background image

Defi nitions: Safety Guidelines

The definitions below describe the level of severity for each 
signal word. Please read the manual and pay attention to these 
symbols.

 DANGER:

 Indicates an imminently hazardous situation 

which, if not avoided, 

will 

result in 

death or serious injury

.

 WARNING:

 Indicates a potentially hazardous situation 

which, if not avoided, 

could

 result in 

death or serious injury

.

 CAUTION:

 Indicates a potentially hazardous situation which, 

if not avoided, 

may

 result in 

minor or moderate injury

.

NOTICE:

 Indicates a practice 

not related to personal injury

 

which, if not avoided, 

may

 result in 

property damage

.

IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR 

ANY D

E

WALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 

1-800-4-D

E

WALT 

(1-800-433-9258)

.

WARNING:

 To reduce the risk of injury, read the instruction 

manual.

General Power Tool Safety Warnings

 

WARNING! Read all safety warnings and all instructions. 

Failure to follow the warnings and instructions may result in 
electric shock, fire and/or serious injury.

SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS 

FOR FUTURE REFERENCE

The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated 

(corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.

1) WORK AREA SAFETY

a) 

Keep work area clean and well lit. 

Cluttered or dark areas 

invite accidents.

b) 

Do not operate power tools in explosive atmospheres, 

such as in the presence of flammable liquids, gases or 
dust. 

Power tools create sparks which may ignite the dust or 

fumes.

c) 

Keep children and bystanders away while operating a 

power tool. 

Distractions can cause you to lose control.

2) ELECTRICAL SAFETY

a) 

Power tool plugs must match the outlet. Never modify 

the plug in any way. Do not use any adapter plugs with 
earthed (grounded) power tools. 

Unmodified plugs and 

matching outlets will reduce risk of electric shock.

b) 

Avoid body contact with earthed or grounded surfaces 

such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. 

There 

is an increased risk of electric shock if your body is earthed or 
grounded.

c) 

Do not expose power tools to rain or wet conditions. 

Water entering a power tool will increase the risk of electric 

shock.

d) 

Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, 

pulling or unplugging the power tool. Keep cord away 
from heat, oil, sharp edges or moving parts. 

Damaged or 

entangled cords increase the risk of electric shock.

e) 

When operating a power tool outdoors, use an extension 

cord suitable for outdoor use. 

Use of a cord suitable for 

outdoor use reduces the risk of electric shock.

f) 

If operating a power tool in a damp location is unavoidable, 

use a ground fault circuit interrupter (GFCI) protected 
supply.

 Use of a GFCI reduces the risk of electric shock.

English

1

Содержание DWE46102

Страница 1: ...ION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...it Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify ...

Страница 4: ...USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the...

Страница 5: ...acking pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break ap...

Страница 6: ...causing the wheel to climb out or kick out The wheel may either jump toward or away from the operator depending on direction of the wheel s movement at the point of pinching Abrasive wheels may also break under these conditions Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm g...

Страница 7: ... interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the workpiece Let the wheel r...

Страница 8: ... wiring or piping Serious injury may result Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers hands and arms Use gloves to provide extra cushion take frequent rest periods and limit daily time of use Air vents often cover moving parts and should be avoided Loose clothes jewelry or long hair can be caught in...

Страница 9: ...y WARNING Always wear proper personal hearing protection that conforms to ANSI S12 6 S3 19 during use Under some conditions and duration of use noise from this product may contribute to hearing loss The label on your tool may include the following symbols The symbols and their definitions are as follows V volts A amperes Hz hertz W watts min minutes alternating current direct current alternating o...

Страница 10: ...E Anti lockup backing flange F Threaded clamp nut G Guard H Dust ejection system DES I Slider switch INTENDED USE This grinder is designed for professional grinder sander wire brush polisher or cut off application DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This grinder is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is ...

Страница 11: ...ads and flanges to use with grinder accessories See pages 9 10 for information on choosing the correct accessories WARNING Accessories must be rated for at least the speed recommended on the tool warning label Wheels and other accessories running over rated accessory speed may burst and cause injury Threaded accessories must have a 5 8 11 hub Every unthreaded accessory must have a 7 8 arbor hole I...

Страница 12: ...ool may be used without a guard only when sanding with conventional sanding discs A Type 27 guard intended for use with depressed center grinding wheels Type 27 and Type 29 sanding flap discs wire wheels and wire cup brushes is available at extra cost from your local dealer or authorized service 6 150 mm Cutting Wheels Sanding Discs 6 150 mm Sanding Flap Discs Type 1 guard backing flange abrasive ...

Страница 13: ...he adjusting clamp do not use the tool To reduce the risk of personal injury take the tool and guard to a service center to repair or replace the guard NOTE Edge grinding and cutting can be performed with Type 27 wheels designed and specified for this purpose 1 4 6 35 mm thick wheels are designed for surface grinding while 1 8 3 17 mm wheels are designed for edge grinding Cutting can also be perfo...

Страница 14: ...erating in continuous mode press the rear part of the switch and release SPINDLE LOCK FIG 7 The spindle lock A is provided to prevent the A FIG 7 spindle from rotating when installing or removing wheels Operate the spindle lock only when the tool is turned off unplugged from the power supply and has come to a complete stop Do not engage the spindle lock while the tool is operating because damage t...

Страница 15: ...the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Grinding rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Maintain a 20 to 30 angle between the 20 30 FIG 9 tool and work surface 4 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surfac...

Страница 16: ... forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down MOUNTING SANDING BACKING PADS FIG 12 CAUTION Proper guard must be F O P FIG 12 reinstalled for grinding wheel sanding flap disc wire brush or wire wheel applications after sanding applications are complete 1 Place or...

Страница 17: ...essory wheel or cup MOUNTING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS 1 Thread the wheel on the spindle by hand 2 Depress spindle lock button and use a wrench on the hub of the wire wheel or brush to tighten the wheel 3 To remove the wheel reverse the above procedure CAUTION Failure to properly seat the wheel hub before turning the tool on may result in damage to tool or wheel USING WIRE CUP BRUSHES AND W...

Страница 18: ...clamp lever in open position 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that the arrows are aligned and pull up on the guard NOTE If after a period of time the guard M FIG 18 becomes loose tighten the adjusting screw M with the clamp lever in the closed position CAUTION Do not tighten adjusting screw with clamp lever in open position Undetectable damage to guard or mounting hub...

Страница 19: ...tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DEWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need assistance in locating any accessory please contact DEWALT Industrial Tool Co 70...

Страница 20: ...return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund no questions asked LATIN AMERICA This warranty does not apply to products sold in Latin America For products sold in Latin America see country specific warranty information contained in the packaging call the local company or see website for warranty information FREE WARNING LABEL REPLACEMENT If your warning labels...

Страница 21: ...s électriques AVERTISSEMENT Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique ...

Страница 22: ... d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de bl...

Страница 23: ...outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre que celle pour laquelle il a été conçu est dangereuse 5...

Страница 24: ...fs ou de pièces La protection oculaire doit être en mesure d arrêter tout débris produit par les diverses opérations et le masque antipoussières ou le respirateur de filtrer les particules produites par l opération en cours Une exposition prolongée à un bruit d intensité élevée pourrait causer une perte auditive h Éloigner tout observateur à une distance sécuritaire de la zone de travail Toute per...

Страница 25: ... direction opposée selon le sens de rotation de la meule au point de pincement Il est également possible que les meules abrasives se brisent dans ces conditions Un effet de rebond est le résultat d une mauvaise utilisation de l outil et ou de procédures ou conditions de fonctionnement incorrectes Il peut être évité en prenant les précautions nécessaires telles que décrites ci dessous a Saisir ferm...

Страница 26: ...ce d outil de dimension plus importante Ces meules prévues pour un outil électrique plus grand ne conviennent pas au régime plus élevé d un outil de plus petite dimension et pourraient éclater Avertissements de sécurité supplémentaires spécifiques aux opérations de coupe par abrasion a Ne pas coincer la meule tronçonneuse ou ne pas appliquer une pression excessive Ne pas essayer de couper à une pro...

Страница 27: ... à la pièce Avertissements de sécurité spécifiques aux opérations utilisant une brosse métallique a Être attentif car la brosse peut projeter des soies métalliques même lors de travaux normaux Ne pas surcharger la brosse en appliquant une force excessive sur celle ci Les soies métalliques pénètrent facilement les vêtements légers ou la peau b Si l utilisation d un capot protecteur est recommandée a...

Страница 28: ...tableau ci dessous illustre les calibres à utiliser selon la longueur de rallonge et l intensité nominale indiquée sur la plaque signalétique En cas de doute utiliser le calibre suivant Plus le calibre est petit plus la rallonge peut supporter de courant Calibres minimaux des rallonges Intensité en ampères Volts Longueur totale de cordon en mètres pieds 120 V 7 6 25 15 2 50 30 5 100 45 7 150 240 V...

Страница 29: ...iqués ci après V volts A ampères Hz hertz W watts min minutes courant alternatif courant continu courant alternatif ou continu classe I fabrication no vitesse à vide mis à la terre fabrication classe II n vitesse nominale double isolation min par minute borne de terre IPM impacts par minute symbole d avertissement SPM FPM fréquence par minute BPM battements par minute sfpm pieds linéaires RPM tour...

Страница 30: ...ommages corporels ou matériels A Bouton de verrouillage de la broche B Broche non illustrée C Poignée latérale D Meule 6 150 mm po non illustrée E Bride tournante sur collet battu à antiverrouillage F Écrou de serrage de collier fileté G Dispositif de protection H Dispositif d évacuation des poussières DES I Interrupteur coulissant F E N G A H FIG 1 I C USAGE PRÉVU Cette meuleuse à été conçue pour...

Страница 31: ... Les meules et tout autre accessoire fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent d être projetés et de causer des blessures Les accessoires filetés doivent présenter un moyeu 11 de 5 8 po Chaque accessoire non fileté doit comporter un trou d axe de 7 8 po Sinon il peut avoir été conçu pour une scie circulaire et il ne doit pas être utilisé Utiliser uniquement les accessoir...

Страница 32: ...re la broche et l opérateur pour maximiser la protection de ce dernier 4 Engager le verrou du capot protecteur pour le fixer sur le carter d engrenage Une fois le verrou engagé il devrait être impossible de faire tourner le capot à la main N utilisez pas la meuleuse si le dispositif de protection est lâche ou si son mécanisme de verrouillage est ouvert Dispositif de protection de type 27 Meules de...

Страница 33: ...tible ATTENTION s il est impossible de serrer le capot protecteur à l aide du serre joint de réglage ne pas utiliser l outil Pour réduire le risque de blessure apporter l outil et le capot protecteur à un centre de réparation pour réparer ou remplacer le capot Patin d appui en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de serrage fileté Disques de ponçage Meule de coupe de 6 150 mm po Dispositif de protec...

Страница 34: ...re supérieures à la vitesse de meule minimale indiquée sur la plaque signalétique de l outil Interrupteurs AVERTISSEMENT Tenir fermement la poignée latérale et le corps de l outil afin de garder la maîtrise de l outil à son démarrage durant son utilisation et jusqu à ce que la meule ou l accessoire cesse de tourner S assurer que la meule s est arrêtée complètement avant de poser à plat l outil REM...

Страница 35: ...eule ATTENTION Négliger de bien enfoncer la meule avant d allumer l outil risque d endommager l outil ou la meule A FIG 7 MONTAGE DE MEULES SANS MOYEU FIG 8 Les meules à moyeu déporté de type 27 doivent être utilisées avec les brides incluses Reportez vous à page 9 pour plus d informations 1 Poser la bride tournante sur collet battu non filetée E sur la broche B la section surélevée pilote se trou...

Страница 36: ... tordent durant l utilisation de l outil pour un travail de tronçonnage ou de meulage profond Afin de réduire le risque de blessure grave restreindre l utilisation de ces meules avec un dispositif de protection de type 27 ce qui assure une coupe et un entaillage peu profond moins de 1 2 po de profondeur Le côté ouvert du dispositif de protection doit être placé de manière à être loin de l opérateu...

Страница 37: ...touret après les applications de ponçage 1 Mettre ou visser adéquatement le patin d appui O sur la broche 2 Poser le disque de ponçage P sur le patin d appui 5 10 FIG 11 3 Au moment d enfoncer le dispositif de F O P FIG 12 verrouillage de la broche visser l écrou de serrage F sur la broche et guider le moyeu surélevé de l écrou de serrage au centre du disque de ponçage et du patin d appui 4 Serrer...

Страница 38: ...s et les brosses métalliques à touret Elles peuvent devenir tranchantes ATTENTION Les brosses métalliques à touret ou les brosses métalliques ne doivent pas entrer en contact avec le dispositif de protection après avoir été montées ou durant leur utilisation L accessoire risque de subir des dommages indétectables ce qui risque de fragmenter les broches de l accessoire ou de la coupelle MONTAGE DES...

Страница 39: ...tes K du dispositif de protection avec lesfentes L ducarterd engrenages 2 Enfoncer le dispositif de protection de manière à ce que la languette s engage et tourne librement dans la rainure du moyeu de carter d engrenages 3 Tourner le dispositif de protection G G FIG 17 pour le mettre à la position de travail désiré Le dispositif deprotection doit être positionné entre la broche et l opérateur afin...

Страница 40: ...aire plier la meule ce qui peut la briser 4 Retirer l outil de la surface de la pièce avant de l éteindre Attendre que l outil cesse de tourner avant de le poser à plat MAINTENANCE AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures éteindre l appareil et le débrancher avant d installer ou de retirer tout accessoire et avant d effectuer des réglages ou des réparations Un démarrage accidentel peut pr...

Страница 41: ...e confère des droits légaux particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d...

Страница 42: ...S E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes ...

Страница 43: ...te Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la ll...

Страница 44: ... acuerdo con estas instrucciones y teniendo en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice p...

Страница 45: ...s abrasivos y de los fragmentos de la pieza de trabajo La protección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los ...

Страница 46: ...stas condiciones El retroceso es el resultado de un mal uso de la herramienta o de condiciones o procedimientos operativos incorrectos y se puede evitar tomando las precauciones apropiadas que se indican a continuación a Sostenga la herramienta eléctrica con firmeza y ubique el cuerpo y el brazo para poder resistir las fuerzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para l...

Страница 47: ...o en línea y detrás del disco giratorio Cuando el disco en funcionamiento se aleja de su cuerpo el posible retroceso puede despedir el disco giratorio y la herramienta eléctrica irá directamente hacia usted c Cuando el disco se atasque o deba interrumpir el corte por algún motivo apague la herramienta eléctrica y manténgala inmóvil hasta que el disco se detenga completamente Nunca intente retirar ...

Страница 48: ... elevadores de tensión que pueden provocar que la herramienta opere a velocidades mayores que su velocidad nominal constituye mal uso Utilice abrazaderas u otra forma práctica para asegurar y sostener la pieza de trabajo sobre una plataforma estable Sostener el trabajo con la mano o contra el cuerpo no brinda la estabilidad requerida y puede llevar a la pérdida del control Evite dar botes al disco...

Страница 49: ... madera tratada químicamente Su riesgo de exposición a estos químicos varía dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted este tipo de trabajo Para reducir su exposición a estas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongad...

Страница 50: ... en caso de sobrecarga del motor Con una sobrecarga del motor continuada la herramienta se apagará El interruptor tiene que someterse a un ciclo encenderse y apagarse para volver a arrancar la herramienta La herramienta se apagará cada vez que la carga de corriente llegue al valor de corriente de sobrecarga punto de combustión completa del motor Si se producen cortes por sobrecarga continuos apliq...

Страница 51: ...dos según se muestra Antes de utilizar la herramienta verifique que la agarradera esté bien ajustada Utilice una llave para ajustar firmemente la agarradera lateral Como girar la caja de engranajes FIg 3 1 Quite los cuatros tornillos de la esquina FIG 3 90 90 que fijan la caja de engranajes a la caja del motor 2 Sin separarla de la caja del motor gire la caja de engranajes a la posición deseada NO...

Страница 52: ...TOR FIG 4 5 ATENCIÓN Se deben utilizar protectores con todos los discos de esmerilar discos de corte discos laminados para lijar cepillos de alambre y discos de alambre Se puede utilizar la herramienta sin protector únicamente cuando se lija con discos de lijar tradicionales Puede adquirir por un costo adicional un protector Tipo 27 para utilizar con discos de esmerilar con centros hundidos Tipo 2...

Страница 53: ...tector enganchen y giren libremente en la ranura del cubo de la caja de engranajes 3 Con el cerrojo del protector abierto gire el protector F hasta la posición de trabajo deseada El cuerpo del protector debe quedar colocado entre el eje y el operador para proveer la máxima protección al operador Almohadilla de respaldo de goma Disco para lijar Tuerca de fijación roscada Discos para lijar Discos de...

Страница 54: ...s Es importante seleccionar los protectores y las bridas correctos para usar con los accesorios de la esmeriladora Consulte las páginas 51 y 52 por información sobre los accesorios correctos NOTA Se puede realizar el esmerilado y el corte de bordes con discos Tipo 27 diseñados y especificados para este propósito ADVERTENCIA Los accesorios deben estar clasificados para la velocidad recomendada en l...

Страница 55: ...de discos para esmerilar con centro hundido y discos para lijar MONTAJE Y REMOCIÓN DE DISCOS CON CUBO FIG 1 Los discos con cubo se instalan directamente en el eje roscado de 5 8 11 La rosca del accesorio debe coincidir con la rosca del eje 1 La brida de respaldo está sujeta a la esmeriladora por un anillo tipo en O en el eje N Saque el collarín de respaldo de la herramienta tirando de él y girándo...

Страница 56: ...ías 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie ESMERILADO DE BORDES CONDISCOS PARA ESMERILAR FIG 10 ATENCIÓN Los discos que se utilizan para cortar y esmerilar bordes pueden quebrarse si doblan o tuercen mientras se utiliza la herramienta para tarea de corte o esmerilado profundo Para redu...

Страница 57: ... adelante y hacia atrás para evitar la creación de estrías en la superficie de trabajo 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie MONTAJE DE LAS ALMOHADILLAS DE RESPALDO PARA LIJAR FIG 12 ATENCIÓN Después de terminar de usar la herramienta para lijar se debe reinstalar el protector correct...

Страница 58: ... atornillan directamente en el eje de la esmeriladora sin utilizar bridas Utilice únicamente cepillos de alambre o discos de alambre provistos con cubo roscado de 5 8 11 Se requiere un protector Tipo 27 cuando se usan cepillos y discos de alambre ATENCIÓN Use guantes de trabajo cuando manipula cepillos y discos de alambre Pueden tener filos ATENCIÓN El disco o el cepillo no deben tocar el protecto...

Страница 59: ...corte No utilizar la brida y el protector correctos puede provocar lesiones como consecuencia de la rotura del disco o del contacto con el disco Consulte la página 52 por más información MONTAJE DEL PROTECTOR CERRADO TIPO 1 FIG 16 17 18 1 AbraelcerrojodelprotectorJ Alinee J K L FIG 16 las lengüetas K del protector con las ranuras L de la caja de engranajes 2 Empuje el protector hacia abajo hasta q...

Страница 60: ...la a la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad La velocidad de corte es mayor cuando la herramienta opera a alta velocidad 3 Una vez que se comienza un corte y se realiza una muesca en el trabajo no cambie el ángulo del corte El cambio de ángulo puede hacer que el disco se doble y se quiebre 4 Ret...

Страница 61: ...en un centro de mantenimiento autorizado DEWALT u por otro personal de mantenimiento calificado Utilice siempre piezas de repuesto idénticas PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO CULIACAN SIN Blvd Emiliano Zapata 5400 1 Poniente Col San Rafael 667 717 89 99 GUADALAJARA JAL Av La Paz 1779 Col Americana Sector Juárez 33 3825 69...

Страница 62: ...epública Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Garantía limitada por tres años DEWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramie...

Страница 63: ...eemplacen gratuitamente SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR BLACK DECKER S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OB REGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ESPECIFICACIONES DWE46102 Tensión de alimentación 120 V ...

Страница 64: ......

Страница 65: ......

Страница 66: ... DWE46102 Copyright 2012 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: