background image

75

svenska

OBSERVERA: 

Ytslipningskåpan och 

dammutsugningen kommer endast att vara effektiv 

när de används med en diamantslipskiva med sänkt 

centrum på en plan yta. 

Installation av handtagsmontaget

NOTERA: 

Handtaget medföljer i DWE4217KT 

satsen men är inte inkluderat med det fristående 

DWE46150 höljet.
  1. Dra lätt vingskruvarna utåt från handtaget så att 

deras gängade ändar dras inuti handtaget.

  2. Placera handtagsmontaget över slipmaskinens 

växellåda och rikta in vingskruvarna mot den 

gängade hålen och öglan på växellådan med 

öppningarna på handtagsmontaget.

  3. Dra åt vingskruvarna för att fästa handtaget på 

slipmaskinen.

INSTÄLLNING AV HANDTAGETS VINKEL:

  1. Lossa båda vingskruvarna 2 varv.
  2. Vrid handtaget till önskad position, 45˚eller 90˚, 

se till att spärrspåren hakar i varandra.

  3. Dra åt vingskruvarna för att fästa handtaget på 

slipmaskinen.

Användning av kantstyrning (fig. 1)

Denna betongslipningskåpa har en luckfunktion som 

möjliggör jämn slipning mot en vägg.
  1. Stäng av verktyget och koppla bort det från 

strömkällan. 

  2. Använd kantlucktappen (f), vrid på kantluckan 

tills den snäpper fast i öppet läge. 

  3. Anslut verktyget till strömkällan.
  4. Placera händerna och kroppen undan från 

skivan och lucköppningen. 

  5. Placera slipkanten plant mot arbetsytan, slå på 

verktyget och börja slipa. Ta bort verktyget från 

arbetsytan innan verktyget stängs av.

  6. När slipningen är klar, stäng av verktyget och 

koppla bort det från strömkällan. Låt verktyget 

sluta rotera innan det läggs ned.

  7. Använd kantlucktappen (f), vrid på kantluckan 

tills den snäpper fast i öppet läge.

UNDERHÅLL

Ditt elverktyg från 

D

e

WALT

 har konstruerats för 

att arbeta över en lång tidsperiod med minimalt 

underhåll. Kontinuerlig tillfredsställande drift beror på 

ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring.

 

 

 VARNING

För att minska risken 

för skador, stäng ALLTID av 

OBSERVERA: 

Mängden damm som samlas upp 

av dammutsugningen beror på dess filtersystem. Se 

dammutsugningens bruksanvisning för ytterligare 

information.
Alla D

e

WALT dammsamlingskåpor är designade 

för att fungera med D

e

WALT Airlock DWV9000 

anslutning.
  1. Montera DWV9000 anslutningen (l) till 

dammsamlingsslangen (m).

  2. Lås upp DWV9000 anslutningen (l) och skjut 

den på dammöppningen (a).

  3. Lås DWV9000 anslutningen (l) för att fästa.

TRADITIONELLA DAMMUTSUGNINGSSLANGAR

Fäst rekommenderade dammutsugningslangen till 

dammuttaget (a).

DRIFT

 

 

 VARNING

För att minska risken 

för skador, stäng ALLTID av 

verktyget och koppla bort det 

från strömkällan innan du gör 

några justeringar eller tar bort/

installerar tillsatser eller tillbehör. 

Detta gäller för både vinkelslipen 

och dammutsugningen.

 Sådana 

förebyggande säkerhetsåtgärder 

minskar risken att elverktyget startar 

oavsiktligt.

 

  

VARNING: 

För din säkerhet, 

läs igenom bruksanvisningen 

för både vinkelslipverktyget och 

dammutsugningen innan några tillbehör 

används. Om inte dessa varningar 

följs kan det leda till personskador och 

allvarliga skador på arbetsställningen 

och tillbehören. Vid service på detta 

verktyg använd identiska reservdelar.

OBSERVERA: 

Mängden damm som samlas upp 

av dammutsugningen beror på dess filtersystem. Se 

dammutsugningens bruksanvisning för ytterligare 

information.
  1. Se till att alla monteringsinstruktioner har följts.
  2. Slå på dammsugaren såsom instrueras i 

dammsugarens bruksanvisning.

  3. Slå på verktyget såsom instrueras i verktygets 

bruksanvisning och låt den nå full hastighet 

innan den kommer i kontakt med arbetsytan.

  4. Placera ytslipningskåpan på en plan arbetsryta 

såsom ett golv eller vägg och börja slipa.

  5. När ytslipningen är klar, stäng av verktyget och 

koppla bort det från strömkällan. Låt verktyget 

sluta rotera innan det läggs ned.

Содержание DWE46150

Страница 1: ...DWE46150 Final Page Size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...e d instructions originale 31 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 38 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 45 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 52 Português traduzido das instruções originais 58 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 65 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 71 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 77 Ελληνικά μετάφρασ...

Страница 3: ...1 Figure 1 Figure 2 Figure 3 a d c f b g e j k g b h i ...

Страница 4: ...2 Dansk Figure 4 m l a l ...

Страница 5: ...rhedsudstyr såsom støvmaske skridsikre sikerhedssko sikkerhedshjelm eller høreværn brugt når omstændighederne foreskriver det reducerer omfanget af personskader c Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikli...

Страница 6: ...emmedlegmer der opstår som følge af de forskellige betjeninger Støvmasken eller åndedrætsværnet skal kunne filtrere partikler der frembringes som følge af din betjening Forlænget eksponering for høj intens støj kan forårsage høreskader d Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løst tøj smykker eller langt hår kan blive fang...

Страница 7: ...n gribe fast i overfladen og du kan miste kontrollen over elværktøjet Start ikke elværktøjet mens du bærer det på dig Utilsigtet kontakt med det roterende tilbehør kan hænge fast i dit tøj og efterfølgende ind i huden Rengør værktøjets lufthuller med jævne mellemrum Motorens ventilator vil trække støv ind i kabinettet og for megen akkumulering af metalstykker kan udgøre en elektrisk fare Betjen ik...

Страница 8: ...ksteder der er nævnt på bagsiden eller find detaljerede oplysninger om TILSIGTET BRUG Din betonoverfladeslibeafskærmning er designet til fjernelse af støv fra følgende slibning planering og polering af betonoverflader Den kan fjerne støv ved fjernelse af overflademaling epoxy og lim Ved hjælp af en passende slibemaskine diamantslibehjul og støvopsamler kan den bruges til at fjerne en betydelig del...

Страница 9: ...ld hænder og krop på afstand af hjul og døråbning vores eftersalgsservice og kontakter på følgende internetadresse www 2helpU com ADVARSEL Dette tilbehørskal anvendes sammen med et støvopsamlingssystem Bær ALTID certificeret sikkerhedsansigts eller støvmaske BEMÆRK Kontrollér at slangetilslutningen er sikker BEMÆRK Mængden af støv der opfanges af støvopsamleren afhænger af dens filtersystem Se bet...

Страница 10: ...ening af miljøet og reducerer behovet for råmaterialer 5 Anbring dørkanten lige på arbejdsoverfladen slå værktøjet til og start slibningen Løft værktøjet fra arbejdsoverfladen før du slukker for værktøjet 6 Når glatslibningen er afsluttet slå værktøjet fra og frakobl strømkilden Lad værktøjet holde helt op med at dreje før du lægger det fra dig 7 Drej ved hjælp af kantlistedørtappen f døren indtil...

Страница 11: ...dukter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af hvor det nærmeste autoriserede serviceværksted befinder sig ved at kontakte dit lokale DeWALT kontor på den adresse der er angivet i denne manual Alternativt findes der en liste over autoriserede DeWALT serviceværksteder og de...

Страница 12: ...lektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für profes...

Страница 13: ...en und Risse den Stützteller auf Risse und Verschleiß oder starke Abnutzung Wenn das Elektrowerkzeug oder das b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie immer einen Augenschutz Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Gehörschutz je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges verringert das Risiko von Verletzungen c Vermeiden Si...

Страница 14: ...nsatzwerkzeug kontrolliert und eingesetzt haben positionieren Sie sich und in der Nähe befindliche Personen außerhalb der Ebene des rotierenden Einsatzwerkzeugs und lassen Sie das Gerät eine Minute lang mit Höchstdrehzahl laufen Beschädigte Einsatzwerkzeuge brechen meist in dieser Testzeit Wenn Sie das Werkzeug mit einer neuen Scheibe oder einer Ersatzscheibe betreiben wollen lassen Sie das Werkze...

Страница 15: ...t zu dass Kinder mit diesem Produkt allein gelassen werden ZUSAMMENBAUEN UND EINSTELLEN WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Dies gilt sowohl für den Winkelschleifer als auch für das Staubabsaugsystem Diese Vorbeugemaßnahmen mindern die Gefa...

Страница 16: ...ln Sie den Verbinder DWV9000 l HERKÖMMLICHE STAUBABSAUGSCHLÄUCHE Empfohlenen Staubabsaugschlauch an Absauganschluss a anbringen Ein und Ausbauen der Schleiferabdeckung Abb 2 1 Befolgen Sie die Anweisungen zum Ein und Ausbauen der Schutzvorrichtung in der Bedienungsanleitung des Werkzeugs um den Schutz vom Winkelschleifer abzumontieren 2 Öffnen Sie den Klemmhebel g an der Schleifabdeckung und richt...

Страница 17: ...men bevor Sie es ablegen 7 Drehen Sie die Kantenklappe am Zapfen f zu bis sie in der geschlossenen Position einrastet BETRIEB WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät IMMER aus und trennen es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen Dies gilt sowohl für den Winkelschleifer als auch für das Staubabsaugsystem Di...

Страница 18: ...r benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu WARTUNG Ihr DeWALT Elektrowerkzeug wurde für langfristigen Betrieb mit minimalem Wartungsaufwand konstruiert Ein kontinuierlicher zufriedenstellender Betrieb hängt von der geeigneten Pflege des Elektrowerkzeugs und seiner regelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr von Verletzung...

Страница 19: ...neues Produkt kaufen DeWALT stellt Möglichkeiten für die Sammlung und das Recycling von DeWALT Produkten nach Ablauf des Nutzungszeitraums zur Verfügung Um diesen Service zu nutzen bringen Sie bitte Ihr Produkt zu einer beliebigen autorisierten Kundendienstwerkstatt die es in unserem Auftrag sammeln Die nächstgelegene autorisierte Kundendienststelle erfahren Sie bei Ihrem örtlichen DeWALT Geschäft...

Страница 20: ...ooting and balance at all times This enables better control of the power tool in unexpected situations d Dress properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWA...

Страница 21: ... The spinning accessory may grab the surface and pull the power tool out of your control Do not run the power tool while carrying it at your side Accidental contact with the spinning accessory could snag your clothing pulling the accessory into your body 4 POWER TOOL USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job be...

Страница 22: ...gularly clean the power tool s air vents The motor s fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards Do not operate the power tool near flammable materials Sparks could ignite these materials Do not use accessories that require liquid coolants Using water or other liquid coolants may result in electrocution or shock DO NOT use wir...

Страница 23: ...nector l to your dust collector hose m 2 Unlock the DWV9000 connector l and slide onto dust port a DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases The surface grinding shroud is a professional tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Young children and the infirm This appliance is not in...

Страница 24: ...th a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning 3 Lock the DWV9000 connector l to secure TRADITIONAL DUST EXTRACTOR VACUUM HOSES Attach recommended dust extractor vacuum hose to dust port a OPERATION WARNING To reduce the risk of injury ALWAYS turn off tool and disconnect the tool from the power source before making any adjustments o...

Страница 25: ...d in this manual Alternatively a list of authorised DeWALT repair agents and full details of our after sales service and contacts are available on the Internet at www 2helpU com WARNING To reduce the risk of injury ALWAYS turn off tool and disconnect the tool from the power source before making any adjustments or removing or installing attachments or accessories This applies to both the grinder an...

Страница 26: ...do utilice una herramienta eléctrica No maneje una herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo los efectos de drogas medicamentos o alcohol Un momento de falta de atención cuando se manejan las herramientas eléctricas puede ocasionar lesiones personales graves Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT ...

Страница 27: ... o instale un accesorio no dañado Después de inspeccionar e instalar un accesorio colóquense usted y las personas presentes alejados del plano b Use un equipo protector personal Utilice siempre protección ocular El uso del equipo protector como mascarillas antipolvo calzado antideslizante casco o protección auditiva para condiciones apropiadas reducirá las lesiones personales c No se estire demasi...

Страница 28: ...arranque la herramienta con una rueda nueva o de sustitución sostenga la herramienta en una zona bien protegida y deje que funcione durante un minuto SI la rueda tiene grietas o defectos no detectados deberá quemarse en menos de un minuto No arranque nunca la herramienta con una persona en línea con la rueda Esto incluye al operador Póngase un equipo de protección personal Dependiendo de la aplica...

Страница 29: ...ión Apriete el tornillo de ajuste de fijación b para garantizar que la campana se fije en la caja de transmisiones Para lograr un posicionamiento óptimo el disco de diamante debe girar sobre 3 mm de los cepillos Si el disco de diamante gira dentro de la campana o tiene una longitud de más de 6 mm la campana no funcionará adecuadamente Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los s...

Страница 30: ...ora en una superficie de trabajo plana como el suelo o la pared y empiece a pulir AVISO No apriete el tornillo de ajuste de fijación b con la palanca de fijación en posición abierta Podrá provocar daños indetectables a la campana pulidora o al puerto de montaje AVISO Si la campana pulidora no puede apretarse fijando el tornillo de ajuste de fijación no utilice la herramienta y lleve la herramienta...

Страница 31: ... la operación de pulido apague la herramienta y desconéctela de la red de alimentación Deje que la herramienta deje de rotar antes de tumbarla NOTA La campana pulidora y la aspiradora tan sólo serán eficaces cuando se utilicen con un disco de pulido de diamante en una superficie plana Instalación del conjunto de empuñadura de estribo NOTA La empuñadura de estribo está incluida en el kit DWE4217KT ...

Страница 32: ...a principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Dichos productos químicos pueden debilitar los materia...

Страница 33: ...e médicaments Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Caractéristiques techniques DWE46150 Type 2 P...

Страница 34: ...cessoire abîmé Après avoir inspecté et installé un accessoire se situer soi même et tout individu présent hors du plan de rotation de l accessoire et laisser tourner l outil une b Porter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif ...

Страница 35: ...change tenez l outil dans une zone bien protégée et laissez le fonctionner pendant une minute Si la meule possède une fissure ou un défaut indécelable elle devrait éclater en moins d une minute Ne jamais démarrer l outil si une personne se trouve dans l alignement de la meule Ceci est également valable pour l opérateur Porter un équipement de protection individuel Selon l application utiliser une ...

Страница 36: ...arter de protection idans le manuel de l outil pour démonter le carter de protection de la meuleuse 2 Ouvrez le levier de serrage g sur le carénage pour meulage de surface et aligner les onglets h du carénage pour meulage de surface avec les encoches i sur le boîtier d engrenage de la meuleuse 3 Avec le levier de serrage ouvert faites pivoter le carénage dans la position de travail désirée Le caré...

Страница 37: ...structions de son manuel 4 Refermez le levier de serrage pour fixer le carénage pour meulage de surface sur le boîtier d engrenage Serrez la vis de réglage du serrage b pour vous assurer que le carénage est bien fixé au boîtier d engrenage Pour un positionnement optimal la meule diamantée doit passer à 3 mm au dessus des brosses Si la meule diamantée passe dans le carénage ou se trouve à plus de 6...

Страница 38: ...otre outil électrique ne requiert aucune lubrification additionnelle 3 Mettez l outil en marche selon le manuel d instructions de l outil et laissez le atteindre son régime maximum avant d entrer en contact avec la surface de travail 4 Placez le carénage pour meulage de surface sur une surface de travail plane comme un sol ou un mur et commencez le meulage 5 Lorsque le meulage de surface est termi...

Страница 39: ...ure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMENT comme...

Страница 40: ...otrebbe provocare gravi lesioni personali b Indossare abbigliamento di protezione adeguato Utilizzare sempre protezioni oculari L uso di abbigliamento di protezione quali mascherine antipolvere scarpe antinfortunistiche antiscivolo caschi di Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo sviluppo e l innovazione meticolosi del prodotto fanno di DeWALT uno dei partner ...

Страница 41: ...minuto Gli accessori danneggiati normalmente si rompono durante questa fase di verifica Quando si avvia l apparato con una mola nuova o di ricambio tenere l apparato in un area ben protetta e lasciarlo funzionare sicurezza o protezioni uditive in condizioni opportune consente di ridurre le lesioni personali c Non sbilanciarsi Mantenere sempre un appoggio ed equilibrio adeguati Ciò consente un migl...

Страница 42: ...ola Questo include l operatore Indossare abbigliamento di protezione adeguato A seconda delle lavorazioni utilizzare una maschera o occhiali di protezione Se opportuno indossare una mascherina antipolvere protezioni acustiche guanti e un grembiule da lavoro in grado di arrestare frammenti abrasivi o di lavorazione di piccole dimensioni La protezione oculare deve impedire a detriti volanti generati...

Страница 43: ...operatore 4 Chiudere la leva di serraggio per fissare la protezione per la smerigliatura di superficie sulla scatola del cambio Serrare la vite di regolazione del morsetto b per assicurarsi che la protezione sia fissata alla scatola del cambio Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Contenuto della confezione La confezione contie...

Страница 44: ...montaggio siano state completate Per un posizionamento ottimale la mola diamantata dovrebbe operare al di sopra delle spazzole di 3 mm Se la mola diamantata opera all interno della protezione o presenta un altezza superiore a 6 mm la protezione non funzionerà correttamente AVVISO non serrare la vite di regolazione del morsetto b con la leva di serraggio in posizione aperta Potrebbero conseguire de...

Страница 45: ...iuntivo presso il vostro rivenditore locale o centro di assistenza autorizzato Per ulteriori informazioni su come reperire qualsiasi 2 Accendere l aspiratore delle polveri secondo le istruzioni contenute nel relativo manuale di istruzioni 3 Accendere l apparato come riportato nel manuale di istruzioni dell apparato e lasciare che raggiunga la massima velocità prima di stabilire un contatto con la ...

Страница 46: ...i di assistenza autorizzati elencati sul retrocopertina o di consultare i dettagli completi del nostro servizio post vendita disponibile su Internet all indirizzo www 2helpU com Lubrificazione L apparato non richiede alcuna ulteriore lubrificazione Pulizia AVVERTENZA soffiare via la polvere dall alloggiamento con aria compressa non appena vi sia sporco visibile all interno e intorno alle prese d a...

Страница 47: ...ereedschap bedient Gebruik het gereedschap niet als u vermoeid bent of onder de invloed van drugs alcohol of medicatie bent Een moment van onoplettendheid tijdens het bedienen van elektrische gereedschappen kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een v...

Страница 48: ...laatst u een onbeschadigd accessoire Na het controleren en plaatsen van een accessoire zorgt u dat u en omstanders uit de buurt van het bereik van het ronddraaiende accessoire blijft en zet u het gereedschap gedurende een b Gebruik een beschermende uitrusting Draag altijd oogbescherming Beschermende uitrusting zoals een stofmasker antislip veiligheidsschoenen een helm of gehoorbescherming gebruikt...

Страница 49: ...er u het start met een nieuw of opnieuw geplaatst wiel in een afgeschermde ruimte en laat het gedurende een minuut draaien Als er een barst in het wiel zit of het wiel heeft gebreken die u niet hebt waargenomen zal he wiel in minder dan een minuut uit elkaar vliegen Start het gereedschap nooit terwijl er iemand in de lijn van het wiel staat Dit geldt ook voor uzelf als gebruiker Draag een bescherm...

Страница 50: ...eidsmaatregelen verminderen het risico dat het elektrische gereedschap per ongeluk opstart De vlakslijpkap plaatsen en verwijderen afb 2 1 Volg de instructies voor het monteren en verwijderen van de kap die in de handleiding van het gereedschap worden vermeld wanneer u de kap van de slijpmachine neemt 2 Open de klemhendel g op de vlakslijpkap en houd de nokken h op de vlakslijpkap tegenover de sle...

Страница 51: ...delen 3 Draai met geopende klemhendel de kap in de gewenste werkstand De vlakslijpkap moet tussen de as en de gebruiker worden geplaatst zodat de gebruiker beschermd is 4 Sluit de klemhendel van de vlakslijpkap zodat de kap stevig vastzit op de tandwielkast Draai de stelschroef van de klem b aan zodat u zeker weet dat de kap stevig op de tandwielkast vastzit Het diamantwiel is optimaal geplaatst a...

Страница 52: ... bij het vinden van een accessoire contact op met een van erkende servicecentra die worden vermeld op de achteromslag of raadpleeg de volledige OPMERKING Hoeveel stof wordt tegengehouden door de stofafzuiging hangt af van het filtersysteem Raadpleeg de instructiehandleiding van het systeem voor stofafzuiging voor meer informatie 1 Controleer dat u alle instructies voor de montage hebt doorlopen 2 ...

Страница 53: ...s over onze after sales service zijn ook te vinden op internet via www 2helpU com bijzonderheden over onze service die beschikbaar zijn op Internet www 2helpU com Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde ...

Страница 54: ...ukt under passende forhold vil redusere personskader c Ikke strekk deg for langt Ha godt fotfeste og stå støtt hele tiden Dette fører til at du har bedre kontroll over det elektriske verktøyet ved uventede situasjoner d Bruk egnet antrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grun...

Страница 55: ...en din kan bli dratt inn i det roterende tilbehøret Ikke legg elektroverktøyet fra deg før tilbehøret har stanset helt lay the power tool down until the Det roterende tilbehøret kan ta tak i overflaten og trekke elektroverktøyet ut av kontrollen din deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler 4 BRUK OG VEDLIKEHOLD AV ELEKTRISKE VERKTØY a Ikke bruk kraf...

Страница 56: ...rer seg fast i klærne dine og trekker tilbehøret inn i kroppen din Lufteåpningene på elektroverktøyet må rengjøres regelmessig Motorviften vil trekke støvet inn i kabinettet og overskytende oppsamling av forstøvet metall kan føre til elektriske farlige situasjoner Ikke bruk elektroverktøyet i nærheten av antennelige materialer Gnister kan antenne dette materialet Ikke bruk tilbehør som krever flyt...

Страница 57: ...av korrekt sliper diamantslipeskive og støvsuger kan den brukes til fjerning av mesteparten av det statiske og luftbårne støvet som uten bruk av slipedekslet kan forurense arbeidsområdet eller påføre en økt helserisiko for brukeren og folk i nærheten Denne betongsliper skal ALLTID brukes sammen med en støvsuger som er designet for fjerning av betongstøv IKKE bruk under våre forhold eller i nærhete...

Страница 58: ...eventive sikkerhetsforanstaltninger reduserer risikoen for å starte det elektriske verktøyet ved et uhell TRADISJONELLE STØVSUGERSLANGER Koble anbefalt støvsugerslange til støvsugertilkoblingen a BRUK ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå ALLTID av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller til...

Страница 59: ...nternett på www 2helpU com Skifte børsteskjørt fig 1 1 Slå av verktøyet og koble det fra strømkilden 2 Skyv det brukte børsteskjørtet ut av børsteskjørtets uttakshull d 3 Skyv det nye børsteskjørtet inn i børsteskjørtets uttakshull til det låser Tilbehøret kan kjøpes fra din lokale forhandler eller et autorisert servicesenter Dersom du trenger hjelp til å finne tilbehør vennligst ta kontakt med en...

Страница 60: ...o durante a utilização de ferramentas eléctricas poderá resultar em ferimentos graves b Use equipamento de protecção pessoal Use sempre uma protecção ocular O equipamento de protecção como por exemplo uma máscara contra o pó sapatos de segurança antiderrapantes um capacete Parabéns Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um gr...

Страница 61: ...has e fendas ou excesso de desgaste Se deixar cair a ferramenta eléctrica ou os acessórios verifique se apresenta danos ou instale um acessório sem danos Após inspeccionar e instalar um acessório coloque se a si mesmo e de segurança ou uma protecção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Não se estique demasiado ao trabalhar com a ferramenta Mantenha sempre os pés b...

Страница 62: ...igue a ferramenta eléctrica na respectiva velocidade máxima em vazio durante um minuto Os acessórios danificados irão normalmente fragmentar se durante este período de teste Quando ligar a ferramenta com um disco novo ou de substituição segure a ferramenta num local devidamente protegido e deixe a a funcionar durante um minuto Se o disco tiver uma fenda ou falha não detectada pode rebentar em meno...

Страница 63: ...adas no manual da ferramenta para remover o resguardo da ferramenta de desbaste 2 Abra a alavanca de fixação g na cobertura de desbaste de superfícies e alinhe as patilhas h na cobertura com as ranhuras i na caixa de engrenagens da ferramenta de desbaste 3 Com a patilha da protecção aberta rode a cobertura para a posição de trabalho pretendida A cobertura de desbaste de superfícies deve ser posici...

Страница 64: ...ras 1 Certifique se de que todas as instruções de montagem são cumpridas 4 Feche a alavanca de fixação para prender a cobertura de desbaste de superfícies na caixa de engrenagens Aperte o parafuso de ajuste de fixação b para certificar se de que a cobertura está fixada na caixa de engrenagens Para obter a posição ideal o disco em diamante deve estar situado a 3 mm acima das escovas Se o disco em d...

Страница 65: ...da escova de substituição estão disponíveis mediante um custo adicional no seu fornecedor local ou centro de assistência autorizado Se necessitar de ajuda para localizar qualquer acessório contacte um dos centros de 2 Ligue o extractor de poeiras tal como indicado no manual de instruções do extractor de poeiras 3 Ligue a ferramenta de acordo com as instruções do manual da ferramenta e deixe a ferr...

Страница 66: ...t em www 2helpU com uma lista dos agentes de reparação autorizados da DeWALT bem como os dados de contacto completos do nosso serviço pós venda assistência autorizados listados no verso deste manual ou consulte os detalhes completos do nosso serviço de pós vendas disponível na Internet no site www 2helpU com Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza AT...

Страница 67: ...isena Keskittymisen herpaantuminen hetkeksikin sähkötyökalua käytettäessä voi aiheuttaa vakavan henkilövahingon b Käytä henkilösuojausvarusteita Käytä aina suojalaseja Hengityssuojaimen liukumattomien turvajalkineiden kypärän ja kuulosuojaimen käyttäminen vähentää henkilövahinkojen vaaraa Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekevä...

Страница 68: ...koja Hengityssuojaimen on pystyttävä estämään hiukkasia pääsemästä hengitysteihin Pitkäaikainen altistuminen melulle voi heikentää kuuloa c Älä kurkottele Huolehdi siitä että sinulla on koko ajan tukeva jalansija ja hyvä tasapaino Näin voit hallita sähkötyökalua paremmin odottamattomissa tilanteissa d Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liik...

Страница 69: ...n hallinnan Älä anna sähkötyökalun olla käynnissä kantaessasi sitä Jos käynnissä oleva sähkötyökalu tarttuu vaatteisiisi se voi osua kehoosi Puhdista sähkötyökalun ilmanvaihtoaukot säännöllisesti Moottorin puhallin vetää pölyä työkalun sisään Metallipölyn kertyminen voi aiheuttaa sähköiskun vaaran Älä käytä sähkötyökalua helposti syttyvien aineiden läheisyydessä Kipinät voivat sytyttää ne Älä käyt...

Страница 70: ...itäntä on tiukka KÄYTTÖTARKOITUS Betonin pintahiomakoneen suojus on tarkoitettu pölyn poistamiseen seuraavissa tehtävissä hiominen tasapainoitus ja betonipintojen kiillotus Se voi poistaa pölyä pintamaalia epoksipintaa ja liimaa poistaessa Asianmukaista hiomakonetta timanttilaikkaa ja pölynpoistolaitetta käyttäen sillä voidaan poistaa suurin osa pysyvistä ja ilmassa kulkevista pölyistä jotka ilman...

Страница 71: ...vain vähän kunnossapitoa Oikea käsittely ja säännöllinen puhdistus varmistavat laitteen ongelmattoman toiminnan HUOMAA Pölynpoistolaitteen pölyn keräyskapasiteetti riippuu sen suodatinjärjestelmästä Katso lisätietoa pölynpoistolaitteen ohjekirjasta Kaikki DeWALT pölynpoistosuojukset on tarkoitettu DeWALT Airlock DWV9000 liittimen kanssa käytettäväksi 1 Liitä DWV9000 liitin l pölynpoistoletkuun m 2...

Страница 72: ...a www 2helpU com VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise AINA työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Tämä koskee sekä hiomakonetta että pölynpoistolaitetta Näin voit vähentää vahingossa käynnistymisen aiheuttaman henkilövahingon vaaraa Harjan laipan vaihtaminen kuva 1 1 Kytke työkalu pois päältä ja ...

Страница 73: ...ydd halksäkra säkerhetsskor skyddshjälm eller hörselskydd som används för lämpliga förhållanden minskar personskador c Sträck Dig inte för mycket Ha ordentligt fotfäste och balans hela tiden Detta möjliggör bättre kontroll av elverktyget i oväntade situationer Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste ...

Страница 74: ...nder lång tid kan orsaka hörselförlust Placera sladden så den går fri från roterande tillbehör Om du tappar kontrollen kan sladden bli kapad eller fastna och din hand eller arm kan dras in i det roterande tillbehöret d Klä dig ändamålsenligt Bär inte löst sittande kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i rörlig...

Страница 75: ...medan du bär det vid sidan Oavsiktlig kontakt med det roterande tillbehöret skulle kunna ta tag i dina kläder och dra tillbehöret mot din kropp Rengör regelbundet elverktygets lufthål Motorns fläkt kommer att dra in dammet i kåpan och för stor ansamling av metall i pulverform kan utgöra elektriska risker Använd inte elverktyget i närheten lättantändliga ämnen Gnistor skulle kunna antända dessa ämn...

Страница 76: ...D ANVÄNDNING DIn betongytslipningskåpa har designats för dammborttagning vid följande vinkelslipning planing och polering av betongytor Den kan ta bort damm vid borttagning av ytfärg epoxi och lim Användning av lämplig vinkelslip diamantslipskiva och dammutsugning tar bort större delen av statisk och luftburet damm vilket kan om inte ytslipningskåpan används förorena arbetsmiljön eller innebära en...

Страница 77: ...t beror på ordentlig verktygsvård och regelbunden rengöring VARNING För att minska risken för skador stäng ALLTID av OBSERVERA Mängden damm som samlas upp av dammutsugningen beror på dess filtersystem Se dammutsugningens bruksanvisning för ytterligare information Alla DeWALT dammsamlingskåpor är designade för att fungera med DeWALT Airlock DWV9000 anslutning 1 Montera DWV9000 anslutningen l till d...

Страница 78: ...kontoret för DeWALT på den adress som anges i denna handbok Alternativt finns en förteckning över behöriga reparationsombud för DeWALT och komplett information om vår service efter försäljning med kontaktadresser på Internet på www 2helpU com verktyget och koppla bort det från strömkällan innan du gör några justeringar eller tar bort installerar tillsatser eller tillbehör Detta gäller för både vin...

Страница 79: ...oşullara uygun toz maskesi kaymayan güvenlik ayakkabıları baret veya kulaklık gibi koruyucu donanımların kullanılması kişisel yaralanmaları azaltacaktır c Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır Tebrikler Bir DeWALT aleti seçtiniz Uzun süreli deneyim sürekli ürün geliştirme ve ye...

Страница 80: ...ullanın Uygulamaya bağlı olarak yüz siperi veya güvenlik gözlüğü kullanın Duruma bağlı olarak toz maskesi kulaklık eldiven ve küçük zımpara veya iş parçası parçalarını durdurabilecek d Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir 4 ELEKTRI...

Страница 81: ...ruz kalınması işitme kaybına yol açabilir Elektrik kablosunu dönen aksesuardan uzak tutun Kontrolü kaybetmeniz durumunda kablo kesilerek elinizin veya kolunuzun dönen aksesuara çekilmesine neden olabilir Aksesuar tam olarak durmadan elektrikli aleti asla yere koymayın Dönen aksesuar yüzeyi kaparak elektrikli aletin kontrolünüzden çıkmasına neden olabilir Elektrikli aleti sağınızda veya solunuzda t...

Страница 82: ...pulu k aletin rahat sökülmesi ve yerine iyi oturması için taşın arkasına takılmalıdır Tanımlama şek 1 UYARI Hiçbir zaman elektrikli aleti veya herhangi bir parçasını değiştirmeyin Hasarla veya yaralanmayla sonuçlanabilir a Toz portu b Kıskaç ayarlama vidası c Değiştirilebilir fırça kenarı d Fırça kenarı çıkarma deliği e Kenar kapağı f Kenar kapağı tırnağı g Kelepçe kolu KULLANIM AMACI Beton yüzey ...

Страница 83: ... taşlama başlığı duvara karşı hizalı şekilde taşlama yapmak için kapak özelliğine sahiptir Toz Emme şek 1 4 UYARI Bu aksesuar ile yalnızca DeWALT tarafından önerilen elektrikli aletleri kullanın Bu eklenti ile uyumlu diğer DeWALT elektrikli aletleriyle ilgili daha fazla bilgi edinmek için lütfen kapağın arkasında listesi bulunan yetkilendirilmiş servis merkezlerimizle iletişime geçin veya internet...

Страница 84: ...ne kadar kenar kapağını çevirin 3 Aleti elektriğe bağlayın 4 Ellerinizi ve vücudunuzu taş ve kapak açıklığından uzak tutun 5 Kapak kenarını çalışılacak yüzeye yerleştirin aleti açın ve taşlamaya başlayın Aleti kapatmadan önce işlem yapılan yüzeyden kaldırın 6 Hizalı taşlama bittiğinde aleti kapatın ve elektrik bağlantısını kesin Aleti yere koymadan önce dönmesinin durmasını bekleyin 7 Kenar kapak ...

Страница 85: ...tın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DeWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DeWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir yetkili servise iade edin Bu kılavuzda belirtilen listeden size en yakın yetkili servisin yerini ö...

Страница 86: ...ηλεκτροπληξίας αν το σώμα σας γειωθεί 3 ΑΣΦΆΛΕΙΑ ΑΤΌΜΩΝ α Παραμένετε σε επαγρύπνηση προσέχετε τι κάνετε και εφαρμόζετε την κοινή Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών εργαλείων Τεχνικά δεδομένα DWE46150 Τάση 2 Βάρος kg ...

Страница 87: ... αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια ή με το ίδιο του το καλώδιο Αν λογική όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο Μη χρησιμοποιείτε ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμακευτικής αγωγής Μια στιγμή απροσεξίας κατά τη χρήση ηλεκτρικών εργαλείων μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε εξοπλισμό ατομικής προ...

Страница 88: ... καθημερινά γυαλιά οράσεως ΔΕΝ είναι κόψει καλώδιο υπό τάση μπορεί να τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και να προκληθεί ηλεκτροπληξία στο χειριστή Πάντα χρησιμοποιείτε την πλευρική λαβή Σφίξτε καλά τη λαβή Θα πρέπει να χρησιμοποιείτε πάντα την πλευρική λαβή ώστε να διατηρείτε σε κάθε περίπτωση τον έλεγχο του εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε αξεσουάρ π...

Страница 89: ...εργασίας ή να αποτελέσει αυξημένο κίνδυνο ασφάλειας για το χειριστή και αυτούς που βρίσκονται κοντά του Αυτή η συσκευή λείανσης επιφανειών σκυροδέματος θα γυαλιά ασφαλείας Χρησιμοποιείτε πάντα μάσκα προσώπου ή μάσκα σκόνης αν η εργασία κοπή παράγει σκόνη ΠΑΝΤΑ φοράτε πιστοποιημένο εξοπλισμό ασφαλείας ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Πριν ξεκινήσετε την εργασία ελέγξτε για να προσδιορίσετε την ταξινόμηση κινδύνου της...

Страница 90: ...οιείτε τροχούς κοπής Τύπου 1 ή συγκολλητούς τροχούς λείανσης Για χρήση με αυτό το περίβλημα συνιστάται κωνικός αδαμαντοτροχός j ξηρής λείανσης επιφανειών με διάμετρο 125 mm 5 ίντσες Η πρέπει ΠΑΝΤΑ να χρησιμοποιείται με συσκευή απομάκρυνσης σκόνης με αναρρόφηση η οποία έχει σχεδιαστεί για απομάκρυνση σκόνης σκυροδέματος ΜΗΝ το χρησιμοποιείτε υπό υγρές συνθήκες ή με την παρουσία εύφλεκτων υγρών ή αε...

Страница 91: ...οποιήστε το εργαλείο και αποσυνδέστε το από την πηγή ρεύματος Επιτρέψτε στο εργαλείο να σταματήσει να περιστρέφεται πριν το αφήσετε εσωτερική ροδέλα k της φλάντζας θα πρέπει να τοποθετηθεί πίσω από τον τροχό ώστε να επιτρέπει αφαίρεση του εργαλείου και σωστή εφαρμογή Εξαγωγή σκόνης εικ 1 4 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Με το προσάρτημα αυτό χρησιμοποιείτε μόνο ηλεκτρικά εργαλεία που συνιστά η DeWALT Για περισσότε...

Страница 92: ...ατίθενται έναντι πρόσθετης χρέωσης από τον τοπικό σας αντιπρόσωπο ή εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Αν χρειάζεστε βοήθεια στον εντοπισμό ενός αξεσουάρ απευθυνθείτε σε ένα από τα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις που αναφέρονται ΣΗΜΕΙΩΣΗ Το περίβλημα λείανσης επιφανειών και η συσκευή εξαγωγής σκόνης με αναρρόφηση θα είναι αποτελεσματικά όταν χρησιμοποιούνται με κωνικό αδαμαντοτροχό λείανσης επιφανειών πά...

Страница 93: ...υνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DeWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com στο οπισθόφυλλο ή δείτε τις πλήρεις λεπτομέρειες για την υπηρεσία μας σέρβις μετά την πώληση οι οποίες είναι διαθέσιμ...

Страница 94: ...92 ...

Страница 95: ...93 ...

Страница 96: ...0 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 0...

Отзывы: