background image

FRANÇAIS

20

à travailler ou d’un accessoire brisé pourraient 
être éjectés et causer des dommages corporels 
au-delà de l’aire de travail immédiate.

 j) 

Tenir l’outil par les surfaces isolées prévues r 
cet effet pendant toute utilisation ou l’organe 
de coupe pourrait entrer en contact avec 
des fils électriques cachés ou son propre 
cordon. 

Tout contact de l’organe de coupe 

avec un fil sous tension peut mettre les parties 
métalliques exposées de l’outil sous tension et 
électrocuter l’utilisateur.

 k) 

Maintenir le cordon électrique éloigné de la 
partie rotative de l’outil. 

En cas de perte de 

contrôle, le cordon pourrait être sectionné ou 
abîmé, et les bras ou mains pourraient entrer en 
contact avec l’organe rotatif.

 l) 

Attendre systématiquement l’arrêt complet 
de l’outil avant de le déposer. 

L’organe rotatif 

pourrait s’accrocher à la surface utilisée et 
rendre l’outil dangereusement imprévisible.

 m) 

Ne pas laisser l’outil électrique en marche 
alors qu’il est accroché à votre côté. 

Tout 

contact accidentel de l’organe rotatif pourrait 
faire que ce dernier s’accroche aux vêtements 
et qu’un accessoire entre en contact avec le 
corps.

 n) 

Nettoyer régulièrement les orifices 
d’aération de l’outil. 

Le ventilateur du moteur 

attirera de la poussière à l’intérieur du boîtier 
et une accumulation excessive de poussières 
métalliques pourrait poser des risques 
d’électrocution/incendie.

 o) 

Ne pas utiliser cet outil électrique à 
proximité de matériaux inflammables, 

car 

des étincelles pourraient les enflammer.

 p) 

Ne pas utiliser d’accessoires nécessitant 
l’utilisation d’un réfrigérant fluide. 

L’utilisation 

d’eau ou de tout autre réfrigérant fluide pourrait 
poser des risques d’électrocution ou de 
décharges électriques.

CONSIGNES GÉNÉRALES DE 
SÉCURITÉ COMPLÉMENTAIRES

Causes et prévention anti-rebonds

Les rebonds sont la conséquence du grippage 
ou coinçage d’une meule, d’un tampon de 
soutien, d’une brosse en rotation ou de tout autre 
accessoire. Tout grippage ou coinçage causera 
rapidement le blocage de l’accessoire en rotation, 
ce qui lancera l’outil non contrôlé dans la direction 
opposée à l’accessoire en rotation au point du 
grippage.

Par exemple, si une meule abrasive reste accrochée 
ou pincée dans une pièce à travailler, le bord 
de la meule engagée au point de grippage peut 
s’enfoncer dans la surface du matériau et faire 
tressauter ou rebondir la meule. La meule peut alors 
rebondir vers ou à l’opposé de l’utilisateur, selon la 
direction du mouvement de la meule au point de 
grippage. Dans ces conditions, il peut aussi arriver 
que les meules abrasives se brisent.

Les rebonds proviennent d’une utilisation impropre 
de l’outil ou de conditions ou procédures 
d’exécution incorrectes, et peuvent être évités 
en prenant les précautions adéquates énoncées 
ci-dessous :

 a) 

Maintenir la scie fermement en positionnant 
le corps et les bras de façon à pouvoir 
résister à toute force de rebonds. Utiliser 
systématiquement la poignée latérale, 
si fournie avec l’outil, pour un contrôle 
maximal de l’outil en cas de rebonds ou 
retour de couple au démarrage. 

L’utilisateur 

peut contrôler le retour de couple ou les forces 
de rebonds si des précautions adéquates sont 
prises.

 b) 

Ne jamais approcher les mains de l’organe 
rotatif. 

L’accessoire pourrait rebondir sur les 

mains.

 c) 

Ne pas positionner le corps dans l’espace 
que pourrait occuper l’outil en cas de 
rebonds.

 Les rebonds projetteront l’outil dans 

la direction opposée au mouvement de la meule 
au point de grippage.

 d) 

Prendre des précautions supplémentaires 
pour travailler des coins, des bords acérés, 
etc. Éviter que l’accessoire sursaute ou 
reste accroché. 

Les coins, bords acérés ou les 

sursauts ont tendance à retenir l’accessoire en 
rotation et causer la perte de contrôle de l’outil, 
ou des rebonds.

 e) 

Ne pas rattacher une lame à chaîne 
coupante, à sculpter ou une lame dentée. 

Ces lames posent des risques de rebonds 
fréquents et de perte de contrôle de l’outil.

Consignes spécifi ques de sécurité 
propres au polissage et au 
tronçonnage abrasif

 a) 

Utiliser uniquement des types de meules 
recommandés pour votre outil électrique 
ainsi que le carter spécifiquement conçu 
pour la meule choisie. 

Les meules non 

conçues pour un outil électrique ne peuvent être 
adéquatement protégées et sont dangereuses.

Содержание DWE4001

Страница 1: ...DWE4001 DWE4002 DWE4050 DWE4051 DWE4110 DWE4120 www eu ...

Страница 2: ...B English original instructions 3 Français traduction de la notice d instructions originale 17 ﺍﻷﺻﻠﻲﺓ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻋﻦ ﻣﺘﺮﺟﻢ ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ 33 Copyright DEWALT ...

Страница 3: ...1 Figure 1 1 ﺷﻜﻞ Figure 2 2 ﺷﻜﻞ r e d g a c k b f c l n k m f h DWE4001 DWE4050 DWE4051 ...

Страница 4: ...2 i j DWE4002 DWE4120 Figure 6 6 ﺷﻜﻞ Figure 5 5 ﺷﻜﻞ Figure 4 4 ﺷﻜﻞ h DWE4001 DWE4110 g DWE4050 DWE4051 DWE4150 DWE4151 Figure 3 3 ﺷﻜﻞ f l m o m b e d b q p ...

Страница 5: ...erious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denotes risk of electric shock Denotes risk of fire WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual General Power Tool Safety Warnings WARNING Read...

Страница 6: ...ntrol of the power tool in unexpected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce ...

Страница 7: ...ne of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time h Wear personal protective equipment Depending on application use face shield safety goggles or safety glasses As appropriate wear dust mask hearing protectors gloves and workshop apron capable of stopping small abrasive or workpiece fragme...

Страница 8: ...t kickback and loss of control Safety Warnings Specific for Grinding and Abrasive Cutting Off Operations a Use only wheel types that are recommended for your power tool and the specific guard designed for the selected wheel Wheels for which the power tool was not designed cannot be adequately guarded and are unsafe b The guard must be securely attached to the power tool and positioned for maximum s...

Страница 9: ...ush with the guard Wire wheel or brush may expand in diameter due to work and centrifugal forces Additional Safety Rules for Grinders Threaded mounting of accessories must match the grinder spindle thread For accessories mounted by flanges the arbor hole of the accessory must fit the locating diameter of the flange Accessories that do not match the mounting hardware of the power tool will run out ...

Страница 10: ...y are supervised by a person responsible for their safety Children should never be left alone with this product Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the power supply corresponds to the voltage on the rating plate Your DEWALT tool is double insulated in accordance with EN 60745 therefore no earth wire is required WARNING 127 V units have to b...

Страница 11: ... end of this section to see other accessories that can be used with these grinders MOUNTING AND REMOVING TYPE 27 ONE TOUCH GUARD FIG 2 NOTE If your grinder is supplied with a keyless One Touch guard ensure the screw lever and spring are fitted correctly before mounting the guard 1 Press the guard release lever k 2 While holding the guard release lever open align the lugs l on the guard with the sl...

Страница 12: ...sc fig 1 4 WARNING Do not use a damaged disc 1 Place the tool on a table guard up 2 Fit the backing flange d correctly onto the spindle b 3 Place the disc q on the backing flange d When fitting a disc with a raised centre make sure that the raised centre p is facing the backing flange d 4 Screw the threaded clamp nut e onto the spindle b a The ring on the threaded clamp nut e must face towards the ...

Страница 13: ... and installing an accessory position yourself and bystanders away from the plane of the rotating accessory and run the power tool at maximum no load speed for one minute Damaged accessories will normally break apart during this test time OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury tu...

Страница 14: ...terruption in power supply to the tool such as the activation of a RCD throwing of a circuit breaker accidental unplugging or power failure If the slider switch is locked on when the power is connected the tool will start unexpectedly To start the tool slide the ON OFF slider switch g toward the front of the tool To stop the tool release the ON OFF slider switch For continuous operation slide the ...

Страница 15: ...ng Flap Discs WARNING Metal dust build up Extensive use of flap discs in metal applications can result in the increased potential for electric shock To reduce this risk insert an RCD before use and clean the ventilation slots daily by blowing dry compressed air into the ventilation slots inaccordance with the below maintenance instructions MAINTENANCE Your DEWALT power tool has been designed to op...

Страница 16: ...if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrica...

Страница 17: ...ed centre grinding disc Type 27 guard Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Flap wheel Wire wheels Wire wheels with threaded nut Type 27 guard Wire wheel Wire cup with threaded nut Type 27 guard Wire brush Backing pad sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad Sanding disc Threaded clamp nut ...

Страница 18: ...CHART cont Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder TYPE 1 GUARD Masonry cutting disc bonded Type 1 guard Backing flange Cutting wheel Threaded clamp nut Metal cutting disc bonded TYPE 1 GUARD OR TYPE 27 GUARD Diamond cutting wheels ...

Страница 19: ... l éviter pourra avoir comme conséquences la mort ou des dommages corporels graves ATTENTION indique une situation de danger potentiel qui si rien n est fait pour l éviter pourrait avoir comme conséquences des dommages corporels mineurs ou moindres AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques ...

Страница 20: ...ntes un casque de sécurité ou un dispositif de protection auditive lorsque la situation le requiert réduira les risques de dommages corporels c Prévenir tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur est en position d arrêt avant de brancher l outil sur le secteur et ou à la batterie ou de le ramasser ou le transporter Transporter un outil le doigt sur l interrupteur ou brancher un outil é...

Страница 21: ...andée sur l étiquette d avertissement de l outil Les accessoires utilisés à une vitesse plus rapide que leur vitesse nominale peuvent éclater ou se détacher de l outil e Le diamètre externe et l épaisseur de l accessoire utilisé doivent se conformer aux spécifications de la plaque signalétique de l outil électrique Les accessoires aux spécifications incorrectes ne peuvent être ni maintenus ni cont...

Страница 22: ...ation ce qui lancera l outil non contrôlé dans la direction opposée à l accessoire en rotation au point du grippage Par exemple si une meule abrasive reste accrochée ou pincée dans une pièce à travailler le bord de la meule engagée au point de grippage peut s enfoncer dans la surface du matériau et faire tressauter ou rebondir la meule La meule peut alors rebondir vers ou à l opposé de l utilisate...

Страница 23: ...que et le maintenir immobile jusqu à arrêt complet de la meule Ne jamais tenter de retirer une meule à tronçonner de la coupe alors qu elle est en rotation pour prévenir tout rebond Vérifier la pièce à travailler et prendre les mesures adéquates pour éliminer toute cause de grippage d Ne pas reprendre l opération de coupe dans la pièce Laisser la meule tourner à plein régime puis ré entrer dans la...

Страница 24: ...des projections de particules Risques de brûlures provoquées par des accessoires ayant surchauffé pendant leur fonctionnement Risques de dommages corporels dus à un usage prolongé Risques posés par les poussières de substances dangereuses Étiquettes sur l appareil On trouve les diagrammes suivants sur l outil Lire la notice d instructions avant toute utilisation Porter un dispositif de protection ...

Страница 25: ...Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à...

Страница 26: ... meuleuse est fournie avec un carter sans clé One Touch assurez vous que la vis le levier et le ressort sont installés correctement avant de monter le carter 1 Appuyez sur le levier de déverrouillage du carter k 2 Tout en tenant le levier de déverrouillage du carter ouvert alignez les patins l sur le carter avec des fentes sur le boîtier d engrenages m 3 Garder le levier de déverrouillage du carte...

Страница 27: ... ne pas utiliser de disque endommagé 1 Disposez l outil sur une table avec le carter sur le dessus 2 Installez correctement la bride de soutien d sur la broche b 3 Placez le disque q sur la bride de soutien d Lors de l installation d un disque avec un centre en relief assurez vous que ce centre en relief p soit positionné face à la bride de soutien d 4 Vissez l écrou de blocage fileté e sur la bro...

Страница 28: ...meule tourne dans le sens des flèches marquées sur l accessoire et l outil Ne pas utiliser d accessoires endommagés Avant toute utilisation vérifier tous les accessoires par exemple que les meules abrasives ne sont ni ébréchées ni fendues les tampons de soutien ne sont ni fendus ni usés excessivement les brosses métalliques ne comportent aucun élément brisé ou lâche En cas de chute vérifier que l ...

Страница 29: ...er ou démarrer l outil lorsqu il est en contact avec une surface quelconque Laisser la meuleuse à disque tourner à plein régime avant de la mettre en contact avec la surface à travailler Retirer l outil de la pièce à travailler avant de l arrêter Laisser l outil s arrêter complètement de tourner avant de le poser INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT À BASCULE FIG 5 DWE4001 DWE4110 AVERTISSEMENT avant toute u...

Страница 30: ...s agglomérés toujours utiliser le carter de protection de type 1 Lors de la coupe adopter une vitesse modérée et adaptée au matériau à découper Ne pas trop appuyer sur le disque de tronçonnage ni incliner ou faire osciller la machine Ne pas réduire la vitesse de ralentissement des disques de tronçonnage en appliquant une pression latérale La machine doit toujours être utilisée avec un mouvement de...

Страница 31: ...ette procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISS...

Страница 32: ...sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l a...

Страница 33: ...tien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Disque à lamelles Brosse métallique circulaire Brosse métallique à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique circulaire Brosse coupelle à écrou taraudé Carter de type 27 Brosse métallique Tampon de soutien disque abrasif Carter de type 27 Tampon de soutien en caoutchouc Disque abrasif Écrou de blocage fileté ...

Страница 34: ...soire Description Installation de la meule CARTER DE TYPE 1 Disque de coupe de maçonnerie collé Carter de type 1 Bride de soutien Meule à tronçonner Écrou de blocage fileté Disque de coupe métallique collé CARTER DE TYPE 1 OU CARTER DE TYPE 27 Meule à tronçonner diamantée ...

Страница 35: ... ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺿﺮﺭ ﺇﻟﻰ ﺗﺆﺩﻱ ﻓﻘﺪ ﺗﻔﺎﺩﻳﻬﺎ ﻳﺘﻢ ﻟﻢ ﺇﺫﺍ ﺷﺨﺼﻴﺔ ﺍﻟﻤﻤﺘﻠﻜﺎﺕ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻌﻘﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﺧﻄﺮ ﺇﻟﻰ ﺗﺸﻴﺮ ﺩﻟﻴﻞ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺍﻹﺻﺎﺑﺎﺕ ﺣﺪﻭﺙ ﺧﻄﺮ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻟﻸﺩﻭﺍﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺟﻤﻴﻊ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﺟﻤﻴﻊ ﻗﺮﺍﺀﺓ ﻳﺮﺟﻰ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺘﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻫﺬﻩ ﺑﺎﺗﺒﺎﻉ ﺍﻻﻟﺘﺰﺍﻡ ﻋﺪﻡ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺃﻭ ﻭ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﻌﻘﺔ ﺣﺪﻭﺙ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﻭﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺟﺴﻴﻤﺔ ﺇﺻﺎﺑﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺣﺮﻳﻖ ﻧﺸﻮﺏ ﻓﻲ ﺇﻟﻴﻬﺎ ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺃﺟﻞ ﻣﻦ ...

Страница 36: ...ﺔ ﺍﻟﻤﻼﺋﻤﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺳﺘﻨﺠﺰ ﺃﺟﻠﻪ ﻣﻦ ﺻﻤﻤﺖ ﺍﻟﺬﻱ ﺍﻟﻤﻌﺪﻝ ﻋﻨﺪ ﹰﺎ ﻧ ﺃﻣﺎ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻻ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﻛﺎﻥ ﺇﺫﺍ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺏ ﻻ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺃﺩﺍﺓ ﺃﻱ ﺗﺸﻜﻞ ﺣﻴﺚ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺇﻳﻘﺎﻑ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺇﺻﻼﺣﻬﺎ ﻭﻳﺠﺐ ﺧﻄﻮﺭﺓ ﺍﻟﻤﻔﺘﺎﺡ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻓﻴﻬﺎ ﺍﻟﺘﺤﻜﻢ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺒﻄﺎﺭﻳﺔ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ ﺃﻭ ﻭ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﻣﺼﺪﺭ ﻣﻦ ﺍﻟﻘﺎﺑﺲ ﺑﻔﺼﻞ ﻗﻢ ﺝ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺃﻭ ﺿﺒﻂ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺃﻱ ﺇﺟﺮﺍﺀ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻣﻦ ﺇﺟﺮﺍﺀﺍﺕ ﻣﺜﻞ ﺗﻘﻠﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﻭﺍﺕ ﺗﺨﺰﻳﻦ ﺃﻭ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ...

Страница 37: ...ﻨﻈﻴﻒ ﻗﻢ ﻥ ﺍﻟﺘﺠﻮﻳﻒ ﺩﺍﺧﻞ ﺇﻟﻰ ﺍﻟﺘﺮﺍﺏ ﺳﺘﺠﺬﺏ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﻣﺮﻭﺣﺔ ﺃﻥ ﺣﻴﺚ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻭﻗﻮﻉ ﻓﻲ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩﻥ ﻟﻤﺴﺤﻮﻕ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺍﻟﺘﺮﺍﻛﻢ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﻭﻗﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻣﻦ ﺑﺎﻟﻘﺮﺏ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﺱ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻫﺬﻩ ﺇﺷﻌﺎﻝ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﺮﺍﺭﺍﺕ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻗﺪ ﺇﺫ ﻟﻼﺷﺘﻌﺎﻝ ﻓﻘﺪ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻣﺒﺮﺩﺍﺕ ﺇﻟﻰ ﺗﺤﺘﺎﺝ ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﺃﻳﺔ ﻗﻂ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﻉ ﺃﻭ ﺻﻌﻘﺔ ﺇﻟﻰ ﺃﺧﺮﻯ ﺳﺎﺋﻠﺔ ﻣﺒﺮﺩﺍﺕ ﺃﻳﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﺆﺩﻱ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺻﺪﻣﺔ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﻟﺠﻤﻴﻊ ﺍﻹﺿﺎﻓﻴﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺎﻟﻤﺸ...

Страница 38: ...ﻗﺼﻰ ﺍﺗﺨﺬ ﻭ ﻓﻲ ﺍﻟﺒﺎﺭﺯﺓ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﺘﺴﺐ ﻗﺪ ﺃﺧﺮﻯ ﻣﺼﻤﺘﺔ ﻣﻨﺎﻃﻖ ﺃﻭ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻳﻤﻜﻦ ﺃﺟﺴﺎﻡ ﺃﻭ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻴﺎﻩ ﺃﻭ ﺍﻟﻐﺎﺯ ﺃﻧﺎﺑﻴﺐ ﻗﻄﻊ ﺍ ﹰ ﺩ ﺍﺭﺗﺪﺍ ﺤﺪﺙ ﹸ ﺗ ﺃﻥ ﺍﻟﺘﻨﻌﻴﻢ ﺑﻌﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻷﻣﺎﻥ ﺗﺤﺬﻳﺮﺍﺕ ﻭﺍﺗﺒﻊ ﻣﻔﺮﻁ ﹴ ﻧﺤﻮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺤﺠﻢ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﺃﻭﺭﺍﻕ ﺗﺴﺘﺨﺪﻡ ﻻ ﺃ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﻳﻨﻄﻮﻱ ﺇﺫ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﺧﺘﻴﺎﺭ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻤﺼﻨﻊ ﺗﻮﺻﻴﺎﺕ ﻣﺨﺎﻃﺮ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻨﻌﻴﻢ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺣﺪﻭﺩ ﺧﺎﺭﺝ ﺗﻤﺘﺪ ﻛﺒﻴﺮﺓ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﻭﺭﻗﺔ ﺍﻻﺭﺗﺪﺍﺩ ﺃﻭ ﺗﻠﻔﻪ ﺃﻭ ﺍﻟﻘﺮﺹ ﺗﻤﺰﻳﻖ ﻓﻲ ﺗﺘﺴﺒﺐ ﻭﻗﺪ ﺗﻤﺰﻕ ...

Страница 39: ...ﺘﺮﻙ ﻳ ﺃﻥ ﻳﻨﺒﻐﻲ ﻻ ﺳﻼﻣﺘﻬﻢ ﻣﺴﺆﻭﻟﻴﺔ ﻳﺘﺤﻤﻞ ﻣﻦ ﺇﺷﺮﺍﻑ ﺍﻟﻤﻨﺘﺞ ﻫﺬﺍ ﻣﻊ ﻭﺣﺪﻫﻢ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺴﻼﻣﺔ ًﺎ ﻣ ﺩﻭ ﺗﺄﻛﺪ ﻓﻘﻂ ﻭﺍﺣﺪ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺟﻬﺪ ﻟﺘﺤﻤﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﺍﻟﻤﺤﺮﻙ ﺗﺼﻤﻴﻢ ﺗﻢ ﻟﻮﺣﺔ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻤﺒﻴﻦ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ ﻟﻠﺠﻬﺪ ﻣﻄﺎﺑﻖ ﺍﻟﻄﺎﻗﺔ ﺇﻣﺪﺍﺩ ﻣﺼﺪﺭ ﺃﻥ ﻣﻦ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻒ ﺑﻌﺎﺯﻝ DEWALT ﻣﻦ ﺑﻚ ﺍﻟﺨﺎﺻﺔ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺰﻭﻳﺪ ﺗﻢ ﻟﻠﺴﻠﻚ ﺣﺎﺟﺔ ﻻ ﻟﺬﺍ E 0745 ﻟﻤﻌﻴﺎﺭ ﺎ ً ﻃﺒﻘ ﻣﺰﺩﻭﺝ ﺍﻷﺭﺿﻲ ﻣﻦ ﻓﻮﻟﺖ 127 ﺑﻘﺪﺭﺓ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻳﺠﺐ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﺍﻟﺘﺄﺭﻳﺾ ﺷﺎﺷﺔ ﻣﻊ ﺍﻟﺘﻌﻄﻞ ﻣﻦ ﺍﻵﻣﻦ ﺍﻟﻌﺰﻝ ﻣﺤﻮﻝ ﺧﻼﻝ...

Страница 40: ...ﻟﻤﺮ ﺍﻟﻌﻤ ﻭﺿﻊ ﺇﻟﻰ ﻮﻝ ﻟﻠﻮ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﺃﺟ ﻣﻦ ﻭﺍﻟﻤﺸﻐ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﺑﻴﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺟﺴﻢ ﻳﺼﺒ ﺃﻥ ﻟﻠﻤﺸﻐ ﺍﻟﺤﻤﺎﻳﺔ ﺩﺭﺟﺎﺕ ﺃﻗﺼﻰ ﺩﻭﺭﺍﻥ ﺔ ﺣﺮ ﺍﺗﺠﺎﻩ ﻧﻔ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺇﺩﺍﺭﺓ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳ ﻟﺘﺴﻬﻴ 5 ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺭﺍﻉ ﻳﺴﺘﻘﺮ ﺃﻥ ﻳﺠﺐ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻟﺴﺎﻋﺔ ﻋﻘﺎﺭ ﻫﺬﺍ ﻋﻠﻰ ﻳﺪﻝ ﺎ ﻮﺗ ﺍ ﻣﺼﺪﺭ ﻥ ﺍﺓ ﺍﻟﻤﺤﺎ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺇﺣﺪ ﻓﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺒﻴ ﺗ ﻟ ﻳﻀﻤﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺣﻠﻘﺔ ﻓﻲ ﺳﺘﻘﺮﺍﺭ ﺍ ﺍﻟﻀﻐﻂ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻌﺎ ﺗﺠﺎﻩ ﺍ ﻓﻲ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻮﺿﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﺗﺤﺮﻳﺮ ﺭﺍﻉ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﻌﻠﻴﻤﺎﺕ ﻫﺬﻩ ﻓﻲ 3 ﺇﻟﻰ ...

Страница 41: ...ﻣﻦ ﺍﻷﺳﻼﻙ ﺗﻘﻄﻴﻊ ﺇﻟﻰ ﻳﺆﺩﻱ ﻣﻤﺎ ﻟﻠﻤﻠﺤﻖ ﻣﻠﺤﻮﻅ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﻛﻮﺏ ﺃﻭ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﺎﻟﻴﺪ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺑﻠﻒ ﻗﻢ 1 ﻣﺤﻮﺭ ﻋﻠﻰ ﺎ ً ﻣﻔﺘﺎﺣ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻌﻤﻮﺩ ﻗﻔﻞ ﺯﺭ ﻋﻠﻰ ﺍﺿﻐﻂ 2 ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻟﺮﺑﻂ ﺍﻟﺴﻠﻚ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﺃﻭ ﺍﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺃﻋﻼﻩ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻋﻜﺲ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻹﺯﺍﻟﺔ 3 ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﻣﺤﻮﺭ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻋﺪﻡ ﻳﺆﺩﻱ ﺃﻥ ﻳﻤﻜﻦ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﻠﻒ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺘﻨﻌﻴﻢ ﻭﺭﻕ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﻭﺇﺯﺍﻟﺔ ﺗﺜﺒﻴﺖ 4 1 ﺍﻟﺸﻜﻼﻥ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻣﻮﺍﺟﻬﺔ ﻣﻊ ﻣﺴﺘﻮ ﺳﻄﺢ ﺃﻭ ﻃﺎﻭﻟﺔ ...

Страница 42: ...ﻷﺩﺍﺓ ﻭﺟﺴﻢ ﺍﻟﺠﺎﻧﺒﻲ ﺍﻟﻤﻘﺒﺾ ﺍﻣﺴﻚ ﺗﻨﺒﻴﻪ ﻭﺃﺛﻨﺎﺀ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﺪﺀ ﻋﻨﺪ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻋﻠﻰ ﻟﻠﺴﻴﻄﺮﺓ ﻋﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻖ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﺘﻮﻗﻒ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﻭﺿﻊ ﻗﺒﻞ ﺎ ﹰ ﺗﻤﺎﻣ ﺍﻻﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺗﻮﻗﻒ ﻣﻦ ﺗﺄﻛﺪ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺃﻭ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﺗﻘﻢ ﻻ ﻣﺘﻮﻗﻊ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺣﺮﻛﺔ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﻣﻼﺣﻈﺔ ﻟﻤﺲ ﻗﺒﻞ ﺳﺮﻋﺘﻬﺎ ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺗﻌﻤﻞ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ ﺩﻉ ﺗﺤﻤﻴﻠﻬﺎ ﺃﺛﻨﺎء ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ ﺇﻳﻘﺎﻑ ﺃﻥ ﺇﻟﻰ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺍﺗﺮﻙ ﺇﻏﻼﻗﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺴﻄﺢ ﻋﻦ ﺍﻷﺩﺍﺓ ﺃﺑﻌﺪ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺳﻄﺢ ﺍﻷﺭﺽ ﻋﻠﻰ ﺗﺮﻛﻬﺎ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﻋﻦ ﺗﺘ...

Страница 43: ...ﻟ ﻨﺪ ﻣ ﺮ ﺍﺳﺘ ﺍﻟﻌﻤﻞ ﺑﺪء ﻭﻗﺒﻞ ﺮﻭﻑ ﺍﻟ ﻛﻞ ﻲ ﺢ ﺍﻟﻠﻮﺍ ﺬﻩ ﻭ ﺍﻟﻤ ﺍﻟﺒﻨﺎء ﺮﻑ ﻣ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻌﻤﺎﺭ ﻨﺪ ﺍﻟﻤ ﺍﻟﻘﻼﺑﺔ ﺍﻷﻗﺮﺍﺹ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﺰﺍﺋﺪ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻲ ﺍﻟﻐﺒﺎﺭ ﺗﺮﺍﻛﻢ ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻳﺆﺩﻱ ﻗﺪ ﺍﻟﻤﻌﺪﻧﻴﺔ ﺍﻟﺘﻄﺒﻴﻘﺎﺕ ﻓﻲ ﺍﻟﺸﻔﺔ ﺫﺍﺕ ﻟﻸﻗﺮﺍﺹ ﻫﺬﻩ ﻟﺘﻘﻠﻴﻞ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﻟﺼﺪﻣﺔ ﺍﺣﺘﻤﺎﻟﻴﺔ ﺯﻳﺎﺩﺓ ﺇﻟﻰ ﻗﺒﻞ ﺍﻟﺤﺎﻟﻲ ﺍﻟﻤﺘﺒﻘﻲ ﺍﻟﺠﺰﺀ ﺑﺈﺩﺭﺍﺝ ﻗﻢ ﺍﻟﺨﻄﻮﺭﺓ ﺧﻼﻝ ﻣﻦ ﺎ ﹰ ﻳﻮﻣﻴ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﻭﻗﻢ ﺍﻻﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺎ ﻭﻓﻘﹰ ﺍﻟﺘﻬﻮﻳﺔ ﻓﺘﺤﺎﺕ ﻓﻲ ﺟﺎﻑ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﻫﻮﺍﺀ ﻧﻔﺦ ﺍﻟﺘﺎﻟﻴﺔ ﺍﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻟ...

Страница 44: ... ﺍﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻜﺔ ﻭﺍﻟﻌﺒﻮﺍﺕ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﺍﻟﻤﻨﻔﺼﻞ ﺍﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻡ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺮ ﺃ ﻣﺮﺓ ﻭﺍﺳﺘﺨﺪﺍﻣﻬﺎ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺗﻘﻠﻴﻞ ﻲ ﺍﻟﺒﻴ ﺍﻟﺘﻠﻮ ﻣﻨﻊ ﻋﻠﻰ ﻳﺴﺎﻋﺪ ﺗﺪﻭﻳﺮﻫﺎ ﺍﻟﻤﻌﺎﺩ ﺍﻟﺨﺎﻡ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﻋﻦ ﻴﺔ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎ ﻟﻠﻤﻨﺘﺠﺎﺕ ﻣﻨﻔﺼﻠﺔ ﺗﺠﻤﻴﻊ ﺃﻣﺎﻛﻦ ﺍﻟﻤﺤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻮﺍﻧﻴﻦ ﺗﻮﻓﺮ ﻗﺪ ﻋﻨﺪ ﺔ ﺍﻟﺘﺠﺰ ﻊ ﺑﺎ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﺒﻠﺪﻳﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﻣﻮﺍﻗﻊ ﻭﻓﻲ ﺍﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺟﺪﻳﺪ ﻟﻤﻨﺘﺞ ﻚ ﺮﺍ ﻣﻨﺘﺠﺎﺕ ﺗﺪﻭﻳﺮ ﻭﺇﻋﺎﺩﺓ ﻟﺘﺠﻤﻴﻊ ﺎ ً ﻣﺨﺼﺼ ﺎ ً ﻧ ﻣﻜﺎ DEWALT ﺮﻛﺔ ﺗﻘﺪﻡ ﺍﻟﺨﺪﻣﺔ ﻫﺬ ﻣﻦ ...

Страница 45: ... ﻣﻦ ﺍﻟﻤﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺴﻨﻨﺔ ﺍﻟﺸﺪ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﻣﻀﻐﻮﻁ ﺍﻟﺘﺠﻠﻴﺦ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻤﺮﻛﺰ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻲ 72 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺑﺸﻔﺔ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺃﺳﻼﻙ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ 72 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻲ ﺃﺳﻼﻙ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻊ ﺃﺳﻼﻙ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺴﻨﻨﺔ ﺻﻮﺍﻣﻴﻞ 72 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻲ ﺃﺳﻼﻙ ﻓﺮﺷﺎﺓ ﻣﻊ ﺃﺳﻼﻙ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﺴﻨﻨﺔ ﺻﻮﺍﻣﻴﻞ 72 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻲ ﻣﻄﺎﻃﻴﺔ ﺩﻋﻢ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﻗﺮﺹ ﺍﻟﻤﺴﻨﻨﺔ ﺍﻟﺸﺪ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺩﻋﻢ ﻭﺳﺎﺩﺓ ﺗﻨﻌﻴﻢ ﻭﺭﻕ ...

Страница 46: ... ﻣﻠﺤﻘﺎﺕ ﻣﺨﻄﻂ ﺍﻟﺠﻼﺧﺔ ﺗﺮﻛﻴﺐ ﻛﻴﻔﻴﺔ ﺍﻟﻮﺻﻒ ﺍﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ ﻧﻮﻉ 1 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻲ ﺍﻟﺪﻋﻢ ﺣﺎﻓﺔ ﺍﻟﻘﺺ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺔ ﺍﻟﻤﺴﻨﻨﺔ ﺍﻟﺸﺪ ﺻﺎﻣﻮﻟﺔ ﺍﻷﺑﻴﻨﺔ ﻗﺺ ﻗﺮﺹ ﻣﺘﺮﺍﺑﻂ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ 1 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺍﻟﻤﻌﺪﻥ ﻗﺺ ﻗﺮﺹ ﻣﺘﺮﺍﺑﻂ ﻣﺎﺳﻴﺔ ﻗﺺ ﺃﺳﻄﻮﺍﻧﺎﺕ ﻣﻦ ﺍﻟﻮﺍﻗﻲ 1 ﺍﻟﻨﻮﻉ ﺃﻭ ﻣﻦ ﻭﺍﻗﻲ 72 ﺍﻟﻨﻮﻉ ...

Страница 47: ...ergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridia...

Страница 48: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Отзывы: