background image

ESMERILADO DE BORDES CON DISCOS PARA ESMERILAR 

(FIG. 12)

ADVERTENCIA:

 Los discos que se utilizan para cortar y esmerilar 

bordes pueden quebrarse si doblan o tuercen mientras se utiliza la 

herramienta para tarea de corte o esmerilado profundo. Para reducir 

el riesgo de una lesión grave, limite el uso de estos discos con 

protector estándar Tipo 27 a cortes poco profundos y muescas. Se 

debe colocar el lado abierto del protector en dirección opuesta al 

operador. Para cortes más profundos con un disco de corte Tipo 1, 

utilice un protector Tipo 1 cerrado. Consulte la 

Tabla de accesorios

 

si desea más información. Los protectores Tipo 1 se pueden adquirir 

en su comercio local o en un centro de servicio autorizado.

  1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de 

aplicarla a la superficie de trabajo.

 2. Aplique un mínimo de presión sobre la superficie de trabajo, 

permitiendo que la herramienta funcione a alta velocidad. La 

velocidad de esmerilado es mayor cuando la herramienta opera 

a alta velocidad.

  3. Ubíquese de manera que la parte inferior

FIG. 12

 

abierta del disco esté en dirección 

opuesta a usted.

 4. Una vez que se comienza un corte y 

se realiza una muesca en el trabajo, no 

cambie el ángulo del corte. El cambio 

de ángulo puede hacer que el disco 

se doble y se quiebre. Los discos para 

esmerilar bordes no están diseñados 

para soportar presiones laterales 

producidas al doblarse.

  5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. 

Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla 

sobre una superficie.

 ADVERTENCIA:

 No use discos de esmerilado/corte de bordes 

para aplicaciones de esmerilado de superficies si la etiqueta del disco 

prohíbe dicho uso porque estos discos no están diseñados para 

soportar las presiones laterales que se producen con el esmerilado 

de superficies. Puede producirse la rotura del disco y graves lesiones 

personales.

ACABADO DE SUPERFICIES CON DISCOS PARA LIJAR 

(FIG. 13)

  1. Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de 

aplicarla a la superficie de trabajo.

  2. Aplique un mínimo de presión sobre

5˚–10˚

FIG. 13

 

la superficie de trabajo, permitiendo 

que la herramienta funcione a alta 

velocidad. La velocidad de lijado es 

mayor cuando la herramienta opera a 

alta velocidad.

 3. Mantenga un ángulo de 5º a 10º entre la herramienta y la 

superficie de trabajo.

 4. Mueva continuamente la herra-mienta hacia adelante y hacia 

atrás para evitar la creación de estrías en la superficie de trabajo.

  5. Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla. 

Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla 

sobre una superficie.

Español

57

Содержание DWE4100

Страница 1: ...iladora angular pequeña INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com Page Size 8 5 x 5 5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...it Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Never modify ...

Страница 4: ...USE AND CARE a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the...

Страница 5: ...s for chips and cracks backing pad for cracks tear or excess wear wire brush for loose or cracked wires If power tool or accessory is dropped inspect for damage or install an undamaged accessory After inspecting and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessorie...

Страница 6: ...kback is the result of power tool misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking proper precautions as given below a Maintain a firm grip on the power tool and position your body and arm to allow you to resist kickback forces Always use auxiliary handle if provided for maximum control over kickback or torque reaction during start up The operator can control...

Страница 7: ...eel is binding or when interrupting a cut for any reason switch off the power tool and hold the power tool motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the cut off wheel from the cut while the wheel is in motion otherwise kickback may occur Investigate and take corrective action to eliminate the cause of wheel binding d Do not restart the cutting operation in the wor...

Страница 8: ...racks or flaws Never cut into area that may contain electrical wiring or piping Serious injury may result Do not operate this tool for long periods of time Vibration caused by the operating action of this tool may cause permanent injury to fingers hands and arms Use gloves to provide extra cushion take frequent rest periods and limit daily time of use Do not use Type 11 flaring cup wheels on this ...

Страница 9: ...ding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury Always use NIOSH OSHA approved respira...

Страница 10: ...ck off lever Fig 6 K Guard release lever INTENDED USE This grinder is designed for professional grinder sander wire brush or cut off applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This grinder is a professional power tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool ASSEMBLY AND ADJ...

Страница 11: ...accessory must have a 7 8 arbor hole If it does not it may have been designed for a circular saw and should not be used Use only the accessories shown in the Accessories Chart of this manual Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplate WARNING Handle and store all abrasive wheels carefully to prevent damage from thermal shock heat mechanical damage etc Stor...

Страница 12: ...the switch is off Depress and release the paddle switch as described above after any interruption in power supply to the tool such as the activation of a ground fault interrupter throwing of a circuit breaker accidental unplugging or power failure 2 Align the lugs L on the guard with the slots on the gear case M 3 Push the guard down until the guard lugs engage and rotate them in the groove on the...

Страница 13: ...ol on push the lock off lever J toward the back of the tool then depress the paddle switch H With the tool running depress the lock on button I The tool will continue to run after the paddle switch is released To unlock the tool depress and I H J FIG 8 release the paddle switch This will cause the tool to stop CAUTION Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift...

Страница 14: ...t will spin because the height of the pilot prevents the clamp nut from holding the wheel SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS FIG 11 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to the work surface allowing the tool to operate at high speed Grinding rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Maintain a 20 to 30 angle betw...

Страница 15: ...to 10 angle between the tool and work surface 4 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface 5 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before laying it down MOUNTING SANDING BACKING PADS FIG 14 WARNING Proper guard must be E O P FIG 14 reinstalled for grinding wheel sanding flap disc wire brus...

Страница 16: ... the accessory causing wires to fragment from accessory wheel or cup MOUNTING WIRE CUP BRUSHES AND WIRE WHEELS 1 Thread the wheel on the spindle by hand 2 Depress spindle lock button and use a wrench on the hub of the wire wheel or brush to tighten the wheel 3 To remove the wheel reverse the above procedure NOTICE Failure to properly seat the wheel hub before turning the tool on may result in dama...

Страница 17: ...on 4 Close the guard latch to secure the F FIG 19 guard on the gear case cover You should be unable to rotate the guard by hand when the latch is in closed position If rotation is possible tighten the adjusting screw R with clamp lever in the closed position Do not operate grinder with a loose guard or clamp lever in open position 5 To remove the guard open the guard latch rotate the guard so that...

Страница 18: ...y Cleaning WARNING Blow dirt and dust out of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only wit...

Страница 19: ...WALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal...

Страница 20: ...s Type 27 guard backing flange threaded clamp nut Type 27 depressed center wheel Type 27 hubbed wheel Type 27 guard Wire Wheels 3 76 2 mm wire cup brush Type 27 guard 4 101 6 mm wire wheel Type 27 guard ACCESSORIES CHART English 18 ...

Страница 21: ...ange abrasive cutting wheel clamp nut Type 1 guard backing flange diamond cutting wheel clamp nut rubber backing pad sanding disc threaded clamp nut hubbed sanding flap disc Type 27 guard backing flange non hubbed sanding flap disc threaded clamp nut Type 27 guard ACCESSORIES CHART CONTINUED English 19 ...

Страница 22: ...s les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ...

Страница 23: ...électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les dé...

Страница 24: ...er que les outils de coupe sont aiguisés et propres Les outils de coupe bien entretenus et affûtés sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles à maîtriser g Utiliser l outil électrique les accessoires les forets etc conformément aux présentes directives en tenant compte des conditions de travail et du travail à effectuer L utilisation d un outil électrique pour toute opération autre...

Страница 25: ...tte période d essai g Porter un équipement de protection individuelle Utiliser un masque facial des lunettes de sécurité ou des lunettes protectrices en fonction de l application Au besoin porterunmasqueantipoussières desprotecteurs auditifs des gants et un tablier d atelier capable d arrêter de petits fragments d abrasifs ou de pièces La protection oculaire doit être en mesure d arrêter tout débr...

Страница 26: ... opérateur ou dans la direction opposée selon le sens de rotation de la meule au point de pincement Il est également possible que les meules abrasives se brisent dans ces conditions Les rebonds proviennent d une utilisation inadéquate de l outil électrique et ou d une procédure ou de conditions d utilisation incorrectes et peuvent être évités en prenant les précautions appropriées détaillées ci ap...

Страница 27: ...s de meule intactes de la bonne dimension et de la forme appropriée pour la meule sélectionnée Les brides de meule appropriées supportent bien la meule et réduisent ainsi la possibilité d un bris de meule Les brides conçues pour les meules tronçonneuses pourraient différer des brides pour meules à ponçage e Ne pas utiliser de meule usée en provenance d outil de dimension plus importante Ces meules...

Страница 28: ... déchirer ou de provoquer un effet de rebond Consignes de sécurité propres au polissage a Ne laisser aucune portion lâche du bonnet de polissage ou ses cordons de fixation tourner librement Dissimuler ou couper toute partie excessive des cordons de fixation Des cordons lâches en rotation libre pourraient se prendre dans les doigts ou s accrocher à la pièce à travailler Avertissements de sécurité s...

Страница 29: ...der par des blessures Toujours se servir de la poignée latérale La fixer solidement La poignée latérale doit être utilisée pour maîtriser l outil en tout temps Prendre des précautions à proximité des évents car ils cachent des pièces mobiles Vêtements amples bijoux ou cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre...

Страница 30: ... vêtements de protection et nettoyer à l eau savonneuse les parties du corps exposées Le fait de laisser la poussière pénétrer dans la bouche les yeux ou la peau peut favoriser l absorption de produits chimiques dangereux AVERTISSEMENT cet outil peut produire et ou répandre de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et permanents au système respiratoire Utiliser systématiquement un...

Страница 31: ...age de la broche B Broche C Poignée latérale D Bride de soutien E Écrou de serrage de collier fileté F Dispositif de protection G Interrupteur coulissant H Interrupteur à détente I Bouton de verrouillage J Levier de verrouillage Fig 6 K Levier de déverrouillage du capot protecteur USAGE PRÉVU Cette meuleuse a été conçue pour le meulage ponçage brossage métallique ou le tronçonnage professionnel NE...

Страница 32: ...Reportez vous aux informations de la section Tableau des Accessoires pour choisir les accessoires appropriés AVERTISSEMENT les accessoires doivent être classés au moins pour la vitesse recommandée indiquée sur l étiquette d avertissement de l outil Les meules et tout autre accessoire fonctionnant à une vitesse supérieure à la vitesse nominale risquent d être projetés et de causer des blessures Les...

Страница 33: ...ion maximale à ce dernier L K FIG 4 N M 5 Pour faciliter les réglages le capot FIG 5 protecteur peut tourner vers la droite REMARQUE le levier de déverrouillage du capot protecteur devrait s enclencher sur l un des trous d alignement N du collier de serrage du capot Cela garantira que le capot est fixé de façon sécuritaire Le capot protecteur peut être repositionné dans la direction opposée en app...

Страница 34: ...vant de le poser à plat CONTACTEUR À PALETTE DWE4120 DWE4120N FIG 6 ATTENTION avant de connecter l outil sur le secteur appuyer puis relâcher l interrupteur à gâchette H pour s assurer que l interrupteur est sur arrêt Abaisser et relever le contacteur à palette selon la méthode décrite ci dessus à chaque interruption du courant comme lors du déclenchement d un disjoncteur de fuite de terre ou d un...

Страница 35: ...vez jamais le bouton de verrouillage de la broche pendant le fonctionnement de l outil ce dernier subirait des dommages Pour actionner le verrouillage appuyez sur le bouton de verrouillage de la broche puis faites tourner la broche jusqu à arrêt complet Montage et utilisation de meules à moyeu déporté et de disques à lamelles de ponçage MONTAGE ET DÉMONTAGE DE MEULES À MOYEU FIG 10 Les meules à mo...

Страница 36: ...e de la pièce 2 Appliquer une pression minimum à la surface de la pièce ce qui permet à l outil de fonctionner à vitesse élevée La vitesse de meulage est supérieure lorsque l outil fonctionne à une vitesse élevée 20 30 FIG 11 3 Maintenir un angle de 20 à 30 entre l outil et la surface de la pièce 4 Déplacer constamment l outil vers l avant et l arrière pour éviter de créer des enfoncements dans la...

Страница 37: ...0 entre l outil et la surface de la pièce 4 Déplacer constamment l outil vers l avant et l arrière pour éviter de créer des enfoncements dans la surface de la pièce 5 Retirer l outil de la surface de la pièce avant de l éteindre Attendre que l outil cesse de tourner avant de le poser à plat MONTAGE DES PATINS D APPUI ET DE PONÇAGE FIG 14 AVERTISSEMENT il faut poser de nouveau le bon dispositif de ...

Страница 38: ... Attendre que l outil cesse de tourner avant de le poser à plat Montage et utilisation de brosses métalliques et de brosses métalliques à touret Les brosses métalliques forme coupelle ou les brosses métalliques à touret se vissent directement sur la broche de la meuleuse sans utiliser de brides Utiliser uniquement les brosses métalliques ou les brosses métalliques à touret pourvues d un moyeu file...

Страница 39: ...ur le travail de bordure car la meuleuse peut se déplacer soudainement et vivement Montage et utilisation de meules de coupe type 1 Les meules de coupe incluent les meules au tranchant de diamant et les disques abrasifs Le meules abrasives de coupe pour le métal et le béton sont disponibles Les lames au tranchant de diamant pour la coupe de béton peuvent aussi être utilisées AVERTISSEMENT aucun di...

Страница 40: ...r l outil et le capot protecteur chez un centre de réparation agréé pour faire réparer ou remplacer le capot MONTAGE DE MEULES DE COUPE ATTENTION une bride tournante sur collet battu filetée et un écrou de serrage compris avec l outil de même diamètre doivent être utilisés pour les meules de coupe 1 Mettre la bride tournante sur collet battu non filetée sur la broche de manière à ce que la section...

Страница 41: ...LT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de blessures utiliser exclusivement les accessoires DeWALT recommandés avec le présent produit Les accessoires recommandés pour cet outil sont vendus séparément au centre de service de votre région Pour obtenir de l aide concernant l achat d un accessoire communiquer avec DeWALT Industrial ...

Страница 42: ...r notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date d achat GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison que ce soit du rendement de l outil électrique du laser ou de la cloueuse DEWALT c...

Страница 43: ... fileté Meule à moyeu déporté de type 27 Meule à moyeu de type 27 Dispositif de protection de type 27 Brosses métalliques à touret Brosse métallique forme coupelle de 3 po Dispositif de protection de type 27 Brosse métallique à touret de 4 po Dispositif de protection de type 27 TABLEAU DES ACCESSOIRES Français 41 ...

Страница 44: ...e protection de type 1 Bride tournante sur collet battu Meule de coupe à tranchant au diamant Écrou de serrage Patin d appui en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de serrage fileté Disque à lamelle de ponçage à moyeu Dispositif de protection de type 27 Bride tournante sur collet battu Disque à lamelle de ponçage sans moyeu Écrou de serrage fileté Dispositif de protection de type 27 TABLEAU DES ACC...

Страница 45: ...o en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como ambientes do...

Страница 46: ...aterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada ...

Страница 47: ...do en cuenta las condiciones de trabajo y el trabajo que debe realizarse El uso de la herramienta eléctrica para operaciones diferentes de aquéllas para las que fue diseñada podría originar una situación peligrosa 5 MANTENIMIENTO a Solicite a una persona calificada en reparaciones que realice el mantenimiento de su herramienta eléctrica y que sólo utilice piezas de repuesto idénticas Esto garantiz...

Страница 48: ...a de trabajo La protección para los ojos debe ser capaz de detener los residuos volátiles que se generan en las diferentes operaciones La máscara para polvo o respirador debe ser capaz de filtrar las partículas generadas por el funcionamiento de la herramienta La exposición prolongada al ruido intenso puede provocar pérdida de la audición h Mantenga a los espectadores a una distancia segura del ár...

Страница 49: ...erzas de retroceso Siempre utilice el mango lateral en caso de tenerlo para lograr el máximo control sobre el retroceso o la reacción de torsión durante el encendido El operador puede controlar la reacción de torsión o las fuerzas de retroceso si toma las precauciones adecuadas b Nunca coloque la mano cerca del accesorio giratorio ya que éste puede hacer un retroceso sobre la mano c No ubique el c...

Страница 50: ...la carga y la posibilidad de que el disco se tuerza o trabe durante el corte y se produzca un retroceso o la rotura del disco b No ubique el cuerpo en línea y detrás del disco giratorio Cuando el disco en funcionamiento se aleja de su cuerpo el posible retroceso puede despedir el disco giratorio y la herramienta eléctrica irá directamente hacia usted c Cuando el disco se atasque o deba interrumpir...

Страница 51: ...no más de 15 2 m 50 pies de este producto en funcionamiento DEBEN usar lentes de seguridad con pantallas laterales de protección y una pantalla facial conforme con la norma ANSI Z87 1 Normas de seguridad adicionales para esmeriladoras ADVERTENCIA El disco o accesorio para esmerilar puede aflojarse cuando la herramienta esté girando por inercia una vez apagada Si el disco o accesorio para esmerilar...

Страница 52: ...teojos de diario NO SON lentes de seguridad Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte genera demasiado polvo SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO Protección ocular ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 Protección auditiva ANSI S12 6 S3 19 Protección respiratoria NIOSH OSHA MSHA ADVERTENCIA Algunas partículas de polvo generadas al lijar serrar esmerilar y taladrar co...

Страница 53: ...ciones advertencia por minuto de seguridad BPM golpes por SPM pasadas por minuto minuto GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS Motor Asegúrese de que la fuente de energía concuerde con lo que se indica en la placa Un descenso en el voltaje de más del 10 producirá una pérdida de potencia y sobrecalentamiento Todas las herramientas DeWALT son probadas en fábrica si esta herramienta no fun...

Страница 54: ...ra esté bien ajustada Utilice una llave para ajustar firmemente la agarradera lateral Rotación de la caja de engranajes Fig 3 1 Quite los cuatros tornillos de la esquina que fijan la caja de engranajes a la caja del motor 2 Sin separarla de la caja del motor gire la caja de engranajes a la posición deseada NOTA Si la caja de engranajes y la caja del motor se separan más de 3 17 mm 1 8 la herramien...

Страница 55: ...adicionales Puede adquirir por un costo adicional un protector Tipo 27 para utilizar con discos de esmerilar con centros hundidos Tipo 27 y Tipo 29 discos laminados para lijar discos de alambre y cepillos de alambre con forma de copa en su agente de ventas local o centro autorizado de servicio Para esmerilar y cortar con otros discos diferentes a los de Tipo 27 y 29 se requieren otros protectores ...

Страница 56: ...ril de 7 8 De no ser así puede estar diseñado para una sierra circular y no se lo debe utilizar Utilice solamente los accesorios mostrados en la Tabla de accesorios de este manual La velocidad nominal de los accesorios debe ser superior a la velocidad mínima aprobada del disco indicada en la placa de la herramienta Interruptores ATENCIÓN Sostenga la agarradera lateral y el cuerpo de la herramienta...

Страница 57: ...del interruptor deslizador y suéltela BOTÓN DE BLOQUEO DWE4120 FIG 8 El botón de bloqueo I ofrece más I H J FIG 8 comodidad en aplicaciones de uso prolongado Parabloquearlaherramienta empuje la palanca de bloqueo J hacia la parte posterior de la herramienta luego oprima el interruptor de paleta H Mientras funciona la herramienta oprima el botón de bloqueo I La herramienta continuará funcionando de...

Страница 58: ...ón roscada en el eje para que la sección elevada piloto no quede contra el disco 4 Mientras oprime el botón de bloqueo del eje ajuste la tuerca de fijación con una llave 5 Para retirar el disco oprima el botón de bloqueo del eje y afloje la tuerca de fijación roscada con una llave NOTA Si el disco gira después de ajustada la tuerca de fijación verifique la orientación de la tuerca de fijación rosc...

Страница 59: ...orte El cambio de ángulo puede hacer que el disco se doble y se quiebre Los discos para esmerilar bordes no están diseñados para soportar presiones laterales producidas al doblarse 5 Retire la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de girar antes de depositarla sobre una superficie ADVERTENCIA No use discos de esmerilado corte de bordes para aplic...

Страница 60: ...on más rapidez Luego pase a un papel de grano mediano y termine con un disco de grano fino para un acabado óptimo Grano grueso 16 a 30 Grano mediano 36 a 80 Acabado fino 100 a 120 Acabado muy fino 150 a 180 1 Permita que la herramienta alcance la velocidad máxima antes de aplicarla a la superficie de trabajo 2 Aplique un mínimo de presión sobre la 5 15 FIG 15 superficie de trabajo permitiendo que ...

Страница 61: ...amienta y la superficie de trabajo para los cepillos de alambre con forma de copa 4 Con las ruedas de alambre mantenga contacto entre el borde del disco y la superficie de trabajo 5 Mueva continuamente la herramienta hacia FIG 17 adelante y hacia atrás para evitar la creación de estrías Apoyar la herramienta sobre la superficie de trabajo sin moverla o mover la herramienta en círculos provoca quem...

Страница 62: ...Para retirar el protector abra el cerrojo del protector gire el protector para que las flechas se alineen y tire del mismo NOTA Si después de cierto tiempo el protector R FIG 20 cerrado Tipo 1 se afloja apriete el tornillo de ajuste R con la palanca de la abrazadera en la posición cerrada AVISO No apriete el tornillo de ajuste con la palanca de la abrazadera en la posición de abierta Puede produci...

Страница 63: ...odos los conductos de ventilación con aire seco al menos una vez por semana Para reducir el riesgo de lesiones utilice siempre protección para los ojos aprobada ANSI Z87 1 al realizar esta tarea ADVERTENCIA Nunca utilice solventes ni otros químicos abrasivos para limpiar las piezas no metálicas de la herramienta Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásticos utilizados en estas...

Страница 64: ...rantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto _____________ Mod Cat ________________ Marca ______________________ Núm de serie ________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto _____________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________...

Страница 65: ... acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewalt com o dirígase al centro de servicio más cercano Esta garantía no aplica a accesorios o a daños causados por reparaciones realizadas o intentadas por terceros Esta garantía le otorga derechos legales específicos además de los cuales puede tener otros dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garan...

Страница 66: ...ÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ESPECIFICACIONES DWE4100 DWE4120 DWE4120N Tensión de alimentación 120 V c a 120 V c a 120 V c a Consumo de corriente 9 A 9 A 9 A Frecuencia de alimentación 50 60 Hz 50 60 Hz 50 60 Hz Potencia nominal 1080 W 1080 W 1080 W Rotación sin carga 12000 min 12000 min 12000 min E...

Страница 67: ...otector tipo 27 Brida de respaldo Tuerca de fijación roscada Disco con centro hundido tipo 27 Disco con cubo tipo 27 Protector tipo 27 Discos de alambre Cepillo de alambre con forma de copa de 3 Protector tipo 27 Disco de alambre de 4 Protector tipo 27 Español 65 ...

Страница 68: ...respaldo Disco de corte abrasivo Tuerca de fijación Protector tipo 1 Brida de respaldo Disco de corte de diamante Tuerca de fijación Almohadilla de respaldo de goma Disco para lijar Tuerca de fijación roscada Disco de lija con cubo Protector tipo 27 Brida de respaldo Disco de lija sin cubo Tuerca de fijación roscada Protector tipo 27 Español 66 ...

Страница 69: ......

Страница 70: ......

Страница 71: ......

Страница 72: ...E4120 DWE4120N Copyright 2012 2016 DeWALT The following are trademarks for one or more DeWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: