background image

45

Español

MANTENIMIENTO

Graissage

Les outils pneumatiques doivent être graissés pendant toute la vie des 

outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l’air comprimé 

pour actionner l’outil et comme l’humidité de l’air comprimé entraîne la 

formation de rouille sur le moteur et les pièces intérieures de l’outil, il 

faut graisser l’outil tous les jours. Tout manquement à graisser les outils 

correctement réduira fortement la vie de l’outil et annulera la garantie.

ATENCIÓN:  Il faut graisser l’outil AVANT l’emploi initial, avant et 

après chaque usage additionnel.

Pour graisser l’outil pneumatique à la main :

1. Débrancher l’outil de la source d’alimentation d’air, placer 

 

     les entrées d’air vers le haut.

2.  Retirer l’accessoire de la prise de l’outil pneumatique, comme 

     les douilles, les ciseaux, etc.

3.  Presione el gatillo y coloque alrededor de 1 cucharadita (5 cc.) 

de aceite para herramienta neumática en la entrada de aire. 

(Presionar el gatillo  ayudará a hacer circular el aceite en el motor.)

Remarque: Utiliser l’huile SAE n˚10 si l’huile à outil  

pneumatique n’est pas disponible.

4.  Conecte la herramienta en una fuente de aire, cubra el extremo de 

escape con una toalla y hágalo funcionar entre 20 y 30 segundos.

ADVERTENCIA: Gardez hors de la portée des enfants. En cas 

d’ingestion, ne pas provoquer de vomissement, appelez un médecin 

immédiatement.

ADVERTENCIA: L’excédent d’huile dans le moteur est immédiate-

ment expulsé par l’orifice d’échappement. Toujours éloigner l’orifice 

d’échappement des gens ou objets.

Rangement

Il faut graisser l’outil pneumatique avant de le ranger. Se reporter aux 

instructions sur le « Graissage » en omettant l’étape 4.

INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO

Tenga a mano la siguiente información cuando llame al manten-

imiento: 

Número del modelo ________________________________
Fecha y lugar de compra ____________________________

GARANTÍA COMPLETA DE UN TRES

Las herramientas industriales D

e

WALT PARA TRABAJO PESADO 

TIENEN GARANTÍA DE UN TRES A PARTIR DE LA FECHA DE 

COMPRA. Repararemos, sin cargo, cualquier defecto debido a 

fallas en los materiales o la mano de obra. Para obtener infor-

mación sobre las reparaciones cubiertas por la garantía, llame al 

1-800-4-D

e

WALT. Esta garantía no se extiende a los accesorios o 

a los daños causados por terceros al intentar realizar reparaciones. 

Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza 

también de otros derechos que varían según el estado o provincia.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que 

se venden en América Latina. Para los productos que se venden 

en América Latina, debe consultar la información de la garantía 

específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía 

local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE 

ADVERTENCIA: Si sus etiquetas de advertencia se tornan ilegi-

bles o faltan, llame al 1-800-4-D

e

WALT para que se le reemplacen 

gratuitamente.

Содержание DWMT70782

Страница 1: ...ATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com ...

Страница 2: ...RPM EXHAUST TYPE Rear COLLET DIAMETER 1 4 6 4MM AVERAGE AIR CONSUMPTION AT LOAD 21 SCFM 9 9 L s 3 0 CFM 1 4 L s NET WEIGHT 1 17 LBS 0 5Kg AIR INLET SIZE 1 4 NPT F RECOMMENDED HOSE SIZE 3 8 10MM MAX AIR PRESSURE 90 PSI DWMT70782L ANGLE DIE GRINDER F Air Inlet G Exhaust H Ergonomic Body I Speed Control Screw FIG 1 F F E A D H I G B C ...

Страница 3: ...ucts Arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment al ways wear OSHA MSHA NIOSH approved properly fit ting face mask or res pi ra tor when us ing such tools When using air tools basic safety pre...

Страница 4: ...with this product carefully Be thoroughly familiar with the controls and the proper use of the equipment Only persons well acquainted with these rules of safe operation should be allowed to use the air tool Do not exceed any pressure rating of any component in the system Disconnect the air tool from air supply before changing tools or attachments and during non operation Always wear safety glasses...

Страница 5: ...sion resulting in serious injury Use compressed air regulated to a maximum pressure at or below the rated pressure of any attachments WARNING RISK TO BREATHING ASPHYXIATION WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Abrasive tools such as grinders sanders and cut off tools generate dust and abrasive materials which can be harmful to human lungs and respiratory system Always wear MSHA NIOSH approved properl...

Страница 6: ...nch or a key that is left attached to a rotating part of the tool increases the risk of personal injury Remove adjusting keys and wrench before turning the tool on WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Using inflator nozzles for duster applications can cause serious injury DO NOT use inflator nozzles for duster applications Air tools can cause the work piece to move upon contact leading to injury Use ...

Страница 7: ...eration If damaged have the tool serviced before using WARNING RISK OF ELETRIC SHOCK WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT This tool is not provided with an insulated gripping surface Contact with a live wire will also make exposed metal parts of the tool live and can result in electrocution or death Avoid body contact with grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an...

Страница 8: ...rator and others in the work area Make sure that any attachments are securely assembled WARNING RISK OF CUT OR BURNS WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Tools which cut shear drill punch chisel etc are capable of causing serious injury Keep the working part of the tool away from hands and body WARNING RISK OF ENTANGLEMENT WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT Tools which contain moving elements or drive...

Страница 9: ...must be rated for at least the speed recommended on the tool Wheels and other accessories running over rated speed can fly apart and cause Injury Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed for tool Do not use saw blades or other toothed blades with this tool Serious injury may result When starting tool with new or replacement wheel or other accessory hold tool in well protected are...

Страница 10: ...weight and superior power to weight ratio This air tool has an ergonomic grip H made of molded thermoplastic elastomer TPE designed for improved comfort slippage reduction and better tool control AIR INLET The tool s air inlet F located at the bottom of the handle is used for connecting an air supply with a standard 1 4 NPT American thread EXHAUST The exhaust G is located at the base of the handle...

Страница 11: ...ir line lubricators and air line filters is recommended to prevent water in the line that can damage the tool Drain the air tank daily Clean the air inlet filter screen on at least a weekly schedule to remove accumulated dirt or other matter that can restrict air flow The tool s air inlet used for connecting an air supply has standard 1 4 NPT American thread Safety Rules For Pneumatic Tools 1 Insp...

Страница 12: ... used then the tool should be lubricated by shutting off the air supply to the tool and then depressurizing the line by pressing the trigger on the tool Disconnect the air line and pour into the air inlet 1 teaspoon 5cc of a suitable pneumatic motor lubricating oil preferably incorporating a rust inhibitor Reconnect tool to air supply and run tool slowly for a few seconds to allow air to circulate...

Страница 13: ...n water from air compressor tank and condensation from air lines Please refer to air compressor s operation manual Lubricate the tool Please refer to the Maintenance section in the manual Select the required attachment The mandrel of the attachment must match the size of the collet on the air grinder WARNING Risk of unsafe operation Firmly grasp air hose with hand when installing or disconnenting ...

Страница 14: ... compressor and store the air tool after lubrication For safety put the tool on a hanger or on a soft flat pad when not in use When changing grinding attachments and accessories always disconnect the air supply to avoid injury OPERATING INSTRUCTIONS To begin operation grip tool and depress safety throttle lever while engaging the trigger To mount stones and other accessories use the wrenches suppl...

Страница 15: ... WARNING Any excess oil in the motor is immediately expelled from the exhaust port Always direct exhaust port away from people or objects Storage The air tool must be lubricated before storing Follow the Lubrication instruction with exception of step 4 SERVICE INFORMATION Please have the following information available for all service calls Model Number _________________________________________ Da...

Страница 16: ...OMPRIMÉPOURLARESPIRATION RÉGLEZ LAPRESSIONÀZÉROAVANTDERETIRERLEBOYAU RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRANCHEZLAMACHINEAVANTD ENLEVERBOITIER N EXPOSEZPASLECOMPRESSEUR ÀLAPLUIE REMISEZ LEÀL INTÉRIEUR LISEZLEMANUELDEL UTILISATEURPOURDESINSTRUCTIONSCOMPLÈTESCONCERNANTLASÉCURITÉ L UTILISATIONETLESRÉPARATIONS INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING MAKE SURE ...

Страница 17: ...CHE TECHNIQUE MODÈLE DWMT70782L VITESSE À VIDE À 620 KPA 90 PSI 20 240 tr min TYPE D ÉCHAPPEMENT ARRIÈRE DIAMÈTRE DE LA PINCE 6 4 mm 1 4 po CONSOMMATION MOYENNE D AIR EN CHARGE 9 9 l s 21 pieds cubes standard par minute 1 4 l s 3 0 pieds cubes standard par minute POIDS NET 0 5 kg 1 17 lb DIMENSION DE L ENTRÉE D AIR Filetage conique F 6 35 mm 1 4 po DIMENSION RECOMMANDÉE DU TUYAU 10 mm 3 8 po PRESS...

Страница 18: ...es reliés à l exposition à ces poussières varient selon la fré quence à laquelle l utilisateur travaille avec ce type de matériaux Pour réduire votre exposition à ces produits chimiques travailler dans un endroit bien ventilé et porter un équipement de sécurité approuvé par l OSHA MSHA NIOSH comme un masque anti poussières spéciale ment adapté ou un respirateur lors de l utilisation de ces outils ...

Страница 19: ...ut jamais porter des vêtements amples ou un habillement comportant des attaches ou bretelles lâches etc qui pourraient être happées par les pièces mobiles de l outil et causer des blessures graves Il ne faut pas porter de bijou montre identification bracelet collier etc lorsque vous utilisez l outil car ils pourraient être happés par les pièces mobiles de l outil et causer des blessures graves Il ...

Страница 20: ... causant des blessures graves Utiliser de l air comprimé réglé à une pression maximale près ou au dessous de la pression nominale des accessoires DANGER RISQUE REPIRATOIRE ASPHYXIE CE QUI PEUT SE PRODUIRE COMMENT L ÉVITER Les outils abrasifs comme les sableuses et les meules et les outils à tronçonner produisent de la poussière et de matériaux abrasifs qui peuvent être nocifs pour les poumons et l...

Страница 21: ...é de réglage ou une clé fixée sur une pièce tournante augmente le risque de blessures Retirer toutes les clés de réglage et les clés avant de mettre l outil en marche QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR Utiliser des buses gonflantes pour l époussetage peut causer des blessures graves NE PAS utiliser de buses gonflantes pour l époussetage Les outils électriques peuvent provoquer le déplacement de la pièce d...

Страница 22: ...ou de toute autre condition pouvant nuire au fonctionnement de l outil Faire réparer l outil s il est endommagé avant de l utiliser AVERTISSEMENT RISQUE D ÉLECTROCUTION QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR Cet outil ne comporte pas de surface de prise isolée Le contact avec un fil sous tension mettra les surfaces métalliques de l outil aussi sous tension ce qui peut causer une électrocution ou la mort Évite...

Страница 23: ...s des vêtements bien ajustés et les appareils de protection appropriés lorsque vous utilisez l outil AVERTISSEMENT RISQUE DE BLESSURE À LA TÊTE OU AUX YEUX QUE FAIRE COMMENT PRÉVENIR L équipement pneumatique et les outils électriques peuvent propulser des matériaux comme les copeaux de métal le bran de scie et autres débris à haute vitesse ce qui pourrait causer des blessures graves Toujours porte...

Страница 24: ...t au delà de la vitesse nominale peuvent se voler en éclats et causer des blessures Les valeurs nominales des accessoires doivent dépasser la vitesse de meule minimale de l outil Ne pas utiliser de lames de scies ou autres lames dentelées avec cet outil Cela risque de causer de graves blessures Au moment de mettre l outil en marche avec une meule de remplacement ou neuve ou un autre accessoire ten...

Страница 25: ...éduire le poids et d obtenir un rapport puissance poids supérieur Cet outil pneumatique comporte une poignée ergonomique H faite d élastomère thermoplastique ETP moulé conçue pour plus de confort moins de glissement et un meilleur contrôle de l outil ENTRÉE D AIR L entrée d air de l outil F située tout en bas de la poignée est utilisée pour raccorder l alimentation en air ayant un filetage conique...

Страница 26: ...tres à air dans les conduits d air pour empêcher l eau de pénétrer dans le conduit et endommager l outil Vider le réservoir d air tous les jours Nettoyer le grillage du filtre du conduit d air au moins une fois par semaine pour supprimer la saleté accumulée ou autre débris qui peutrestreindre le débit d air L entrée d air de l outil utilisée pour raccorder l alimentation d air comporte un fil stan...

Страница 27: ...nnent auprès de votre fournisseur Si cet équipement n est pas utilisé il faut graisser l outil en fermant l alimentation d air et dépressuriser le conduit en abaissant la gâchette de l outil Débranchez l alimentation d air et versez dans la bague d admission une cuillère à thé 5 cc d huile de graissage pour moteur pneumatique incorporant de préférence un additif antirouille Rebranchez l outil à l ...

Страница 28: ...vail est encore en marche LISTE DE VÉRIFICATIONS AVANT LA MISE EN MARCHE FIG 1 PAGE 2 Évacuer l eau du réservoir du compresseur à air ainsi que l humidité des conduites d air Consulter le manuel d instructions du compresseur à air Lubrification de l outil Voir la section Entretien de ce manuel Sélectionner l accessoire requis Le mandrin de l accessoire doit corre spondre exactement au diamètre de ...

Страница 29: ...aisons de sécurité placer l outil sur un support ou sur un coussin souple et plat lorsqu il n est pas utilisé Avant de changer de l équipement ou des accessoires de meulage toujours séparer l alimentation en air afin d éviter les blessures INSTRUCTIONS SUR LE FONCTIONNEMENT Avant de commencer à utiliser l outil prendre l outil dans la main et maintenir la manette d accélérateur de sécurité enfoncé...

Страница 30: ...mmédi atement expulsé par l orifice d échappement Toujours éloigner l orifice d échappement des gens ou objets Graissage Il faut graisser l outil pneumatique avant de le ranger Se reporter aux instructions sur le Graissage en omettant l étape 4 INFORMATION SUR LES RÉPARATIONS Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle Numéro du modèle ____________...

Страница 31: ...NTDERETIRERLEBOYAU RISQUEDECHOCÉLECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRANCHEZLAMACHINEAVANTD ENLEVERBOITIER N EXPOSEZPASLECOMPRESSEUR ÀLAPLUIE REMISEZ LEÀL INTÉRIEUR LISEZLEMANUELDEL UTILISATEURPOURDESINSTRUCTIONSCOMPLÈTESCONCERNANTLASÉCURITÉ L UTILISATIONETLESRÉPARATIONS INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN T...

Страница 32: ...rnillo de control de velocidad ESPECIFICACIONES MODELO DWMT70782L VELOCIDAD LIBRE A 90 PSI 20240 RPM TIPO DE ESCAPE TRASERO DIÁMETRO DE LA MORDAZA 6 4 mm 1 4 PROMEDIO DE CONSUMO DE AIRE CON CARGA 9 9 L S 21 SCFM 1 4 L S 3 0 SCFM PESO NETO 0 5 kg 1 17 lb TAMAÑO DE LA ENTRADA DE AIRE 6 4 mm 1 4 pulg NPT F TAMAÑO RECOMENDADO DE LA MANGUERA 10 MM 3 8 PRESIÓN MÁXIMA DE AIRE 90 PSI FIG 1 E E B A C D D F...

Страница 33: ...aría según la frecuencia con la que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a estos pro ductos químicos trabaje en áreas bien ventiladas y con equipos de seguri dad aprobados use siempre mascarilla facial o de respiración adecuada y aprobada por OSHA MSHA NIOSH cuando use este tipo de herramientas Cuando se utilizan herramientas neumáticas siempre se deben respetar las precaucio...

Страница 34: ...ueltas o atavío que contengas cintas o corbatas sueltas etc los cuales se podrán enredar con las piezas en movimiento de la herramienta y resultar en heridas corporales serias No use joyas relojes identificaciones brazaletes collares etc cuando opere esta herramienta ellos se podrán enredar con las piezas en movimiento de la herramienta y resultar en lesiones graves No oprima el gatillo cuando est...

Страница 35: ...lesiones graves Use aire comprimido regulado a la presión máxima o por debajo de la clasificación de presión de cualquier accesorio ADVERTENCIA RIESGO RESPIRATORIO ASFIXIA QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO Herramientas abrasivas tales como esmeriles lijadoras y herramientas de corte generan polvo y materiales abrasivos los cuales pueden ser dañinos para los pulmones humanos y el sistema respiratorio...

Страница 36: ...ieza giratoria de la herramienta incrementa el riesgo de lesiones personales Extraiga la llave y las llaves de ajuste antes de encender la herramienta QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO Usar las boquillas de inflado para eliminar el polvo puede causar serias lesiones NO utilice las boquillas de inflado para eliminar el polvo Las herramientas mecanizadas pueden causar que la pieza de trabajo se mueva ...

Страница 37: ... otra condición que pueda afectar el funcionamiento de la herramienta Si la herramienta está dañada envíela a reparación antes de utilizarla ADVERTENCIA RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO Esta herramienta no incluye una superficie de agarre aislada El contacto con un cable cargado también cargará las piezas metálicas expuestas de la herramienta lo que puede ocasionar una ...

Страница 38: ...os impulsando partículas al operador u otros en el área de trabajo Compruebe que los accesorios estén firmemente ensamblados ADVERTENCIA RIESGO DE CORTADAS O QUEMADURAS QUÉ PUEDE SUCEDER CÓMO EVITARLO Las herramientas que corta cizallan perforan cincelan etc son capaces de causar lesiones graves Mantenga la pieza de trabajo de la herramienta alejada de las manos y del cuerpo ADVERTENCIA RIESGO DE ...

Страница 39: ... la velocidad recomendada en la herramienta Los discos y otros accesorios que funcionen a una velocidad superior a la declarada por la herramienta pueden salir expulsados y ocasionar lesiones La clasificación de los accesorios debe estar por encima de la velocidad mínima del disco de la herramienta No utilice hojas de cierra u otras hojas dentadas con esta herramienta Puede ocasionar heridas grave...

Страница 40: ...n peso potencia superior Esta herramienta neumática posee un agarre ergonómica H hecho de un diseño de elastómero termoplástico moldeado TPE para proporcionar una comodidad mejorada una reducción del resbalamiento y un mejor control de la herramienta ENTRADA DE AIRE La entrada de aire F de la herramienta que se encuentra en la parte inferior de la empuñadura se utiliza para conectar una fuente de ...

Страница 41: ...aire y de filtros de aire en línea es recomendado para evitar que agua en la manguera dañe la herramienta Drene diariamente el tanque de aire Limpie el cedazo del filtro de entrada de aire por lo menos una vez por semana para remover la mugre acumulada u otras cosas que puedan restringir el flujo de aire La entrada de aire de la herramienta usada para conectar una fuente de aire tiene una rosca es...

Страница 42: ... ser lubricada desconectando la fuente de aire de la herramienta ydespresurizando el conducto oprimiendo el gatillo de la herramienta Desconecte el conducto de aire y viertadentro del buje de entrada 1 cucharada 5 cc de aceite para motor neumático preferiblemente uno que tenga preventivo de óxido Conecte la fuente de aire en la herramienta y opérela lentamente por unos segundospara que el aceite c...

Страница 43: ...1 PÁG 2 Extraiga el agua del tanque del compresor de aire y la condensación de las tuberías de aire Consulte el manual de operación del com presor de aire Lubrique la herramienta Consulte la sección Mantenimiento en el manual Seleccione el accesorio necesario El mandril del accesorio debe coincidir con el tamaño de la virola en la rectificadora neumática ADVERTENCIA Riesgo de operación insegura So...

Страница 44: ...ués de haberla lubricado Por seguridad coloque la herramienta en un soporte colgante o sobre una placa plana y suave cuando no esté en uso Cuando cambie los accesorios y equipamientos de rectificación desconecte siempre el suministro de aire para evitar lesiones INSTRUCCIONES DE USO Para comenzar a utilizar la herramienta agarre la herramienta y presione la palanca de seguridad del acelerador mien...

Страница 45: ...excédent d huile dans le moteur est immédiate ment expulsé par l orifice d échappement Toujours éloigner l orifice d échappement des gens ou objets Rangement Il faut graisser l outil pneumatique avant de le ranger Se reporter aux instructions sur le Graissage en omettant l étape 4 INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO Tenga a mano la siguiente información cuando llame al manten imiento Número del model...

Страница 46: ...CHOCÉLECTRIQUE VOLTAGEDANGEREUX DEBRANCHEZLAMACHINEAVANTD ENLEVERBOITIER N EXPOSEZPASLECOMPRESSEUR ÀLAPLUIE REMISEZ LEÀL INTÉRIEUR LISEZLEMANUELDEL UTILISATEURPOURDESINSTRUCTIONSCOMPLÈTESCONCERNANTLASÉCURITÉ L UTILISATIONETLESRÉPARATIONS INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS FOLLOW THESE INSTRUCTIONS RISK OF BURSTING MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSU...

Страница 47: ...00000000 Copyright 2013 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: