background image

36

English

 2. Since it is difficult to identify whether or not a paint contains 

lead without a chemical analysis, we recommend the following 
precautions when sanding any paint: 

PERSONAL SAFETY

 1. No children or pregnant women should enter the work area 

where the paint sanding is being done until all clean up is 
completed.

  2. A dust mask or respirator should be worn by all persons entering 

the work area. The filter should be replaced daily or whenever the 
wearer has difficulty breathing.

   

NOTE: 

Only those dust masks suitable for working with lead paint 

dust and fumes should be used. Ordinary painting masks do not 
offer this protection. See your local hardware dealer for the proper 
NIOSH-approved mask.

  3. NO EATING, DRINKING or SMOKING should be done in the work 

area to prevent ingesting contaminated paint particles. Workers 
should wash and clean up BEFORE eating, drinking or smoking. 
Articles of food, drink, or smoking should not be left in the work 
area where dust would settle on them.

ENVIRONMENTAL SAFETY

  1. Paint should be removed in such a manner as to minimize the 

amount of dust generated.

  2. Areas where paint removal is occurring should be sealed with 

plastic sheeting of 4 mils thickness.

  3. Sanding should be done in a manner to reduce tracking of paint 

dust outside the work area.

CLEANING AND DISPOSAL

  1. All surfaces in the work area should be vacuumed and thoroughly 

cleaned daily for the duration of the sanding project. Vacuum filter 
bags should be changed frequently.

WARNING:

 

To reduce unexpected tool movement, do not switch 

the tool on or off while under load conditions. Allow the grinder to run 
up to full speed before touching the work surface. Lift the tool from 
the surface before turning the tool off. 

PADDLE SWITCH

The lock-off lever (C), located on the paddle switch, is a safety feature 
that prevents accidental activation of the grinder. 
To turn the tool on, push the lock-off lever (C) toward the back of the 
tool, then depress the paddle switch (A). The tool will run while the 
switch is depressed. Turn the tool off by releasing the paddle switch.

WARNING:

 Do not disable the lock-off lever. If the lock-off lever is 

disabled, the tool may start unexpectedly when it is laid down.

Lock-on Button (Fig. 1)

The lock-on button offers increased comfort in extended use 
applications. To lock the tool on, push the lock-off lever (C) then 
depress the paddle switch/trigger switch. 
With the tool running, depress the lock-on button (B). The tool will 
continue to run after the paddle switch is released. 
To unlock the tool, depress and release the paddle switch/trigger 
switch. This will cause the tool to stop.

WARNING:

 Allow the tool to reach full speed before touching tool 

to the work surface. Lift the tool from the work surface before turning 
the tool off. 

Precautions To Take When Sanding Paint

  1. Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to 

the difficulty of controlling the contaminated dust. The greatest 
danger of lead poisoning is to children and pregnant women.

Содержание DWE4887

Страница 1: ...ERTIFICADO DE GARANTIA ADVERTÊNCIA LEIA ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE UTILIZAR O PRODUTO Dudas Visítenos en Internet www dewalt com Dúvidas Visite nos na Internet em www dewalt com br Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ta eléctrica conectada a la red cable eléctrico o a su herramienta eléctrica accionada con baterías inalámbrica 1 SEGURIDAD DEL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas desordenadas u oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Las herramientas eléctr...

Страница 4: ...interruptor Las herramientas que no puedan ser controladas con el interruptor constituyen un peligro y deben repararse d No use el cable indebidamente Nunca utilice el cable para transportar tirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable alejado del calor el aceite los bordes afilados o las piezas móviles Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Al ...

Страница 5: ...orios que funcionen c Desconecte el enchufe de la fuente de alimentación o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar cualquier ajuste cambio de accesorios o almacenar las herramientas eléctricas Estas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de encender la herramienta eléctrica de forma accidental d Guarde la herramienta eléctrica que no esté en uso fuera del alcance de lo...

Страница 6: ...marcha El par de reacción del motor al acelerar hasta la velocidad máxima puede hacer que la herramienta se tuerza a velocidades superiores a su velocidad nominal pueden romperse y salir despedidos e El diámetro externo y el grosor del accesorio deben estar dentro de la capacidad de su herramienta eléctrica Los accesorios de tamaños incorrectos no pueden ser protegidos o controlados adecuadamente ...

Страница 7: ...ontrolar la fuerza del rebote si se toman las precauciones adecuadas m Use abrazaderas para sujetar la pieza de trabajo siempre que sea práctico No sujete nunca una pieza de trabajo pequeña con una mano y la herramienta con la otra mientras esté en funcionamiento Sujetar una pieza de trabajo pequeña con una abrazadera le permite utilizar las manos para controlar la herramienta El material redondo ...

Страница 8: ...ede atascarse saltarse del trabajo o producir un retroceso si la herramienta eléctrica se vuelve a encender dentro de la pieza de trabajo b Tenga especial cuidado cuando trabaje esquinas bordes afilados etc Evite hacer rebotar o enganchar el accesorio Las esquinas los bordes afilados y los movimientos irregulares tienen tendencia a hacer que el accesorio rotativo se enganche y ocasione pérdida de ...

Страница 9: ...s g Sostenga los paneles o cualquier pieza de trabajo con sobreespesor para minimizar el riesgo de que el disco se pellizque o se produzca un retroceso Las piezas de trabajo grandes tienden a combarse por su propio peso Los apoyos deben colocarse debajo de la pieza de trabajo cerca de la línea de corte y cerca del borde de la pieza de trabajo a ambos lados del disco h Sea muy cuidadoso cuando real...

Страница 10: ...a u ojos o quede sobre la piel puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos ADVERTENCIA La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo lo que podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio así como otras lesiones Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH Instituto Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo u OSHA Administración...

Страница 11: ...do G Para sacar el accesorio proceda en orden inverso Cuando arranque la herramienta con un disco nuevo o de repuesto instalado sujete la herramienta en un área bien protegida Si el disco tiene una cuarteadura o una falla que hayan pasado inadvertidas se romperá en pedazos en menos de un minuto Nunca encienda la herramienta cuando haya una persona alineada con el disco Incluso si se trata del oper...

Страница 12: ...alanca de bloqueo en apagado C ubicada en el conmutador de paleta es una función de seguridad que evita que la esmeriladora sea activada accidentalmente Para encender la herramienta empuje la palanca de bloqueo en apagado C hacia atrás y luego presione el conmutador de paleta A La herramienta funcionará mientras el conmutador esté presionado Para apagar la herramienta suelte el conmutador de palet...

Страница 13: ...vo u otros residuos del lijado Deben colocarse en recipientes de desperdicios sellados y eliminarse por medio de los procedimientos normales de recolección de residuos ADVERTENCIA No inhabilite la palanca de bloqueo en apagado Si se inhabilita la palanca de bloqueo en apagado la herramienta podría ponerse en marcha súbitamente al ponerla a un lado Botón de bloqueo en encendido Fig 1 El botón de bl...

Страница 14: ...impieza los niños y las mujeres embarazadas deben mantenerse lejos del área de trabajo inmediata 3 Todos los juguetes muebles lavables y utensilios utilizados por los niños deben ser lavados cuidadosamente antes de ser utilizados nuevamente MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de insta...

Страница 15: ...iclar y reutilizar los materiales Revise las normativas locales para reciclaje de productos eléctricos tales como herramientas y electrodomésticos allí podrá encontrar centros de reciclaje municipales ESPECIFICACIONES DWE4887 AR DWE4887 B2 DWE4887 B3 Voltaje 220 V 220 V 120 V Frecuencia 50 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Potencia 450 W 450 W 450 W ...

Страница 16: ...reas desorganizadas e escuras são um convite aos acidentes b Não opere ferramentas em atmosferas explosivas como na presença de líquidos inflamáveis gases ou poeira As ferramentas criam faíscas que podem inflamar a poeira ou os vapores c Mantenha crianças e visitantes afastados ao operar uma ferramenta As distrações podem fazer você perder o controle 2 SEGURANÇA ELÉTRICA a Os plugues da ferramenta...

Страница 17: ...s de corte com lâminas afiadas tornam estas menos prováveis ao emperramento e são mais fáceis de controlar f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta elétrica num local úmido utilize uma alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz o risco de choque elétrico 3 SEGURANÇA PESSOAL a Fique atento olhe o que você está fazendo e use o bom ...

Страница 18: ...rio mude o acessório danificado Depois de inspecionar e instalar um acessório posicione se e outras pessoas afastadas do plano do acessório roem movimento e ligue a ferramenta em uma velocidade máxima sem g Use a ferramenta e seus acessórios de acordo com as instruções e na maneira designada para o tipo particular da ferramenta levando em consideração as condições e o trabalho a ser desempenhado O...

Страница 19: ...étrica perto de materiais inflamáveis Faíscas podem incendiar estes materiais carga máxima durante um minuto Se o acessórios estiver danificado normalmente quebra se durante este período de teste i Usar equipamento de proteção pessoal Dependendo da aplicação use protetor facial e óculos de proteção Conforme o caso use máscara para pó protetores auditivos luvas e avental de oficina para proteger co...

Страница 20: ...dris de discos não danificados com um borda não rebaixada que seja de um tamanho e comprimento corretos Mandris adequados reduzirão a possibilidade de quebra t Não use acessórios que necessitam de refrigerantes líquidos O uso de água ou outros refrigerantes líquidos pode produzir eletrocussão ou descarga elétrica INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS OPERAÇÕES Retorno da ferramenta e av...

Страница 21: ...fazer uma profundidade excessiva de corte Ao exercer pressão demasiada no disco pode aumenta a carga e susceptibilidade de torção ou prender o disco no corte e causar seu retorno ou quebra d Não coloque a mão na frente ou atrás do disco giratório Quando o disco no ponto de operação está se afastando de sua mão o possível retorno pode impulsionar o disco em movimento e a ferramenta elétrica diretam...

Страница 22: ... e outros produtos de alvenaria e arsênio e cromo em madeiras tratadas quimicamente O risco de exposição a esses produtos varia dependendo da freqüência de execução desse tipo de trabalho A fim de reduzir sua exposição a essas substâncias químicas trabalhe em áreas bem ventiladas e usando equipamentos de segurança aprovados como por exemplo máscaras contra pó fabricadas especialmente para impedir ...

Страница 23: ...Solte a porca do colar E girando a à esquerda 3 Insira a haste do acessório no colar 4 Aperte bem o colar usando a chave maior G fornecida Para remover o acessório inverta a ordem Ao ligar a ferramenta com um disco novo ou de substituição instalado mantenha a ferramenta em uma área bem protegida Se o disco tem uma fenda ou falha que foi detectada deve rebentar em menos de um minuto Nunca ligue a f...

Страница 24: ... da ferramenta e em seguida pressione o comutador de palheta A A ferramenta funcionará enquanto o comutador estiver pressionado Desligue a ferramenta soltando o comutador de palheta ADVERTÊNCIAS Não desative a alavanca de bloqueio desligada Se a alavanca de bloqueio estiver desativada a ferramenta pode funcionar de forma inesperada ao deitá la FUNCIONAMENTO ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesõ...

Страница 25: ...dimentos regulares de descarte de lixo Durante a limpeza as crianças e as mulheres grávidas devem ser mantidas longe da área de trabalho imediata Botão de bloqueio ligado Fig 1 O botão de bloqueio ligado oferece maior conforto quando usar a ferramenta durante períodos prolongados Para bloquear a ferramenta ligada empurre a alavanca de bloqueio desligada C e em seguida pressione o comutador de palh...

Страница 26: ... é mais viável ao uso não elimine em lixo doméstico 3 Todos os brinquedos móveis e utensílios laváveis usado por crianças devem ser lavados antes de serem utilizados novamente MANUTENÇÃO ADVERTÊNCIA Para reduzir o risco de lesões desligue a ferramenta e desconecte a da fonte de alimentação antes de instalar e remover acessórios ajustar ou fazer reparos Um arranque acidental pode causar lesão Esta ...

Страница 27: ...erimos que você leve o produto para um centro de serviços autorizado DEWALT ou centro de reciclagem Consulte as regulamentações locais para reciclagem de produtos elétricos e onde você pode encontrar centros de reciclagem local ESPECIFICAÇÕES DWE4887 BR DWE4887 B2 Tensão 127 V 220 V Freqüência 60 Hz 50 60 Hz Potencia 450 W 450 W ...

Страница 28: ...in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify the plug in any way Do not use any adapter plugs with earthed grounded power tools Unmodified plugs and ma...

Страница 29: ...lacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protect...

Страница 30: ...e hearing loss j Keep bystanders a safe distance away from work area Anyone entering the work area must wear personal protective equipment Fragments of workpiece or of a broken accessory may fly away and cause injury beyond immediate area of operation SAFETY INSTRUCTIONS FOR ALL OPERATIONS Safety Warnings Common for Grinding Sanding Polishing Carving or Abrasive Cutting Off Operations a This power...

Страница 31: ...s The operator can control kickback forces if proper precautions are taken k Hold power tool by insulated gripping surfaces only when performing an operation where the cutting accessory may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory contacting a live wire may make exposed metal parts of the power tool live and could give the operator an electric shock l Always hold the tool firmly in ...

Страница 32: ...l may cut gas or water pipes electrical wiring or objects that can cause kickback b Use special care when working corners sharp edges etc Avoid bouncing and snagging the accessory Corners sharp edges or bouncing have a tendency to snag the rotating accessory and cause loss of control or kickback c Do not attach a toothed saw blade Such blades create frequent kickback and loss of control d Always f...

Страница 33: ...A Z94 3 ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows Additional Safety Information Do not use Type 11 flaring cup wheels on this tool Using inappropriate accessories can result in injury Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelr...

Страница 34: ...ng or when making repairs An accidental start up can cause injury WARNING Prior to assembly and adjustment always unplug tool V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes or AC alternating or DC direct current current Class I Construction or AC DC alternating grounded or direct Class II Construction current double insulated no no load min revolutions per minute speed BPM beats per minute n rated...

Страница 35: ...al to the maximum speed marked on the tool Accessories running faster than their rated speed can break and fly apart WARNING Accessories must be within the capacity rating marked on the tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately controlled WARNING Do not use accessories with a mandrel length exceeding 18 5 mm Ensure that the exposed mandrel length is no more than 9 25 mm after inserti...

Страница 36: ...d daily for the duration of the sanding project Vacuum filter bags should be changed frequently WARNING To reduce unexpected tool movement do not switch the tool on or off while under load conditions Allow the grinder to run up to full speed before touching the work surface Lift the tool from the surface before turning the tool off PADDLE SWITCH The lock off lever C located on the paddle switch is...

Страница 37: ...Separate collection This product must not be disposed of with normal household waste 2 Plastic drop cloths should be gathered up and disposed of along with any dust chips or other removal debris They should be placed in sealed refuse receptacles and disposed of through regular trash pick up procedures During clean up children and pregnant women should be kept away from the immediate work area 3 Al...

Страница 38: ... products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they have reached the end of their working life To take advantage of this service please return your product to any authorized service center that will collect them on our behalf You can check the location of yo...

Страница 39: ...39 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...41 ...

Страница 42: ...M 32 0 EL TALAR DE PACHECO PARTIDO DE TIGRE BUENOS AIRES B1618FBQ REPÚBLICA DE ARGENTINA NO DE IMPORTADOR 1146 66 TEL 011 4726 4400 IMPORTED BY IMPORTADO POR BLACK DECKER DO BRASIL LTDA ROD BR 050 S N KM 167 DIST INDUSTRIAL II UBERABA MG CEP 38064 750 CNPJ 53 296 273 0001 91 INSC EST 701 948 711 00 98 S A C 0800 703 4644 MAQUINAS Y HERRAMIENTAS BLACK DECKER CHILE S A AVDA EDUARDO FREI M 6001 EDIFI...

Отзывы: