background image

FRAnçAis

23

 

ATTENTION : 

prendre des précautions 

supplémentaires lors du travail de bordure, 
car la meuleuse pourrait faire un mouvement 
brutal soudain.

Précautions à prendre lors du travail sur 

une surface peinte

1.  Le ponçage à la ponceuse des peintures à base de 

plomb N’EST PAS RECOMMANDÉ, car il est difficile 

de se protéger contre les poussières contaminées. 

L’empoisonnement au plomb présente le plus grand 

danger pour les enfants et les femmes enceintes.

2.  Comme il est difficile d’identifier si la peinture contient 

ou non du plomb sans effectuer une analyse chimique, 

nous vous recommandons de prendre les précautions 

suivantes lors du ponçage de toutes les peintures.

Protection de l’individu

1.  Aucun enfant ou femme enceinte ne devrait pénétrer 

sur les lieux de travail lors du ponçage et tant que ces 

lieux n’auront pas été nettoyés complètement.

2.  Toute personne entrant dans la zone de travail 

devrait porter un masque anti-poussières ou un 

appareil respiratoire. Le filtre doit en être remplacé 

quotidiennement ou chaque fois que l’utilisateur 

commence à avoir des difficultés à respirer. 

REMARQUE :

 utiliser exclusivement une protection 

des voies respiratoires adéquate pour le travail sur 

les peintures au plomb produisant poussières ou 

émanations. Les masques ordinaires n’offrent pas ce 

niveau de protection. Se renseigner auprès de son 

quincaillier local pour obtenir la liste des masques anti-

poussières approuvés par le NIOSH.

3.  NE PAS MANGER, BOIRE OU FUMER sur les lieux de 

travail pour prévenir l’ingestion de particules de peinture 

contaminées. Il est recommandé aux ouvriers de se laver 

et changer AVANT de manger, boire ou fumer. Ne pas 

laisser sur les lieux de travail, là où la poussière pourrait 

s’y déposer, nourriture, boisson, cigarette ou autre 

produit de consommation.

Protection de l’environnement

1.  La peinture devrait être retirée de façon à minimiser la 

quantité de poussières générées.

2.  Les lieux où la peinture est retirée devraient être isolés 

avec des panneaux de plastique de 4 mils d’épaisseur.

3.  Le ponçage devrait être effectué de manière à réduire 

toute propagation des poussières de peinture hors des 

lieux de travail.

nettoyage et élimination

1.  Passez quotidiennement l’aspirateur sur les lieux de 

travail et nettoyez-les soigneusement pendant toute la 

durée du projet de ponçage. Changez fréquemment les 

filtres d’aspirateur.

2.  Recueillez toute toile de protection plastifiée utilisée 

et s’en défaire avec toute particule de poussière ou 

autre débris à éliminer. Placez-les dans un contenant 

hermétique pour déchets et jetez-les conformément à la 

procédure normale d’élimination des ordures. 

Pendant le nettoyage, maintenez à distance de la zone 

immédiate de travail les enfants ou femmes enceintes.

3.  Nettoyez soigneusement jouets, meubles lavables, 

et tout ustensile utilisés par les enfants avant toute 

nouvelle réutilisation.

Coupes et meulage angulaires (Fig. J)

 

AVERTISSEMENT :

 ne pas utiliser les meules 

angulaires/à tronçonner pour le meulage de finition, 
car elles ne sont pas conçues pour subir les pressions 
latérales nécessaires au meulage de finition. La 
meule pourrait se briser et poser des risques de 
dommages corporels.

 

ATTENTION :

 les meules peuvent se briser ou faire des 

rebonds lorsqu’elles sont arquées ou si elles subissent 
des torsions lors de travaux de meulage angulaire 
ou de découpe. Pour toute opération de meulage 
angulaire/découpe, orienter l’ouverture du carter dans 
le sens opposé à l’utilisateur.

AVIS : 

le meulage angulaire/découpe avec une meule 

neuve de Type 27 doit se limiter à la découpe ou à des 

entailles peu profondes, inférieures à 13 mm (1/2 po) 

Réduire la profondeur de coupe/entaille en proportion 

égale à la réduction du radius de la meule alors 

qu’elle s’use. Se reporter à la section 

Tableau des 

accessoires

 pour plus d’informations. Le meulage 

angulaire/découpe avec une meule de Type 1/41 

requiert l’utilisation d’un carter de Type 1/41.

1.  Laissez l’outil tourner à plein régime avant de le mettre 

en contact avec la surface à travailler.

2.  Appliquez un minimum de pression sur la surface à 

travailler, pour permettre à l’outil de fonctionner à sa 

vitesse maximum. Le rythme de meulage/coupe est 

supérieur lorsque l’outil fonctionne à grande vitesse.

3.  Placez-vous de façon à ce que la face inférieure de la 

meule soit à votre opposé.

4.  Ne changez pas l’angle de coupe une fois que cette 

dernière est commencée et qu’une entaille existe dans 

la pièce à travailler. Cela pourrait faire arquer la meule 

et la casser. Les meules angulaires ne sont pas conçues 

pour supporter une pression latérale causée par 

une incurvation.

Fig. J

5.  Retirez l’outil de la pièce à travailler avant de l’arrêter. 

Laissez l’outil s’arrêter complètement de tourner avant 

de le poser

MAINTENANCE

 

AVERTISSEMENT : pour réduire le risque de 
blessures graves, éteindre l’outil et retirer le 
débrancher avant d’effectuer tout réglage 
et d’enlever ou d’installer tout accessoire.

 Un 

démarrage accidentel peut provoquer des blessures.

Nettoyage

 

AVERTISSEMENT : 

enlever les saletés et la poussière 

hors des évents au moyen d’air comprimé propre et 
sec, au moins une fois par semaine. Pour minimiser 
le risque de blessure aux yeux, toujours porter une 
protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1 
lors du nettoyage.

Содержание DWE4120FN

Страница 1: ...mentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DWE4120FN Paddle Switch Small Angle Flathead Grinder Meuleuse à tête plate et à petit angle avec interrupteur à palette Esmeriladora de Cabeza Plana de Ángulo Pequeño de Interruptor de Paleta final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 26 ...

Страница 3: ...erate injury Used without word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual I...

Страница 4: ...uce personal injuries c Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your finger on the switch or energizing power tools that have the switch on invites accidents d Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on A wrench or a key left attac...

Страница 5: ...ry After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask h...

Страница 6: ...may also break under these conditions Kickback is the result of tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction durin...

Страница 7: ... ANSI S12 6 S3 19 hearing protection NIOSH OSHA MSHA respiratory protection WARNING Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and ot...

Страница 8: ...To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power source before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Accessories The capacity of the DWE4120FN is 5 125 mm diameter x 1 4 6 35 mm thick grinding wheels It is important to choose the correct guards backing pads and flanges to use with gri...

Страница 9: ...e alignment holes 13 on the guard collar This ensures that the guard is secure 6 To remove the guard press and hold the guard release lever and rotate the guard around until the lever disengages from the alignment holes then slide the guard off the mounting slot Fig D 11 13 9 12 Flanges and Wheels WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and disconnect it from power sour...

Страница 10: ... of san ding disc and backing pad 4 Tighten the clamp nut by hand Then depress the spindle lock button while turning the sanding disc until the sanding disc and clamp nut are snug 5 To remove the wheel grasp and turn the backing pad and sanding pad while depressing the spindle lock button Fig F 17 16 15 Prior to Operation Install the guard and appropriate disc or wheel Do not use excessively worn ...

Страница 11: ...test when the tool operates at high speed Fig I 3 Maintain an appropriate angle between the tool and work surface Refer to the chart according to particular function Function Angle Grinding 20 30 Sanding with Flap Disc 5 10 Sanding with Backing Pad 5 15 4 Maintain contact between the edge of the wheel and the work surface If grinding or sanding with flap discs move the tool continuously in a forwa...

Страница 12: ...imum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Grinding cutting rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Position yourself so that the open underside of the wheel is facing away from you 4 Once a cut is begun and a notch is established in the workpiece do not change the angle of the cut Changing the angle will cause the wheel to bend and may cause wheel...

Страница 13: ...L OTHERS INCLUDING THE IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have o...

Страница 14: ...uard unthreaded backing flange Type 27 depressed center wheel threaded locking flange 4 1 2 115 mm and 5 125 mm Sanding Flap Discs Type 27 guard unthreaded backing flange non hubbed sanding flap disc threaded locking flange 4 1 2 115 mm and 5 125 mm Cutting Wheels Type 1 41 guard unthreaded backing flange Type 27 42 depressed center wheel cutting only threaded locking flange Type 1 41 guard unthre...

Страница 15: ...é AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT ...

Страница 16: ...ique dans un endroit humide brancher l outil dans une prise ou sur un circuit d alimentation dotés d un disjoncteur de fuite à la terre GFCI L utilisation de ce type de disjoncteur réduit les risques de choc électrique 3 Sécurité personnelle a Être vigilant surveiller le travail effectué et faire preuve de jugement lorsqu un outil électrique est utilisé Ne pas utiliser d outil électrique en cas de...

Страница 17: ...ctions les illustrations et les caractéristiques fournis avec cet outil électrique Ne pas suivre toutes les instructions suivantes peut entraîner un choc électrique un incendie et ou des blessures graves b Les opérations comme le polissage et le brossage métallique ne sont pas recommandées avec cet outil électrique Toute utilisation de cet outil électrique dans un but autre que celui pour lequel i...

Страница 18: ...aptateur de la poignée latérale doivent toujours être utilisés pour maintenir le contrôle de l outil en tout temps s Au démarrage de l outil avec une meule ou une brosse métallique neuve ou après l avoir changée maintenir l outil dans un espace sécuritaire et le laisser tourner une minute Si le disque était affecté d une fêlure ou d un défaut caché il éclaterait en moins d une minute Si des fils d...

Страница 19: ...le en direction de l opérateur En effet le capot protecteur sert à protéger l opérateur contre la projection de fragments de meule brisée et de contact accidentel avec celle ci d Utiliser uniquement les meules pour les applications prévues pour chacune d entre elles Par exemple ne pas meuler avec le bord d une meule tronçonneuse Les meules tronçonneuses par abrasion sont conçues pour travailler en...

Страница 20: ...ulage perçage ou toute autre activité de construction Porter des vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et...

Страница 21: ...ou de changements extrêmes de température ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves éteindre l outil et retirer le débrancher avant d effectuer tout réglage et d enlever ou d installer tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Installation de la poignée latérale Fig B AVERTISSEMENT avant d utiliser l outil vérifiez si la poignée e...

Страница 22: ...e à ce dernier Le levier de déverrouillage du carter devrait s enclencher sur l un des orifices d alignement 13 du collier de serrage du carter Cela garantira que le carter est arrimé de façon sécuritaire 6 Pour retirer le protecteur appuyez et maintenez le levier de libération du protecteur et tournez le protecteur jusqu à ce que le levier se dégage des trous d alignement puis glissez le protecte...

Страница 23: ...pose des risques de dommages corporels et matériels graves outil ou meule AVERTISSEMENT un protecteur approprié doit être réinstallé pour la meule de meulage la meule de coupe ou le disque à lamelles de sablage les applications après le sablage sont terminées 1 Placez ou enfilez correctement la plaque de presse 15 sur la tige 2 Placez le disque de sablage 16 sur la plaque de presse 15 3 Tout en ap...

Страница 24: ...on de la tige pendant l installation ou le retrait des meules Utilisez le verrouillage de la tige seulement lorsque l outil est éteint lorsque la pile a été retirée et lorsque l outil s est complètement arrêté AVIS pour réduire tout risque d endommager l outil ne pas activer le bouton de verrouillage de la broche alors que l outil est en marche L outil pourrait être endommagé et ses accessoires êt...

Страница 25: ...tenant hermétique pour déchets et jetez les conformément à la procédure normale d élimination des ordures Pendant le nettoyage maintenez à distance de la zone immédiate de travail les enfants ou femmes enceintes 3 Nettoyez soigneusement jouets meubles lavables et tout ustensile utilisés par les enfants avant toute nouvelle réutilisation Coupes et meulage angulaires Fig J AVERTISSEMENT ne pas utili...

Страница 26: ...ligne à www dewalt com register Garantie limitée de trois ans DeWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur ...

Страница 27: ...SOIRES Disques de ponçage à lamelles de 115 mm 4 1 2 po et 125 mm 5 po carter de Type 27 bride de soutien non filetée disque de ponçage à lamelles sans moyeu bride de verrouillage taraudée Les Types 1 41 de carters ont été conçus pour être utilisés avec les meules à tronçonner de Type 1 41 et les meules de Type 27 pour la découpe seulement Le meulage avec des meules autres que celles de Types 27 e...

Страница 28: ...10 Adaptador de manija lateral Definiciones Símbolos y Palabras de Alerta de Seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales PELIGRO Indica una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Ind...

Страница 29: ...es a fin de reducir el riesgo de descarga eléctrica f Si el uso de una herramienta eléctrica en un lugar húmedo es imposible de evitar utilice un suministro protegido con un interruptor de circuito por falla a tierra GFCI El uso de un GFCI reduce el riesgo de descargas eléctricas 3 Seguridad Personal a Permanezca alerta controle lo que está haciendo y utilice el sentido común cuando emplee una her...

Страница 30: ...nes que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantizará la seguridad de la herramienta eléctrica INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA TODAS LAS OPERACIONES Advertencias de seguridad comunes para Esmerilado Lijado u Operaciones abrasivas o de corte a Esta herramienta eléctrica está diseñadas para funcionar como una esmeriladora lijado...

Страница 31: ...ntes líquidos El uso de agua u otros refrigerantes líquidos puede producir una electrocución o descarga eléctrica q No utilice discos Tipo 11 copas cónicas en esta herramienta El uso de accesorios incorrectos puede producir lesiones r Siempre use la manija auxiliar lateral y el adaptador de manija lateral Apriete ambas partes firmemente La manija auxiliar y el adaptador de manija lateral siempre s...

Страница 32: ...o del borde del protector Un disco montado incorrectamente que se proyecte a través del plano del borde del protector no puede protegerse adecuadamente c El protector debe fijarse en forma segura a la herramienta eléctrica y ubicarse para brindar la máxima seguridad de manera que una mínima parte del disco quede expuesta hacia el operador El protector ayuda a proteger al operador de los fragmentos...

Страница 33: ... objetos que pueden producir un retroceso Advertencias de Seguridad Específicas para Operaciones de Lijado a No utilice papel para disco de lijar con sobreespesor excesivo Siga las recomendaciones del fabricante al seleccionar el papel de lija Los papeles de lija más grandes que sobrepasan la almohadilla de lijado representan un peligro de laceración y pueden provocar el retroceso o que el disco s...

Страница 34: ...M pasadas por minuto A amperios W vatios or AC corriente alterna or AC DC corriente alterna o directa Construcción de Clase II doble aislamiento no velocidad sin carga n velocidad nominal terminal de conexión a tierra símbolo de advertencia de seguridad radiación visible protección respiratoria protección ocular protección auditiva lea toda la documentación GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA VOLVER A...

Страница 35: ...ados para el esmerilado de superficies o solamente para el esmerilado corte de bordes NOTA Consulte la Tabla de accesorios para seleccionar la combinación apropiada de protector accesorio Ajuste y Montaje del Protector Fig D ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de retirar insta...

Страница 36: ...queo del husillo enrosque la brida de bloqueo 7 sobre el husillo Si la rueda que está instalando tiene un espesor mayor a 3 0 mm 1 8 coloque la brida de bloqueo sobre el husillo de forma que la sección levantada piloto se ajuste en el centro de la rueda Si la rueda que está instalando tiene un espesor mayor a 3 0 mm 1 8 o menos coloque la brida de bloqueo sobre el husillo de forma que la sección l...

Страница 37: ...s Manos Fig G ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave tengaSIEMPRElasmanosenunaposición adecuadacomosemuestra ADVERTENCIA Parareducirelriesgodelesiónpersonal grave sujeteSIEMPREbienencasodequehayauna reacciónrepentina Para tener una posición adecuada de las manos ponga una mano en el mango lateral 5 y la otra en el cuerpo de la herramienta como se muestra en la Figure G Fig G 5 Inter...

Страница 38: ...mos que se tomen las siguientes precauciones al lijar cualquier pintura Seguridad Personal 1 Ningún niño o mujer embarazada debería entrar al área de trabajo donde se esté lijando pintura hasta que se haya terminado de limpiar el área 2 Todas las personas que entren en el área de trabajo deben usar una mascarilla antipolvo o un respirador El filtro debería ser reemplazado a diario o cuando el usua...

Страница 39: ...mentación antes de realizar ajustes o de retirar instalar dispositivos o accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca uti...

Страница 40: ...trará una relación de sucursales de servicio de fábrica centros de servicio autorizados y franquiciados en la República Mexicana donde podrá hacer efectiva su garantía y adquirir partes refacciones y accesorios originales Registro en Línea Gracias por su compra Registre su producto ahora para SERVICIO EN GARANTÍA Si completa esta tarjeta podrá obtener un servicio en garantía más eficiente en caso ...

Страница 41: ...nformación de la garantía específica del país que viene en el empaque llamar a la compañía local o visitar el sitio Web a fin de obtener esa información REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT para que se le reemplacen gratuitamente ESPECIFICACIONES DWE4120FN Tensión de alimentación 120...

Страница 42: ... rosca disco de corte abrasivo Tipo 1 41 brida de bloqueo roscada protector Tipo 1 41 brida de respaldo sin rosca rueda de corte de diamante brida de bloqueo roscada Discos de lija almohadilla de respaldo de goma disco de lijado tuerca de fijación TABLA DE ACCESORIOS Los protectores Tipo 1 41 están diseñados para usarse con discos de corte Tipo 1 41 y discos Tipo 27 marcados solamente para cortar ...

Страница 43: ......

Страница 44: ...WE4120FN Copyright 2019 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: