background image

DEUTSCH

23

 

– Schwerhörigkeit.

  –  Gefahr des Fingerquetschens beim Wechseln 

von Zubehör.

  –  Gesundheitsgefährdung durch Einatmen von 

Staub bei Arbeiten mit Holz.

Bildzeichen am Werkzeug

Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar 
angebracht:

 

 Vor der Verwendung die 
Betriebsanleitung lesen.

 

Tragen Sie Gehörschutz.

 

Tragen Sie Augenschutz.

LAGE DES DATUMSCODES (ABB. [FIG.] 1)

Der Datumscode (z), der auch das Herstelljahr 
enthält, ist in das Gehäuse geprägt.

Beispiel: 

2013 XX XX

Herstelljahr

Packungsinhalt

Die Packung enthält:

  1  Kreissäge 165 mm (6-1/2") (DWE550) oder

  1  Kreissäge 184 mm (7-1/4") (DWE560)

  1  Sägeblatt für Kreissäge

 1 Sägeblattschlüssel

 1 Parallelanschlag

 1 Spanauswurf

 1 Betriebsanleitung

 1 Explosionszeichnung

  •  Prüfen Sie das Gerät, die Teile oder Zubehörteile 

auf Beschädigungen, die beim Transport 
entstanden sein könnten.

  •  Nehmen Sie sich Zeit, die Betriebsanleitung vor 

Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen.

Beschreibung (Abb. 1)

 

  

WARNUNG: 

Nehmen Sie niemals 

Änderungen am Elektrowerkzeug 
oder seinen Teilen vor. Dies könnte zu 
Schäden oder Verletzungen führen.

 a. Auslöseschalter

 b. Haupthandgriff

 c. Sägeblattverriegelung

 d. Endkappe

 e. Zusatzhandgriff

 f. 

Neigungseinstellknopf

  g. Einstellungsmechanismus für Gehrungswinkel

 h. Basisplatte

 i. 

Untere 

Sägeblattschutzvorrichtung

 j. 

Sägeblattklemmschraube

  k. Hebel für untere Schutzvorrichtung

 l. 

Oberer 

Sägeblattschutz

 m. Schalterarretierung

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG

Diese Hochleistungskreissägen sind für das 
professionelle Sägen von Holz konzipiert. 

VERWENDEN SIE KEINE

 wassergespeisten 

Zubehörteile mit dieser Säge. 

VERWENDEN SIE 

KEINE

 Schleifscheiben oder -sägeblätter. 

NICHT 

VERWENDEN

 in nasser Umgebung oder in der 

Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen.

Diese leistungsstarken Sägen sind Elektrogeräte für 
den professionellen Einsatz.

 LASSEN SIE NICHT 

ZU,

 dass Kinder in Kontakt mit dem Werkzeug 

kommen. Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät 
verwenden, sind diese zu beaufsichtigen.

  •  Dieses Gerät darf nicht von Personen 

(einschließlich Kindern) mit eingeschränkten 
physischen, sensorischen oder mentalen 
Fähigkeiten oder ohne ausreichende Erfahrung 
oder Kenntnisse verwendet werden, außer 
wenn diese Personen von einer Person, die 
für ihre Sicherheit verantwortlich ist, bei der 
Verwendung des Geräts beaufsichtigt werden. 
Lassen Sie nicht zu, dass Kinder mit diesem 
Produkt allein gelassen werden.

Elektrische Sicherheit

Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung 
konstruiert. Überprüfen Sie immer, dass die 
Stromversorgung der Spannung auf dem 
Typenschild entspricht.

  Ihr D

E

WALT-Gerät ist gemäß EN 60745 

doppelt isoliert. Es muss deshalb nicht 
geerdet werden.

Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt 
ist, muss es durch ein speziell ausgestattetes 
Kabel ersetzt werden, dass bei der D

E

WALT 

Kundendienstorganisation erhältlich ist.

 

CH

   Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf 

Verwendung des Schweizer Netzsteckers.

 

     Typ 11 für Klasse II 

(Doppelisolierung) – Geräte

Содержание DWE550

Страница 1: ...DWE550 DWE560 ...

Страница 2: ...iginale 56 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 82 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 95 Português traduzido das instruções originais 106 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 119 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 130 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 141 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτό...

Страница 3: ...1 k i Figure 3 Figure 2 o j n Figure 1 e d m b a j i h g f c l k z m s 1 9 2 0 2 0 ...

Страница 4: ...2 c p Figure 6 Figure 4 Figure 7 p q l Figure 5 ...

Страница 5: ...3 Figure 10 Figure 8 Figure 11 v v v v v A B Figure 9 w w x x t aa f g u v h ...

Страница 6: ...4 Figure 14 Figure 12 Figure 13 y y b e l ...

Страница 7: ...5 y Figure 18 Figure 15 Figure 16 Figure 17 e Figure 19 ...

Страница 8: ... eller vedligeholdes dårligt kan vibrationsemissionen imidlertid variere Det kan forøge eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant 165 mm 6 1 2 RUNDSAV DWE550 184 mm 7 1 4 RUNDSAV DWE560 Et estimat af eksponeringsniveauet for vibration bør også tage højde for de gange værktøjet slukkes eller når det kører men ikke bruges til at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over de...

Страница 9: ...tøj skal passe til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet ...

Страница 10: ...t start Sørg for at der er slukket for kontakten inden værktøjet tilsluttes en strømkilde og eller batterienhed samles op eller bæres Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes når kontakten er tændt giver det anledning til ulykker d Fjern eventuelle justerings eller skruenøgler før det elektriske værktøj startes En skruenøgle eller anden nøgle der bliver siddende på en...

Страница 11: ... sat sig fast i materialet Hvis savklingen binder kan den bevæge sig opad eller slå tilbage fra arbejdsemnet når værktøjet startes på ny d Sørg for tilstrækkelig støtte til store paneler for at mindske risikoen for at klingen indeklemmes og slår tilbage Større plader kommer til at hænge på grund af deres egen vægt Panelet skal understøttes på begge sider tæt på skærelinjen og tæt på kanterne e Bru...

Страница 12: ...ds af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for at få fingrene i klemme ved udskiftning af tilbehøret Sundhedsfarer forårsaget ved indånding af støv der dannes når der arbejdes i træ Mærkning på værktøjet Følgende piktogrammer er vist på værktøjet Læs brugsvejledningen før brug Bær høreværn ...

Страница 13: ...ge flange har en diameter på 20 mm diameter på den ene side og en diameter på 19 mm på den anden side Diameteren på 19 mm er afmærket med 19 og diameteren på 20 mm er afmærket med 20 Brug den korrekte side for huldiameteren på den klinge du ønsker at bruge Montering af klingen på den forkerte side kan medføre farlig vibration 1 Træk ved hjælp af den nederste beskyttelsesskærm k den nederste klinge...

Страница 14: ... udskiftningsdele KONTROL AF DEN NEDERSTE BESKYTTELSESSKÆRM FIG 1 1 Slå værktøjet fra og frakobl det fra strømkilden 2 Drej det nederste beskyttelsesskærmsgreb fig 1 k fra helt lukket position til helt åben position 3 Slip grebet k og iagttag at beskyttelsesskærmen i vender tilbage til helt lukket position Værktøjet skal efterses af et kvalificeret serviceværksted hvis det ikke vender tilbage til ...

Страница 15: ...stre halvdel af støvopsamlingstuden y ind over øverste klingens beskyttelsesskærm l som vist 4 Indsæt skruer og skru dem godt fast Før værktøjet tages i brug Sørg for at beskyttelsesskærmene er korrekt monteret Savklingens beskyttelsesskærm skal være i lukket position Se til at klingen roterer i den retning der angives med pile på klingen Brug ikke for slidte savklinger BETJENING Brugsvejledning A...

Страница 16: ...esvær Hårdhed og sejhed kan variere selv i det samme stykke materiale og knudrede eller fugtig sektioner kan lægge en tung belastning på saven Hvis dette sker skub saven langsommere fremad men hårdt nok til at holde den i gang uden større nedsættelse af hastigheden Hvis saven tvinges kan det medføre ru snit unøjagtighed tilbageslag og overophedning af motoren Hvis dit snit begynder at forlade skær...

Страница 17: ...år i ulåst position Ret kærvene på kraven og AirLock stikforbindelsen ind som vist for ulåste og låste positioner 2 Skub AirLock stikforbindelsen på støvopsamlingssystemtuden y 3 Drej kraven til den låste position VEDLIGEHOLDELSE Dit DEWALT elværktøj er beregnet til langvarig brug med minimal vedligeholdelse Værktøjets fortsatte tilfredsstillende drift afhænger af korrekt vedligeholdelse og rengør...

Страница 18: ...E SAV UNDERSØG VISUELT KLINGER AF HÅRDTMETAL FØR BRUG UDSKIFT HVIS BESKADIGET Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør Miljøbeskyttelse Særskilt bortskaffelse Dette produkt må ikke bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald Hvis du på noget tidspunkt finder det nødvendigt at udskifte dit DEWALT produkt eller hvis det ikke længere tjener det tiltænkte formål må...

Страница 19: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 20: ...en mit anderem Zubehör oder schlecht gewartet eingesetzt wird kann die Vibrationsemission verschieden sein Dies kann den Expositionsgrad über die Gesamtbetriebszeit erheblich erhöhen Eine Schätzung der Vibrationsstärke sollte auch berücksichtigen wie oft das Gerät ausgeschaltet wird oder über welche Zeit es zwar läuft aber nicht wirklich in Betrieb ist Dies kann die Exposition über die Gesamtbetri...

Страница 21: ...nen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden Elektrowerkzeuge erzeugen Funken die den Staub oder die Dämpfe entzünden können c Halten Sie Kinder und Zuschauer fern während Sie ein Elektrogerät betreiben Ablenkung kann dazu führen dass Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren 2 ELEKTRISCHE SICHERHEIT a Der Stecker des Elektrogerätes muss in die Steckdose passen Ändern Sie niemals...

Страница 22: ... diese richtig angeschlossen sind und verwendet werden Der Einsatz von Staubsammlern kann staubbedingte Gefahren mindern 4 VERWENDUNG UND PFLEGE DES ELEKTROGERÄTES a Überlasten Sie das Elektrogerät nicht Verwenden Sie das für Ihre Arbeit passende Elektrogerät Das richtige Gerät wird die Aufgabe besser und sicherer erledigen wenn es bestimmungsgemäß verwendet wird b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeu...

Страница 23: ...ür Rückschläge Ein verbogenes oder falsch angebrachtes Sägeblatt kann zu plötzlichem Rückschlag führen wodurch die Säge außer Kontrolle geraten aus dem Werkstück und gegen den Benutzer geschleudert werden kann Bei verbogenem oder in die Kerbe eingeklemmtem Sägeblatt wird das Sägeblatt plötzlich gestoppt und die Krafteinwirkung des Motors kann das Gerät plötzlich gegen den Benutzer schleudern Wenn ...

Страница 24: ...fgrund beschädigter Teile Harzablagerungen oder einer Ansammlung von Spänen schwergängig c Die untere Schutzvorrichtung darf nur für Spezialschnitte wie Einstechschnitte und Verbundschnitte von Hand eingezogen werden Heben Sie die untere Schutzvorrichtung an indem Sie den Einzugshebel einfahren und sobald das Sägeblatt in den Werkstoff tritt muß die untere Schutzvorrichtung freigegeben werden Bei ...

Страница 25: ...alterarretierung BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Diese Hochleistungskreissägen sind für das professionelle Sägen von Holz konzipiert VERWENDEN SIE KEINE wassergespeisten Zubehörteile mit dieser Säge VERWENDEN SIE KEINE Schleifscheiben oder sägeblätter NICHT VERWENDEN in nasser Umgebung oder in der Nähe von entflammbaren Flüssigkeiten oder Gasen Diese leistungsstarken Sägen sind Elektrogeräte für den...

Страница 26: ... beim Zurückziehen der unteren Schutzhaube um die Klinge zu installieren den Zustand und die Funktion der unteren Schutzhaube um sicherzustellen dass sie ordnungsgemäß funktioniert Vergewissern Sie sich dass sie sich ungehindert bewegt und nicht das Sägeblatt oder andere Teile berührt Dies gilt für alle Winkel und Schnitttiefen 2 Setzen Sie die äußere Klemmscheibe n so auf die Sägespindel dass die...

Страница 27: ...Lassen Sie den Hebel k los und achten Sie darauf dass die Schutzvorrichtung i in die vollständig geschlossene Position zurückkehrt Das Werkzeug sollte von einer qualifizierten Kundendienststelle gewartet werden wenn es nicht in die vollständig geschlossene Position zurückkehrt sich mit Unterbrechungen oder langsam bewegt oder in irgendeinem Winkel oder einer Schnitttiefe Kontakt mit dem Sägeblatt ...

Страница 28: ...issäge DWE550 DWE560 ist mit einem Spanauswurf ausgestattet ANBRINGEN DES SPANAUSWURFS 1 Lösen Sie den Tiefeneinstellhebel Abb 5 p vollständig 2 Bringen Sie die Basisplatte Abb 1 h in die unterste Position 3 Richten Sie die beiden Hälften des Staubauswurfs y wie abgebildet am oberen Sägeblattschutz l aus 4 Setzen Sie die Schrauben ein und ziehen Sie sie gut fest Vor dem Betrieb Vergewissern Sie si...

Страница 29: ...cke immer fest Versuchen Sie nicht kurze Stücke mit der Hand festzuhalten Denken Sie daran freitragendes und überhängendes Material abzustützen Seien Sie besonders vorsichtig wenn Sie Material von unten her sägen Achten Sie darauf dass die Säge ihre volle Drehzahl erreicht hat bevor das Sägeblatt Kontakt mit dem zu schneidenden Material bekommt Wenn der Sägevorgang begonnen wird wenn das Sägeblatt...

Страница 30: ...e allmählich ab bis ihre Fußplatte flach auf dem zu schneidenden Material liegt Bewegen Sie die Säge entlang der Schnittlinie bis der Schnitt fertiggestellt ist 7 Geben Sie den Auslöser frei und lassen Sie das Sägeblatt vollständig anhalten bevor Sie es aus dem Material zurückziehen 8 Gehen Sie beim Beginn jedes neuen Schnitts wieder wie oben beschrieben vor Staubabsaugung Abb 19 WARNUNG Gefahr Sta...

Страница 31: ... das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Sägeblätter Ein stumpfes Sägeblatt führt zu ineffizienten Schnitten zur Überlastung des Sägemotors übermäßigem Splittern und erhöht die Möglichkeit von Rückschlägen Tauschen Sie Sägeblätter aus wenn es schwierig wird die Säge durch den Schnitt zu schieben wenn der Motor stark belastet wird oder wenn im Sägeblat...

Страница 32: ... DEWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DEWALT Geschäftsstelle unter der in dieser Betriebsanleitung angegebenen Adresse Alternativ erhalten S...

Страница 33: ...se Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist gara...

Страница 34: ...if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may signif...

Страница 35: ...apter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock b Avoid body contact with earthed or grounded surfaces such as pipes radiators ranges and refrigerators There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded c Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase ...

Страница 36: ...rp and clean Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool bits etc in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 SERVICE a ...

Страница 37: ...l or damaged blades Unsharpened or improperly set blades produce narrow kerf causing excessive friction blade binding and kickback f Blade depth and bevel adjusting locking levers must be tight and secure before making cut If blade adjustment shifts while cutting it may cause binding and kickback g Use extra caution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut ...

Страница 38: ...ck for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly read and understand this manual prior to operation Description fig 1 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result a Trigger switch b Main handle c Blade lock d End cap e Auxiliary handle f Bevel adjustment knob g Bevel angle adjustment m...

Страница 39: ...re that the blade will rotate in the proper direction the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the direction of rotation arrow on the saw Do not assume that the printing on the blade will always be facing you when properly installed When retracting the lower blade guard to install the blade check the condition and operation of the lower...

Страница 40: ...tting action using a carbide tipped saw blade set the depth adjustment so that about one half of a tooth projects below the surface of the wood to be cut 5 A method of checking for the correct cutting depth is shown in Figure 7 Lay a piece of the material you plan to cut along the side of the blade as shown in the figure and observe how much tooth projects beyond the material Bevel Angle Adjustmen...

Страница 41: ...lock the tool To run the tool press the trigger switch a As soon as the trigger switch is released the lock off switch is automatically activated to prevent unintended starting of the machine NOTICE Do not switch the tool ON or OFF when the saw blade touches the workpiece or other materials Workpiece Support fig 14 17 WARNING To reduce the risk of serious personal injury support the work properly a...

Страница 42: ...guard in a raised position Never move the saw backwards when pocket cutting This may cause the unit to raise up off the work surface which could cause injury A pocket cut is one that is made in a floor wall or other flat surface 1 Adjust the saw foot plate so the blade cuts at desired depth 2 Tilt the saw forward and rest front of the foot plate on material to be cut 3 Using the lower guard lever ...

Страница 43: ... center WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Blades A dull blade will cause inefficient cutting overload on the saw motor excessive spl...

Страница 44: ...ee Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you...

Страница 45: ...ipales aplicaciones de la herramienta Sin embargo si se utiliza la herramienta para distintas aplicaciones con accesorios diferentes o mal mantenidos la emisión de vibración puede variar Esto puede aumentar considerablemente el nivel de exposición durante el período total de trabajo Una valoración del nivel de exposición a la vibración debería tener en cuenta también las veces en que la herramient...

Страница 46: ...No utilice herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctricas originan chispas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 SEGURIDAD ELÉCTRICA a Los ...

Страница 47: ...polvo 4 USO Y CUIDADO DE LAS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS a No fuerce la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica correcta para su trabajo La herramienta eléctrica correcta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas b No utilice la herramienta eléctrica si no puede encenderse y apagarse con el interruptor Toda herramienta eléctrica que no ...

Страница 48: ...na sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o apresada ceñidamente por la entalladura al cerrarse se atasca y la reacción del motor empuja la unidad rápidamente hacia atrás en dirección al operario Si la hoja se retuerce o está mal alineada en el corte los dientes del borde posterior de la hoja pueden clavarse en la z...

Страница 49: ...trabajos la protección deberá funcionar automáticamente d No deposite la sierra sobre una base si la protección inferior no cubre la hoja de sierra Una hoja de sierra sin proteger que no esté completamente detenida hace que la sierra salga despedida hacia atrás cortando todo lo que encuentra a su paso Considere el tiempo de marcha por inercia hasta la detención de la sierra Instrucciones de seguri...

Страница 50: ...íquidos o gases inflamables Estas sierras de carga pesada son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Este producto no ha sido diseñado para ser utilizado por personas incluyendo los niños que posean discapacidades físicas sensoriales o mentales o que carezcan de la experiencia conocimiento ...

Страница 51: ...cuchilla activado Podrá provocar daños importantes a su sierra CAMBIAR LA CUCHILLA FIG 2 4 1 Para aflojar la tuerca de fijación de la cuchilla j pulse el bloqueo de la cuchilla c y gire el eje de la sierra con la llave de la cuchilla s hasta que se active el bloqueo de la cuchilla y ésta deje de girar Con el bloqueo de la cuchilla activado gire la tuerca de fijación de la cuchilla en sentido contr...

Страница 52: ...de entalladura fig 9 La parte frontal de la zapata de la sierra tiene un indicador de entalladura t para corte vertical o en bisel Este indicador sirve para guiar la sierra a lo largo de las líneas de corte marcadas con lápiz en el material que se va a cortar El indicador se alinea con el lado interior izquierdo de la cuchilla de la sierra que realiza la ranura o entalladura moviendo la caída de la...

Страница 53: ...ptor de puesta en marcha se suelte el botón de bloqueo se activa automáticamente para prevenir la puesta en marcha involuntaria de la máquina AVISO No ENCIENDA ni APAGUE la herramienta cuando la cuchilla de la sierra toque la pieza de trabajo u otros materiales Soporte de la pieza de trabajo fig 14 17 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de daños personales graves soporte la pieza de trabajo correcta...

Страница 54: ...cuerde que la cuchilla está expuesta hasta que esto ocurra Por ningún motivo toque debajo del trabajo Cuando tenga que retroceder el protector telescópico manualmente cuando sea necesario para iniciar cortes de bolsillo utilice siempre la palanca de retroceso NOTA Cuando corte bandas estrechas tenga cuidado de comprobar que no cuelguen piezas pequeñas del interior del protector inferior CORTE AL H...

Страница 55: ...ones Un encendido accidental puede causar lesiones Lubricación La herramienta utiliza soportes de bola y de rodillo auto lubricados y por consiguiente no requiere relubricación No obstante se aconseja que una vez al año lleve o envíe la herramienta a un centro de reparaciones para que realice una limpieza inspección y lubricación completa de la caja del motor Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire ...

Страница 56: ... UTILIZARLAS CÁMBIELAS SI ESTÁN DAÑADAS Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Proteger el medio ambiente Recogida selectiva Este producto no debe desecharse con los residuos domésticos normales Si un día descubre que tiene que cambiar su producto DEWALT o ya no le sirve no lo deseche con los desechos domésticos Saque el producto para la recogida...

Страница 57: ...entes a su compra podrá solicitar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en...

Страница 58: ...est mal entretenu ce taux d émission de vibrations pourra varier Ces éléments peuvent augmenter considérablement le niveau d exposition sur la durée totale de travail Toute estimation du degré d exposition à des vibrations doit également prendre en compte les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d ...

Страница 59: ...lles qui pourraient enflammer toute émanation ou poussière ambiante c Maintenir à l écart les enfants ou toute autre personne lors de l utilisation d un outil électrique Toute distraction pourrait faire perdre la maîtrise de l appareil 2 SÉCURITÉ ÉLECTRICITÉ a La fiche électrique de l outil doit correspondre à la prise murale Ne modifier la fiche en aucune façon Ne pas utiliser de fiche d adaptati...

Страница 60: ...et doit être réparé c Débrancher la fiche du secteur et ou la batterie de l outil électrique avant d effectuer tout réglage de changer tout accessoire ou avant de le ranger Ces mesures préventives réduiront tout risque de démarrage accidentel de l appareil d Après utilisation ranger les outils électriques hors de portée des enfants et ne permettre à aucune personne non familière avec son fonctionn...

Страница 61: ... la scie et ou de procédures ou de conditions d utilisation incorrectes On peut l éviter en prenant des précautions adéquates comme celles indiquées ci dessous a Tenez fermement la scie à deux mains et placez votre corps et votre bras de manière à pouvoir résister à la force du recul Placez votre corps d un côté ou de l autre de la lame jamais dans sa ligne de coupe Un recul peut faire sauter la s...

Страница 62: ...nez compte du temps nécessaire à la scie pour ralentir Instructions de sécurité additionnelles pour scies circulaires Portez des protections auditives L exposition au bruit peut entraîner une perte auditive Portez un masque anti poussière Vous risquez d éprouver des difficultés à respirer et d être potentiellement blessé en cas d exposition à des particules de poussière N utilisez pas de lames d u...

Страница 63: ...pour être utilisé par des personnes y compris les enfants dont les capacité physiques sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d expérience ou d aptitudes sauf si ces personnes sont surveillées par une autre personne responsable de leur sécurité Ne jamais laisser les enfants seuls avec ce produit Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension un...

Страница 64: ...nt se produire sur la scie REMPLACER LA LAME FIG 2 4 1 Pour desserrer la vis de serrage de la lame j appuyez sur le verrou de lame c et tournez l arbre de la scie avec la clé de lame s jusqu à ce que le verrou de lame s engage et que la lame cesse de tourner Une fois le verrou de lame engagé tournez la vis de serrage de la lame dans le sens inverse des aiguilles d une montre avec la clé de lame la...

Страница 65: ...repère d angle désiré sur le support du pivot u 3 Tournez le bouton de réglage d inclinaison pour resserrer Indicateur de fente fig 9 L avant de la semelle de la scie possède un indicateur de fente t pour la coupe verticale et inclinée L indicateur vous permet de guider la scie le long des lignes de coupes tracées sur le matériau à couper L indicateur s aligne avec le côté gauche interne de la lame...

Страница 66: ...aisons de sécurité la gâchette a de votre outil a été équipé d un bouton de déblocage m Appuyer sur le bouton de déblocage de l interrupteur pour débloquer l outil Appuyez sur la gâchette a pour mettre l outil en marche Dès que la gâchette est relâchée l interrupteur de blocage sera automatiquement activé pour éviter une mise en marche par inadvertance AVIS Ne manipulez pas l interrupteur MARCHE A...

Страница 67: ...sous la pièce quel que soit le motif Lorsque vous devez rentrer le carter de protection télescopique manuellement comme cela est nécessaire pour les coupes de poches utilisez toujours le levier de retrait REMARQUE Lors de la coupe de bandes faites attention à vous assurer que les petites pièces découpées n accrochent pas à l intérieur du carter de protection inférieur COUPE LONGITUDINALE La coupe ...

Страница 68: ... des blessures Lubrification Des roulements à billes et paliers lubrifiés à vie sont utilisés dans l outil et aucune autre lubrification n est nécessaire Toutefois il est recommandé d apporter ou d expédier l outil une fois par an dans un centre de service pour un nettoyage approfondi une inspection et une lubrification du carter d engrenages Entretien AVERTISSEMENT éliminer poussière et saleté du ...

Страница 69: ...S LAMES AU CARBURE AVANT L UTILISATION REMPLACEZ LES SI ELLES SONT ENDOMMAGÉES Veuillez consulter votre revendeur pour plus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Collecte sélective Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères En fin de durée de vie ou d utilité de votre produit DEWALT ne pas le jeter avec les ordures ménagères mais dans les conteneurs de...

Страница 70: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 71: ...r applicazioni diverse con diversi accessori o non riceve adeguata manutenzione il valore delle emissioni di vibrazioni può essere differente Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo Una stima del livello di esposizione alle vibrazioni deve anche considerare i momenti in cui l apparato è spento o quando è acceso ma non viene utilizza...

Страница 72: ...di controllo 2 SICUREZZA ELETTRICA a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare il contatto con superfici co...

Страница 73: ...arato elettrico prima di effettuare qualsiasi tipo di regolazione prima di cambiare gli accessori o di riporlo Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di azionare l apparato accidentalmente d Riporre gli apparati non utilizzati fuori dalla portata dei bambini ed evitarne l uso da parte di persone che hanno poca familiarità con l apparato elettrico e con le presenti istruzioni Gli...

Страница 74: ...n una presa salda e posizionare le braccia in modo da resistere alla forza del contraccolpo Posizionarsi lateralmente alla lama non in linea con la lama Il contraccolpo potrebbe causare lo scatto all indietro della sega ma la sua forza può essere controllata dall operatore se vengono adottate le adeguate precauzioni b Quando la lama è bloccata o quando un taglio viene interrotto per qualsiasi moti...

Страница 75: ...riori istruzioni di sicurezza per le seghe circolari Indossare le protezioni per le orecchie L esposizione al rumore può causare la perdita dell udito Indossare una maschera antipolvere L esposizione a particelle di polvere può causare problemi respiratori e possibili lesioni Non utilizzare lame di diametro maggiore o minore di quello consigliato Fare riferimento ai dati tecnici per le corrette ca...

Страница 76: ... mai essere lasciati da soli con questo prodotto Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che l alimentazione corrisponda alla tensione della targhetta L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60745 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danne...

Страница 77: ...nti orario con la chiave della lama la vite è dotata di filettature destrorse ed è necessario girarla in senso anti orario per allentarla 2 Rimuovere la vite di serraggio della lama j e la rondella del morsetto esterno n Rimuovere la vecchia lama 3 Rimuovere qualsiasi segatura che si sia accumulata nell area della protezione o della rondella del morsetto e verificare lo stato e il funzionamento de...

Страница 78: ...re si allinea con il lato sinistro interno della lama che fa sì che la scanalatura o il taglio dell intaccatura da parte della lama in movimento si sposti sulla destra dell indicatore Le tacche sulla piastra base indicano 0 e 45 Protettore del cavo regolabile fig 10 Il protettore del cavo regolabile v consente di posizionare il cavo in verticale o parallelo alla lama Viene fornito in posizione vert...

Страница 79: ...arato AVVISO non ACCENDERE o SPEGNERE l apparato quando la lama tocca il pezzo o altri oggetti Supporto del pezzo da lavorare fig 14 17 AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni gravi alle persone sostenere adeguatamente il lavoro e tenere saldamente la sega per impedire la perdita di controllo Le figure 14 e 16 mostrano la posizione di taglio corretta Le figure 15 e 17 mostrano una condizione d...

Страница 80: ...è il processo di taglio di tavole più larghe in listelli più sottili tagliando la grana in lunghezza Il controllo manuale è più difficoltoso per questo tipo di taglio e si consiglia l uso di una guida parallela DEWALT fig 11 w TAGLIO A TASCA FIG 18 AVVERTENZA non legare mai la protezione della lama in posizione sollevata Non spostare mai la sega all indietro durante il taglio a tasca Questo potreb...

Страница 81: ...e occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati PROTEZIONE INFERIORE La protezione inferiore deve sempre ruotare e chiudersi liberamente da una posizione di completa apertura a una di completa chiusura Verificare sempre il funzionamento corretto prima del taglio aprendo completamente la protezione e facendola chiudere Se la protezione si chiude lentamente o non completamente necessiter...

Страница 82: ...e imballaggi permette il riciclo e il riutilizzo dei materiali Il riutilizzo di materiali riciclati aiuta a impedire l inquinamento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEW...

Страница 83: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 84: ...r andere toepassingen wordt gebruikt dan wel met andere accessoires of slecht wordt onderhouden kan de vibratie emissie verschillen Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verhogen gedurende de totale arbeidsduur Een inschatting van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkza...

Страница 85: ...lektrische gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 ELEKTRISCHE VEILIGHEID a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik ...

Страница 86: ...TRISCH GEREEDSCHAP a Forceer het gereedschap niet Gebruik het juiste elektrische gereedschap voor uw toepassing Het juiste elektrische gereedschap voert de werkzaamheden beter en veiliger uit waarvoor het is ontworpen b Gebruik het gereedschap niet als de schakelaar het niet aan en uit kan zetten Ieder gereedschap dat niet met de schakelaar kan worden bediend is gevaarlijk en moet worden gereparee...

Страница 87: ...erkstuk naar de bediener toe Als het blad klem raakt of stevig vastzit doordat de snede nauwer wordt dan blokkeert het blad en de motorreactie stuurt het werktuig snel terug naar de bediener Indien het blad gedraaid raakt of verkeerd gericht in de snede dan kunnen de tanden aan het achtereinde van het blad in het bovenoppervlak van het hout dringen waardoor het blad uit de opening klimt en terugsp...

Страница 88: ...ch werken d Let er altijd op dat de onderste beschermkap het zaagblad bedekt voordat u de zaagmachine op een werkbank of op de vloer legt Een onbeschermd uitlopend zaagblad beweegt de zaagmachine tegen de zaagrichting en zaagt wat er in de weg komt Let op de uitlooptijd van het zaagblad nadat de machine is uitgeschakeld Aanvullende veiligheidsvoorschriften voor cirkelzagen Draag oorbeschermers Blo...

Страница 89: ...et het apparaat komen Toezicht is vereist als onervaren operators dit gereedschap bedienen LAAT GEEN kinderen in contact met het gereedschap komen Toezicht is vereist als onervaren gebruikers dit gereedschap bedienen Dit product is niet bedoeld voor gebruik door personen waaronder kinderen die verminderde fysieke sensorische of psychische vermogens hebben of die het ontbreekt aan ervaring en of ke...

Страница 90: ... Schakel de zaag nooit in terwijl de asvergrendeling is ingeschakeld Dit zal leiden tot ernstige beschadiging van uw zaag HET ZAAGBLAD VERVANGEN AFB 2 4 1 Maak de zaagbladklemschroef j los door de zaagbladvergrendeling c in te drukken en draai de zaagas met de zaagbladsleutel s tot de zaagbladvergrendeling vastgrijpt en het zaagblad niet meer draait Draai met de zaagbladvergrendeling ingeschakeld ...

Страница 91: ...uw keuze op de draaibeugel u 3 Draai de knop voor de aanpassing van de afschuinhoek weer vast door de knop te draaien Indicator zaagsnede afb 9 De voorzijde van de zaagschoen heeft een indicator voor de zaagsnede t voor verticaal zagen en onder een schuine hoek zagen Met deze indicator kunt u de zaag langs zaaglijnen geleiden die u op het te zagen materiaal hebt afgetekend De indicator wijst naar ...

Страница 92: ...p de hoofdhandgreep b en de andere op de hulphandgreep e In en uitschakelen afb 1 Om veiligheidsredenen is de Aan Uit schakelaar a van uw gereedschap voorzien van een vergrendelknop m Ontgrendel het gereedschap door de vergrendelknop in te drukken U kunt de machine in werking zetten door op de Aan Uit schakelaar a te drukken Zodra u de Aan Uit schakelaar loslaat wordt de vergrendelknop automatisch...

Страница 93: ...AT DE AAN UIT SCHAKELAAR DAN LOS EN TREK DE ZAAG TERUG UIT DE ZAAGSNEDE HET IS BELANGRIJK DAT HET ZAAGBLAD RECHT IN DE ZAAGSNEDE ZIT EN VRIJ VAN DE ZAAGRAND VOORDAT U OPNIEUW BEGINT Laat de schakelaar los wanneer u de zaagsnede voltooit laat het zaagblad tot stilstand komen en til vervolgens pas de zaag van het werk Wanneer u de zaag optilt zal de geveerde telescopische beschermkap zich automatisc...

Страница 94: ... bevrediging functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereedschap en regelmatig schoonmaken WAARSCHUWING Beperk het risico van letsel zet de unit uit en trek de stekker uit het stopcontact voordat u accessoires plaatst of verwijdert voordat u aanpassingen aanbrengt of een andere opstelling kiest of wanneer u reparaties uitvoert Wanneer het gereedschap per ongeluk wordt gestart kan dat let...

Страница 95: ...gebruiken GEBRUIK BIJ DEZE ZAAG GEEN ACCESSOIRES VOOR DE TOEVOER VAN WATER VOER EEN VISUELE INSPECTIE UIT VAN CARBIDE ZAAGBLADEN VOORAFGAAND AAN GEBRUIK VERVANGEN IN HET GEVAL VAN BESCHADIGING Neem contact op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden afvalinzameling Dit product mag niet bij het normale huishoudelijke afval worden...

Страница 96: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 97: ...e avvike Dette kan øke eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden En vurdering av nivået for vibrasjonseksponeringen bør også tas med i beregningen når verktøyet er slått av eller når det går uten faktisk å gjøre en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f e...

Страница 98: ...e eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk d Ikke bruk ledningen feil Aldri bruk ledningen til å bære trekke eller dra ut støpselet til det elektriske verktøyet Hold ledningen borte fra varme olje skarpe kanter eller bevegelige deler Skadede eller innviklede ledninger øker risikoen for elektri...

Страница 99: ... tiltenkt kan føre til en farlig situasjon 5 VEDLIKEHOLD a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun bruker originale reservedeler Dette vil sikre at verktøyets sikkerhet blir ivaretatt EKSTRA SIKKERHETSREGLER SPESIFIKT FOR SIRKELSAGER Sikkerhetsinstruksjoner for alle sager a FARE Hold hender bort fra skjæreområdet og sagbladet Hold din andre hånd på støtteh...

Страница 100: ...tra forsiktighet når det sages i eksisterende vegger eller andre blinde områder Det utstikkende bladet kan kutte objekter som kan forårsake tilbakeslag Sikkerhetsinstrukser for sager med pendel bladvern a Før hver bruk må du kontrollere om det nedre vernedekselet stenger helt Ikke bruk sagen hvis det nedre vernedekselet ikke kan beveges fritt og ikke stenger straks Klem og bind nedre vernedeksel a...

Страница 101: ...e kan føre til materiell eller personskader a Vippebryter b Hovedhåndtak d Bladlås e Endehette e Hjelpehåndtak f Skråvinkel justerings knapp g Skråvinkel justeringsmekanisme h Bunnplate i Nedre bladbeskyttelse j Klemskrue for blad k Nedre beskyttelsesspak l Øvre bladbeskyttelse m Låseknapp BRUKSOMRÅDE Disse kraftige sirkelsager er designet for profesjonelt bruk ved saging i treverk IKKE bruk tilbe...

Страница 102: ... slutter å rotere 5 Stram bladets festeskrue godt ved bruk av bladnøkkelen MERK Sett aldri på bladlåsen mens sagen går og sett den aldri på for å stoppe verktøyet Vri aldri på sagen mens bladlåsen er på Dette kan gi alvorlige skader på sagen BYTTING AV BLADET FIG 2 4 1 For å løsne bladets klemskrue j trykk ned bladlåsen c og vri sagspindelen med bladnøkkelen s til bladlåsen går i lås og bladet ikk...

Страница 103: ...kene på bunnplaten indikerer 0 og 45 Justerbar kabelbeskyttelse fig 10 Den justerbare kabelbeskyttelsen v lar strømkabelen plasseres vertikalt eller parallelt med bladet Den leveres i vertikal posisjon FOR Å SETTE PÅ PARALLELL POSISJON FIG 10A 1 Trykk kabelbeskyttelsen v som vist ved pilen 2 Roter kabelbeskyttelsen med klokken til parallell posisjon FOR Å SETTE PÅ VERTIKAL POSISJON FIG 10B 1 Trykk ...

Страница 104: ...rsøk å bruke dette verktøyet ved å holde det opp ned og deretter føre arbeidsstykket mot verktøyet Fest alltid arbeidsstykket godt og før verktøyet mot arbeidsstykket mens du holder det godt med begge hender som vist på figur 16 Legg den brede delene av sagens bunnplate på den delen av arbeidsstykket som er fast understøttet ikke på den delen som vil falle av etter sagingen Som eksempel viser figur...

Страница 105: ...ng fig 19 ADVARSEL Fare for å puste inn støv For å redusere faren for personskader bruk ALLTID en godkjent støvmaske En støvsugertilkobling y leveres med verktøyet Vakuumslanger på de fleste vanlige støvsugere kan festes direkte på støvsugeruttaket ADVARSEL Bruk ALLTID en støvsuger som er designet i samsvar med gjeldende direktiver for støvutslipp ved saging av treverk Vakuumslanger på de fleste va...

Страница 106: ...t forekommer mye avleiringer på bladet så som trykkbehandlet eller ferskt treverk Tilleggsutstyr ADVARSEL Bruk av annet tilleggsutstyr enn det som tilbys av DEWALT kan være farlig ettersom dette ikke er testet sammen med dette verktøyet For å redusere faren for skader bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DEWALT brukes sammen med dette produktet IKKE BRUK TILBEHØR FOR VANNTILFØRSEL MED DENNE S...

Страница 107: ...ller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder...

Страница 108: ...s declarado diz respeito às principais aplicações da ferramenta No entanto se a ferramenta for utilizada para outras aplicações ou com outros acessórios ou tiver uma manutenção insuficiente o nível de emissão de vibrações poderá ser diferente Isto poderá aumentar significativamente o nível de exposição às vibrações ao longo do período total de trabalho Além disso a estimativa do nível de exposição...

Страница 109: ...erramentas eléctricas criam faíscas que poderão inflamar estas poeiras ou vapores c Mantenha as crianças e outras pessoas afastadas quando utilizar uma ferramenta eléctrica As distracções podem levar à perda do controlo da ferramenta 2 SEGURANÇA ELÉCTRICA a As fichas das ferramentas eléctricas têm de ser compatíveis com a tomada de electricidade Nunca modifique a ficha de forma alguma Não utilize ...

Страница 110: ...ta para o seu trabalho A ferramenta eléctrica adequada irá efectuar o trabalho de um modo mais eficiente e seguro se for utilizada de acordo com a capacidade para a qual foi concebida b Não utilize a ferramenta eléctrica se o respectivo interruptor não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparad...

Страница 111: ...orno O ressalto é uma reacção repentina a uma lâmina presa bloqueada ou desalinhada fazendo com que a serra descontrolada se levante e seja projectada para fora da peça de trabalho em direcção ao operador Se uma lâmina ficar presa ou bloqueada devido ao estreitamento do traçado de corte a lâmina pára e a reacção do motor faz com que a unidade recue rapidamente para trás em direcção ao operador Se ...

Страница 112: ...nferior através da alavanca retráctil e logo que a lâmina penetre no material solte o Para todos os outros trabalhos de serrar é necessário que o resguardo inferior funcione automaticamente d Certifique se sempre que de o resguardo inferior protege a lâmina antes de colocar a serra sobre a bancada de trabalho ou chão Uma lâmina desprotegida e em movimento por inércia movimenta a serra no sentido c...

Страница 113: ...tas serras de uso industrial são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com a ferramenta É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Este produto não deve ser utilizado por pessoas incluindo crianças que sofram de capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas falta de experiência e ou conhecimentos...

Страница 114: ...gatado Podem ocorrer danos graves na serra SUBSTITUIR A LÂMINA FIG 2 4 1 Para libertar o parafuso de fixação da lâmina j accione o bloqueio da lâmina c e rode o eixo da serra com a chave inglesa da lâmina s até o bloqueio da lâmina encaixar e a lâmina parar de rodar Com o bloqueio da lâmina engatado rode o parafuso de fixação da lâmina para a esquerda com a chave inglesa da lâmina o parafuso tem r...

Страница 115: ...um indicador da zona de corte t para cortes em bisel e na vertical Este indicador permite orientar a serra ao longo das linhas de corte assinaladas a lápis no material que vai ser cortado O indicador fica alinhado com o lado esquerdo interior da lâmina da serra fazendo com que a ranhura ou zona de corte movendo a lâmina para o lado direito do indicador As ranhuras indicadas na placa de base mostra...

Страница 116: ...quina AVISO não LIGUE nem DESLIGUE a ferramenta se a lâmina da serra tocar na peça a trabalhar ou noutros materiais Apoio da peça de trabalho fig 14 17 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves apoie a peça de trabalho correctamente e segure a serra com firmeza para impedir a perda de controlo As Figuras 14 e 16 mostram a posição de serragem adequada As Figuras 15 e 17 mostram uma situação ...

Страница 117: ...arras finas tenha cuidado e certifique se de que os pedaços cortados pequenos não ficam pendurados na parte interior do resguardo inferior SERRAÇÃO AO COMPRIDO A serração ao comprido é o processo de corte placas mais largas em placas mais finas cortando veios na longitudinal É mais difícil orientar a serra com este tipo de serragem e é recomendável o uso de uma guia paralela DEWALT fig 11 w CORTE ...

Страница 118: ...icação completas da caixa de engrenagens Limpeza ATENÇÃO retire os resíduos e partículas da caixa da unidade e da área do resguardo com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de resíduos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovadas ao efectuar este procedimento RESGUARDO INFERIOR O resguardo inferior deve sempre r...

Страница 119: ...iver de ser substituído ou já não tiver utilidade não se desfaça do mesmo juntamente com o lixo doméstico Disponibilize este produto para recolha selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulament...

Страница 120: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 121: ... on hoidettu huonosti tärinä voi lisääntyä Tämä voi vaikuttaa merkittävästi altistumiseen työkalua käytettäessä Tärinä vähentyy kun työkalusta katkaistaan virta tai se toimii tyhjäkäynnillä Tämä voi vähentää tärinää merkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja ki...

Страница 122: ...sta sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkaluja sähköjohdosta tai vedä pistoketta pistorasiasta sähköjohdon avulla Pidä sähköjohto kaukana kuumuudesta öljystä terävistä reunoista tai liikkuvista osista Vaurioituneet tai sotkeutuneet johdot lisäävät sähköiskun vaaraa e Jos käytät sähkötyökalua ulkona käyt...

Страница 123: ... osia Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden LISÄTURVASÄÄNTÖJÄ PYÖRÖSAHOILLE Turvallisuusohjeet kaikille sahoille a VAARA Pidä kädet poissa leikkausalueelta ja terästä Tartu toisella kädellä apukahvasta tai moottorikotelosta Jos tartut sahaan molemmin käsin ne eivät pääse koskettamaan terää b Älä kurota työkappaleen alle Suojus ei suojaa terältä työkappaleen alapuolella c Säädä leikkaussyvyys...

Страница 124: ...astuksen joka aiheuttaa takaiskun Turvallisuusohjeet sahoille joissa on kääntyvä teränsuojus a Tarkista ennen jokaista käyttöä että alempi suojus sulkeutuu moitteettomasti Älä käytä sahaa jos alempi suojus ei liiku vapaasti ja sulkeudu välittömästi Älä koskaan purista tai sido alempaa suojusta auki asentoon Jos saha tahattomasti putoaa lattiaan saattaa alempi suojus taipua Nosta suojusta nostovivu...

Страница 125: ...juksen vipu l Yläteräsuojus m Lukituspainike KÄYTTÖTARKOITUS Nämä tehokkaat pyörösahat on tarkoitettu ammattimaiseen puun leikkaukseen ÄLÄ käytä vettä syöttäviä lisävarusteita tämän sahan kanssa ÄLÄ käytä hiomapyöriä tai teriä ÄLÄ käytä kosteissa olosuhteissa tai jos laitteen lähellä on syttyviä nesteitä tai kaasuja Nämä tehokkaat sahat ovat ammattikäyttöön tarkoitettuja sähkötyökaluja ÄLÄ anna la...

Страница 126: ...äyttää työkalua Älä koskaan käännä sahaa kun terän lukitus on päällä Saha voi vaurioitua vakavasti TERÄN VAIHTAMINEN KUVA 2 4 1 Löysää terän kiristysruuvi j painamalla terän lukitsinta c ja kääntämällä samalla sahan karaa terän avaimella s kunnes terän lukitus lukittuu ja terän kierto loppuu Kun terän lukitus on päällä käännä terän kiristysruuvia vastapäivään terän avaimella ruuvissa on oikeanpuol...

Страница 127: ... leikkaama ura tai uurros menee osoittimen oikealle puolelle Pohjalevyn urat osoittavat 0 ja 45 Säädettävä johdon suoja kuva 10 Säädettävä johdon suoja v mahdollistaa johdon asettamisen pystysuoraan tai samansuuntaisesti terään nähden Se toimitetaan pystyasennossa SAMANSUUNTAISEEN ASENTOON SIIRTYMINEN KUVA 10A 1 Paina johdon suoja v sisään nuolen osoittamalla tavalla 2 Kierrä johdon suojaa myötäpä...

Страница 128: ...KEMISTÄ Aseta työkappale sen hyvä puoli puoli jonka ulkomuoto on tärkeämpi alaspäin Saha leikkaa ylöspäin joten mahdollinen sälö muodostuu ylhäälle osoittavaan työkappaleen puoleen sahaamisen aikana Leikkaaminen VAROITUS Älä koskaan yritä käyttää tätä työkalua asettamalla sen ylösalaisin työpinnalle ja viemällä materiaalin työkaluun Kiinnitä työkappale aina hyvin ja vie työkalu työkappaleeseen pit...

Страница 129: ...olliseen takaisiniskuun 5 Varmista että terä ei kosketa leikkauspintaan ennen sahaamisen aloittamista 6 Käynnistä moottori ja laske sahaa asteittain kunnes sen pohjalevy on tasaisesti leikattavassa materiaalissa Vie sahaa leikkauslinjaa pitkin kunnes leikkaus on suoritettu 7 Vapauta liipaisin ja anna terän pysähtyä kokonaan ennen kuin poistat terän materiaalista 8 Toista yllä mainitut toimenpiteet...

Страница 130: ...t välittömästi käytettävissä Tylsät terät voidaan teroittaa useimmilla alueilla Kovettunut pihka voidaan poistaa terästä kerosiinilla tärpätillä tai uunin puhdistusaineella Tarttumattomalla pinnalla päällystettyjä teriä voidaan käyttää kun liiallista kertymistä esiintyy esimerkiksi painekäsiteltyä ja vihreää puutavaraa leikatessa Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DEWALT lisävarusteita ei ole testa...

Страница 131: ...a maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että l...

Страница 132: ...änds för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt underhållet kan vibrationen avvika Detta kan avsevärt öka exponeringsnivån under hela dess arbetstid En uppskattning av exponeringsnivån för vibrationer bör dessutom ta med i beräkningen de gånger verktyget är avstängt eller när det är igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess...

Страница 133: ... sätt Använd inte några adapterpluggar med jordanslutna jordade elektriska verktyg Omodifierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta f...

Страница 134: ...ka elverktygets funktion Om det är skadat se till att elverktyget blir reparerat före användning Många olyckor orsakas av dåligt underhållna elektriska verktyg f Håll kapningsverktyg vassa och rena Ordentligt underhållna kapningsverktyg med vassa sågkanter är mindre sannolika att fastna och är lättare att kontrollera g Använd elverktyget tillbehören och verktygssatserna etc i enlighet med dessa in...

Страница 135: ... fast och orsakar rekyl minimeras Stora paneler tenderar att svikta av sin egen vikt Stöd måste placeras under panelen på båda sidor nära skärlinjen och nära kanten på panelen e Använd inte oskarpa eller skadade klingor Oskarpa eller felaktigt positionerade klingor ger trånga snitt vilket orsakar stor friktion och att klingan fastnar samt rekyl f Låsningsreglage för klingdjup och fasvinkel måste v...

Страница 136: ... Förpackningen innehåller 1 165 mm 6 1 2 tum cirkelsåg DWE550 eller 1 184 mm 7 1 4 tum cirkelsåg DWE560 1 Cirkelsågklinga 1 Klingnyckel 1 Parallellanslag 1 Dammutsugning 1 Instruktionshandbok 1 Sprängskiss Kontrollera med avseende på skada på verktyget på delar eller tillbehör som kan tänkas ha uppstått under transporten Ta dig tid att grundligt läsa och förstå denna handbok före användning Beskri...

Страница 137: ...ntligt Se till att det rör sig fritt och inte touchar klingan eller andra delar i alla vinklar och sågdjup 2 Placera yttre klämbrickan n på sågspindeln med den stora platta ytan mot klingan och texten på den yttre klämbrickan riktad mot dig 3 Gänga på klingklämskruven j på sågspindeln för hand skruven är högergängad och måste vridas medurs för åtdragning 4 Tryck ned klinglåset c medan klingan vrid...

Страница 138: ...nsolen u 3 Vrid på fasinställningsratten för att dra åt Sågsnittsindikator fig 9 Fronten på sågskon har en sågsnittsindikator t för vertikal och fassågning Denna indikator gör att du kan styra sågen längs med ritade såglinjer på materialet som skall sågas Indikatorn riktar in sig mot vänstra inre sidan av sågklingan vilket gör att spåret sågsnittet som sågas av sågklingan blir till höger om indikat...

Страница 139: ...n NÄRA sågområdet fig 14 och 16 Stöd INTE skivor eller arbetsstycken långt från sågområdet fig 15 och 17 När sågen hanteras håll sladden undan från sågområdet och förhindra att den fastnar i arbetsstycket KOPLA ALLTID IFRÅN SÅGEN INNAN NÅGRA INSTÄLLNINGAR GÖRS Placera arbetet med dess fina sida den som är viktigast nedåt Sågen sågar uppåt så eventuell splittring kommer att bli på den arbetsyta som...

Страница 140: ...roppen och armen så att du kan stå emot rekyler om de uppstår 5 Se till att klingan är i kontakt med sågytan innan sågen startas 6 Starta motorn och sänk gradvis sågen till basplattan vilar plant på materialet som skall sågas Fortsätt längs såglinjen tills sågningen är klar 7 Släpp avtryckaren och låt klingan stoppa helt och hållet innan klingan dras tillbaka från materialet 8 Vid start av varje n...

Страница 141: ...in eller ugnsrengöring Anti stickbelagda klingor kan användas där mycket ansamlingar upptäcks t ex tryckbehandlat och grönt timmer Valfria tillbehör VARNING Eftersom andra tillbehör än de som erbjuds av DEWALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DEWAL...

Страница 142: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 143: ...ygulamalarını yansıtır Ancak alet farklı aksesuarlarla farklı uygulamalar için kullanılırsa veya bakımı kötü yapılırsa titreşim emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde artırabilir Tahmini titreşim maruziyeti aletin kapalı kaldığı veya çalışmasına karşın iş görmediği zamanları da dikkate almalıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli öl...

Страница 144: ... çalıştırırken çocuklardan ve etraftaki kişilerden uzak tutun Dikkatinizi dağıtıcı şeyler kontrolü kaybetmenize neden olabilir 2 ELEKTRİK GÜVENLİĞİ a Elektrikli aletlerin fişleri prizlere uygun olmalıdır Fiş üzerinde kesinlikle hiçbir değişiklik yapmayın Topraklı elektrikli aletlerde hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Bo...

Страница 145: ...aletlerin saklanması öncesinde fişi güç kaynağından çekin ve veya aküyü aletten ayırın Bu tür önleyici güvenlik tedbirleri elektrikli aletin istem dışı olarak çalıştırılması riskini azaltacaktır d Elektrikli aleti çocukların ulaşamayacağı yerlerde saklayın ve elektrikli aleti tanımayan veya bu talimatları bilmeyen kişilerin elektrikli aleti kullanmasına izin vermeyin Elektrikli aletler eğitimsiz k...

Страница 146: ...lınarak engellenebilir a Bıçkıyı her iki elinizle sıkıca kavrayın ve kollarınızı geri tepme kuvvetlerine dayanacak şekilde konumlandırın Bedeninizi disk ile aynı hizada değil diskin herhangi bir yanında konumlandırın Geri tepme bıçkının arkaya doğru fırlamasına yol açabilir ancak uygun önlemler alınırsa geri tepme kuvvetleri operatör tarafından kontrol edilebilir b Diskin dönüşü engellendiğinde ya...

Страница 147: ...si takın Toz parçacıklarına maruz kalma nefes alma güçlüğü ve olası yaralanmaya yol açabilir Önerilenden daha büyük veya küçük çapa sahip diskler kullanmayın Uygun kesme kapasiteleri için teknik verilere bakınız Yalnızca bu el kitabında belirtilen ve EN 847 1 ile uyumlu diskleri kullanın Asla aşındırıcı kesme çarkları kullanmayın Su besleme ekleri kullanmayın İş parçasını stabil bir yüzeye sabitle...

Страница 148: ...una gerek yoktur Güç kablosu hasarlıysa DEWALT yetkili servisinden temin edilebilen özel olarak hazırlanmış bir kabloyla değiştirilmelidir Uzatma kablosu kullanılması Uzatma kablosu kullanılması gerekiyorsa bu aletin giriş gücüne Teknik verilere bakın uygun onaylı bir 3 damarlı uzatma kablosu kullanın Minimum iletken ebadı 1 5 mm2 maksimum uzunluk 30 m dir Bir kablo makarası kullanırken her zaman ...

Страница 149: ... ALT BIÇAK SİPERİ UYARI Alt bıçak siperi ciddi kişisel yaralanma riskini azaltan bir güvenlik özelliğidir Alt siper kayıpsa zarar görmüşse yanlış monte edilmişse veya düzgün bir şekilde çalışmıyorsa testereyi asla kullanmayın Sizi her durumda koruması için alt bıçak mahfazasına güvenmeyin Güvenliğiniz aşağıdaki tüm uyarılara ve önlemlere olduğu kadar testerenin düzgün bir şekilde kullanılmasına da...

Страница 150: ... çit ayar düğmesini x düğmeyi serbest bırakıp paralel çitin geçmesine imkan verecek şekilde Şekil 11 de gösterildiği gibi deliğe aa yerleştirin 2 Paralel çiti w Şekil 11 de gösterildiği gibi taban plakasına h yerleştirin 3 Paralel çit ayar düğmesini x sıkın AYAR 1 Çit ayar düğmesini x gevşetin ve paralel çiti w istenen genişliğe ayarlayın Ayar paralel çit skalası üzerinde okunabilir 2 Çit ayar düğ...

Страница 151: ... zaman sıkıca kıskaçlayın ve aleti Şekil 16 da gösterildiği gibi ki elinizle sıkıca tutarak iş parçası üzerinde kullanın Testere tabanının geniş kısmını iş parçasının kesildiğinde düşecek olan bölümüne değil sağlam şekilde desteklenmiş olan bölümüne yerleştirin Örnek olarak Şekil 16 panonun sonunun DOĞRU kesiliş biçimini göstermektedir İş parçasını her zaman kıskaçlayın Kısa parçaları elinizde tut...

Страница 152: ...yle temas halinde olmadığından emin olun 6 Motoru çalıştırın ve ayak plakası kesilecek malzemenin üzerinde düz bir şekilde durana kadar testereyi kademeli olarak alçaltın Kesim bitene kadar testereyi kesme hattında ilerletin 7 Tetiği bırakın ve bıçağı malzemeden çekmeden önce bıçağın tamamen durmasını bekleyin 8 Her yeni kesime başlarken yukarıdakileri tekrarlayın Toz Emme şek 19 UYARI Toz soluma ...

Страница 153: ...zerine fazla yük binmesine aşırı parçalanmaya sebep olacak ve geri tepme ihtimalini artıracaktır Testereyi kesim esnasında itmek zorlaştığında motor zorlanmaya başladığında veya bıçak aşırı ısınmaya başladığında bıçakları değiştirin İstenilen zamanda elinizde keskin bıçaklar olmasını sağlamak için ilave bıçak bulundurmak iyi bir uygulamadır Körelmiş bıçaklar bir çok yerde keskinleştirilebilirler B...

Страница 154: ...bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini öğrenebilirsiniz Alternatif olarak yetkili DEWALT servislerinin listesi ve satış sonrası hizmetlerimizle ilgili tüm bilgiler ve tam ayrıntıları İnternette www 2helpU com adresind...

Страница 155: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 156: ...ΠΟΙΗΣΗ Το αναφερόμενο επίπεδο εκπομπής κραδασμών αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο εάν το εργαλείο χρησιμοποιηθεί σε άλλες εφαρμογές με διαφορετικά παρελκόμενα ή σε περίπτωση κακής συντήρησης η εκπομπή κραδασμών ενδέχεται να διαφέρει Αυτό ενδέχεται να αυξήσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης καθ όλη τη διάρκεια του χρόνου λειτουργίας Για την εκτίμηση του επιπέδου έκθεσης σε κραδα...

Страница 157: ...και όλες τις οδηγίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΗ ΑΝΑΦΟΡΑ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύ...

Страница 158: ...υνδέσετε το εργαλείο στην πρίζα ή και στην μπαταρία καθώς και προτού σηκώσετε ή μεταφέρετε το εργαλείο Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάκτυλό σας στο διακόπτη ή η σύνδεση στην πρίζα εργαλείων με το διακόπτη στη θέση On ενέχουν κίνδυνο ατυχήματος δ Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί προτού ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο Ένα κλειδί ή ρυθμιστικό κλειδί που έχει αφεθεί προσα...

Страница 159: ...τομο με τη χρήση μόνο πανομοιότυπων ανταλλακτικών Κατ αυτό τον τρόπο εξασφαλίζεται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΔΙΣΚΟΠΡΙΟΝΑ Οδηγίες ασφαλείας για όλα τα πριόνια α ΚΙΝΔΥΝΟΣ Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από την περιοχή κοπής και τη λεπίδα Διατηρείτε το άλλο σας χέρι στη βοηθητική λεπίδα ή το περίβλημα του μοτέρ Εάν κρατάτε το πριόνι με τα δύο σας χέρια δεν θα...

Страница 160: ... δίσκος της λεπίδας Μην επιχειρείτε ποτέ να αφαιρέσετε το πριόνι από το τεμάχιο εργασίας ή να τραβήξετε το πριόνι προς τα πίσω όταν η λεπίδα κινείται διότι ενδέχεται να προκληθεί ανάκρουση Ερευνήστε και λάβετε προφυλακτικές ενέργειες προκειμένου να εξαλείψετε την αιτία του μαγκώματος του τροχού γ Όταν ξεκινάτε μια νέα κατεργασία του τεμαχίου εργασίας με το πριόνι κεντράρετε τη λεπίδα του πριονιού ...

Страница 161: ...ς Φοράτε μάσκα προστασίας για τη σκόνη Η έκθεση σε σωματίδια σκόνης ενδέχεται να προκαλέσει αναπνευστικές δυσκολίες και τραυματισμό Μη χρησιμοποιείτε λεπίδες μεγαλύτερης ή μικρότερης διαμέτρου από τη συνιστώμενη Για τις κατάλληλες προδιαγραφές της λεπίδας ανατρέξτε στα τεχνικά δεδομένα Χρησιμοποιείτε μόνο τις λεπίδες που καθορίζονται σ αυτό το εγχειρίδιο σε συμμόρφωση με το πρότυπο ΕΝ 847 1 Μη χρη...

Страница 162: ...ρθουν σε επαφή με το εργαλείο Απαιτείται επίβλεψη όταν το εργαλείο το χρησιμοποιούν άπειροι χρήστες Το προϊόν αυτό δεν προορίζεται για χρήση από άτομα περιλαμβανομένων παιδιών που έχουν μειωμένες σωματικές αισθητηριακές ή πνευματικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και ή γνώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν...

Страница 163: ... του πριονιού με το κλειδί έως ότου συμπλεχτεί η ασφάλιση της λεπίδας και σταματήσει να περιστρέφεται η λεπίδα 5 Σφίξτε καλά τη βίδα σύσφιξης της λεπίδας με το κλειδί λεπίδας ΣΗΜΕΙΩΣΗ Σε καμία περίπτωση μη συμπλέξετε την ασφάλιση της λεπίδας ενώ είναι σε λειτουργία το πριόνι και μην τη συμπλέξετε προσπαθώντας να σταματήσετε το εργαλείο Ποτέ μην ενεργοποιήσετε το πριόνι ενώ είναι συμπλεγμένη η ασφά...

Страница 164: ...γκοπή q στην ταινία ρύθμισης βάθους με την κατάλληλη ένδειξη στον πάνω προφυλακτήρα l της λεπίδας 3 Σφίξτε το μοχλό ρύθμισης βάθους 4 Για την πιο αποτελεσματική δράση κοπής όταν χρησιμοποιείτε λεπίδα πριονιού με μύτες καρβιδίου προσαρμόστε τη ρύθμιση βάθους έτσι ώστε να προεξέχει περίπου μισό δόντι κάτω από την επιφάνεια του ξύλου που πρόκειται να κοπεί 5 Μια μέθοδος ελέγχου για το σωστό βάθος κοπ...

Страница 165: ...ο μισά y του στομίου εξαγωγής σκόνης πάνω από τον πάνω προφυλακτήρα l της λεπίδας όπως δείχνει η εικόνα 4 Εισάγετε τις βίδες και σφίξτε καλά Πριν από τη λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι οι προφυλακτήρες έχουν τοποθετηθεί σωστά Ο προφυλακτήρας της λεπίδας του πριονιού πρέπει να είναι στη κλειστή θέση Βεβαιωθείτε ότι η λεπίδα του πριονιού περιστρέφεται κατά τη φορά του βέλους στην λεπίδα Μη χρησιμοποιείτε...

Страница 166: ... το πλατύτερο μέρος της πλάκας βάσης του πριονιού στο μέρος του τεμαχίου εργασίας που υποστηρίζεται σταθερά όχι στο τμήμα που θα πέσει όταν πραγματοποιηθεί η κοπή Για παράδειγμα η Εικόνα 16 δείχνει το ΣΩΣΤΟ τρόπο για αποκοπή του άκρου μιας σανίδας Πάντα συσφίγγετε το τεμάχιο εργασίας Μην επιχειρήσετε να κρατήσετε τεμάχια μικρού μήκους με το χέρι Θυμηθείτε να υποστηρίζετε υλικό που προβάλλει ή προε...

Страница 167: ...ρετε τον προφυλακτήρα κάτω λεπίδας σε μια προς τα πάνω θέση Χαμηλώστε το πίσω μέρος της πλάκας βάσης έως ότου τα δόντια της λεπίδας σχεδόν αγγίζουν τη γραμμή κοπής 4 Ελευθερώστε τον προφυλακτήρα της λεπίδας η επαφή του με το τεμάχιο εργασίας θα τον διατηρήσει σε θέση ώστε να ανοίγει ελεύθερα καθώς ξεκινάτε την κοπή Πάρτε το χέρι από το μοχλό προφυλακτήρα και κρατήστε σταθερά τη βοηθητική λαβή e όπ...

Страница 168: ...όνη όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία ΚΑΤΩ ΠΡΟΦΥΛΑΚΤΗΡΑΣ Ο κάτω προφυλακτήρας θα πρέπει πάντα να περιστρέφεται και να κλείνει ελεύθερα από την πλήρως ανοικτή στην πλήρως κλειστή θέση Πάντα ελέγχετε για σωστή λειτουργία πριν την κοπή ανοίγοντας πλήρως τον προφυλακτήρα και αφήνοντάς τον να κλείσει Αν ο προφυλακτήρας κλείνει αργά ή όχι εντελώς τότε θα χρειαστεί καθαρισμό ή σέρβις Μη χρησιμοποιήσετε τ...

Страница 169: ... αντικατάσταση ή εάν δεν το χρειάζεστε πια μην το απορρίψετε μαζί με τα οικιακά απορρίμματα Τοποθετήστε αυτό το προϊόν σε ειδικό κάδο για ξεχωριστή συλλογή Η ξεχωριστή συλλογή χρησιμοποιημένων προϊόντων και συσκευασιών επιτρέπει την ανακύκλωση και επαναχρησιμοποίηση των υλικών Η επαναχρησιμοποίηση των ανακυκλωμένων υλικών βοηθά στην αποφυγή της μόλυνσης του περιβάλλοντος και ελαττώνει τη ζήτηση πρ...

Страница 170: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 171: ...169 ...

Страница 172: ...ewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 c o Energypark Building 03 sud Via Monza 7 A Fax 39 039 9590 317 20871 Vimercate MB IT www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsg...

Отзывы: