background image

71

ITaLIanO

Avvertenze di sicurezza specifiche per 
lavorazioni di smerigliatura e taglio abrasivo

a ) 

Usare solo i tipi di mola raccomandati per il proprio 
apparato e le protezioni specifiche progettate per 
quella mola. 

Le mole non omologate per quell’apparato 

non possono essere protette adeguatamente e non sono 
sicure.

b ) 

La superficie di smerigliatura delle mole premute 
al centro deve essere montata al di sotto del piano 
della linguetta di protezione.

 Non è possibile fornire 

una protezione adeguata a una mola non montata 
correttamente che sporge attraverso il piano della 
linguetta di protezione.

c ) 

La protezione deve essere fissata saldamente 
all’apparato e posizionata per la massima sicurezza, 
in modo che la mola sporga il meno possibile 
verso l’operatore. 

La protezione serve per proteggere 

l’operatore da frammenti di mole spezzate, da un contatto 
accidentale con la mola e dalle scintille che potrebbero 
incendiare gli indumenti.

d ) 

Le mole vanno usate solo nelle lavorazioni per cui 
sono raccomandate. Per esempio: non molare con 
il fianco di una mola da taglio. Le mole da taglio 
abrasivo sono progettate per la smerigliatura 
periferica.

 Forze laterali applicate a queste mole possono 

causarne la frantumazione.

e ) 

Per le mole utilizzare sempre flange non 
danneggiate, della dimensione e forma corretta 
per quella mola. Se le flange sono appropriate, 
supportano la mola e ne riducono la possibilità di 
rottura.

 Le flange per dischi da taglio possono differire 

dalle flange per dischi abrasivi.

f ) 

Non utilizzare mole consumate dall’uso con apparati 
più potenti. 

Le mole progettate per apparati più potenti 

non sono adatte alle maggiori velocità degli apparati più 
piccoli e si possono spaccare.

Avvertenze di sicurezza aggiuntive 
specifiche per lavorazioni di taglio abrasivo

a ) 

Non far incastrare il disco di taglio e non applicare 
troppa pressione. Non provare a fare tagli troppo 
profondi. 

Il sovraccarico della mola aumenta il carico e la 

suscettibilità alla torsione o all’inceppamento della mola 
nel taglio, con la possibilità di rimbalzo o di rottura.

b ) 

Non posizionarsi con il corpo allineato alla mola 
in rotazione e star dietro di essa. 

Quando la mola si 

muove nella direzione di allontanamento dal corpo, il 
possibile rimbalzo può spingere la mola in rotazione e 
l’apparato proprio verso di se.

c ) 

Quando la mola si inceppa o quando un taglio 
si interrompe per qualsiasi ragione, spegnere 
l’apparato e tenerlo immobile fino al suo completo 
arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da 
taglio mentre la mola è in movimento, altrimenti 

può rimbalzare. 

Esaminare e prendere azioni correttive 

per eliminare le cause che inceppano la lama.

d ) 

Non ricominciare il taglio nel pezzo in lavorazione. 
Far raggiungere la massima velocità alla mola e 
poi rientrare con attenzione nel taglio. 

La mola può 

incepparsi, scavalcare o rimbalzare se viene riavviata 
quando ancora è dentro al pezzo in lavorazione.

e ) 

Pannelli o altri pezzi di grandi dimensioni vanno 
sorretti per minimizzare il rischio che la mola sia 
pinzata o che rimbalzi. I pezzi più grandi tendono 
a incurvarsi sotto il loro stesso peso.

 Devono essere 

collocati dei supporti sotto al pezzo da entrambi i lati, 
vicino la linea di taglio e alle estremità del pannello, da 
entrambi i lati della mola.

f ) 

Prestare ancora più attenzione quando si eseguono 
"tagli a tuffo" all’interno di pareti o di altre aree 
cieche.

 La parte sporgente della mola può tagliare tubi 

del gas o dell’acqua, cavi elettrici o anche oggetti che 
possono provocare il ribalzo.

Avvertenze di sicurezza specifiche per 
operazioni di sabbiatura

DWE4557, DWE4597 solo

a ) 

Non utilizzare carta vetrata che sporga molto oltre 
il disco. Nella scelta della carta vetrata seguire i 
consigli del produttore. 

Una carta vetrata che sporga 

oltre il platorello di sabbiatura presenta il rischio di 
lacerazioni e può restare impigliata, strappare il disco o 
rimbalzare.

Avvertenza di sicurezza specifiche per 
lavorazioni di spazzolatura

a ) 

Far attenzione alle setole metalliche che schizzano 
via dalla spazzola anche durante le comuni 
lavorazioni. Non sforzare le setole con un eccessivo 
carico sulle spazzola. 

Le setole metalliche penetrano 

facilmente gli abiti leggeri e/o la pelle.

b ) 

Quando viene raccomandato l’utilizzo di una 
protezione durante la spazzolatura, non far mai 
toccare la mola o la spazzola con il bordo della 
protezione. 

La mola o la spazzola metalliche possono 

espandersi di diametro a causa del carico di lavoro e delle 
forze centrifughe.

Norme di sicurezza aggiuntive per 
smerigliatrici

• 

Non utilizzare mole di Tipo 11 (a coppa svasata) su 
questo apparato

. L’utilizzo di accessori inappropriati può 

provocare lesioni.

• 

Utilizzare sempre l’impugnatura laterale. Serrare 
saldamente l’impugnatura. 

L’impugnatura laterale 

deve essere sempre utilizzata per mantenere il controllo 
dell’apparato in qualsiasi momento.

Содержание DWE4557

Страница 1: ...DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Final Page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...d instructions originale 54 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 67 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 80 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 93 Português traduzido das instruções originais 105 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 118 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 129 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 141 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 Fig A 3 4 5 7 2 1 6 21 ...

Страница 4: ...2 Fig C Fig B Fig E Fig D 9 8 4 11 10 12 13 12 14 15 16 13 14 15 12 13 14 15 12 13 1 2 ...

Страница 5: ...3 Fig F 5 17 18 Fig H Fig G 19 20 ...

Страница 6: ...at arbejde Det kan mindske eksponeringsniveauet over den samlede arbejdsperiode markant Identificér yderligere sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte operatøren mod vibrationens effekter som f eks VINKELSLIBER DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Tillykke Du har valgt et DeWALT værktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige par...

Страница 7: ...e til stikkontakten Stikket må aldrig modificeres på nogen måde Undlad at bruge adapterstik sammen med jordforbundet elektrisk værktøj Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød b Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader såsom rør radiatorer komfurer og køleskabe Der er øget risiko for elektrisk stød hvis din krop er jordforbundet c Undlad at u...

Страница 8: ...r identiske reservedele Derved sikres det at værktøjets driftssikkerhed opretholdes YDERLIGERE SPECIFIKKE SIKKERHEDSREGLER Sikkerhedsinstruktioner til al brug a Denne værktøjsmaskine er beregnet til at fungere som en slibemaskine pudsemaskine DWE4557 and DWE4597 stålbørste eller afstikkerværktøj Læs alle sikkerhedsadvarsler instruktioner illustrationer og specifikationer der følger med dette elvær...

Страница 9: ...ølge nedenstående forholdsregler a Hold godt fast på værktøjet og placer kroppen og armen således at du kan modstå styrken fra et tilbageslag Anvend altid ekstrahåndtaget hvis det medfølger for maksimal kontrol over tilbageslag eller momentreaktion under opstart Operatøren kan kontrollere momentreaktionen eller tilbageslagets styrke hvis der tages korrekte forholdsregler b Placer aldrig hånden i n...

Страница 10: ...Placer ikke din krop på linje med og bag ved det roterende hjul Når hjulet bevæger sig væk fra kroppen kan det mulige tilbageslag drive hjulet og elværktøjet direkte mod dig c Når hjulet binder eller når et snit afbrydes slukkes elværktøjet og det holdes stille indtil hjulet står helt stille Forsøg aldrig at fjerne et skærehjul fra snittet mens hjulet er i bevægelse I modsat fald kan der forekomme...

Страница 11: ...e af overbelastning af motoren Strømmen vender tilbage til normal når værktøjet har kølet ned til en egnet driftstemperatur Elektronisk kobling DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Den elektroniske kobling til drejemomentbegrænsning reducerer maks drejemomentudvirkning som overføres til brugeren i tilfælde af at en skive binder Denne funktion forhindrer også standsning af transmissionen og elmotoren D...

Страница 12: ...ibe og skæretilbehør i slutningen af dette afsnit for at få vist andet tilbehør der kan anvendes med disse slibere 1 Anbring vinkelsliberen på et bord med spindlen opad 2 Udløs klemlåsen 8 og hold beskyttelsesskærmen 4 over værktøjet som vist 3 Justér knopperne 9 efter rillerne 10 4 Tryk beskyttelsesskærmen ned og drej den i den ønskede retning 5 Øg eventuelt klemstyrken ved at stramme skruen 11 6...

Страница 13: ...ebygge at arbejdsemnet bevæger sig så du mister kontrollen over det Støttepaneler eller andet arbejdsemne af overdreven størrelse for at minimere risikoen for hjulfastklemmelse og tilbageslag Store arbejdsemner har en tendens til at synke under deres egenvægt Arbejdsemnet skal afstøttes på begge sider af hjulet både i nærheden af skærelinjen og ved arbejdsemnets kant Bær altid almindelige arbejdsh...

Страница 14: ...er dannes ingen riller Stenskæring Maskinen må kun benyttes til tørskæring Ved skæring af sten er det bedst at bruge en diamant skæreskive Betjen kun maskinen med ekstra støvbeskyttelsesmaske Arbejdsråd Udvis forsigtighed når der skæres huller i bærende vægge Huller i strukturelle vægge er underlagt lovbestemte landespecifikke regulativer Disse regulativer skal overholdes under alle omstændigheder...

Страница 15: ...tighed m s Gevindskåret hullængde mm D b d d D b 180 6 22 23 8 500 80 230 6 22 23 6 500 80 D DWE4557 DWE4597 180 8 500 80 D d b 75 30 M14 8 500 45 25 0 D 180 12 M14 8 500 80 25 0 230 12 M14 8 500 80 25 0 Miljøbeskyttelse Separate Sammlung Produkte und Batterien die mit diesem Symbol gekennzeichnet sind dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden Produkte und Batterien enthalten Materialien d...

Страница 16: ...te Type 27 beskyttelsesskærm Støtteflange Type 27 hjul med nedtrykket midte Gevindskåret klemmemøtrik Bladskive Stålhjul Stålhjul med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålhjul Stålkop med gevindskåret møtrik Type 27 beskyttelsesskærm Stålbørste Støttepude slibeark Type 27 beskyttelsesskærm Gummistøttepude Slibeskive Gevindskåret klemmemøtrik ...

Страница 17: ...se Sådan monteres sliber Type 1 Beskyttelsesskærm Skive til skæring i murværk sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm Støtteflange Skærehjul Gevindskåret klemmemøtrik Skæreskive til metal sammenhængende Type 1 Beskyttelsesskærm ELLER Type 27 beskyttelsesskærm Diamantskærehjul ...

Страница 18: ...Exposition über die Gesamtbetriebszeit erheblich mindern Es sind zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutze der Betriebsperson vor den Auswirkungen der Vibration in Betracht zu ziehen z B Wartung des Gerätes und WINKELSCHLEIFER DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwi...

Страница 19: ...un und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Betrieb eines Elektrogerätes kann zu schweren Verletzungen führen b Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille Das Tragen persönlicher Diese Produkte ...

Страница 20: ...nerreichbar auf und lassen Sie nicht zu dass Personen ohne Erfahrung mit dem Elektrogerät oder mit diesen Anweisungen das Elektrogerät bedienen Elektrogeräte sind in den Händen nicht geschulter Personen gefährlich e Warten Sie die Elektrogeräte Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen...

Страница 21: ...em elektrischen Schlag führen k Halten Sie das Netzkabel von sich drehenden Einsatzwerkzeugen fern Wenn Sie die Kontrolle über das Gerät verlieren kann das Netzkabel durchtrennt oder erfasst werden und Ihre Hand oder Ihr Arm in das sich drehende Einsatzwerkzeug geraten l Legen Sie das Elektrowerkzeug niemals ab bevor das Einsatzwerkzeug völlig zum Stillstand gekommen ist Das sich drehende Einsatzw...

Страница 22: ...ete Flansche stützen die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines Schleifscheibenbruchs Flansche für Trennscheiben können sich von den Flanschen für andere Schleifscheiben unterscheiden f Verwenden Sie keine abgenutzten Schleifscheiben von größeren Elektrowerkzeugen Schleifscheiben für größere Elektrowerkzeuge sind nicht für die höheren Drehzahlen von kleineren Elektrowerkzeugen ausgelegt...

Страница 23: ...lasten Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck Wegfliegende Drahtstücke können sehr leicht durch dünne Kleidung und oder die Haut dringen b Wird eine Schutzhaube empfohlen verhindern Sie dass sich Schutzhaube und Drahtbürste berühren können Teller und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren Durchmesser vergrößern Zusätzliche Sicherheitshinweise für Schleifer Benu...

Страница 24: ...riff dient als Alarm für die Aktivierung der zuvor beschriebenen elektronischen Gerätemerkmale Die Leuchte geht an und leuchtet dauerhaft wenn die beschriebene Kupplungs oder die Überlastungsfunktion aktiviert wird Wenn das Gerät durch Lösen des Schalters zurückgesetzt wurde oder das Gerät abgekühlt ist schaltet sich die Leuchte aus Falls die LED Leuchte dauerhaft blinkt wenden Sie sich bitte an I...

Страница 25: ...ube 11 anziehen 6 Ziehen Sie die Sicherungsklammer fest Um die Schutzvorrichtung zu entfernen lösen Sie die Sicherungsklammer VORSICHT Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Schutzabdeckung nicht mit der Einstellschraube fest angezogen werden kann Um die Verletzungsgefahr zu vermeiden bringen Sie das Gerät und die Schutzabdeckung zu einer Kundendienststelle zur Reparatur oder zum Ersatz der Schutz...

Страница 26: ... eine Gefahr dar und können zu Verletzungen führen Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab um das Risiko eines Rückschlags durch eine eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen Gewicht durchbiegen Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden und zwar sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante Tragen Sie bei de...

Страница 27: ...en von Profilen und Vierkantstücken sollte am besten mit dem kleinsten Querschnitt begonnen werden Grobschleifen Verwenden Sie zum Grobschleifen niemals Trennscheiben Verwenden Sie immer die Schutzvorrichtung vom Typ 27 Beim Grobschleifen werden die besten Ergebnisse erzielt wenn die Maschine auf einen Winkel von 30 bis 40 eingestellt ist Bewegen Sie die Maschine mit mäßigem Druck hin und her Auf ...

Страница 28: ... Produkt geprüft worden ist kann die Verwendung von solchem Zubehör an diesem Gerät gefährlich sein Um das Verletzungsrisiko zu mindern sollte mit diesem Produkt nur von DeWALT empfohlenes Zubehör verwendet werden Fragen Sie Ihren Händler nach weiteren Informationen zu geeignetem Zubehör Tilbehørsbord Max mm mm Min Rotation min 1 Umfangsgesch windigkeit m s Länge der Gewindebohrung mm D b d d D b ...

Страница 29: ...fter mitte Typ 27 schutz Aufnahmeflansch Typ 27 scheibe mit vertiefter mitte Gewindespannmutter Schleifmoppteller Wire wheels Drahtscheiben mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtscheibe Drahttopf mit gewindemutter Typ 27 schutz Drahtbürste Polierteller Sandpapier Typ 27 schutz Polierteller aus Gummi Sandschleifteller Gewindespannmutter ...

Страница 30: ...Schutztyp Zubehör Beschreibung Schleifscheibe passend Typ 1 schutz Mauerwerk schleifscheibe gebunden Typ 1 schutz Aufnahmeflansch Trennscheibe Gewindespannmutter Metall trennscheibe gebunden Typ 1 schutz ODER Typ 27 schutz Diamant trennscheibe ...

Страница 31: ...nt the times when the tool is switched ANGLE GRINDERS DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Congratulations You have chosen a DeWALT tool Years of experience thorough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DWE4557 DWE4597 DWE4559 DWE4579 DWE4599 DWE4579R Voltage VAC 230 230 230 230 230 230 UK Irel...

Страница 32: ...clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power tool plugs must match the outl...

Страница 33: ... using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained ADDITIONAL SPECIFIC SAFETY RULES Safety Instructions for All Operations a This power tool is intended to function as a grinder sander DWE4557 and DWE4597 wire brush or cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to fo...

Страница 34: ...nditions Kickback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator...

Страница 35: ...tion Do not overstress the wires by applying excessive load to the brush The wire bristles can easily penetrate light clothing and or skin b If the use of a guard is recommended for wire brushing do not allow any interference of the wire wheel or brush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work load and centrifugal forces Additional Safety Rules for Grinders Do not use T...

Страница 36: ...ntended for use by young children or infirm persons without supervision This product is not intended for use by persons including children suffering from diminished physical sensory or mental abilities lack of experience knowledge or skills unless they are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Dust Ejection System The dust ejectio...

Страница 37: ...NING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect tool from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories Before reconnecting the tool depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off CAUTION Guards must be used with this grinder When using the DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 or the DWE4599 g...

Страница 38: ...cured in place Secure and support the workpiece Use clamps or a vice to hold and support the workpiece to a stable platform It is important to clamp and support the workpiece securely to prevent movement of the workpiece and loss of control Movement of the workpiece or loss of control may create a hazard and cause personal injury Support panels or any oversized workpiece to minimize the risk of wh...

Страница 39: ...re In this manner the workpiece will not become too hot does not discolour and no grooves are formed Cutting Stone The machine shall be used only for dry cutting For cutting stone it is best to use a diamond cutting disc Operate the machine only with additional dust protection mask Working Advice Exercise caution when cutting slots in structural walls Slots in structural walls are subject to the c...

Страница 40: ...n min 1 Periphical speed m s Threaded hole length mm D b d d D b 180 6 22 23 8500 80 230 6 22 23 6500 80 D DWE4557 DWE4597 180 8500 80 D d b 75 30 M14 8500 45 25 0 D 180 12 M14 8500 80 25 0 230 12 M14 8500 80 25 0 Protecting the Environment Separate collection Products and batteries marked with this symbol must not be disposed of with normal household waste Products and batteries contain materials...

Страница 41: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 42: ...Chart cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Type 1 Guard Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded Type 1 Guard OR Type 27 Guard Diamond cutting wheels ...

Страница 43: ... no realizando ningún trabajo Esto puede reducir considerablemente el nivel de exposición durante el periodo total de trabajo Identifique medidas de seguridad adicionales para proteger al operador de los efectos de la vibración tales AMOLADORAS ANGULARES DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Enhorabuena Ha elegido una herramienta DeWALT Años de experiencia innovación y un exhaustivo des...

Страница 44: ...pas que pueden inflamar el polvo o los gases c Mantenga alejados a los niños y a las personas que estén cerca mientras utiliza una herramienta eléctrica Las distracciones pueden ocasionar que pierda el control 2 Seguridad Eléctrica a Los enchufes de las herramientas eléctricas deben corresponderse con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna forma No utilice ningún enchufe ada...

Страница 45: ... personas no capacitadas e Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herramienta eléctrica está dañada llévela para que sea reparada antes de utilizarla Se ocasionan muchos accidentes por el mal mantenimiento...

Страница 46: ...jos del accesorio giratorio Si pierde el control el cable puede cortarse o engancharse y puede arrastrar a la mano o el brazo hacia el accesorio giratorio l No deje nunca a un lado la herramienta eléctrica hasta que el accesorio se haya parado por completo El accesorio giratorio puede agarrarse a la superficie y hacer que usted pierda el control de la herramienta m No ponga en funcionamiento la he...

Страница 47: ...te abrasivo a No atasque la muela de corte ni aplique excesiva presión No intente hacer un corte de profundidad excesiva El ejercer demasiada presión sobre la muela aumenta la carga y la susceptibilidad de giro o bloqueo de la muela en el corte y la posibilidad de rebote o rotura de la muela b No posicione su cuerpo alineado con respecto a la muela en movimiento ni detrás de ella Cuando la muela e...

Страница 48: ... a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 5 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Contenido del embalaje El embalaje contiene 1 Amoladora angular 1 Barra de protección 1 Empuñadura lateral 1 Conjunto de bridas 1 Pestaña sin llave DWE4579R sólo 1 Separador DWE4579R sólo 1 Llave de dos...

Страница 49: ...e desconectarse de la alimentación por cualquier motivo el interruptor debe reactivarse deliberadamente Arranque suave DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 El arranque suave permite evitar el shock inicial que suele producirse a la puesta en marcha Esta característica resulta ser de utilidad cuando se trabaja en espacios restringidos Característica de auto equilibrio DWE4599 sólo La característica de ...

Страница 50: ...lo en la tuerca de sujeción roscada 14 no debe mirar hacia el disco cuando coloque un disco de corte Fig E2 5 Presione el botón de bloqueo del eje 3 y gire el eje 13 hasta que se bloquee en su sitio Fig D 6 Apriete la tuerca de sujeción roscada 14 con el separador de dos clavijas NOTA Véase la sección de Colocar y sacar un disco de amolado o corte con una pestaña sin llave al utilizar el DWE4579R ...

Страница 51: ...sivos de agujeros grandes Posición adecuada de las manos Fig A ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave tenga SIEMPRE las manos en una posición adecuada como se muestra ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave sujete SIEMPRE bien en caso de que haya una reacción repentina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en la empuñadura lateral 5 y...

Страница 52: ...o introduzca un DCR antes de usarlos y limpie las ranuras de ventilación a diario soplando en ellas aire comprimido seco según las instrucciones de mantenimiento que se indican más abajo MANTENIMIENTO Su herramienta eléctrica DeWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento Que siga funcionando satisfactoriamente depende del buen cuidado de la herramienta y de su ...

Страница 53: ...y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Mesa de accesorios Max mm mm Mín rotación mín 1 Velocidad periférica m s Longitud agujero roscado mm D b d d D b 180 6 22 23 8 500 80 230 6 22 23 6 500 80 D DWE4557 DWE4597 180 8 500 80 D d b 75 30 M14 8 500 45 25 ...

Страница 54: ... 27 Brida de soporte Muela abombada tipo 27 Tuerca de presión roscada Rueda de aletas Ruedas de alambre Ruedas de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Rueda de alambre Copa de alambre con tuerca roscada Protector tipo 27 Escobilla de alambre Plato portadiscos hoja de lijado Protector tipo 27 Plato portadiscos de goma Disco de lijado Tuerca de presión roscada ...

Страница 55: ...o Descripción Cómo colocar la amoladora Protector Tipo 1 Disco de corte de mampostería enlazado Protector Tipo 1 Brida de soporte Muela de corte Tuerca de presión roscada Disco de corte para metal enlazado Protector Tipo 1 O Protector tipo 27 Muelas para cortar diamante ...

Страница 56: ...te les heures où l outil est mis hors tension ou lorsqu il tourne sans effectuer aucune tâche Ces éléments peuvent réduire sensiblement le degré d exposition sur la durée totale de travail MEULEUSES ANGULAIRES DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWAL...

Страница 57: ...ents Tout moment d inattention pendant l utilisation d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels graves b Porter un équipement de protection individuel Porter systématiquement un dispositif de protection oculaire Le fait de porter un masque anti poussières des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requie...

Страница 58: ...propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un ou...

Страница 59: ...re entre en contact avec le corps n Nettoyer régulièrement les orifices d aération de l outil Le ventilateur du moteur attirera de la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques pourrait poser des risques d électrocution incendie o Ne pas utiliser cet outil électrique à proximité de matériaux inflammables car des étincelles pourraient les enflammer p ...

Страница 60: ... et l outil électrique directement sur l utilisateur c En cas de grippage de meule ou si une coupe est interrompue pour quelque raison que ce soit arrêter l outil électrique et le maintenir immobile jusqu à arrêt complet de la meule Ne jamais tenter de retirer une meule à tronçonner de la coupe alors qu elle est en rotation pour prévenir tout rebond Vérifier la pièce à travailler et prendre les me...

Страница 61: ...ir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur Contenu de l emballage Ce carton comprend 1 Meuleuse d angle 1 Carter de protection 1 Poignée latérale 1 Jeu de flasques 1 Bride sans clé DWE4579R uniquement 1 Clé plate DWE4579R uniquement 1 Clé à ergots 1 Notice d instructions Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temp...

Страница 62: ...dispositif de démarrage progressif permet d éviter l à coup du démarrage Ceci est particulièrement utile en cas de travaux dans des espaces restreints Fonctionnalité d équilibrage automatique DWE4599 uniquement La fonctionnalité d équilibrage automatique rectifie continuellement l équilibrage de l outil pour réduire ses vibrations pendant son utilisation Cela améliore le confort de l utilisateur p...

Страница 63: ...ue lorsqu on utilise un disque à tronçonner Fig E2 5 Appuyez sur le bouton de blocage de l arbre 3 puis faites pivoter la broche 13 jusqu à ce qu elle se verrouille en place Fig D 6 Resserrez l écrou de blocage fileté 14 à l aide de la clé de serrage à deux broches REMARQUE consulter Installation et retrait d une disque à meuler ou à tronçonner avec une bride sans clé lors de l utilisation de l ou...

Страница 64: ...on à part pour adapter les meules abrasives ayant un grand orifice Position correcte des mains Fig A AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves adopter SYSTÉMATIQUEMENT la position des mains illustrée AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves maintenir fermement et SYSTÉMATIQUEMENT l outil pour anticiper toute réaction soudaine de sa part La posit...

Страница 65: ...ou le superviseur de construction Utilisation de disques à lamelles AVERTISSEMENT accumulation de poussières métalliques L utilisation intensive de disques à lamelles pour des applications métal pose des risques accrus de décharges électriques Pour réduire ces risques insérer un DCR avant utilisation et nettoyer les fentes d aération quotidiennement en y soufflant de l air comprimé conformément au...

Страница 66: ...M14 8 500 80 25 0 Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries conformément aux dispositions locales ...

Страница 67: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 68: ...oire Description Installation de la meule Carter de type 1 Disque de coupe de maçonnerie liaisonné Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque à métal liaisonné Carter de type 1 OU Carter de type 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 69: ...o ma non viene utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente il livello di esposizione durante il periodo di utilizzo complessivo È necessario identificare ulteriori misure di sicurezza per proteggere l operatore dagli effetti delle vibrazioni SMERIGLIATRICI ANGOLARI DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Congratulazioni Per aver scelto un apparato DeWALT Gli anni di esperienza lo svilup...

Страница 70: ...ossono provocare la perdita di controllo 2 Sicurezza Elettrica a Le spine dell apparato elettrico devono essere adatte alla presa di alimentazione Non modificare la spina in alcun modo Non collegare un adattatore alla spina di un apparato elettrico dotato di scarico a terra Per ridurre il rischio di scossa elettrica evitare di modificare le spine e utilizzare sempre le prese appropriate b Evitare ...

Страница 71: ...io con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo 5 Assistenza a L appar...

Страница 72: ...l operatore n Pulire regolarmente le prese d aria dell apparato La ventola del motore può attirare la polvere all interno dell alloggiamento e l accumulo eccessivo di metallo polverizzato può causare pericoli elettrici o Non utilizzare l apparato vicino a materiali infiammabili Le scintille possono far prendere fuoco ai materiali p Non utilizzare accessori che richiedono refrigeranti liquidi L uti...

Страница 73: ...o la mola si inceppa o quando un taglio si interrompe per qualsiasi ragione spegnere l apparato e tenerlo immobile fino al suo completo arresto Non tentare mai di rimuovere il disco da taglio mentre la mola è in movimento altrimenti può rimbalzare Esaminare e prendere azioni correttive per eliminare le cause che inceppano la lama d Non ricominciare il taglio nel pezzo in lavorazione Far raggiunger...

Страница 74: ...se solo DWE4579R 1 Chiave a due perni 1 Manuale di istruzioni Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protez...

Страница 75: ... bilanciamento Solo DWE4599 La funzione di auto bilanciamento regola di continuo l equilibrio per ridurre la vibrazione dell apparato mentre è in funzione Ciò migliora il comfort dell operatore nel corso delle lavorazioni e si rende particolarmente utile nell uso prolungato dell apparato ASSEMBLAGGIO E REGOLAZIONI AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali spegnere l apparato e s...

Страница 76: ...o dell alberino 13 e ruotarlo fino a quando si blocca in posizione Fig D 6 Stringere il dado di serraggio filettato 14 con la chiave doppia NOTA Consultare Inserimento e rimozione di un disco da smerigliatura o da taglio con una flangia senza chiave durante l utilizzo dell apparato DWE4579R 7 Rilasciare il blocco dell alberino 8 Per rimuovere il disco allentare il dado di serraggio filettato 14 co...

Страница 77: ...tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personali mantenere SEMPRE una presa sicura per prevenire reazioni improvvise Per una presa corretta stringere con una mano l impugnatura laterale 5 e con l altra il corpo dell apparato come mostrato in figura A Accensione e spegnimento on e off Fig A L interruttore on off è munito di ...

Страница 78: ...erenziale prima dell utilizzo e pulire le prese d aria giornalmente con aria compressa seguendo le istruzioni di manutenzione MANUTENZIONE Questo apparato DeWALT è stato progettato per funzionare a lungo con una manutenzione minima Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre avere cura dell apparato e sottoporlo a pulizia periodica AVVERTENZA per ridurre il rischio di gravi lesioni personal...

Страница 79: ...0 230 12 M14 8 500 80 25 0 Rispetto ambientale Raccolta differenziata I prodotti e le batterie contrassegnati con questo simbolo non devono essere smaltiti con i normali rifiuti domestici Prodotti e batterie contengono materiali che possono essere recuperati o riciclati diminuendo la domanda di materie prime Si prega di riciclare prodotti elettrici e batterie secondo le disposizioni locali Ulterio...

Страница 80: ...Protezione tipo 27 Flangia di sostegno Mola a centro depresso tipo 27 Dado di serraggio filettato Mola lamellare Mole a spazzola Mole a spazzola con dado filettato Protezione tipo 27 Mola a spazzola Spazzola di ferro con dado filettato Protezione tipo 27 Spazzola Platorello carta vetrata Protezione tipo 27 Platorello di gomma Disco per sabbiatura Dado di serraggio filettato ...

Страница 81: ... Descrizione Inserimento della mola Protezione tipo 1 Mola per il taglio di muratura legata Protezione tipo 1 Flangia di sostegno Disco da taglio Dado di serraggio filettato Disco da taglio per metalli legata Protezione tipo 1 OPPURE Protezione tipo 27 Dischi da taglio diamantati ...

Страница 82: ...g van het blootstellingniveau aan vibratie dient ook te worden overwogen wanneer het gereedschap wordt uitgeschakeld of als het aan staat maar geen daadwerkelijke werkzaamheden uitvoert Dit kan het blootstellingniveau aanzienlijk verminderen gedurende de totale arbeidsduur HOEKSLIJPMACHINES DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gere...

Страница 83: ...sche gereedschappen veroorzaken vonken die het stof of de dampen kunnen doen ontbranden c Houd kinderen en omstanders op een afstand terwijl u een elektrisch gereedschap bedient Als u wordt afgeleid kunt u de controle over het gereedschap verliezen 2 Elektrische Veiligheid a Stekkers van elektrisch gereedschap moeten in het stopcontact passen Pas de stekker nooit op enige manier aan Gebruik geen a...

Страница 84: ...nden van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrische gereedschappen Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedsch...

Страница 85: ...t stroomsnoer buiten het bereik van het ronddraaiende accessoire Als u de controle verliest wordt het snoer mogelijk doorgesneden of gegrepen en kan uw hand of arm in het draaiende accessoire worden getrokken l Leg het gereedschap nooit neer voordat het accessoire volledig tot stilstand is gekomen Het ronddraaiende accessoire kan mogelijk in contact met de oppervlakte komen waardoor u de controle ...

Страница 86: ...doeld voor een groter elektrisch gereedschap is niet geschikt voor de hogere snelheid van een kleiner gereedschap en kan barsten Aanvullende veiligheidswaarschuwingen speciaal voor schurende snijdhandelingen a Laat het snijdwiel niet vastlopen en oefen er geen extreme druk op uit Probeer geen extreme diepte of snede te maken Het overbelasten van het wiel vergroot de belasting en ontvankelijkheid v...

Страница 87: ...den vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DeWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie Technische gegevens De minimale geleidergrootte is 1 5 mm2 de maximale lengte is 30 m Als u een haspel gebr...

Страница 88: ...is geactiveerd Wanneer het toestel is gereset doordat u de schakelaar hebt losgelaten of nadat u het toestel hebt laten afkoelen gaat het lampje uit Raadpleeg uw DeWALT serviceagent ter plaatse als het LED lampje blijft knipperen Geen voltage vrijgavefunctie DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 De aan uitschakelaar heeft een geen voltage vrijgavefunctie Als om welke dan ook de stekker van het gereedsc...

Страница 89: ...hadigde schijf 1 Plaats het gereedschap op een tafel de beveiliging omhoog 2 Breng de ondersteunende flens 12 op de juiste manier op de spil 13 aan Afb C 3 Plaats de schijf 15 op de ondersteunende flens 12 Afb D Als u een schijf met een omhoog lopend midden bevestigt zorgt u ervoor dat het omhooglopende midden 16 gericht is op de ondersteunende flens 12 4 Schroef de klemmoer met schroefdraad 14 op...

Страница 90: ...ze zijn afgekoeld De schijven kunnen tijdens de werkzaamheden zeer heet worden Werk nooit met de slijpkom als niet een geschikte beschermkap is geplaatst Gebruik het elektrisch gereedschap niet met een afkortstandaard Gebruik nooit vloemateriaal samen met gebonden schuurproducten Let op de schijf blijft draaien nadat het gereedschap wordt uitgeschakeld Het is niet de bedoeling dat het gereedschap ...

Страница 91: ...rkadvies Ga voorzichtig te werk wanneer u sleuven zaagt in draagmuren Voor sleuven in draagmuren gelden in elk land speciale voorschriften Deze voorschriften moeten onder alle omstandigheden in acht worden genomen Vraag voordat u met de werkzaamheden begint advies aan de verantwoordelijke bouwopzichter architect of bouwkundig adviseur Flapschijven gebruiken WAARSCHUWING Opeenhoping van metaalstof ...

Страница 92: ...er voor verdere informatie over de geschikte accessoires Aanvullende tafel Max mm mm Min Rotatie min 1 Omtreksnelheid m s Lengte draadgat mm D b d d D b 180 6 22 23 8 500 80 230 6 22 23 6 500 80 D DWE4557 DWE4597 180 8 500 80 D d b 75 30 M14 8 500 45 25 0 D 180 12 M14 8 500 80 25 0 230 12 M14 8 500 80 25 0 Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien v...

Страница 93: ...edrukt midden Type 27 beveiliging Ondersteunende flens Type 27 niet ingedrukt middenwiel Klemmoer met schroefdraad Flapwiel Draadwielen Draadwielen met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Draadbus met moer met schroefdraad Type 27 beveiliging Draadwiel Steunkussen schuurblad Type 27 beveiliging Rubberen steunkussen Schuurschijf Klemmoer met schroefdraad ...

Страница 94: ...re Beschrijving Hoe bevestigt u op de slijpmachine Type 1 beveiliging Zaagschijf voor metselwerk gelijmd Type 1 beveiliging Ondersteunende flens Snijdwiel Klemmoer met schroefdraad Zaagschijf voor metaal gelijmd Type 1 beveiliging OF Type 27 beveiliging Diamanten snijdwielen ...

Страница 95: ...e en jobb Dette kan redusere eksponeringsnivået betydelig for hele arbeidsperioden Sett i verk ekstra sikkerhetstiltak for å beskytte operatøren mot følgene fra vibrasjon som f eks Holde ved like verktøy og tilbehør holde hendene varme organisere arbeidsmønster VINKELSLIPERE DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produk...

Страница 96: ...e støpsler og stikkontakter som passer vil redusere risikoen for elektrisk sjokk b Unngå kroppskontakt med jordete overflater slik som rør radiatorer komfyrer og kjøleskap Det finnes en økt risiko for elektrisk sjokk dersom kroppen din er jordet c Ikke eksponer elektriske verktøy for regn eller våte forhold Dersom det kommer vann inn i et elektrisk verktøy vil det øke risikoen for elektrisk sjokk ...

Страница 97: ...r dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade b Operasjoner som polering anbefales ikke å utføres med dette verktøyet Operasjoner som sliping DWE4559 DWE4579 DWE4579R og DWE4599 anbefales ikke å utføres med dette verktøyet Dersom elektroverktøyet brukes til andre oppgaver enn det er tiltenkt ka...

Страница 98: ...for maksimal kontroll på tilbakeslag eller momentreaksjon under oppstart Brukeren kan kontrollere momentreaksjonen eller tilbakeslagskreftene hvis det er tatt tilstrekkelige forholdsregler b Plasser aldri hånden i nærheten av det roterende tilbehøret Tilbehøret kan slå tilbake over hånden c Ikke plasser kroppen i det området elektroverktøyet vil bevege seg hvis det oppstår tilbakeslag Et tilbakesl...

Страница 99: ...illat at verneanordningen forstyrrer børsteskiven eller børsten Diameteren på børsteskive eller børste kan ekspandere som følge av arbeidsbelastningen og sentrifugalkraften Ekstra sikkerhetsregler for slipemaskiner Bruk ikke Type 11 utfoldet kopp hjul på dette verktøyet Bruk av uegnet tilbehør kan føre til personskader Bruk alltid sidehåndtak Skru håndtaket godt fast Sidehåndtaket skal alltid bruk...

Страница 100: ...ve kjører seg fast Denne funksjonen forhindrer også at gir og elektromotoren kjører seg fast Nivået på den elektroniske clutchen er satt fra fabrikken den kan ikke justeres LED indikator Fig A DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 LED indikatorlyset 6 montert på toppen av håndtaket fungere som et varsel om aktivering av de elektroniske funksjonene som nevnt over Lyset tennes og lyser konstant når enten...

Страница 101: ...ed til et verksted for å reparere eller skifte verneanordningen Montering og fjerning av en slipe eller kappeskive Fig A C E ADVARSEL Ikke bruk en skadet skive 1 Plasser verktøyet på et bord med verneanordningen opp 2 Monter den bakre flensen 12 korrekt på spindelen 11 Fig C 3 Plasser skiven 15 på den bakre flensen 12 Fig D Når du monterer en skive med opphøyd senter kontroller at det opphøyde sen...

Страница 102: ...lått av Verktøyet er ikke designet for bruk med slipekopp Ikke bruk separate reduksjonsbøssinger eller adaptere for å tilpasse slipeskiver med store hull Korrekt plassering av hendene Fig A ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID ha hendene i korrekt posisjon som vist ADVARSEL For å redusere faren for alvorlig personskade skal man ALLTID holde godt fast for å være fo...

Страница 103: ...tøy er designet for å virke over en lang tidsperiode med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig tilfredsstillende drift avhenger av tilfredsstillende stell av verktøyet og regelmessig renhold ADVARSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade slå av verktøyet og koble det fra strømkilden før du foretar eventuelle justeringer eller fjerner installerer tilleggsutstyr eller tilbehør Før du kob...

Страница 104: ... miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behovet for råmaterialer Vennligst lever elektriske produkter og batterier til gjenbruk i henhold til lokale regler Mer informasjon får du på www 2helpU com ...

Страница 105: ...e med nedsenket senter Type 27 verneanordning Bakre flens Type 27 skive med nedsenket senter Gjenget klemmemutter Lamellskive Trådhjul Trådhjul med gjenget mutter Type 27 verneanordning Trådhjul Trådkopp med gjenget mutter Type 27 verneanordning Stålbørste Festeplate sandpapir Type 27 verneanordning Festeplate av gummi Pusseskive Gjenget klemmemutter ...

Страница 106: ...ning Tilbehør Beskrivelse Hvordan installere slipeverktøy Type 1 verneanordning Murkappeskive limt Type 1 verneanordning Bakre flens Kappeskive Gjenget klemmemutter Metall kappeskive limt Type 1 verneanordning ELLER Type 27 verneanordning Kappeskiver av diamant ...

Страница 107: ... a ferramenta é desligada ou está em funcionamento mas sem executar tarefas Isto poderá reduzir REBARBADORAS ANGULARES DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior...

Страница 108: ...OR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1 Segurança da Área de Trabalho a Mantenha a área de trabalho limpa e bem iluminada As áreas desorganizadas ou escuras são propensas a acidentes b Não utilize as ferramentas eléctricas em ambientes explosivos como por exemplo na presença de...

Страница 109: ...r não a ligar e desligar Qualquer ferramenta eléctrica que não possa ser controlada através do interruptor de alimentação é perigosa e tem de ser reparada c Retire a ficha da tomada de electricidade e ou a bateria da ferramenta eléctrica antes de efectuar quaisquer ajustes substituir acessórios ou guardar a ferramenta Estas medidas de segurança preventivas reduzem o risco de ligar a ferramenta elé...

Страница 110: ...ões A máscara contra o pó ou um filtro respiratório equivalente tem de ser capaz de filtrar as partículas criadas pela utilização da ferramenta A exposição prolongada a ruídos de elevada intensidade poderá causar perda de audição i Mantenha as outras pessoas presentes no local a uma distância segura da área de trabalho Qualquer pessoa que entre no perímetro da área de trabalho tem de usar equipame...

Страница 111: ...na da aba de protecção não dispõe de protecção adequada c A protecção tem de ser fixa com segurança à ferramenta eléctrica e posicionada de forma a proporcionar a máxima segurança possível de modo a que apenas esteja exposta uma superfície mínima do disco na direcção do utilizador O resguardo ajuda a proteger o utilizador contra fragmentos do disco partido qualquer contacto acidental com o disco e...

Страница 112: ...com uma corrente residual de 30 mA ou menos Riscos residuais Apesar da aplicação dos regulamentos de segurança relevantes e da implementação de dispositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva util...

Страница 113: ... para uma temperatura de funcionamento adequada Embraiagem electrónica DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 A embraiagem electrónica limitadora de torção reduz a reacção do binário máximo transmitida ao utilizador no caso de um disco ficar encravado Além disso esta funcionalidade também impede que as engrenagens e o motor eléctrico fiquem a trabalhar em esforço O nível da embraiagem electrónica foi re...

Страница 114: ...ilizar a rebarbadora DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 ou DWE4599 para cortar metal ou alvenaria TEM de utilizar uma protecção do Tipo 1 As protecções do Tipo 1 encontram se disponíveis por um custo adicional através dos distribuidores da DeWALT NOTA consulte a Tabela de acessórios de desbaste e de corte no fim desta secção para ficar a saber que outros acessórios podem ser utilizados com e...

Страница 115: ...s de voltar a ligar a ferramenta à tomada de electricidade prima e solte o gatilho para se certificar de que a ferramenta está desligada ATENÇÃO Certifique se de que todos os materiais a serem desbastados ou cortados estão fixos com firmeza Fixar e apoiar a peça Utilize grampos ou um torno de bancada para fixar e apoiar a peça numa plataforma estável É importante fixar e apoiar a peça com firmeza ...

Страница 116: ...mulação de limalhas dentro do equipamento recomendamos que limpe as ranhuras de ventilação diariamente Consulte a secção Manutenção Corte de metal Para efectuar cortes com discos abrasivos ligados utilize sempre resguardo de protecção do tipo 1 Durante o corte trabalhe com uma velocidade moderada adaptada ao material que está a ser cortado Não exerça pressão no disco de corte nem incline ou oscile...

Страница 117: ...as da ferramenta Estes químicos poderão enfraquecer os materiais utilizados nestas peças Utilize um pano humedecido apenas com água e sabão suave Nunca deixe entrar qualquer líquido para dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Acessórios opcionais ATENÇÃO uma vez que apenas foram testados com este produto os acessórios disponibilizados pela DeWALT...

Страница 118: ...ipo 27 Encaixe de apoio Disco de centro côncavo do tipo 27 Porca de fixação roscada Disco de abas Catrabuchas circulares Catrabuchas circulares com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha circular Catrabucha tipo taça com porca roscada Protecção do tipo 27 Catrabucha Disco de suporte folha de lixa Protecção do tipo 27 Disco de suporte de borracha Disco abrasivo Porca de fixação roscada ...

Страница 119: ...cessório Descrição Instalação na rebarbadora Protecção do Tipo 1 Disco de corte de alvenaria ligado Protecção do Tipo 1 Encaixe de apoio Disco de corte Porca de fixação roscada Disco de corte de metal ligado Protecção do Tipo 1 OU Protecção do tipo 27 Discos de corte de diamante ...

Страница 120: ...erkittävästi työkalua käytettäessä Työkalun käyttäjän altistumista tärinälle voidaan vähentää merkittävästi pitämällä työkalu ja sen varusteet kunnossa pitämällä kädet lämpiminä ja kiinnittämällä huomiota työn jaksottamiseen KULMAHIOMAKONEET DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Onnittelut Olet valinnut DeWALT työkalun Monien vuosien kokemus huolellinen tuotekehitys ja innovaatiot tekev...

Страница 121: ...s pistokkeisiin ei tehdä muutoksia ja ne yhdistetään vain niille tarkoitettuihin pistorasioihin b Älä kosketa maadoituksessa käytettäviin pintoihin kuten putkiin lämpöpattereihin ja jäähdytyslaitteisiin Voit saada sähköiskun jos kehosi on maadoitettu c Älä altista sähkötyökaluja sateelle tai kosteudelle Sähkötyökaluun menevä vesi lisää sähköiskun vaaraa d Älä vaurioita sähköjohtoa Älä kanna työkal...

Страница 122: ... suoritettavaksi tällä sähkötyökalulla Jos sähkötyökalua käytetään tarkoitukseen johon sitä ei ole suunniteltu voi aiheutua vaaratilanne ja henkilövahinko c Älä käytä varaosia tai varusteita joita valmistaja ei suosittele tai ole hyväksynyt Varusteen käyttäminen ei ole turvallista vain siksi että se voidaan yhdistää sähkötyökaluun d Varusteen nimellisnopeuden tulee olla vähintään sama kuin sähköty...

Страница 123: ...ja tarttumista kiinni Nurkat terävät kulmat tai kimpoaminen voivat aiheuttaa toiminnassa olevan työkalun jäämisen kiinni jolloin sen hallinta menetetään tai voi aiheutua takapotku e Älä kiinnitä työkaluun sahanterää Muutoin aiheutuu helposti takapotku tai hallinnan menetys Erityiset varoitukset hiottaessa ja katkaistaessa a Käytä vain sähkötyökalulle suositeltuja laikkoja ja niitä varten tarkoitet...

Страница 124: ...tasuojan laukaisuvirta on enintään 30mA Vaarat Turvamääräysten noudattamisesta ja turvalaitteiden käyttämisestä huolimatta tiettyjä vaaroja ei voida välttää Näitä ovat seuraavat Kuulon heikkeneminen Lentävien kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot Käytön aikana kuumenevien varusteiden aiheuttamat palovammat Pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Sähköturvallisuus Sähkömoottori toim...

Страница 125: ...utteri 14 karaan Kierteiden kiinnitysmutterin renkaan on oltava kumialustaan päin 6 Paina karan lukituspainiketta 3 ja kierrä karaa 13 kunnes se lukittuu paikalleen 7 Kiristä kierteinen kiinnitysmutteri 14 kaksipäisellä ruuviavaimella 8 Vapauta karan lukitus 9 Poista kumialusta löysää kierteistä kiinnitysmutteria 14 kaksipäisellä ruuviavaimella Kuppiteräsharjan kiinnittäminen Ruuvaa kuppiteräsharj...

Страница 126: ...n siirry kauas siitä ja pyydä muitakin siirtymään kauemmas Anna sähkötyökalun käydä suurimmalla nopeudella kuormittamattomana minuutin ajan Vaurioitunut varuste tavallisesti särkyy tämän testausajan kuluessa TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta enne...

Страница 127: ...1 Syötä kohtuullisella nopeudella leikattavan materiaalin mukaan leikkaamisen aikana Älä kohdista painetta leikkuulaikkaan kallista tai heiluta konetta Älä laske leikkuulaikkojen käyttönopeutta sivuttaisella paineella Konetta on aina käytettävä pystyasennossa Muutoin on olemassa vaara että se painetaan kontrolloimattomasti pois leikkauslinjasta Profiileja ja nelikulmaista tankoa leikatessa on para...

Страница 128: ...a ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäsi Lisävarustetaulukko Maks mm mm Vähimmäiskierto min 1 Kiertonopeus m s Kierteisen reiän pituus mm D b d d D b 180 6 22 23 8 500 80 230 6 22 23 6 500 80 D DWE4557 DWE4597 180 8 5...

Страница 129: ...7 suojus Tukilaippa Tyypin 27 alas painetttu keskilaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Liuskalaikka Vaijeripyörät Vaijeripyörät ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Vaijeripyörä Teräskuppi ja kierteinen mutteri Tyypin 27 suojus Teräslankaharja Taustalaippa hiomapaperiarkki Tyypin 27 suojus Kuminen taustalaippa Hiomapaperilevy Kierteinen kiinnitysmutteri ...

Страница 130: ...te Kuvaus Asentaminen hiomakoneeseen Tyypin 1 suojus Puumateriaalin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus Tukilaippa Katkaisulaikka Kierteinen kiinnitysmutteri Metallin leikkuulaikka sidottu Tyypin 1 suojus OR Tyypin 27 suojus Timanttikatkaisulaikka ...

Страница 131: ...r igång utan att utföra sitt arbete Detta kan avsevärt minska exponeringsnivån under hela dess arbetstid Identifiera ytterligare säkerhetsåtgärder för att skydda handhavaren mot verkningarna av vibration såsom att underhålla verktyget och tillbehören hålla händerna varma organisera arbetsgången VINKELSLIPAR DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Gratulerar Du har valt ett DeWALT verktyg ...

Страница 132: ...fierade kontakter och matchande uttag minskar risken för elektrisk stöt b Undvik kroppskontakt med jordanslutna eller jordade ytor såsom rör värmeelement spisar och kylskåp Det finns en ökad risk för elektrisk chock om din kropp är jordansluten eller jordad c Utsätt inte elektriska verktyg för regn eller våta förhållanden Vatten som kommer in i ett elverktyg ökar risken för elektrisk stöt d Missbr...

Страница 133: ...tioner och specifikationer som levereras med detta elverktyg Underlåtenhet att läsa alla instruktioner som listas här nedan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada b Arbeten såsom polering rekommenderas inte att utföras med detta elverktyg Arbeten såsom slipning DWE4559 DWE4579 DWE4579R och DWE4599 rekommenderas inte att utföras med detta elverktyg Arbetsmoment för ...

Страница 134: ...erktyget och eller felaktiga arbetsprocedurer eller arbetsförhållanden och kan undvikas genom att vidta ordentliga försiktighetsåtgärder såsom beskrivs här nedan a Bibehåll ett fast grepp om elverktyget och placera din kropp och arm så att de motverkar rekylkrafter Använd alltid extrahandtag om sådant medföljer för maximal kontroll över rekyl eller vridmoment reaktion under igångsättning Användare...

Страница 135: ...nder vanlig användning Slit inte för hårt på trådarna genom att applicera för stor belastning på borsten Trådstråna kan lätt tränga igenom lätt beklädnad och eller huden b Om användningen av ett skydd rekommenderas för ståltrådsborstning tillåt inte någon kontakt mellan trådtrissan eller borsten och skyddet Trådtrissans eller borstens diameter kan expandera på grund av arbetsbelastningen och på gr...

Страница 136: ... kommer att reduceras om motorn överbelastas Strömförsörjningen återställs till normal när verktyget väl har kylts ner till lämplig arbetstemperatur Elektronisk koppling DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Det elektroniska momentbegränsande koppling reducerar den maximala momentreaktionen till operatören om en skiva skulle kärva Denna funktion förhindrar också att växellådan och den elektriska motorn...

Страница 137: ...ngstillbehör i slutet av detta avsnitt för att se andra tillbehör som kan användas med dessa slipmaskiner 1 Placera vinkelslipen på ett bord med spindeln uppåt 2 Frigör låsmekanismen 8 och håll skyddet 4 över verktyget som framgår av bilden 3 Rikta in tapparna 9 med spåren 10 4 Tryck ner skyddet och vrid det i läge 5 Om det behövs kan man spänna hårdare genom att dra åt skruven 11 6 Spänn låset Fr...

Страница 138: ...r av skivan Använd alltid vanliga arbetshandskar när verktyget används Applicera bara ett försiktigt tryck på verktyget Utsätt inte skivan för sidotryck Undvik att överlasta Fortsätt att köra elverktyget utan belastning under flera minuter efter att elverktyget utsatts för kraftig belastning för att kyla tillbehöret Vidrör inte slip och kapskivor innan de har svalnat Skivan kan bli mycket het unde...

Страница 139: ...arkitekt eller byggnadsledare Användning av sliprondeller VARNING Ansamling av metalldamm Omfattande användning av sliprondeller i metalltillämpningar kan resultera i ökad risk för elektrisk stöt För att minska denna risk sätt in en RCD före användning och rengör ventilationsspringorna dagligen genom att blåsa in torr tryckluft i ventilationsspringorna enligt nedanstående underhållsanvisningar UND...

Страница 140: ... 8 500 80 25 0 230 12 M14 8 500 80 25 0 Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller material som kan återvinnas och återanvändas vilket minskar behovet av råmaterial Återvinn elektriska produkter och batterier enligt lokala bestämmelser Ytterligare information finns tillg...

Страница 141: ...ipskiva med försänkt nav Skydd av typ 27 Stödfläns Trissa av typ 27 med försänkt nav Gängad klämmutter Rondelltrissa Trådtrissor Trådtrissor med gängad mutter Skydd av typ 27 Trådtrissa Trådkopp med gängad mutter Skydd av typ 27 Stålborste Stödrondell sandpapper Skydd av typ 27 Stödrondell av gummi Sandskiva Gängad klämmutter ...

Страница 142: ...ngstillbehör Typ av skydd Tillbehör Beskrivning Hur slipen sätts på Skydd av typ 1 Betongkapskiva belagd Skydd av typ 1 Stödfläns Kaptrissa Gängad klämmutter Metallkapskiva belagd Skydd av typ 1 ELLER Skydd av typ 27 Kaptrissor med diamanter ...

Страница 143: ...ıdır Bu toplam çalışma süresindeki maruziyet düzeyini önemli ölçüde azaltabilir Kullanıcıyı titreşim etkilerinden korumak için belirtilen ek güvenlik önlemlerini alın Aletin ve aksesuarların bakımını yapın elleri sıcak tutun çalışma modellerini düzenleyin Sigortalar Avrupa 230V aletler 10 Amper şebeke AVUÇ TAŞLAMA MAKINELERI DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Tebrikler Bir DeWALT ale...

Страница 144: ... hiçbir adaptör fişi kullanmayın Değiştirilmemiş fişler ve uygun prizler elektrik çarpması riskini azaltacaktır b Borular radyatörler ocaklar ve buzdolapları gibi topraklanmamış yüzeylerle vücut temasından kaçının Vücudunuzun topraklanması halinde yüksek bir elektrik çarpması riski vardır c Elektrikli aletleri yağmura maruz bırakmayın veya ıslatmayın Elektrikli alete su girmesi elektrik çarpması r...

Страница 145: ...rin Bu elektrikli aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır İLAVE ÖZEL GÜVENLİK KURALLARI Tüm İşlemler için Güvenlik Talimatları a Bu elektrikli alet taşlama zımparalama DWE4557 ve DWE4597 tel fırçalama veya kesim makinesi olarak kullanılmak üzere tasarlanmıştır Bu elektrikli aletle verilen tüm güvenlik uyarılarını talimatları resimleri ve teknik özellikleri okuyun Aşağıda listelenen t...

Страница 146: ... Zımpara taşları ayrıca bu şartlar altında kırılabilir Geri tepme elektrikli aletin yanlış kullanımından ve veya yanlış kullanım prosedürlerinden veya şartlarından dolayı ortaya çıkar ve aşağıda belirtilen uygun önlemlerin alınmasıyla engellenebilir a Elektrikli aleti sağlam bir şekilde tutun ve vücudunuz ile kolunuzu geri tepme güçlerine dayanacak şekilde yerleştirin Geri tepmeye veya başlama sır...

Страница 147: ...naj İşleri için Özel Güvenlik Uyarıları a Sıradan işlemlerde bile fırçadan fırça kıllarının atılabileceğini unutmayın Fırçaya fazla yük uygulayarak telleri aşırı germeyin Fırça kılları ince kumaş ve veya cildi kolayca delebilir b Satinaj için siper kullanılması öneriliyorsa telli disk veya fırçanın sipere temas etmesine izin vermeyin Tel diskin veya fırçanın çapı iş yükünden ve merkezkaç kuvvetind...

Страница 148: ...trol altında tutulmalıdır Toz Atma Sistemi Toz çıkarma sistemi motor için zararlı olan birikintileri çıkartır ve daha temiz havanın motora girebilmesine imkan tanır Aşırı Yük Koruması DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Motorun aşırı yüklenmesi durumunda motora gönderilen güç azaltılacaktır Aletin sıcaklığı uygun çalışma sıcaklığına düşünce voltaj yeniden normale döner Elektronik Debriyaj DWE4579 DWE...

Страница 149: ...ANILMALIDIR Tip 1 siperler ücreti mukabili DeWALT satış noktalarından temin edilebilirler NOT Bu taşlama makineleri ile kullanılabilen diğer aksesuarlar için lütfen bu kısmın sonundaki Taşlama ve Kesim Aksesuar Çizelgesine bakınız 1 Mil yukarı gelecek şekilde açılı zımparayı bir masanın üzerine yerleştirin 2 Sıkıştırma kilidini 8 serbest bırakın ve siperi 4 gösterildiği şekilde aletin üzerinde tut...

Страница 150: ...attına yakın bir noktaya ve diskin her iki tarafınca olacak şekilde parçanın kenarlarına destek yerleştirilmelidir Bu aleti kullanırken daima iş eldivenleri kullanın Alete sadece hafif bir baskı uygulayın Diske yanal basınç uygulamayın Aşırı yüklemekten kaçının Elektrikli alete ağır yük bindirdikten sonra aksesuarı soğutmak için aleti birkaç dakika yüksüz şekilde çalıştırın Taşlama ve kesim diskle...

Страница 151: ...şefine danışın Flap Disk Kullanımı UYARI Metal tozu birikimi Metal uygulamalarında flap disklerin aşırı kullanılması elektrik çarpması riskini artırır Riski azaltmak için kullanmadan önce kaçak akım rölesi takın ve aşağıdaki bakım talimatlarına göre havalandırma deliklerine kuru basınçlı hava üfleyerek havalandırma deliklerini her gün temizleyin BAKIM DeWALT elektrikli aletiniz minimum bakımla uzu...

Страница 152: ... 0 230 12 M14 8 500 80 25 0 Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılmamalıdır Bazı malzemeleri içeren ürün ve piller geri dönüştürülebilir veya geri kazanılabilir bu da bazı hammaddeler için talebi azaltabilir Lütfen elektrikli ürünleri ve pilleri yerel yasal mevzuata uygun şekilde geri dönüşüme tabi tutun Daha ayrıntılı bilg...

Страница 153: ...kezli taşlama diski Tip 27 siper Destek flanşı Tip 27 basık merkezli disk Dişli tespit somunu Flap diski Telli diskler Dişli somunlu telli diskler Tip 27 siper Telli disk Dişli somunlu telli çanak Tip 27 siper Telli fırça Zımpara tabanı zımpara kağıdı Tip 27 siper Kauçuk zımpara tabanı Zımpara diski Dişli tespit somunu ...

Страница 154: ...zelgesi Siper Tipi Aksesuar Açıklama Taşlama Makinesine Takılması Tip 1 siper Taş kesme diski bağlı Tip 1 siper Destek flanşı Kesim diski Dişli tespit somunu Metal kesme diski bağlı Tip 1 siper VEYA Tip 27 siper Elmas kesim diskleri ...

Страница 155: ...ν χεριών σε καλή θερμοκρασία οργάνωση μοτίβων εργασίας Ασφάλειες Ευρώπη Εργαλεία 230 V 10 Αμπέρ ηλεκτρικό δίκτυο ΓΩΝΙΑΚΟΊ ΤΡΟΧΙΣΤΈΣ DWE4557 DWE4559 DWE4579 DWE4579R DWE4597 DWE4599 Συγχαρητήρια Επιλέξατε ένα εργαλείο DeWALT Τα έτη εμπειρίας η σχολαστική ανάπτυξη προϊόντων και η καινοτομία έχουν καταστήσει την DeWALT έναν από τους πιο αξιόπιστους συνεργάτες στον τομέα των επαγγελματικών ηλεκτρικών ...

Страница 156: ...γίες Η μη τήρηση όλων των προειδοποιήσεων και των οδηγιών ενδέχεται να οδηγήσει σε ηλεκτροπληξία πυρκαγιά ή και σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 Ασφάλεια...

Страница 157: ...στήματος συλλογής σκόνης μπορεί να ελαττώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη 4 Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων α Μη ζορίζετε το ηλεκτρικό εργαλείο Χρησιμοποιείτε το κατάλληλο εργαλείο ανάλογα με την εφαρμογή Η εργασία θα πραγματοποιηθεί με καλύτερο και πιο ασφαλή τρόπο όταν εκτελείται από το σωστά επιλεγμένο ηλεκτρικό εργαλείο με τον προβλεπόμενο ρυθμό β Μη χρησιμοποιείτε το...

Страница 158: ...ά ή τοποθετήστε ένα μη κατεστραμμένο παρελκόμενο Μετά την επιθεώρηση και την τοποθέτηση ενός παρελκόμενου φροντίστε να παραμείνετε εσείς και τυχόν άτομα που βρίσκονται δίπλα σας μακριά από την επιφάνεια του περιστρεφόμενου παρελκόμενου και λειτουργήστε το εργαλείο σε μέγιστη ταχύτητα χωρίς φορτίο επί ένα λεπτό Τα κατεστραμμένα παρελκόμενα πρέπει φυσιολογικά να διασπαστούν κατά τη διάρκεια αυτού το...

Страница 159: ...αλείο σε περίπτωση ανάδρασης Η ανάδραση θα ωθήσει το εργαλείο προς κατεύθυνση αντίθετη προς την κίνηση του τροχού στο σημείο εμπλοκής ε Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί όταν εργάζεστε σε γωνίες αιχμηρές ακμές κ λπ Αποφεύγετε την αναπήδηση και εμπλοκή του παρελκόμενου Οι γωνίες οι αιχμηρές ακμές ή η αναπήδηση έχουν την τάση να προκαλούν εμπλοκή του περιστρεφόμενου παρελκόμενου προκαλώντας απώλεια του...

Страница 160: ...4557 DWE4597 μόνο α Μη χρησιμοποιείτε υπερβολικά μεγάλου μεγέθους χαρτί γυαλοχαρτίσματος σε δίσκο Ακολουθείτε τις συστάσεις των κατασκευαστών κατά την επιλογή χαρτιού γυαλοχαρτίσματος Το μεγάλου μεγέθους χαρτί γυαλοχαρτίσματος που εκτείνεται πέρα από το αντίστοιχο προστατευτικό μπορεί να σχιστεί προκαλώντας εμπλοκή σχίσιμο του δίσκου ή ανάδραση Προειδοποιήσεις ασφαλείας ειδικά για εργασίες χρήσης ...

Страница 161: ...υ γωνιακοί τροχιστές DWE4557 DWE4597 έχουν σχεδιαστεί για επαγγελματικές εφαρμογές τροχίσματος κοπής λείανσης και συρματόβουρτσας Οι βαρέως τύπου γωνιακοί τροχιστές DWE4559 DWE4579 DWE4599 DWE4579R έχουν σχεδιαστεί για επαγγλεματικές εφαρμογές τροχίσματος και κοπής ΜΗ χρησιμοποιείτε άλλους τροχούς τροχίσματος εκτός από τροχούς κοίλους στο κέντρο καθώς και δίσκους με πτερύγια Να ΜΗ χρησιμοποιείται ...

Страница 162: ...ής λαβής εικ F ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Προτού χρησιμοποιήσετε το εργαλείο να βεβαιώνεστε ότι η λαβή είναι σφιγμένη με ασφάλεια Για τρόχισμα βιδώστε την πλευρική λαβή 5 σφικτά σε μία από τις οπές 17 σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές του κιβωτίου ταχυτήτων εικ F Για κοπή βιδώστε την πλευρική λαβή 5 σφιχτά στην πάνω οπή 18 ή σε μία από τις οπές 17 σε οποιαδήποτε από τις δύο πλευρές του κιβωτίου ταχυτήτων Τοπο...

Страница 163: ...ενότητα Τοποθέτηση και αφαίρεση δίσκου λείανσης ή κοπής με φλάντζα χωρίς κλειδί όταν χρησιμοποιείτε το DWE4579R 7 Απελευθερώστε την ασφάλεια του άξονα 8 Για να αφαιρέσετε το δίσκο χαλαρώστε το περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα 14 με το μηχανικό κλειδί δύο πείρων Τοποθέτηση και αφαίρεση δίσκου λείανσης ή κοπής με φλάντζα χωρίς κλειδί εικ G H DWE4579R ΜΟΝΟ 1 Εκτελέστε τα βήματα 1 5 της διαδικασίας Τοπ...

Страница 164: ...ς Έχετε υπόψη σας ότι ο τροχός εξακολουθεί να περιστρέφεται και μετά την απενεργοποίηση του εργαλείου Το εργαλείο δεν έχει σχεδιαστεί για να χρησιμοποιείται με τροχό σχήματος κυπέλλου ποτηροειδή Μη χρησιμοποιείτε ξεχωριστούς δακτυλίους συστολής ή αντάπτορες για να προσαρμόσετε τροχούς λείανσης με μεγάλες κεντρικές οπές Κατάλληλη θέση χεριών εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο προσωπι...

Страница 165: ...μηχάνημα μόνο με πρόσθετη μάσκα προστασίας από σκόνη Συμβουλή για την εργασία Να είστε προσεκτικοί όταν κόβετε εντομές σε φέροντες τοίχους Οι εντομές σε φέροντες τοίχους υπόκεινται σε κανονισμούς ειδικούς για κάθε χώρα Οι κανονισμοί αυτοί πρέπει να τηρούνται σε κάθε περίπτωση Πριν αρχίσετε την εργασία συμβουλευτείτε τον υπεύθυνο μηχανικό δομικών έργων τον αρχιτέκτονα ή τον επιβλέποντα του δομικού ...

Страница 166: ...ρελκόμενα συμβουλευτείτε τον αντιπρόσωπο με τον οποίο συνεργάζεστε Πίνακας αξεσουάρ Μέγ mm mm Ελάχ στροφές min 1 Περιφερειακή ταχύτητα m s Μήκοςοπήςμε σπείρωμα mm D b d d D b 180 6 22 23 8 500 80 230 6 22 23 6 500 80 D DWE4557 DWE4597 180 8 500 80 D d b 75 30 M14 8 500 45 25 0 D 180 12 M14 8 500 80 25 0 230 12 M14 8 500 80 25 0 Για την προστασία του περιβάλλοντος Χωριστή συλλογή Τα προϊόντα και οι...

Страница 167: ...υθισμένο κέντρο Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Τροχός με πτερύγια Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί Συρμάτινοι ακτινωτοί τροχοί με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρμάτινος ακτινωτός τροχός Συρματόβουρτσα καμπάνα με περικόχλιο με σπείρωμα Προστατευτικό τύπου 27 Συρματόβουρτσα Προστατευτικά υποστήριξης φύλλο γυαλοχαρτίσματος Προστατευτικό τύπου 27 Λαστιχένιο προστατευτικό υποστήριξης Δίσκ...

Страница 168: ...φή Τρόπος τοποθέτησης στον τροχιστή Προστατευτικό τύπου 1 Δίσκος κοπής τοιχοποιίας συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 Φλάντζα υποστήριξης Τροχός κοπής Περικόχλιο σύσφιξης με σπείρωμα Δίσκος κοπής μετάλλου συγκολλητός Προστατευτικό τύπου 1 OR Προστατευτικό τύπου 27 Αδαμαντοφόροι τροχοί κοπής ...

Страница 169: ...167 ...

Страница 170: ...168 ...

Страница 171: ...169 ...

Страница 172: ... 014353 39 039 9590200 Fax 39 039 9590313 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BV Holtum Noordweg 35 6121 RE BORN Postbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 Nydalen 0405 Oslo Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01...

Отзывы: