ... och för alla verktyg Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Denna produkt får inte kasseras tillsammans med vanligt hushållsavfall Skulle du en dag upptäcka att din produkt från DEWALT behöver ersättas eller att du inte längre har någon användning för den kassera den inte tillsammans med hushållsavfallet Gör denna produkt...

Страница 122: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 123: ...malar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için beli...

Страница 124: ...oz veya dumanları ateşleyebilecek kıvılcımlar çıkartır c Bir elektrikli aleti çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değişt...

Страница 125: ...Düğmeyle kontrol edilemeyen tüm elektrikli aletler tehlikelidir ve tamir edilmesi gerekmektedir c Herhangi bir ayarlama aksesuar değişimi veya elektrikli aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerd...

Страница 126: ...ın Göz koruyucu çeşitli işlemlerin neden olduğu uçan parçacıkları durdurabilecek özellikte olmalıdır Toz maskesi veya solunum aygıtı yaptığınız işlemin neden olduğu parçacıkları filtreleyebilecek özellikte olmalıdır Yüksek yoğunluklu gürültüye uzun süre maruz kalınması işitme kaybına yol açabilir i Etrafta bulunanların çalışma alanından güvenli bir mesafede durmalarını sağlayın Çalışma alanına gir...

Страница 127: ...bolmasına veya geri tepmeye yol açabilir e Zincirli testere bıçağı veya dişli testere bıçağı takmayın Bu tür bıçaklar sık sık geri tepme yaparak kontrol kaybına neden olur Polisaj İşleri için Özel Güvenlik Uyarıları a Polisaj başlığında veya bağlı iplerinde gevşek parça bırakmayın Bağlı ipleri gizleyin veya kısaltın Gevşek ve dönen bağlı ipler parmaklarınızı kapabilir veya iş parçasına sarılabilir...

Страница 128: ...rafından kullanılırken nezaret edilmelidir Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz EN 60745 standardına uygun olarak çift yalıtımlıdır bu nedenle topraklama kablosuna gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak h...

Страница 129: ...KILMASI ŞEK 3A 1 Altıgen şeklindeki deliği destekleme tamponuna o geçirin Kelepçe contası n ve destekleme tamponunu birlikte sıkıca tutarken montaj grubunu alet milinin h üzerine yerleştirin 2 Mil kilidi düğmesini d basılı tutarken destek tamponunu ve kelepçe contasını saat yönünde döndürerek mil üzerine tamamen geçirin Elinizle iyice sıkın 3 Polisaj tamponunu m destek tamponu üzerine oturtun POLI...

Страница 130: ...rakın ardından tekrar basın Tetik düğmesi açık halde kilitli durumdayken aletin fişini çekmeyin Aleti fişe takarken açık halde kilitli olmadığından emin olun Tetik düğmesi açık halde kilitli konumdayken alet yeniden fişe takılırsa tetik düğmesi yukarıda açıklandığı gibi döngüden geçirilmeden önce alet çalışmaz Hız Kontrol Tekeri şek 1 Aletinizin maksimum hızı hız kontrol tekerinin a döndürülmesiyl...

Страница 131: ...oz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizlemek için asla çözücü veya başka sert kimyasal kullanmayın Bu kimyasallar bu parçalarda kullanılan malzemeleri güçsüzleştirir Yalnızca su ve yumuşak sabunla nemlendirilmiş bir bez kullanın Aletin içine herhangi bir sıvının girmesine izin vermeyin aletin herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın Motor Fırçaları Karbon fırçaları...

Страница 132: ...tın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini ö...

Страница 133: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 134: ...ί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδασμούς πρέπει επίσης να ληφθεί υπόψη το πόσες φορές το εργαλείο τίθεται εκτός λειτουργίας ή ο χρόνος που λειτουργεί χωρίς να εκτελεί κά...

Страница 135: ...να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμ...

Страница 136: ...λείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητ...

Страница 137: ... η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΣΘΕΤΟΙ ΣΥΓΚΕΚΡΙΜΕΝΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Οδηγίες ασφαλείας για όλες τις διαδικασίες α Αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται να λειτουργεί ως εργαλείο στιλβώματος Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας τις οδηγίες τα σχήματα και τις προδιαγραφές που παρέχονται με το παρόν ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω ενδέχεται ν...

Страница 138: ...ασία τεμάχιο ή από παρελκόμενο που έχει σπάσει μπορεί να πεταχτούν μακριά και να προκαλέσουν τραυματισμό σε σημείο εκτός της άμεσης περιοχής εργασίας ια Να κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από τις μονωμένες επιφάνειες κρατήματος μόνο όταν εκτελείτε εργασίες κατά τις οποίες το εξάρτημα κοπής ενδέχεται να έρθει σε επαφή με κρυφές καλωδιώσεις ή με το καλώδιο του εργαλείου Η επαφή του εξαρτήματος κοπής μ...

Страница 139: ... αντίθετη προς την κίνηση του τροχού στο σημείο εμπλοκής δ Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές ακμές κ λπ Αποφεύγετε την αναπήδηση και εμπλοκή του παρελκόμενου Οι γωνίες οι αιχμηρές ακμές ή η αναπήδηση έχουν την τάση να προκαλούν εμπλοκή του περιστρεφόμενου παρελκόμενου προκαλώντας απώλεια του ελέγχου ή ανάδραση ε Μην προσαρτάτε ποτέ λεπίδες αλυσοπρίονου για χάραξη ξύλ...

Страница 140: ...θμισης ταχύτητας c Κάλυμμα ελέγχου ψηκτρών d Κουμπί ασφάλισης άξονα e Βοηθητική λαβή f Κουμπί ασφάλισης σκανδάλης g Κυκλική λαβή h Άξονας i Κάλυμμα γραναζοκιβωτίου από μαλακό ελαστικό j Προστατευτικό εισρόφησης μαλλιού k Κωδικός ημερομηνίας ΠΡΟΟΡΙΖΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Ο βαρέως τύπου στιλβωτής σας DWP849X έχει σχεδιαστεί για στίλβωση βαμμένου ή αφινίριστου μετάλλου πλαστικών με ενίσχυση υαλοβάμβακα και συνθ...

Страница 141: ...ρχίσετε να βλέπετε συσσώρευση στην εξωτερική πλευρά Για να καθαρίσετε τα προστατευτικά εισρόφησης μαλλιού 1 Αφαιρέστε τη βίδα στερέωσης l 2 Σύρετε το προστατευτικό πίσω προς το άκρο σκανδάλης του εργαλείου και ανασηκώστε το για να βγει 3 Καθαρίστε το με σαπούνι και νερό χρησιμοποιώντας βούρτσα ή πινέλο με μαλακές τρίχες 4 Τοποθετήστε πάλι το προστατευτικό στο εργαλείο και σφίξτε πάλι τη βίδα στερέ...

Страница 142: ...πέλμα περιστρέφεται προς την κατεύθυνση των βελών που βρίσκονται επάνω στο χρησιμοποιούμενο αξεσουάρ και στο εργαλείο 3 Βεβαιωθείτε ότι έχει εκπλυθεί κάθε βρωμιά από την επιφάνεια του τεμαχίου εργασίας ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλεί...

Страница 143: ... όπως περιγράφηκε πιο πάνω Τροχός ρύθμισης ταχύτητας εικ 1 Μπορείτε να τροποποιήσετε τη μέγιστη ταχύτητα του εργαλείου σας περιστρέφοντας τον τροχό ρύθμισης ταχύτητας a στην επιθυμητή ρύθμιση Για πρόσθετη ευελιξία ο διακόπτης σκανδάλης b μπορεί να ασφαλιστεί στη θέση πλήρους ενεργοποίησής του και η ταχύτητα του εργαλείου να τροποποιηθεί με χρήση μόνο του τροχού ρύθμισης ταχύτητας Ο τροχός ρύθμισης...

Страница 144: ...λο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση Η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να μειώσετε τον κίνδυνο σοβαρού τραυματισμού απενεργοποιήστε το εργαλείο και αποσυνδέστε το από την πηγή ρεύματος πριν κάνετε οποιεσδήποτε ρυθμίσεις ή πριν αφαιρέσετε τοποθετήσετε προσαρτήματα ή παρελκόμενα Πριν αποσυνδέσετε το εργαλ...

Страница 145: ...LT χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει...

Страница 146: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 147: ...145 ...

Страница 148: ...9 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DEWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DEWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 22 90 99 10 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DEWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax ...

Отзывы: