background image

FRANÇAIS

50

  6. Arrêtez systématiquement l’outil après utilisation 

et avant de le débrancher.

PERÇAGE AVEC TRÉPAN CAROTTIER

  1. Réglez le sélecteur de mode (d) sur la position 

« martelage ».

  2. Réglez la poignée latérale (h) comme requis.

  3. Insérez le trépan carottier approprié.

  4. Installez le foret à centrer dans le trépan 

carottier.

  5. Placez le foret à centrer sur le tracé et appuyez 

sur l’interrupteur à vitesse variable (a). Percez 
jusqu’à ce que le trépan pénètre dans le béton 
d’environ 1 cm.

  6. Arrêtez de percer et retirez le foret à centrer. 

Réinsérez le trépan carottier dans le trou et 
continuez de percer.

  7. Pour traverser une structure plus épaisse que la 

longueur du trépan carottier, cassez à intervalles 
réguliers le cylindre de béton ou la carotte à 
l’intérieur du trépan. Pour éviter toute fissure 
indésirable du béton autour du trou, percez tout 
d’abord complètement un trou du diamètre du 
foret à centrer dans la structure. Puis percez 
avec le trépan à mi-chemin de chaque côté de 
la structure.

  8. Arrêtez systématiquement l’outil après utilisation 

et avant de le débrancher.

Perçage rotatif (fi g. 1)

  1. Réglez le sélecteur de mode (d) sur la position 

« perçage rotatif ».

  2. Installez le dispositif adaptateur de mandrin/

mandrin.

  3. Continuez comme décrit ci-dessus pour le 

martelage.

 

  

AVERTISSEMENT : 

ne jamais utiliser 

de mandrins standards en mode de 
martelage.

Vissage (fi g. 1)

  1. Réglez le sélecteur de mode (d) sur la position 

« perçage rotatif ».

  2. Sélectionnez la direction de rotation.

  3. Insérez l’adaptateur à visser SDS Plus

®

 pour 

l’utiliser avec des embouts de tournevis 
hexagonaux.

  4. Insérez l’embout tournevis approprié. Pour 

enfoncer des vis à tête fendue utilisez 
systématiquement des embouts avec un 
manchon de guidage.

  5. Appuyez légèrement sur l’interrupteur à vitesse 

variable (a) pour éviter d’endommager la tête de 

vis. En rotation arrière (G), la vitesse de l’outil est 
automatiquement réduite pour faciliter le retrait 
de la vis. 

  6. Lorsque la vis est au raz de la pièce à travailler, 

relâchez l’interrupteur à vitesse variable pour 
éviter que la tête de vis ne pénètre dans la 
pièce.

Burinage et ciselage (fi g. 1)

  1. Réglez le sélecteur de mode (d) sur la position 

« martelage seulement ».

  2. Insérez le ciseau approprié et faites-le tourner 

manuellement pour le verrouiller dans l’une des 
52 positions.

  3. Réglez la poignée latérale (h) comme requis.

  4. Mettez l’outil en marche et commencez à 

travailler.

  5. Arrêtez systématiquement l’outil après utilisation 

et avant de le débrancher. 

 

  

AVERTISSEMENT : 

•  ne pas utiliser cet outil pour mélanger 

ou pomper des liquides aisément 
combustibles ou explosifs (benzine, 
alcool, etc.). 

  

• 

 

ne pas mélanger ou combiner des 
liquides inflammables étiquetés 
comme tels.

MAINTENANCE

Votre outil électrique D

E

WALT a été conçu pour 

fonctionner longtemps avec un minimum de 
maintenance. Le fonctionnement continu et 
satisfaisant de l’outil dépendra d’un entretien 
adéquat et d’un nettoyage régulier.

 

  

AVERTISSEMENT : pour réduire 
tout risque de dommages corporels, 
arrêter l’outil et débrancher 
l’appareil du secteur avant 
d’installer ou retirer tout accessoire, 
avant tout réglage ou changement 
de configuration ou lors de 
réparations.

 S’assurer que la gâchette 

est bien en position d’ARRÊT. Un 
démarrage accidentel pourrait causer 
des dommages corporels.

  •  Cet appareil ne peut être réparé par l’utilisateur. 

Le porter chez un réparateur agréé D

E

WALT 

après une quarantaine d’heures d’utilisation. En 
cas de problème entre temps, veuillez contacter 
un réparateur agréé D

E

WALT.

  •  Cet outil s’arrêtera automatiquement lorsque 

ses balais de charbon seront usés.

Содержание DWEN102

Страница 1: ...DWEN102 www eu ...

Страница 2: ... d instructions originale 43 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 53 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 63 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 73 Português traduzido das instruções originais 82 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 93 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 102 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 111 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 a d f g h b c e k i d e ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 5 Figure 4 Figure 6 f g j h c ...

Страница 5: ...levet målt i overensstemmelse med en standardiseret test som er oplyst i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan bruges til foreløbig vurdering af eksponeringen ADVARSEL Det erklærede vibrationsniveau gælder for værktøjets hovedanvendelsesformål Vibrationsniveauet kan imidlertid variere hvis værktøjet anvendes til andre formål eller ved ringe vedligeholdelse Dette...

Страница 6: ...og vel oplyst Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker b Undlad at benytte elektrisk værktøj i en eksplosionsfarlig atmosfære f eks ved tilstedeværelse af brændbare væsker gasser eller støv Elektrisk værktøj skaber gnister der kan antænde støvet eller dampene c Hold børn og omkringstående på afstand når der anvendes elektrisk værktøj Distraktioner kan medføre at du mister kontrollen ...

Страница 7: ... værktøj der ikke kan kontrolleres med kontakten er farligt og skal repareres c Træk stikket ud af stikkontakten og eller batterienheden fra det elektriske værktøj før det elektriske værktøj justeres dets tilbehør udskiftes eller det stilles til opbevaring Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for at værktøjet startes utilsigtet d Opbevar elektrisk værktøj uden for rækk...

Страница 8: ...e delene Slå ikke på fastsiddende dele med en hammer for at løsne dem Metalfragmenter eller materialespåner kan løsnes og forårsage personskade Mejsler der er en smule slidte kan hvæsses ved hjælp af slibning Hold strømledningen borte fra den roterende del Vikl ikke ledningen om kroppen En elektrisk ledning der er bundet om en roterende del kan forårsage personskade og manglende kontrol Restrisici...

Страница 9: ...længerledning der passer til dette værktøjs effektforbrug se tekniske data Den minimale lederstørrelse er 1 5 mm2 den maksimale længde er 30 m Ved brug af en kabeltromle skal kablet altid rulles helt ud SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal enheden slukkes og strømtilførslen til maskinen afbrydes før der monteres eller afmonteres tilbehør før indstillingen jus...

Страница 10: ... Indsæt den forbundne patron og adapter i værktøjet som var det et standard SDS Plus bor 3 For at fjerne patronen skal du gøre som drejede det sig om udtagning af et standard SDS Plus bor ADVARSEL Anvend aldrig standardpatroner i hammerboringstilstanden Udskiftning af støvdæksel fig 3 Støvdækslet g forhindrer at der trænger støv ind i mekanismen Udskift et slidt støvdæksel med det samme 1 Træk værk...

Страница 11: ...n eller kerne inde i boret For at undgå et uønsket brud på betonen omkring hullet skal du først bore et hul helt gennem strukturen på en diameter af midterboret Derefter skal du bore det udkernede hul halvvejs fra hver side 8 Sluk altid for værktøjet når du er færdig med arbejdet og før du tager stikket ud Roterende boring fig 1 1 Indstil funktionsvælgeren d til positionen roterende boring 2 Påsæt ...

Страница 12: ...ke metalliske dele Disse kemikalier kan svække de materialer der anvendes i disse dele Brug en klud der kun er fugtet med vand og mild sæbe Der må under ingen omstændigheder komme væske ind i værktøjet Ingen af værktøjets dele må nedsænkes i væske Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge...

Страница 13: ...der sig ved at kontakte dit lokale DEWALT kontor på den adresse der er angivet i denne vejledning Alternativt findes der en liste over autoriserede DEWALT serviceværksteder og detaljerede oplysninger om vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com ...

Страница 14: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 15: ...ah m s 2 5 Messungenauigkeit K m s 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen des...

Страница 16: ...se für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits Warnhinweise und alle Anweisungen lesen Die Nichteinhaltung der nachstehend aufgeführten Anweisungen kann elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUFBEWAHREN Der nachfolgend verwendete Begriff Elektrowerkzeug bezieht sich auf netzbetriebene Werkzeuge mit Netzkabe...

Страница 17: ...ühren e Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare k...

Страница 18: ...kzeug immer fest im Griff Versuchen Sie nicht dieses Werkzeug zu betreiben ohne es mit beiden Händen zu halten Es wird empfohlen immer den seitlichen Griff zu verwenden Einhandbetrieb dieses Werkzeugs führt zum Kontrollverlust Das Durchtrennen von Hartmaterial wie z B Armierungsstahl oder das Treffen darauf kann ebenfalls gefährlich sein Drehen Sie vor dem Betrieb den seitlichen Griff richtig fest...

Страница 19: ...iten oder Gasen Diese Bohrhämmer sind Elektrowerkzeuge für den professionellen Einsatz LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Werkzeug verwenden sind diese zu beaufsichtigen Dieses Gerät darf nicht von Personen einschließlich Kindern mit eingeschränkten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung od...

Страница 20: ...chten Betriebsart 2 Lösen Sie die Sicherheitssperre und überprüfen Sie dass der Betriebsarten Wahlschalter eingerastet ist WARNUNG Verstellen Sie nicht die Betriebsart während das Werkzeug läuft Indexieren der Meißelposition Abb 2 Der Meißel kann indexiert und in 52 verschiedenen Positionen festgestellt werden 1 Drehen Sie den Betriebsartenschalter d bis er auf die Bitdrehung Position zeigt 2 Dreh...

Страница 21: ...nschette an der Werkzeugaufnahme los BETRIEB WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Betriebsanleitung WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften Achten Sie auf die Lage von Rohr und Stromleitungen Ü...

Страница 22: ...Beton um das Bohrloch herum zu vermeiden bohren Sie zuerst ein Loch mit dem Durchmesser des Zentrierbohrers vollständig durch die Konstruktion Bohren Sie dann mit dem Kernbohrer jeweils bis zur Hälfte von jeder Seite 8 Schalten Sie das Werkzeug immer aus wenn die Arbeit beendet ist und vor dem Ziehen des Steckers Rotationsbohren Abb 1 1 Stellen Sie den Betriebsartenwahlschalter d auf die Rotations...

Страница 23: ...atzteile Schmierung Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Zubehörteile und Ansätze müssen regelmäßig rund um den SDS Plus Einsatz geschmiert werden Reinigung WARNUNG Immer wenn im Bereich der Lüftungsschlitze Schmutzansammlungen zu sehen sind blasen Sie Schmutz und Staub mit trockener Druckluft aus dem Gehäuse Tragen Sie zugelassenen Augenschutz und eine zugelassene Staubmaske...

Страница 24: ...möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück die es für Sie dem Recycling zuführen wird Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe setzen Sie sich bitte mit der örtlichen DE...

Страница 25: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 26: ...5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with differ...

Страница 27: ...ols to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of electric shock d Do not abuse the cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for outdoor use Us...

Страница 28: ... the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power ...

Страница 29: ... could dislodge and cause injury Slightly worn chisels can be resharpened by grinding Keep the power cord away from the rotating bit Do not wrap the cord around any part of your body An electric cord wrapped around a spinning bit may cause personal injury and loss of control Residual Risks The following risks are inherent to the use of rotary hammers Injuries caused by touching the rotating parts ...

Страница 30: ...ervice organization Mains Plug Replacement U K Ireland Only If a new mains plug needs to be fitted Safely dispose of the old plug Connect the brown lead to the live terminal in the plug Connect the blue lead to the neutral terminal WARNING No connection is to be made to the earth terminal Follow the fitting instructions supplied with good quality plugs Recommended fuse 3 A Using an Extension Cable...

Страница 31: ... side handle clamp over the collar behind the tool holder handle at the right 3 Rotate the side handle to the desired position and tighten the handle Forward reverse Slider fig 5 1 Push the forward reverse slider c to the RH side for forward RH rotation See arrows on tool 2 Push the forward reverse slider c to the LH side for reverse LH rotation WARNING Always wait until the motor has come to a com...

Страница 32: ...d press the variable speed switch a Drill until the core penetrates into the concrete approx 1 cm 6 Stop drilling and remove the centerdrill Place the core bit back into the hole and continue drilling 7 When drilling through a structure thicker than the depth of the core bit break away the round cylinder of concrete or core inside the bit at regular intervals To avoid unwanted breaking away of con...

Страница 33: ...approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories o...

Страница 34: ...tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warr...

Страница 35: ...s 1 5 Valor de la emisión de vibración ah Atornillado sin impacto ah m s 2 5 Incertidumbre K m s 1 5 El nivel de emisión de vibración que se ofrece en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con la prueba estandarizada que ofrece la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse para realizar una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El...

Страница 36: ...cciones puede provocar descargas eléctricas incendios o lesiones graves GUARDE LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA PODER CONSULTARLAS EN EL FUTURO El término herramienta eléctrica incluido en todas las advertencias se refiere a su herramienta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el ...

Страница 37: ...a eléctrica en situaciones inesperadas f Use la vestimenta adecuada No use ropas holgadas ni joyas Mantenga el cabello la ropa y los guantes alejados de las piezas en movimiento Las ropas holgadas las joyas o el cabello largo pueden quedar atrapados en las piezas en movimiento g Si se suministran dispositivos para la conexión de accesorios con fines de recolección y extracción de polvo asegúrese d...

Страница 38: ... sin sujetarla con ambas manos Se recomienda usar la empuñadura lateral en todo momento El utilizar esta herramienta con una sola mano ocasionará la pérdida de control Asimismo puede ser peligroso romper o encontrarse con materiales duros como barras de refuerzo Apriete la empuñadura lateral bien antes de utilizar la herramienta No utilice esta herramienta durante períodos largos de tiempo La vibr...

Страница 39: ...s profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento o destrezas necesarias a menos que estén supervisadas por una pe...

Страница 40: ...ón selector de modo d en la posición solo martillar 4 Gire el cancel hasta que se bloquee en posición Introducir y sacar los accesorios SDS Plus fig 3 Esta herramienta utiliza accesorios SDS Plus consulte el recuadro en la fig 3 para un corte transversal del vástago de broca SDS Plus Recomendamos que utilice solamente accesorios profesionales 1 Limpie y engrase el vástago de la broca 2 Introduzca e...

Страница 41: ...y los cables Aplique sólo una presión suave a la herramienta aprox 5 kg La fuerza excesiva no acelera el taladrado pero disminuye el rendimiento de la herramienta y puede acortar la vida útil de la misma No taladre o clave demasiado profundo para evitar causar daño a la cubierta protectora contra el polvo Sujete siempre la herramienta firmemente con ambas manos para asegurar la postura fig 6 Utili...

Страница 42: ...2 Seleccione la dirección de la rotación 3 Introduzca el adaptador especial de atornillado SDS Plus para usarse con brocas hexagonales de atornillador 4 Introduzca la broca adecuada del atornillador Cuando clave tornillos de cabeza ranurada use siempre brocas con un manguito con palpador 5 Presione suavemente el interruptor de velocidad variable a para evitar producir daño a la cabeza del tornillo...

Страница 43: ...producto el empleo de tales accesorios podría constituir un riesgo Para reducir el riesgo de lesiones sólo deben usarse con el producto los accesorios recomendados DEWALT Se ofrecen como opción varios tipos de brocas y cinceles SDS Plus Si desea más información sobre los accesorios adecuados consulte a su distribuidor Protección del medio ambiente Recogida selectiva Este producto no se debe elimin...

Страница 44: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 45: ...Valeur d émission de vibration ah Vissage sans impact ah m s 2 5 Incertitude K m s 1 5 Le niveau de l émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau d émission ...

Страница 46: ...respect de ces avertissements et consignes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou de graves blessures CONSERVEZ TOUS LES AVERTISSEMENTS ET LES CONSIGNES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements se rapporte aux outils branchés sur secteur avec câble de raccordement ou fonctionnant sur piles sans fil 1 SÉCURITÉ DE L AIRE DE TRAVAIL a Maintene...

Страница 47: ...e bijoux Maintenez cheveux vêtements et gants à l écart des pièces en mouvement Les pièces en mouvement peuvent happer les vêtements amples les bijoux et les cheveux longs g Si des accessoires sont fournis pour raccorder des dispositifs d aspiration et de collecte de la poussière vérifiez qu ils sont bien raccordés et bien utilisés L utilisation de dispositifs de collecte de la poussière peut rédu...

Страница 48: ...toute utilisation Ne pas utiliser cet outil pendant des périodes prolongées Les vibrations causées par l action du marteau peuvent être dangereuses pour les mains ou les bras Porter des gants pour amortir les vibrations et pour limiter les risques faire des pauses fréquentes Ne pas remettre à neuf les forets soi même La remise à neuf de tout burin doit être effectuée par un spécialiste agréé Tout ...

Страница 49: ...s sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Embrayage Limiteur De Couple Tous les marteaux perforateurs rotatifs sont équipés d un embrayage limiteur de couple qui réduit la réaction de couple maximum transmise à l u...

Страница 50: ...cessoires SDS Plus fig 3 Cet outil utilise des accessoires SDS Plus se reporter au détail en fig 3 pour observer la coupe transversale d une tige de mèche SDS Plus Il est recommandé d utiliser exclusivement des accessoires de professionnels 1 Nettoyez et graissez la tige de mèche 2 Insérez la tige de mèche dans le porte outil f 3 Poussez à fond la mèche et tournez la légèrement jusqu à ce qu elle s...

Страница 51: ...ur éviter d endommager le protège poussière maintenir systématiquement l outil fermement à deux mains et maintenir sa stabilité et son équilibre fig 6 Utiliser systématiquement l outil avec sa poignée latérale installée correctement Position correcte des mains fig 1 6 AVERTISSEMENT Pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTIS...

Страница 52: ...des embouts avec un manchon de guidage 5 Appuyez légèrement sur l interrupteur à vitesse variable a pour éviter d endommager la tête de vis En rotation arrière G la vitesse de l outil est automatiquement réduite pour faciliter le retrait de la vis 6 Lorsque la vis est au raz de la pièce à travailler relâchez l interrupteur à vitesse variable pour éviter que la tête de vis ne pénètre dans la pièce ...

Страница 53: ...tion de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereuse Afin de réduire le risque de blessures corporelles utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT avec ce produit Différents types d embouts à visser et ciseaux SDS Plus sont disponibles en option Prenez contact avec votre revendeur pour obtenir de plus amples informations sur les accessoires appropriés Respect de l env...

Страница 54: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 55: ...rtezza K m s 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibrazioni dichiarato rappresenta le applicazioni principali dell utensile T...

Страница 56: ...FERIMENTO FUTURO Il termine elettroutensile utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli elettroutensili alimentati da rete tramite cavo sia a quelli alimentati a batteria cordless 1 SICUREZZA DELL AMBIENTE DI LAVORO a Mantenere l ambiente di lavoro pulito e ben illuminato Gli ambienti disordinati o scarsamente illuminati favoriscono gli incidenti b Non utilizzare gli elettroutensili in atm...

Страница 57: ...in movimento g Se la dotazione comprende dispositivi per il collegamento di sistemi di estrazione e raccolta della polvere collegarli e utilizzarli in modo corretto La raccolta della polvere può ridurre i pericoli legati alla polvere 4 USO E MANUTENZIONE DELL ELETTROUTENSILE a Non forzare l elettroutensile Utilizzare l elettroutensile adatto alla situazione L elettroutensile svolge il lavoro nel m...

Страница 58: ...amento e limitare l esposizione effettuando frequenti pause Non ricondizionare le punte da soli Il ricondizionamento degli scalpelli deve essere eseguito da un tecnico autorizzato Gli scalpelli non correttamente ricondizionati possono causare lesioni Indossare i guanti quando l apparato è in funzione o mentre si sostituiscono gli accessori Le parti in metallo esposte dell apparato e gli accessori ...

Страница 59: ...di coppia Tutti i tassellatori sono dotati di una frizione limitatrice di coppia che riduce il contraccolpo trasmesso all operatore nel caso che la punta si incastri nel materiale Questa caratteristica evita anche lo stallo degli ingranaggi e del motore La frizione limitatrice di coppia viene registrata in fabbrica e non può essere modificata Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progett...

Страница 60: ... punta nel portautensili f 3 Spingere la punta in fondo e girarla leggermente fino a farla inserire nelle scanalature 4 Tirare la punta per verificare che sia fissata correttamente La funzione di percussione prevede che la punta possa muoversi assialmente per diversi centimetri quando si trova serrata nel portautensili 5 Per rimuovere la punta tirare all indietro il manicotto di serraggio del port...

Страница 61: ...aterale montata correttamente Corretto posizionamento delle mani fig 1 6 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La corretta posizione delle mani richiede che una mano sia posiz...

Страница 62: ...za di viti con testa a intaglio utilizzare sempre inserti con guidavite 5 Premere leggermente il pulsante della velocità variabile a per evitare di danneggiare la testa della vite Nella rotazione inversa verso sinistro la velocità dell utensile viene ridotta automaticamente per facilitare la rimozione della vite 6 Quando la vite arriva a filo della superficie del materiale rilasciare il pulsante d...

Страница 63: ...bbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Sono fornibili come accessori vari tipi di punte e scalpelli SDS Plus Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolta differenziata Questo prodotto non deve essere smaltito con i normali rifiuti dom...

Страница 64: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 65: ...rd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een voorlopige beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor ander...

Страница 66: ...TE RAADPLEGEN De term elektrisch gereedschap in alle onderstaande waarschuwingen verwijst naar uw elektrisch gereedschap met netvoeding met snoer of accugedreven draadloos elektrisch gereedschap 1 VEILIGHEID VAN HET WERKGEBIED a Houd het werkgebied schoon en zorg voor goede verlichting Rommelige of donkere plekken vragen om ongevallen b Gebruik geen elektrisch gereedschap in een explosief gevoelig...

Страница 67: ...unnen vastraken in bewegende onderdelen g Als er hulpmiddelen zijn geleverd voor de verbinding van voorzieningen voor stofafvoer en stofverzameling zorg dan ervoor dat ze aangesloten zijn en op de juiste manier worden gebruikt Stofverzameling kan aan stof gerelateerde gevaren beperken 4 HET GEBRUIK EN ONDERHOUD VAN ELEKTRISCHE WERKTUIGEN a Forceer het elektrische werktuig niet Gebruik het juiste e...

Страница 68: ...oals gewapend beton kan ook gevaarlijk zijn Maak de zijhandgreep voor gebruik stevig vast Gebruik dit gereedschap niet gedurende lange tijd De trilling die door de hamerbeweging wordt veroorzaakt kan schadelijk voor uw handen en armen zijn Gebruik handschoenen voor extra bescherming en beperk blootstelling door regelmatig pauzes in te lassen Herstel zelf geen boorstukken Het herstellen van een bei...

Страница 69: ...f bekwaamheden als dat niet gebeurt onder toezicht van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid Kinderen mogen nooit alleen worden gelaten met dit product zodat ze ermee zouden kunnen spelen Koppelbegrenzing Deze boorhamers zijn uitgerust met een koppelbegrenzing waardoor de maximum koppelreactie naar de gebruiker in geval van vastlopen van de boor wordt beperkt Hierdoor wordt teven...

Страница 70: ...verdraai de boor totdat de borgkraag terugspringt 4 Trek aan de boor om te controleren of deze goed vastzit In de hamerfunctie moet de boor enkele centimeters naar binnen en naar buiten kunnen bewegen als deze in de accessoirehouder is geplaatst 5 Voor het verwijderen de borgkraag van de accessoirehouder j naar achteren trekken en de boor uitnemen WAARSCHUWING Draag altijd handschoenen als u acces...

Страница 71: ...et risico op ernstig persoonlijk letsel te verminderen houdt u het ALTIJD stevig vast anticiperend op een plotseling reactie De juiste positie van de handen betekent één hand aan de zijgreep h terwijl u met de andere hand de hoofdgreep k vasthoudt In en uitschakelen fig 1 1 Druk op de schakelaar a om de machine te starten Het toerental van de machine wordt bepaald door de druk die op de schakelaar ...

Страница 72: ...reep h in 4 Schakel de machine in en begin met werken 5 Schakel altijd de machine uit wanneer het werk is beëindigd en voordat u de stekker uit het stopcontact haalt WAARSCHUWING Gebruik de machine nooit voor het mengen of pompen van licht ontvlambare of explosieve vloeistoffen benzine alcohol enz Gebruik de machine nooit voor het mengen of roeren van vloeistoffen die als licht ontvlambaar zijn aa...

Страница 73: ...kte hulpstukken en accessoires Milieubescherming Aparte inzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudafval worden gegooid Als u op een dag merkt dat uw DEWALT product vervangen moet worden of dat u het verder niet kunt gebruiken gooi het dan niet bij het huishoudafval Dit product moet afzonderlijk ingezameld worden Aparte inzameling van gebruikte producten en verpakkingen maakt recyclin...

Страница 74: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 75: ...kan brukes til å sammenligne ett verkøy med et annet Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering ADVARSEL Det erklærte vibrasjonsnivået reflekterer verktøyets hovedbruksområder Dersom verktøyet brukes til andre formål med annet tilbehør eller ikke har blitt vedlikeholdt så kan vibrasjonsnivået endres Dette kan øke eksponeringsnivået vesentlig over hele arbeidsperioden En vurdering...

Страница 76: ...er f eks nær antennelig væske gass eller støv Elektriske verktøyer produserer gnister som kan antenne støv eller gass c Barn og tilskuere skal holdes på god avstand ved bruk av elektriske verktøyer Forstyrrelser kan forårsake at en mister oversikten 2 SIKKERHET VED BRUK AV ELEKTRISITET a Støpslene på elektriske verktøy må passe i stikkontaktene Endre aldri et støpsel Bruk ikke tilpasningsstøpsler ...

Страница 77: ...e i hendene på ukyndige brukere e Vedlikehold av elektriske verktøy Se etter feiljusteringer eller binding i bevegelige deler skadde deler eller andre ting som kan påvirke det elektriske verktøyets funksjonalitet Hvis det elektriske verktøyet er skadet skal det repareres før bruk Mange ulykker forårsakes av dårlig vedlikeholdte elektriske verktøy f Sørg for at skjæreverktøy alltid er skarpe og ren...

Страница 78: ...elsskader Fare for å klemme fingrene når man bytter tilbehøret Helsefarer som skyldes innånding av støv som oppstår ved arbeid i betong og eller murverk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Vis instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselsvern Bruk øyebeskyttelse DATOKODE PLASSERING FIG 1 Datokoden i som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2011 XX XX...

Страница 79: ... i betong og murverk Bitrotasjon Ikke virksom posisjon som kun brukes for å rotere en flat meisel i ønsket posisjon Kun hamring For lett oppflising meisling og rivearbeider I denne modusen kan verktøyet også brukes som en brekkstang for å frigjøre et fastkjørt bor 1 For å velge driftsmodus trykker du på sikkerhetslåsen e og roterer modusvelgerbryteren d til den peker på symbolet til ønsket modus 2 ...

Страница 80: ...lden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Bruksanvisning ADVARSEL Ta alltid hensyn til sikkerhetsinstruksjonene og gjeldende forskrifter Vær oppmerksom på plassering av røropplegg og ledningsnett Bruk bare lett trykk på verktøyet ca 5 kg Overdreven makt gjør ikke boringen raskere men reduserer ytelsen til verktøyet og kan føre til at det får...

Страница 81: ...kjører skruer med spor må du alltid bruke bits med en føringskrage 5 Trykk forsiktig på bryteren for variabel hastighet a for å forhindre skade på skruehodet I revers venstrerotasjon reduseres automatisk hastigheten på verktøyet for enkel fjerning av skruer 6 Når skruen er plan med arbeidsstykket må du frigjøre bryteren for variabel hastighet for å unngå at skruehodet penetrerer arbeidsstykket Opp...

Страница 82: ...S Plus bor og meisler leveres som tilleggsutstyr Ta kontakt med en forhandler for informasjon om ekstrautstyr Miljøvern Separat innsamling Dette produktet skal ikke kastes sammen med vanlig husholdningsavfall Hvis du en dag finner ut at DEWALT produktet må skiftes eller du ikke lenger har bruk for det skal du ikke kaste det sammen med det vanlige husholdningsavfallet Sørg for at produktet innsamle...

Страница 83: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 84: ...ibrações ah Aparafusamento sem impacto ah m s 2 5 K de variabilidade m s 1 5 O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Pode ser usado como uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO o nível de emissão de vibrações declarado representa as aplicações p...

Страница 85: ...es pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA FUTURA REFERÊNCIA Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta accionada por alimentação da rede eléctrica com fio ou por bateria sem fio 1 SEGURANÇA DA ÁREA DE TRABALHO a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ...

Страница 86: ... g Se for prevista a montagem de dispositivos de aspiração de pó e de dispositivos de recolha assegure se de que estejam ligados e sejam utilizados correctamente A utilização de dispositivos de recolha do pó pode reduzir os riscos provocados por poeiras 4 UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO DE FERRAMENTAS ELÉCTRICAS a Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica correcta para o seu ...

Страница 87: ...so Aperte o punho lateral com segurança antes de utilizar a ferramenta Não utilize esta ferramenta durante longos períodos de tempo As vibrações causadas pela acção do martelo podem ser prejudiciais para as suas mãos e os seus braços Use luvas para obter um amortecimento adicional e limite a sua exposição às vibrações ao fazer pausas frequentes Não tente restaurar brocas usadas O restauro de cinzé...

Страница 88: ...a supervisão quando esta ferramenta for manuseada por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos a menos que estejam acompanhados de uma pessoa que se responsabilize pela sua segurança As crianças nunca devem ficar sozinhas com este produto Em...

Страница 89: ...para a posição de rotação da broca 2 Rode o cinzel para a posição pretendida 3 Coloque o selector de modo d na posição de apenas percussão 4 Rode o cinzel até este ficar fixo no seu lugar Inserir e retirar acessórios SDS Plus fig 3 Esta ferramenta utiliza acessórios SDS Plus consulte a fig 3 para visualizar o perfil transversal da haste de uma broca SDS Plus Recomendamos que utilize apenas acessório...

Страница 90: ...uaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Instruções de utilização ATENÇÃO cumpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis tenha em conta a localização das tubagens e dos fios nas paredes aplique apenas uma pressão ligeira sobre a ferramenta aproximadamente 5 kg Aplicar uma força excessiva não acelera a perfuração mas diminui o desempen...

Страница 91: ...e do orifício com a coroa de cada lado da estrutura 8 Desligue sempre a ferramenta quando o trabalho estiver concluído e antes de a desligar da tomada Perfurar rotativamente fig 1 1 Coloque o selector de modo d na posição de perfuração rotativa 2 Instale o conjunto de adaptador mandril 3 Aplique o procedimento utilizado para a perfuração por percussão ATENÇÃO nunca utilize mandris padrão no modo de...

Страница 92: ...ficação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional No entanto os acessórios e dispositivos complementares utilizados têm de ser lubrificados regularmente à volta do suporte SDS Plus Limpeza ATENÇÃO injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize uma protecção ad...

Страница 93: ...roduto A DEWALT disponibiliza um serviço de recolha e reciclagem de produtos DEWALT quando estes tiverem atingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada...

Страница 94: ...a gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra ...

Страница 95: ...mukaan Arvon avulla työkaluja voidaan verrata toisiinsa Sitä voidaan käyttää altistumisen ennakkoarviointiin VAROITUS Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pääasiallisia käyttösovelluksia Jos työkalua käytetään muihin sovelluksiin eri lisävarusteiden kanssa tai huonosti huollettuna tärinäarvot saattavat muuttua Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tärinälle alti...

Страница 96: ...Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottorityökalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen hallinnan menetyksen 2 SÄHKÖTURVALLISUUS a Moottorityökalujen pistokkeiden on sovittava pistorasiaan Älä koskaan tee pistokkeisiin mitään muutoksia Älä käytä maadoitetuissa koneissa mitään sovitinpis...

Страница 97: ...isten henkilöiden käyttöön jotka eivät ole sitä tottuneet käyttämään tai eivät ole tutustuneet käyttöohjeisiin Moottoroidut työkalut ovat vaarallisia kouluttamattomien käyttäjien käsissä e Huolehdi moottoroitujen työkalujen kunnosta Tarkista onko liikkuvissa osissa väärä kohdistus tai takertelua ovatko osat rikkoutuneet tai vaikuttaako jokin muu seikka mahdollisesti laitteen käyttöön Jos laite vau...

Страница 98: ...Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Niitä ovat Kuulon heikkeneminen Sormien puristumisen vaara lisävarustetta vaihdettaessa Pölyn hengittämisen aiheuttamat terveysvaarat työstettäessä betonia ja tai tiilt ä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Suoja...

Страница 99: ...mman Toimintatilan valinta kuva 2 Tätä työkalua voidaan käyttää seuraavissa toimintatiloissa Poraaminen ruuvien vääntäminen ja poraaminen teräkseen puuhun sekä muoviin Iskuporaaminen poraaminen betoniin ja tiileen Poranterän kiertäminen tasaisen taltan kiinnittämiseksi paikalleen Pelkkä iskeminen kevyt lastuaminen talttaaminen ja purkutyö Tässä tilassa työkalun avulla voidaan myös vapauttaa kiinni...

Страница 100: ...asta j taaksepäin ja irrota pölykansi g 2 Aseta uusi pölykansi paikalleen 3 Vapauta työkalunpitimen lukitusrengas KÄYTTÄMINEN VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä Tarkista missä putket ja johdot k...

Страница 101: ...rimissuunta 3 Asenna erityinen SDS Plus ruuvaussovitin jota käytetään yhdessä kahdeksankulmaisten ruuvausterien kanssa 4 Kiinnitä tarvittava ruuvausterä paikalleen Jos ruuvaat uritetulla kannalla varustettuja ruuveja aseta aina muhvi paikalleen 5 Paina nopeudensäädintä a varovaisesti jotta ruuvin kanta ei vaurioidu Ruuvattaessa vastapäivään työkalun nopeutta hidastetaan automaattisesti jotta ruuvi...

Страница 102: ...ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Näin toimimalla vähennetään myös vahingoittumisriskiä Erilaisia SDS Plus poranteriä ja talttoja on saatavana lisävarusteina Kysy jälleenmyyjältäsi lisätietoja työkaluusi soveltuvista lisävarusteista Ympäristön suojeleminen Lajittele osat Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen seassa Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa ta...

Страница 103: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 104: ...standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets huvudtillämpningar Om verktyget används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller är bristfälligt underhållet kan vibrationsemissionen vara annorlunda Detta kan betydligt ...

Страница 105: ... inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närheten av lättantändliga vätskor gaser eller damm Elverktyg åstadkommer gnistor som kan antända damm och gaser c Håll barn och åskådare på avstånd när elverktyget används Distraktioner kan få dig att förlora kontrollen 2 ELSÄKERHET a Elverktygets kontakt måste passa eluttaget Kontakten bör aldrig på något som helst sätt modifieras Använd inte adapterk...

Страница 106: ...ersoner som inte känner till elverktygets funktioner och de här instruktionerna använda elverktyget Elverktyg är farliga om de sätts i händerna på användare utan träning e Vård av elverktyg Kontrollera om det finns rörliga delar som inte sitter rätt eller som har fastnat delar som är trasiga eller annat som kan påverka elverktygets funktion Om elverktyget är skadat bör det repareras före det använ...

Страница 107: ...rrspets kan orsaka personskada och förlust av kontroll Inneboende risker Följande risker är naturligt förekommande vid användningen av roterande hammare Personskador orsakade av att vidröra verktygets roterande eller heta delar Trots applicering av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och implementeringen av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undvikas Dessa är Hörselnedsättning R...

Страница 108: ... och dra ut elsladden före du installerar eller tar bort tillbehör justerar eller ändrar på inställningar eller gör reparationer Se till att strömbrytaren står i OFF läge Oavsiktlig påslaging av verktyget kan orsaka personskador Att Välja Arbetsläge fig 2 Verktyget kan användas i följande arbetslägen Roterande borrning för skruvdragning och borrning i stål trä och plast Slagborrning för borrningsar...

Страница 109: ...Sätt på den nya dammkåpan 3 Släpp verktygshållarens låshylsa ANVÄNDNING VARNING För att minska risken för allvarlig personskada stäng av verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Bruksanvisning VARNING Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser Var medveten om placeringen av rördragni...

Страница 110: ...de borrning 2 Välj rotationsriktningen 3 Sätt in den speciella SDS Plus skruvdragningadaptern för användning med sexkantiga skruvmejselspetsar 4 Sätt in den tillämpliga borrspetsen för skruvmejsel Vid indrivning av skruvar med skårade huvuden använd alltid borrspetsar med centreringshylsa 5 Tryck försiktigt på omkopplaren för varierbar hastighet a för att förebygga skada på skruvhuvudet I backläge...

Страница 111: ...behör rekommenderade av DEWALT användas med den här produkten Diverse typer av SDS Plus borrspetsar och mejslar finns att tillgå som tillbehör Rådgör med din handlare för information om lämpliga tillbehör Miljöskydd Separat avfallshantering Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall om du en dag f...

Страница 112: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 113: ...treşim emisyon değeri ah Darbesiz vidalama ah m s2 2 5 Belirsizlik değeri K m s2 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı...

Страница 114: ...ARI ILERIDE BAŞVURU AMACIYLA SAKLAYIN Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 ÇALIŞMA ALANININ GÜVENLIĞI a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcılar...

Страница 115: ...ılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 ELEKTRIKLI ALETIN KULLANIMI VE BAKIMI a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kullanın Doğru elektrikli alet tasarlandığı hızda işi daha iyi ve daha güvenl...

Страница 116: ...n kullanın ve sık sık ara vererek maruz kalınan titreşimi sınırlayın Uçları kendi başınıza yenilemeye çalışmayın Keskilerin yenilenmesi yetkili bir uzman tarafından yapılmalıdır Uygun olmayan şekilde yenilenmiş keskiler yaralanmaya neden olabilir Aleti kullanırken veya uçları değiştirirken eldiven giyin Alet üzerindeki açıkta olan metal parçalar ve uçlar çalışma sırasında oldukça sıcak olabilirler...

Страница 117: ...ini azaltmak için bir tork sınırlama kavraması ile donatılmışlardır Bu özellik ayrıca dişli ve elektrik motorunun teklemesini de engeller Tork sınırlama kavraması fabrikada ayarlanmış olarak gelir ve sonradan ayarlanamaz Elektrik emniyeti Elektrik motoru sadece tek bir voltaj için tasarlanmıştır Her zaman güç kaynağının etiket plakasındaki voltajla aynı olup olmadığını kontrol edin DEWALT aletiniz...

Страница 118: ...iştirirken daima eldiven giyin Alet ve aksesuar üzerindeki açıkta olan metal parçalar çalışma sırasında oldukça sıcak olabilirler Yan Tutamağın Takılması şek 4 Yan tutamak h sağ elini ya da sol elini kullanan kullanıcıların kullanabilecekleri şekilde takılabilir UYARI Yan tutamak düzgün takılmadan aleti kullanmayın 1 Yan tutamağı gevşetin 2 Sağ elini kullanan kullanıcılar için tutamak solda kalaca...

Страница 119: ...k için düğmeye kısa süreli basın ve bırakın İş bittikten sonra ve fişi prizden çıkarmadan önce daima aleti kapatın Darbeli delme şek 1 SERT UÇLA DELME 1 Mod seçme düğmesini d darbeli delme pozisyonuna çevirin 2 Uygun matkap ucu takın NOT En iyi sonuçlar için yüksek kalitede karbür uçlar kullanın 3 Gerektiğinde yan tutamağı h ayarlayın 4 Delik delinecek yeri işaretleyin 5 Matkap ucunu delinecek yer...

Страница 120: ... takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağından ayırın Açma kapama düğmesinin kapalı konumda olduğunu kontrol edin Aletin yanlışlıkla çalıştırılması yaralanmaya neden olabilir Bu makineye kullanıcı tarafından servis yapılamaz Yaklaşık 40 saat kullanım sonunda aleti yetkili DEWALT servisine götürün Bu süreden önce sor...

Страница 121: ...ış ürünlerin ayrı toplanması ve paketlenmesi malzemelerin geri kazanım yoluyla tekrar kullanılmasını sağlamaktadır Geri kazanılan malzemelerin tekrar kullanılması çevre kirliliğinin önlenmesine yardımcı olur ve ham madde talebini azaltır Yerel düzenlemeler kapsamında elektrikli ürünlerin evsel atıklardan ayrı olarak belediyenin atık sahalarında toplanması veya yeni bir ürün aldığınızda satıcı tara...

Страница 122: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 123: ... Σμίλευμα ah Cheq m s 9 8 Αβεβαιότητα K m s 1 5 Τιμή εκπομπής κραδασμών ah Βίδωμα χωρίς κρουστικό ah m s2 2 5 Αβεβαιότητα K m s2 1 5 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένο τεστ του προτύπου ΕΝ 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για προκαταρκτική αξιολόγηση έ...

Страница 124: ...μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους της εταιρείας DEWALT Horst Grossmann Αντιπρόεδρος του τμήματος Μηχανικής και Ανάπτυξης προϊόντων DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Γερμανία 10 05 2010 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για μείωση του κινδύνου τραυματισμού διαβάστε το εγχειρίδιο οδηγιών Γενικές προε...

Страница 125: ...υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμάκων Μια τυχόν στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να επιφέρει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιήστε προσωπικό προστατευτικό εξοπλισμό Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Η χρήση προστατευτικού εξοπλισμού όπως αναπνευστικής μάσκας αντιολισθητικών υποδημάτων κράνους ή προστατευτικών ακουστικών για τις κατάλληλες ...

Страница 126: ...ψη τις συνθήκες εργασίας και την εργασία που πρόκειται να πραγματοποιηθεί Η χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές απ αυτές για τις οποίες προορίζεται μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνη κατάσταση 5 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ΣΕΡΒΙΣ α Φροντίστε όπως η συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου πραγματοποιείται από πιστοποιημένο για επισκευές άτομο με τη χρήση των ταυτόσημων μόνο ανταλλακτικών Αυτό θα εξασ...

Страница 127: ...ου με τρόχισμα Διατηρείτε το καλώδιο του ρεύματος μακριά από το περιστρεφόμενο τρυπάνι Μην τυλίγετε το καλώδιο γύρω από οποιοδήποτε μέρος του σώματός σας Ένα ηλεκτρικό καλώδιο που έχει τυλιχτεί γύρω από ένα περιστρεφόμενο τρυπάνι μπορεί να προκαλέσει ατομικό τραυματισμό και απώλεια ελέγχου Άλλοι κίνδυνοι Οι παρακάτω κίνδυνοι συνδέονται εγγενώς με τη χρήση περιστροφικών σφυριών Τραυματισμοί που προ...

Страница 128: ...τρυπανιού δράπανου Επίσης η δυνατότητα αυτή αποτρέπει την απότομη διακοπή λειτουργίας και το απότομο σταμάτημα του μηχανισμού μετάδοσης κίνησης και του ηλεκτρικού κινητήρα Ο συμπλέκτης περιορισμού ροπής στρέψης έχει ρυθμιστεί από το εργοστάσιο και δεν είναι δυνατή η εκ νέου ρύθμισή του Ηλεκτρική ασφάλεια Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο σε μία τάση Ελέγχετε πάντοτε εάν η ...

Страница 129: ...ση 4 Γυρίστε τη σμίλη έως ότου κλειδώσει στη θέση Τοποθέτηση και αφαίρεση εξαρτημάτων SDS Plus εικ 3 Το παρόν εργαλείο χρησιμοποιεί εξαρτήματα SDS Plus ανατρέξτε στο ένθεμα εικ 3 για μια εγκάρσια διατομή ενός στελέχους τρυπανιού SDS Plus Συνιστούμε να χρησιμοποιείτε μόνο επαγγελματικά εξαρτήματα 1 Καθαρίστε και λιπάνετε το στέλεχος του τρυπανιού 2 Εισάγετε το στέλεχος του τρυπανιού στον εργαλειοδέ...

Страница 130: ...ένα καλύμματα για τη σκόνη 1 Τραβήξτε προς τα πίσω το περίβλημα ασφάλισης του εργαλειοδέτη j και τραβήξτε προς τα έξω το κάλυμμα για τη σκόνη g 2 Τοποθετήστε το νέο κάλυμμα για τη σκόνη 3 Απελευθερώστε το περίβλημα ασφάλισης του εργαλειοδέτη ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετέ το από την τροφοδοσία πριν ...

Страница 131: ...σφυρηλάτησης 2 Ρυθμίστε την πλευρική λαβή h ανάλογα με τις απαιτήσεις 3 Εισάγετε το κατάλληλο τρυπάνι πυρηνοληψίας 4 Συναρμολογήστε το κεντρικό δράπανο στο τρυπάνι πυρηνοληψίας 5 Τοποθετήστε το κεντρικό τρυπάνι στο σημείο και πιέστε το διακόπτη μεταβολής ταχύτητας a Τρυπήστε έως ότου ο πυρήνας διεισδύσει στο σκυρόδεμα κατά περίπου 1 εκ 6 Σταματήστε τη διάτρηση και αφαιρέστε το κεντρικό δράπανο Τοπ...

Страница 132: ... σωστή φροντίδα του εργαλείου και τον τακτικό καθαρισμό ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τραυματισμού απενεργοποιείτε το σύστημα και αποσυνδέετε το μηχάνημα από την τροφοδοσία πριν από την τοποθέτηση ή αφαίρεση παρελκόμενων πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή εξαρτημάτων και κατά την πραγματοποίηση επισκευών Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης ενεργοποίησης βρίσκεται στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχα...

Страница 133: ... χρειάζεται αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναληπτική χρήση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και μειώνει τη ...

Страница 134: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 135: ...133 ...

Страница 136: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Отзывы: