background image

47

neDerlanDs

b) 

Bedien elektrische gereedschappen niet 

in een explosieve omgeving, zoals in de 

nabijheid van ontvlambare vloeistoffen, 

gassen of stof.

 

Elektrische gereedschappen 

veroorzaken vonken die het stof of de 

dampen kunnen doen ontbranden.

c) 

Houd kinderen en omstanders op 

een afstand terwijl u een elektrisch 

gereedschap bedient. 

Als u wordt afgeleid 

kunt u de controle over het gereedschap 

verliezen.

2) ELEKTRISCHE VEILIGHEID

a)

  Stekkers van elektrisch gereedschap 

moeten in het stopcontact passen. Pas 

de stekker nooit op enige manier aan. 

Gebruik geen adapterstekkers samen 

met geaard elektrisch gereedschap. 

Niet aangepaste stekkers en passende 

contactdozen verminderen het risico op een 

elektrische schok.

b) 

Vermijd lichamelijk contact met geaarde 

oppervlaktes zoals buizen, radiatoren, 

fornuizen en ijskasten. 

Er bestaat een 

verhoogd risico op een elektrische schok als 

uw lichaam geaard is.

c) 

Stel elektrisch gereedschap niet bloot 

aan regen of natte omstandigheden. 

Als er water in een elektrisch gereedschap 

terecht komt, verhoogt dit het risico op een 

elektrische schok.

d) 

Behandel het stroomsnoer voorzichtig. 

Gebruik het stroomsnoer nooit om het 

elektrische gereedschap te dragen of te 

trekken, of de stekker uit het stopcontact 

te halen. Houd het snoer uit de buurt 

van warmte, olie, scherpe randen, of 

bewegende onderdelen. 

Beschadigde 

snoeren of snoeren die in de war zijn 

verhogen het risico op een elektrische schok. 

e) 

Als u een elektrisch gereedschap 

buitenshuis gebruikt, gebruikt u een 

verlengsnoer dat geschikt is voor 

gebruik buitenshuis. 

Het gebruik van een 

verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis, 

vermindert het risico op een elektrische 

schok. 

f)

  Als het gebruik van een elektrisch 

gereedschap op een vochtige locatie 

onvermijdelijk is, gebruikt u een 

stroomvoorziening die beveiligd is met 

een aardlekschakelaar. 

Het gebruik van een 

aardlekschakelaar vermindert het risico op 

een elektrische schok.

3) PERSOONLIJKE VEILIGHEID

a) 

Blijf alert, kijk wat u doet en gebruik uw 

gezonde verstand als u een elektrisch 

gereedschap bedient. Gebruik het 

gereedschap niet als u vermoeid bent 

of onder de invloed van drugs, alcohol 

EG-verklaring van overeenstemming

MACHINERIERICHTLIJN

HANDPALMSCHUURMACHINE 

DWE6411

D

e

WALT

 verklaart dat de producten die worden 

beschreven onder 

Technische gegevens

 voldoen 

aan: 2006/42/EG, EN60745-1:2009 +A11:2010, 

EN60745-2-4:2009 +A11:2011.
Deze producten voldoen tevens aan richtlijn 

2004/108/EG (tot 19/04/2016) 2014/30/EU (vanaf 

20/04/2016) en 2011/65/EU. Neem voor meer 

informatie contact op met

 DeWALT

 via het volgende 

adres of kijk op de achterzijde van de handleiding.
De ondergetekende is verantwoordelijk voor de 

samenstelling van het technische bestand en legt 

deze verklaring af namens 

DeWALT

.

Markus Rompel 

Technisch directeur 

D

e

WALT

, Richard-Klinger-Strasse 11, 

D-65510, Idstein, Duitsland
25.09.2015

 

   WAARSCHUWING:

 Lees de 

instructiehandleiding om het risico op 

letsel te verminderen.

Algemene 

veiligheidswaarschuwingen voor 

elektrisch gereedschap

 

  

WAARSCHUWING! Lees alle 

veiligheidswaarschuwingen en alle 

instructies.

 Het niet opvolgen van de 

waarschuwingen en instructies kan 

leiden tot een elektrische schok, brand 

en/of ernstig persoonlijk letsel.

BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES 

ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL

De term „elektrisch gereedschap“ in de 

waarschuwingen verwijst naar uw (met een 

snoer) op de netspanning aangesloten elektrische 

gereedschap of naar (draadloos) elektrisch 

gereedschap met een accu.

1) VEILIGHEID WERKPLAATS

a) 

Houd het werkgebied schoon en goed 

verlicht. 

Rommelige of donkere gebieden 

zorgen voor ongelukken.

Содержание dwe6411

Страница 1: ...DWE6411 FINAL PRINT SIZE A5 148 mm x 210 mm ...

Страница 2: ...d utilisation d origine 32 Italiano istruzioni originali 39 Nederlands vertaling van de originele instructies 46 Norsk oversatt fra original instruksjonsbok 53 Português traduzido das instruções originais 59 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 66 Svenska översättning av originalanvisningar 72 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 79 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότυπες οδηγίες 86 ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 A J C B E I D G H F K G F H D ...

Страница 4: ...2 Figure 4 Figure 5 Figure 7 C B E H Figure 6 L D M M ...

Страница 5: ...3 Figure 9A Figure 9B Figure 8 J I K ...

Страница 6: ...e Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske data DWE6411 Spænding VAC 230 Type 1 Indgangseffekt W 230 Slibepudens størrelse mm 108 x 115 Omdrejninger min 1 14 000 Omdrejning mm 1 6 Vægt i kg 1 28 Støjværdier og vibrationsværdier triax vector sum i henhold til...

Страница 7: ... og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade Disse produkter er...

Страница 8: ...nsigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis der anvendes støvudsugnings eller støvopsamlingsudstyr skal dette tilsluttes og anvendes rigtigt Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv 4 ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE AF ELE...

Страница 9: ...d hvis der anvendes en kabeltromle SAMLING OG JUSTERINGER ADVARSEL For at reducere risikoen for kvæstelser skal enheden slukkes og strømforsyningen til maskinen afbrydes før montering og afmontering af tilbehør før justering eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Restrisici Selv ved o...

Страница 10: ...ig 2 6 MONTERING AF ALMINDELIGE SLIBEARK FIG 2 5 1 Blødgør det stive sandpapir ved at trække det over et bords 90 kant eller anden lige kant som vist i Figur 2 Fokuser på at blødgøre de kanter som skal fastklemmes 2 Løsn papirklemmen bagtil F ved at trække op i sideklemmehåndtagene G og frigør dem fra fanerne H på bundpladen slibepuden D som vist i Figur 3 3 Frigør papirklemmen fortil B Fig 4 ved ...

Страница 11: ...dleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør eller ændring af konfiguration eller ved udførelse af reparationer Sørg for at udløserkontakten er i OFF position Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Sørg for at alle materialer der skal slibes er forsvarligt fastgjort Anvend kun et let tryk på arbejdsemnet Voldsomme tryk forbedrer ikke slibningseffekten men resulterer kun i en øge...

Страница 12: ...s sammen med normalt husholdningsaffald Produkter og batterier indeholder materialer der kan blive gendannet eller genanvendt og således reducere efterspørgslen efter råvarer Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale regulativer Du kan finde yderligere oplysninger på www 2helpU com ...

Страница 13: ...t vermieden wird zu Sachschäden führen kann Weist auf ein Stromschlagrisiko hin Weist auf eine Brandgefahr hin Weist auf eine Explosionsgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem besonders zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Techn...

Страница 14: ...gnetes Verlängerungskabel Die Verwendung von für den Außeneinsatz geeigneten Kabeln mindert die Gefahr eines elektrischen Schlages f Wenn der Betrieb eines Elektrogerätes in feuchter Umgebung unumgänglich ist verwenden Sie eine durch einen Fehlerstromschutzschalter FI Schalter oder RCD geschützte Stromversorgung Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters mindert die Gefahr eines elektrischen Sch...

Страница 15: ...B Buche Eiche 3 SICHERHEIT VON PERSONEN a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persön...

Страница 16: ...iftigen Staub freisetzen könnten Tragen Sie eine speziell für den Schutz vor giftigem Staub und Dämpfen vorgesehene Staubmaske und stellen Sie sicher dass auch andere Personen entsprechend geschützt sind die den Arbeitsplatz betreten oder sich dort aufhalten WARNUNG Sorgen Sie beim Schleifen eisenhaltiger Metalle stets für ausreichende Belüftung Betreiben Sie das Gerät nicht in der Umgebung von br...

Страница 17: ...en Tisch wobei die Spann Schleifplatte D nach oben zeigen muss 2 Legen Sie das Schleifpapier direkt auf die Spann Schleifplatte D NICHT in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen verwenden Dieses Schleifgerät ist ein Elektrowerkzeug für den professionellen Gebrauch LASSEN SIE NICHT ZU dass Kinder mit dem Werkzeug in Kontakt kommen Wenn unerfahrene Personen diese...

Страница 18: ...nd und richten Sie die Staubabsauglöcher L aus 4 Drücken Sie das Schleifpapier fest auf die Spann Schleifplatte Stanzvorrichtung für Schleifpapier Abb 7 Mit dem Schleifgerät wird eine Papierstanze M geliefert mit der Sie normales Schleifpapier für die Staubabsaugung perforieren können PERFORIEREN DES SCHLEIFPAPIERS Bringen Sie das Schleifpapier auf dem Gerät an wie in dieser Betriebsanleitung besc...

Страница 19: ...werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör des Elektrowerkzeuges wird hierdurch lediglich erhöht und das Schleifpapier reißt Vermeiden Sie eine Überlastung WARNUNG Schleifen Sie kein Magnesium Richtige Haltung der Hände Abb 9A 9B WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern beachten Sie IMMER die richtige Haltung der Hände wie dargestellt WARNUNG Um...

Страница 20: ...icht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien die zurückgewonnen oder recycelt werden können um den Bedarf an Rohstoffen zu reduzieren Bitte recyceln Sie elektrische Produkte und Batterien gemäß den lokalen Bestimmungen Weitere Informationen erhalten Sie unter www 2helpU com ...

Страница 21: ... 19 04 2016 2014 30 EU from Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical data DWE6411 Voltage VAC 230 UK Ireland VAC 230 115 Type 1 Power input W 230 Pad size mm 108 x 115 Orbits min 1 14 000 Orbit mm 1 6 Weight kg 1 28 Noise values and vibratio...

Страница 22: ... devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job 20 04 2016 and 2011 65 EU For more information please contact DeWALT at...

Страница 23: ...e plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power t...

Страница 24: ...secure the front of the paper 4 Stretch paper over the base plate pad D and begin to pivot the rear paper clamp F around 1 Sheet of sanding paper 1 Paper punch 1 Instruction manual Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description Fig 1 WARNING Never modify the power ...

Страница 25: ...ith the second side clamp lever 5 If you are using the dust extraction feature perforate the sandpaper see Paper Punch FITTING HOOK AND LOOP SANDING SHEETS FIG 6 1 Place the tool on a table base plate pad D up 2 Place the sanding sheet directly on top of the base plate pad D 3 Hold the base plate pad with one hand and align the dust extraction holes L 4 Press the sheet firmly onto the base plate p...

Страница 26: ...A and 9B Switching On and Off Fig 1 To switch the tool on set the on off switch A to position I To switch the tool off set the on off switch to position O Sanding 1 Start with the coarsest grit size 2 As the tool produces small scratch marks in all directions it is not necessary to sand with the grain 3 Check your work at short intervals 4 Always switch off the tool when work is finished and befor...

Страница 27: ...onar daños materiales Indica riesgo de descarga eléctrica Indica riesgo de incendio Indica riesgo de explosión Enhorabuena Vd ha optado por una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DWE6411 Voltaje VCA 230 Tipo 1 Entrada ...

Страница 28: ...rotegido con un dispositivo de corriente residual El uso de un dispositivo de corriente residual reduce el riesgo de descarga eléctrica 3 SEGURIDAD PERSONAL a Manténgase alerta esté atento a lo que hace y use el sentido común cuando utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un Declaración de conform...

Страница 29: ...de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Asegúrese de q...

Страница 30: ... una zona bien ventilada a la hora de lijar metales ferrosos No trabaje con la herramienta cerca de líquidos gases o polvos inflamables Las chispas las partículas calientes del lijado o el chisporroteo de las escobillas del motor pueden inflamar los materiales combustibles ADVERTENCIA Recomendamos el uso de un dispositivo de corriente residual con una clasificación de corriente residual de 30 mA o...

Страница 31: ... la almohadilla de lijado como se muestra Presione el punzón contra la almohadilla para que los 8 puntos penetren el papel como se muestra en la Figura 7 Presione el punzón sobre la almohadilla al máximo Quite el punzón de papel y el papel está listo Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que...

Страница 32: ...en el punzón para este propósito Use tornillos de cabeza plana N 8 Presione la lijadora con el papel colocado sobre el punzón Extracción de polvo Fig 1 8 ADVERTENCIA Como el trabajo de la madera con una lijadora produce polvo instale siempre un colector de polvo diseñado de conformidad con las directivas aplicables en materia de emisión de polvo ADVERTENCIA No utilice un colector de polvo o un ext...

Страница 33: ...irecciones no es necesario lijar con el grano 3 Compruebe su trabajo cada cierto tiempo 4 Apague siempre la herramienta cuando termine su trabajo y antes de desconectarla MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su limpieza periódi...

Страница 34: ...ntre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique des risques de décharges électriques Indique des risques d incendie Indique des risques d explosion Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT l un des partenaires privilégiés des utilisateurs professionne...

Страница 35: ... circuit protégé par un dispositif de courant résiduel RCD Cela réduira tout risque de décharges électriques 3 SÉCURITÉ INDIVIDUELLE a Rester systématiquement vigilant et faire preuve de jugement lorsqu on utilise un outil électrique Ne pas utiliser d outil électrique en cas de fatigue ou sous l influence de drogues d alcool ou de médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un ou...

Страница 36: ...ent de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de ...

Страница 37: ...ctrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension du secteur correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique AVERTISSEMENT nous recommandons l utilisation d un disjoncteur différentiel avec un seuil de déclenchement égal ou inférieur à 30 mA Ponçage de peintures AVERTISSEMENT Respectez les réglementations applicables lorsque vous ...

Страница 38: ...use avec le papier attaché sur le perforateur Aspiration de poussière Fig 1 8 AVERTISSEMENT le ponçage produisant inévitablement de la poussière installez toujours un sac à poussière mis au point en conformité avec les directives relatives à l émission de poussière Votre outil DeWALT à double isolation est conforme à la norme EN60745 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon...

Страница 39: ...ser un extincteur d étincelles L outil est fourni avec un adaptateur permettant de connecter un sac à poussière voire un aspirateur La ponceuse est dotée d un adaptateur I qui permet de brancher soit un sac à poussière J soit un dispositif d aspiration La prise intégrée se sert de la connexion AirLock DeWALT pour assurer la compatibilité avec l extracteur de poussière DeWALT ATTACHER LE SAC À POUS...

Страница 40: ...imé chaque fois que les orifices d aération semblent s encrasser Porter systématiquement des lunettes de protection et un masque anti poussières homologués au cours de cette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser ...

Страница 41: ... il rischio di scossa elettrica Evidenzia il rischio d incendio Denota il rischio di esplosione Congratulazioni Siete entrati in possesso di un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati tecnici DWE6411 Tensione VCA 230 Tipo 1 Potenza assorbit...

Страница 42: ...tare attenzione a quello che si sta facendo e utilizzare il buon senso Non utilizzare l apparato elettrico quando si è stanchi o sotto l effetto di droghe alcool o medicinali Un solo attimo di distrazione durante l uso di tali apparati potrebbe provocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezion...

Страница 43: ...ve in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Evitare avvii involontari Assicurarsi che l interruttore sia in posizione di spento prima inserire l alimentazione elettrica e o il blocco batteria e prima di afferrare o trasportare l apparato Il trasporto di apparati elettrici tenendo il dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nell...

Страница 44: ...è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DeWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN60745 perciò non è necessario il collegamento a terra superfici levigate Prestare particolare attenzione a quanto segue Se possibile utilizzare sempre un aspirapolvere per raccogl...

Страница 45: ... nel punzone sono forniti due fori Utilizzare viti a testa piatta n 8 Premere la levigatrice con la carta collegata verso il basso sul punzone Aspirazione polveri Fig 1 8 AVVERTENZA siccome la lavorazione del legno con una levigatrice produce Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DeWALT CH Per...

Страница 46: ...o l aspiratore in assenza di un adeguata protezione parascintille L apparato è munito di un adattatore per il collegamento di un sacca di raccolta della polvere o di un aspiratore La levigatrice ha un adattatore per aspirapolvere incorporato I che consente di collegare il sacchetto raccoglipolvere fornito J o un sistema aspirapolvere commerciale La presa incorporata utilizza la connessione AirLock...

Страница 47: ... pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni spegnere l unità e staccarla dall alimentazione prima di installare e rimuovere gli accessori di regolare o cambiare impostazioni o di fare riparazioni Assicurarsi che l interruttore a grilletto sia in posizione OFF Un avvio accidentale può causare lesioni Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia ...

Страница 48: ...komen schade aan goederen kan veroorzaken Wijst op het gevaar voor elektrische schok Wijst op brandgevaar Wijst op explosiegevaar Gefeliciteerd U hebt gekozen voor DEWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT een van de betrouwbaarste partners van gebruikers van elektrisch gereedschap Technische gegevens DWE6411 Spanning VAC 230 Type 1 Opgenomen ver...

Страница 49: ...n elektrisch gereedschap op een vochtige locatie onvermijdelijk is gebruikt u een stroomvoorziening die beveiligd is met een aardlekschakelaar Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico op een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert kijk wat u doet en gebruik uw gezonde verstand als u een elektrisch gereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid ...

Страница 50: ... van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen c Vermijd onbedoeld starten Z...

Страница 51: ...ek aan ervaring kennis of vaardigheden is gebruik alleen toegestaan onder toezicht van WAARSCHUWING Gebruik dit gereedschap in een goed geventileerde ruimte als u ferrometalen schuurt Gebruik het gereedschap niet in de buurt van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Vonken of hete deeltjes van het schuren of vonken van de motor kunnen tot gevolg hebben dat brandbare materialen tot ontbranding ko...

Страница 52: ...vestigd omlaag op de perforator Stofafzuiging Afb 1 8 WAARSCHUWING Omdat het bewerken van hout met een schuurmachine stof produceert moet een persoon die verantwoordelijk is voor de veiligheid van gebruikers Laat nooit kinderen alleen met dit product Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of de netspanning overeenkomt met de waarde op he...

Страница 53: ...nmaken u altijd een stofzak installeren die is ontworpen in overeenstemming met de geldende richtlijnen voor stofemissie WAARSCHUWING Gebruik geen stofzak of stofafzuiging zonder een goede vonkbeveiliging bij het schuren van metaal Dit gereedschap is voorzien van een adapter voor het aansluiten van een stofzak of voor stofafzuiging Uw schuurmachine is voorzien van een geïntegreerde vac adapter I o...

Страница 54: ...nvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen van niet metalen onderdelen van het gereedscha...

Страница 55: ...EU Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Årelang erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere av elektroverktøy Tekniske data DWE6411 Spenning VAC 230 Type 1 Inngangseffekt W 230 Størrelse på slipesåle mm 108 x 115 Rotajonshastighet min 1 14 000 Omfang mm 1 6 Vekt kg 1 28 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vecto...

Страница 56: ...e verktøyet ved uventede situasjoner f Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for fra 20 04 2016 og 2011 65 EU For ytterligere opplysning...

Страница 57: ... Ikke bruk kraft på verktøyet Bruk det elektriske verktøyet som situasjonen krever Det riktige elektriske verktøyet vil gjøre jobben bedre og tryggere ved den hastigheten det ble konstruert for b Ikke bruk verktøyet hvis bryteren ikke kan slå verktøyet av eller på Ethvert elektrisk verktøy som ikke kan kontrolleres med bryteren er farlig og må repareres c Koble støpselet fra strømkilden og eller b...

Страница 58: ...en puten D og gjenta deretter med klemmespaken på den andre siden 5 Hvis du bruker støvavsug perforer sandpapiret se Papirstansing MONTERING AV SLIPEPAPIR MED HEKTE OG LØKKE FIG 6 1 Legg verktøyet på et bord med bunnskiven puten D opp Eksempel 2015 XX XX Produksjonsår Pakkens innhold Pakken inneholder 1 Håndholdt eksentersliper 1 Støvpose 1 Ark med sandpapir 1 Instruksjonsbok Kontroller at det ikk...

Страница 59: ... 3 Hold slipeskiven puten med én hånd og sørg for at åpningene til støvavsuget L kommer på riktig plass 4 Press papiret hardt ned på slipesålen Papirstansing Fig 7 En papirstanser M følger med sammen med slipemaskinen din slik at du kan gjennomhulle vanlig sandpapir for å muliggjøre støvavsug Å GJENNOMHULLE SLIPEPAPIRET Plasser slipepapiret på verktøyet som beskrevet i denne håndboken Med slipemas...

Страница 60: ...en O Sliping 1 Start med groveste sandpapir 2 Fordi verktøyet lager små riper i alle retninger er det unødvendig å slipe med korn 3 Kontroller arbeidet ofte 4 Verktøyet skal alltid skrus av når arbeidet er ferdig og før du kopler fra strømtilførselen VEDLIKEHOLD Ditt DeWALT elektriske verktøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstille...

Страница 61: ...io Indica risco de explosão Parabéns Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DWE6411 Tensão VAC 230 Tipo 1 Entrada de alimentação W 230 ...

Страница 62: ... SEGURANÇA PESSOAL a Mantenha se alerta preste atenção ao que está a fazer e faça uso de bom senso ao utilizar uma ferramenta eléctrica Não utilize uma ferramenta eléctrica quando estiver cansado ou sob o efeito de drogas álcool ou medicamentos Um momento de distracção durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sem...

Страница 63: ...tilize a ferramenta exemplo uma máscara contra o pó sapatos de segurança antiderrapantes um capacete de segurança ou uma protecção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Evite accionamentos acidentais Certifique se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e ou inserir a bateria ou antes de pegar ou tr...

Страница 64: ...em ficar sozinhas com este produto Segurança Eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifique sempre se a tensão perto de líquidos gases ou poeiras inflamáveis As faíscas ou partículas quentes das escovas dos motores de lixar ou de escorvamento poderão inflamar os materiais combustíveis ATENÇÃO recomendamos a utilização de um dispositivo de corrente residual ...

Страница 65: ...conformidade com as directivas aplicáveis no que respeita a emissão de serradura da tomada de electricidade corresponde à voltagem indicada na placa com os requisitos de alimentação da ferramenta A sua ferramenta da DeWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN60745 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de alimentação estiver danificado este tem de ser...

Страница 66: ...metal A ferramenta é fornecida com um adaptador para encaixar um saco para o pó ou um extractor A sua lixadeira possui um adaptador de vácuo incorporado I que permite a ligação do saco para o pó fornecido J ou um sistema de vácuo da oficina A saída incorporada utiliza a ligação AirLock da DeWALT tornando a compatível com o extractor do pó da DeWALT ENCAIXAR O SACO PARA O PÓ 1 Enquanto segura na li...

Страница 67: ...a configuração do equipamento ou efectuar reparações Certifique se de que o gatilho se encontra na posição de ferramenta desligada Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação...

Страница 68: ...jeen takasivulla Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedot DWE6411 Jännite VAC 230 Tyyppi 1 Ottoteho W 230 Laipan koko mm 108 x 115 Pyörimisnopeus min 1 14 000 Kierros mm 1 6 Paino kg 1 28 Ääni ja tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma standardin EN60745...

Страница 69: ... Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamiseksi talteen käytä niitä Pölyn ottaminen talteen voi vähentää pölyn aiheuttamia vaaroja Allekirjoittaja vastaa teknisistä tiedoista ja antaa tämän vakuutuksen DeWALTin puolesta Markus...

Страница 70: ...yökalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen b Älä käytä työkalua jos virtakytkin ei toimi Jos sähkötyökalua ei voi hallita kytkimen avulla se on vaarallinen ja se on korjattava c Katkaise sähkötyökalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta tai irrota akku siitä ennen säätämistä varusteiden vaihtamista tai sähkötyökalun asettamista säily...

Страница 71: ...erinpidikettä F lukitusasentoon Lukitse ensin toinen sivusalpa G asettamalla se hiomalevyn D kiinnityskielekkeen H kuva 5 taakse ja sitten toinen 5 Jos käytät pölynpoisto ominaisuutta rei itä hiekkapaperi katso kohta Paperinlävistin PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN PAIKKA Päivämääräkoodi on merkitty koteloon Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2015 XX XX Valmistusvuosi Pakkauksen sisältö Pakkauksen sisältö...

Страница 72: ...ki hiomalevyn D päälle 3 Pidä hiomalevystä yhdellä kädellä ja kohdista pölynpoistoaukot L 4 Paina arkki tiukasti hiomalevyä vasten Paperinlävistin Kuva 7 Hiomakoneen mukana tulee paperinlävistin M jolla voit rei ittää tavallista hiomapaperia pölynkeräyksen mahdollistamiseksi HIOMAPAPERIN REI ITTÄMINEN Asenna hiekkapaperi työkaluun tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti Varmista että hiomakone on p...

Страница 73: ...e painamalla virtakytkin A asentoon l Voit pysäyttää laitteen kääntämällä virtakytkimen asentoon O Hionta 1 Aloita karkeimmalla karkeudella 2 Koska työkalu tuottaa pieniä hankausjälkiä joka suuntaan ei ole tarpeen hioa syiden suuntaan 3 Tarkista työ lyhyin väliajoin 4 Sammuta työkalu aina kun työ on valmis ja ennen kuin otat pistokkeen pois pistorasiasta KUNNOSSAPITO DeWALT työkalusi on suunnitelt...

Страница 74: ... 2 4 2009 A11 2011 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet samt grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för användare av fackmannamässiga elverktyg Tekniska data DWE6411 Spänning VAC 230 Typ 1 Ineffekt W 230 Storlek på dyna mm 108 x 115 Varvtal min 1 14 000 Bana mm 1 6 Vikt kg 1 28 Buller och vibrationsvärden triaxvektor summa i ...

Страница 75: ... att invitera olyckor d Avlägsna eventuell justeringsnyckel eller skiftnyckel innan du sätter på elverktyget En skiftnyckel eller en nyckel som sitter kvar på en roterande del av elverktyget kan resultera i personskada e Böj dig inte för långt Bibehåll alltid ordentligt fotfäste och balans Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer Dessa produkter uppfyller också direkti...

Страница 76: ...na i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att dessa är anslutna och används på ett korrekt sätt Användning av dammuppsamling kan minska damm relaterade faror 4 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL AV ELVERKTYG a Tvinga inte elverktyget Använd det korrekta elverktyget för din tillämpning Det korrekta elverktyget gör arbetet bättre och säk...

Страница 77: ...ng av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada Montering av slippapper Fig 2 6 MONTERING AV VANLIGT SLIPPAPPER FIG 2 5 1 Mjuka upp det styva slippappret genom att dra det över en bordskant på 90 eller annan rak kant såsom visas i figur 2 Koncentrera dig på att göra kanterna som ska klämmas fast mjuka Märkningar på...

Страница 78: ...g eller 2 Släpp upp den bakre pappersklämman F genom att dra upp spakarna för sidoklämmorna G och frigöra dem från flikarna H på basplattan dynan D såsom visas i figur 3 3 Frigör den främre pappersklämman B fig 4 genom tryck ner och hålla dess knapp C samtidigt som du för in 115 mm 4 1 2 tum kanten på slippappret under den främre pappersklämman B tills den möter de pappersavgränsade ribborna E Slä...

Страница 79: ...e information angående lämpliga tillbehör ändring av inställningar eller vid reparationer Se till att startknappen är i AV läge En oavsiktlig igångsättning kan orsaka personskada VARNING Säkerställ att allt material som ska slipas är ordentligt säkrat Använd bara ett försiktigt tryck på arbetsstycket Överdrivet tryck förbättrar inte slipeffekten utan resulterar endast i en ökad belastning på maski...

Страница 80: ...mbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillgängligt på www 2helpU com ...

Страница 81: ... 2009 A11 2011 Tebrikler Bir DeWALTaletini seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik veriler DWE6411 Voltaj VAC 230 Türü 1 Güç girişi W 230 Taban boyutu mm 108 x 115 Çaplar min 1 14 000 Çap mm 1 6 Ağırlık kg 1 28 EN 60745 2 4 uyarınca gürültü ...

Страница 82: ...yucu ekipmanları mutlaka kullanın Daima koruyucu gözlük takın Koşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c İstem dışı çalıştırılmasını önleyin Cihazı güç kaynağına ve veya aküye bağlamadan yerden kaldırmadan veya taşımadan önce düğmenin kapalı Bu ürünler Direktif 2004 108 EC 19 04 2016 ya...

Страница 83: ...n Aleti parmağınız düğme üzerinde bulunacak şekilde taşımak veya açık konumdaki elektrikli aletleri elektrik şebekesine bağlamak kazaya davetiye çıkartır d Elektrikli aleti açmadan önce tüm ayarlama anahtarlarını çıkartın Elektrikli aletin hareketli bir parçasına takılı kalmış bir anahtar kişisel yaralanmaya neden olabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli bası...

Страница 84: ... topraklama kablosuna gerek yoktur Besleme kablosu hasarlıysa DeWALT servis organizasyonunda mevcut olan özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma Kablosu Kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin güç girişine Teknik Verilere bakın uygun onaylı bir 3 çekirdekli uzatma kablosu kullanın Minimum iletken ebadı 1 5 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Mümkün olduğunda ...

Страница 85: ...ziğini K Şekil 8 de gösterildiği gibi vac adaptörüne I takın 2 Toz torbasını J konumuna kilitlemek için bileziği K saat yönünde döndürün Kablo makarası kullanırken sarılı olan kabloyu daima sonuna kadar açın MONTAJ VE AYARLAR UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takıp çıkarmadan önce ayarlarla oynamadan veya değiştirmeden önce ya da tamir yaparken aleti kapatın ve makineyi güç kaynağ...

Страница 86: ...ORBASINI BOŞALTMAK IÇIN 1 Zımparayı tutarken toz torbasının J kilidini açmak için bileziği K saat yönünün tersinde döndürün 2 Toz torbasını zımparadan çıkarın ve boşaltmak için toz torbasını hafifçe sallayın veya ona hafifçe vurun 3 Toz torbasını çıkışa geri takın ve toz torbası bileziğini saat yönünde döndürerek konumuna kilitleyin Tüm tozun torbadan çıkmadığını görebilirsiniz Bu zımpara performa...

Страница 87: ... İlave aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test edilmediğinden söz konusu aksesuarların bu aletle birlikte kullanılması tehlikeli olabilir Yaralanma riskini azaltmak için bu ürünle birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktaları...

Страница 88: ...ροσωπικό τραυματισμό και η οποία εάν δεν αποφευχθεί ενδέχεται να προκαλέσει υλική ζημιά Υποδηλώνει κίνδυνο ηλεκτροπληξίας Συγχαρητήρια Έχετε επιλέξει ένα εργαλείο DeWALT Η πολυετής εμπειρία η σχολαστική διαδικασία ανάπτυξης προϊόντων και η καινοτομία καθιστούν την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες για επαγγελματίες χρήστες ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά χαρακτηριστικά DWE6411 Τάση VAC ...

Страница 89: ... σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα η...

Страница 90: ...ενων μερών για τυχόν θραύση εξαρτημάτων και για τυχόν άλλες καταστάσεις που προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για χρήση σε εξωτερικό χώρο ελαττώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας στ Εάν είναι αναπόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με προστασία από ρεύματα διαρροής RCD Η χρήση μιας ...

Страница 91: ...εκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες πιθανότητες λυγίσματος κατά τη λειτουργία και ελέγχονται ευκολότερα η Χρησιμοποιείτε το η...

Страница 92: ...η θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Τοποθέτηση φύλλων γυαλόχαρτου Εικ 2 6 ΤΟΠΟΘΈΤΗΣΗ ΚΑΝΟΝΙΚΏΝ ΦΎΛΛΩΝ ΓΥΑΛΌΧΑΡΤΟΥ ΕΙΚ 2 5 1 Μαλακώστε το σκληρό γυαλόχαρτο περνώντας το από μια ευθεία ακμή 90 π χ τραπέζι Παράδειγμα 2015 XX XX Έτος κατασκευής Περιεχόμενα συσκευασίας Η συσκευασία περιέχει 1 Τριβείο παλάμης 1 Κασέτα συλλογής σκόνης 1 Φύλλο γυαλόχαρτου 1 Τρύπημα...

Страница 93: ...αι περιστρέψτε το κολάρο Κ αριστερόστροφα για να απασφαλίσετε τη σακούλα σκόνης J 2 Αφαιρέστε τη σακούλα σκόνης από το τριβείο και χτυπήστε ή ανακινήστε την ελαφρά για να αδειάσει ή άλλο όπως φαίνεται στην Εικόνα 2 Φροντίστε να μαλακώσετε τις άκρες που θα συγκρατούν οι σφιγκτήρες 2 Ελευθερώστε τον πίσω σφιγκτήρα F τραβώντας προς τα επάνω τους μοχλούς των πλευρικών σφιγκτήρων G και ελευθερώνοντάς τ...

Страница 94: ... στη θέση OFF Απενεργοποίηση Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό 3 Τοποθετήστε ξανά τη σακούλα σκόνης στην εξαγωγή και ασφαλίστε την στη θέση της στρέφοντας δεξιόστροφα το κολάρο Ενδέχεται να παρατηρήσετε ότι από τη σακούλα δεν αφαιρείται όλη η σκόνη Αυτό δεν επηρεάζει το αποτέλεσμα της λείανσης μειώνει όμως τη δυνατότητα συλλογής σκόνης του τριβείου Για να αποκαταστήσετε τη δυνατότ...

Страница 95: ...ς αερισμού Όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία να φοράτε εγκεκριμένο προστατευτικό για τα μάτια και εγκεκριμένη μάσκα για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί...

Страница 96: ...800 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel...

Отзывы: