background image

NEDERLANDS

87

Aanvullende specifi eke 
veiligheidsrichtlijnen voor boren

• Draag 

gehoorbescherming. 

Blootstelling 

aan geluid kan leiden tot gehoor verlies.

• 

Houd het gereedschap alleen vast 
aan geïsoleerde oppervlakten als u 
een handeling uitvoert waarbij het 
snijdgereedschap in contact kan komen 
met verborgen bedrading of het eigen 
stroomsnoer.

 

Snijdaccessoires die in contact 

komen met bedrading die onder stroom 
staat kunnen ijzeren onderdelen van het 
gereedschap onder stroom zetten en de 
operator een elektrische schok geven. 

• 

Gebruik klemmen of een andere 
praktische oplossing om het werkstuk 
vast te zetten en het op een stabiele 
plaats te ondersteunen. 

Als u het werkstuk 

tegen uw lichaam houdt, is dat onstabiel en 
kan het leiden tot het verlies van de controle.

• 

Draag een veiligheidsbril of een andere 
oogbescherming. 

Boorhandelingen 

zorgen ervoor dat splinters rondvliegen. 
Rondvliegende deeltjes kunnen leiden tot 
permanente beschadiging van uw ogen.

• 

Onderdelen en het gereedschap 
worden heet tijdens het gebruik. 

Draag 

handschoenen als u ze aanraakt.

• 

Houd de hendels droog, schoon, vrij 
van olie en vet. Het wordt aanbevolen 
rubberhandschoenen te dragen. 

Dit 

zorgt voor een betere controle over het 
gereedschap.

Overige risico’s

De volgende risico’s zijn inherent aan het gebruik van 
boren:

  –  Letsel als gevolg van het aanraken van 

ronddraaiende onderdelen of hete onderdelen 
van het gereedschap.

Ondanks het toepassen van de relevante 
veiligheidsvoorschriften en het toepassen van 
veiligheidsapparaten, kunnen sommige overige 
risico’s niet worden vermeden. Dit zijn:

 – Gehoorbeschadiging.

  –  Het risico om uw vingers te beknellen als u 

accessoires verwisselt.

 – 

Gezondheidsrisico’s veroorzaakt door het 
inademen van stof dat vrijkomt als u met hout 
werkt.

  –  Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende 

deeltjes.

  –  Risico op persoonlijk letsel als gevolg van 

langdurig gebruik.

Markeringen op het gereedschap

De volgende pictogrammen staan op het 
gereedschap vermeld:

 

 Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik

POSITIE DATUMCODE

De datumcode, die ook het jaar van fabricage 
bevat, staat afgedrukt in de behuizing die het 
verbindingsstuk tussen het gereedschap en de accu 
vormt.

Voorbeeld: 

2009 XX XX

Jaar van fabricage

Belangrijke veiligheidsinstructies 
voor alle acculaders

BEWAAR DEZE INSTRUCTIES:

 Deze 

gebruiksaanwijzing bevat belangrijke veiligheids- en 
bedieningsinstructies voor de DE9116/DE9135 
acculaders.

  •  Lees voordat u de lader gebruikt alle instructies 

en waarschuwingsmarkeringen op de lader, 
accu, en product dat de accu gebruikt.

 

  

GEVAAR: 

Elektrocutiegevaar. Er staat 

230 volt op de oplaadterminals. Niet 
doorboren met geleidende voorwerpen. 
Dit kan leiden tot een elektrische schok 
of elektrocutie.

 

  

WAARSCHUWING: 

Gevaar voor 

elektrische schok. Zorg dat er geen 
vloeistof in de lader komt. Dit kan leiden 
tot een elektrische schok.

 

  

VOORZICHTIG: 

Gevaar voor 

brandwonden. Laad om het risico 
van letsel te verminderen uitsluitend 
D

E

WALT oplaadbare accu’s op. Andere 

accutypes kunnen uiteenspatten 
hetgeen tot persoonlijk letsel en schade 
leidt.

 

  

VOORZICHTIG: 

Onder bepaalde 

omstandigheden kunnen als de lader 
in de stroomvoorziening is gestoken de 
blootliggende laadcontacten in de lader 
worden kortgesloten door vreemde 
voorwerpen. Vreemde voorwerpen met 
een geleidende eigenschap zoals, maar 
niet beperkt tot, staalwol, aluminiumfolie 
of een opeenhoping van metaalpartikels 
dienen uit de buurt van de laadpunten 
te worden gehouden. Neem de lader 

Содержание DW955

Страница 1: ...DW955 DW960 DW965 DW966 www eu ...

Страница 2: ...d instructions originale 56 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 69 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 83 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 96 Português traduzido das instruções originais 108 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 122 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 134 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 146 Ελληνικά μετάφρ...

Страница 3: ...1 A 11 ...

Страница 4: ...2 B C ...

Страница 5: ...3 D E F 11 12 ...

Страница 6: ... VINKELBOREMASKINE DW955 DW960 DW965 DW966 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrationsemissionswert steht für die Hauptanwendungen...

Страница 7: ... også direktivet 2004 108 EF Kontakt DEWALT på følgende adresse for yderligere oplysninger eller se bagsiden af manualen Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af DEWALT Horst Grossmann Vicepræsident for Maskinteknik og Produktudvikling DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Tyskland 30 07 2009 Sikringer Europa 230 V tools 10 Am...

Страница 8: ...e ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Når elektrisk værktøj benyttes udendørs skal der anvendes en forlængerledning som er egnet til udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at beny...

Страница 9: ...oplader der er beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug kun elektrisk værktøj med de batteripakker der er beregnet til hver enkelt type Brug af andre batteripakker kan skabe risiko for personskade og brand c Når en batteripakke ikke er i brug skal den holdes borte fra andre metalgenstande så som papirclips mønter nøgl...

Страница 10: ...ndske risikoen for kvæstelser må der kun oplades genopladelige DEWALT batterier Andre batterityper kan eksplodere og medføre person og materielskader FORSIGTIG Under visse omstændigheder når opladeren er sluttet til ledningsnettet kan de fritliggende opladerkontakter inde i opladeren blive kortsluttet af udefrakommende materialer Ledende fremmedlegemer som f eks men ikke begrænset til ståluld alum...

Страница 11: ... NiCd NiMH og Li Ion batterier skal batteriet oplades i minimum 10 timer før første brug Opladningsproces Se batteripakkens opladningstilstand i nedenstående skema Opladningstilstand oplader fuldt opladet forsinkelse ved varmt koldt batteri udskift batteripakke problem Automatisk genopfriskning Den automatiske genopfriskning justerer eller balancerer de enkelte celler i batteripakken til deres top...

Страница 12: ...sken er en 25 35 kaliumhydroxidopløsning SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding af lithium ion batteripakker Hvis batteriets indhold kommer i kontakt med huden skal området omgående vaskes med mild sæbe og vand ...

Страница 13: ...hold Pakken indeholder 1 Batteridrevet vinkelboremaskine 1 Batteri kun K Modeller 1 Lader kun K Modeller 1 Kasse kun K Modeller 1 brugsvejledning 1 sprængbillede Kontroller om værktøjet dele eller tilbehør er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til grundigt at læse og forstå denne vejledning inden brug Beskrivelse fig A B ADVARSEL Modificer aldrig el værktøjet eller dele deraf Det kan ...

Страница 14: ... batteriet i opladeren som beskrevet i denne vejlednings afsnit om opladere Sådan indsættes og fjernes et tilbehør fig A Åbn patronen 4 ved at dreje ringen 5 mod uret og sæt tilbehøret i patronen Anbring tilbehøret i patronen så langt inde som muligt og løft det lidt før der spændes Spænd kraftigt ved at dreje borepatronen med uret mens der holdes på patronens bageste del med den anden hånd Tilbeh...

Страница 15: ...yndt materiale skal du anvende en støtteblok i træ for at forhindre skade på materialet 1 Anvend kun skarpe bor Til TRÆ skal du anvende den lave hastighedsindstilling og sneglebor spadebor stenbor eller hulsave Til METAL skal du bruge højhastighedsindstillingen og stålbor eller hulsave 2 Tryk altid i lige linje med boret Tryk tilstrækkeligt hårdt til at boret bider men tryk ikke så hårdt at motore...

Страница 16: ...fbryd strømforsyningen til opladeren før rengøring Snavs og fedt kan fjernes fra opladerens udvendige flader ved hjælp af en klud eller en blød børste ikke metal Brug ikke vand eller rengøringsmidler Valgfrit tilbehør ADVARSEL Da andet tilbehør end det som stilles til rådighed af DEWALT ikke er afprøvet med dette produkt kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj For at mindsk...

Страница 17: ...dage komplet som købt til den forhandler hvor værktøjet blev købt og få alle pengene refunderet eller bytte det Produktet skal have været underlagt almindelig brug og slid og der skal fremvises gyldig kvittering ET ÅRS GRATIS SERVICEKONTRAKT Hvis du har har brug for vedligeholdelse eller service til dit DEWALT værktøj inden for 12 måneder efter købet gøres dette helt gratis på et autoriseret DEWAL...

Страница 18: ...lag Schwingungsemissionswert ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Messungenauigkeit K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Der in diesem Informationsblatt angegebene Vibrationsemissionsgrad wurde nach Maßgabe eines standardisierten Tests wie in EN 60745 vorgegeben gemessen und kann zum Vergleich von Werkzeugen verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibra...

Страница 19: ...4 Akku DE9071 DE9091 DE9095 DE9140 DE9180 Akkutyp NiCd NiCd NiCd Li Ion Li Ion Spannung VDC 12 14 4 18 14 4 18 Kapazität Ah 2 0 2 0 2 0 2 0 2 0 Gewicht kg 0 65 0 70 0 97 0 58 0 68 Ladegerät DE9116 DE9135 Netzspannung NiCd NiMH NiCd NiMH Li Ion Akkutyp VDC 230 230 Ladezeit ca min 40 2 0 Ah Akkus 40 2 0 Ah Akkus Gewicht kg 0 4 0 52 Sicherungen Europa 230 V tools 10 Amperes mains Definitionen Sicherh...

Страница 20: ...b Ein Schraubenschlüssel oder Einstellwerkzeug der das sich in einem drehenden Teil befindet kann zu Verletzungen führen e Nicht zu weit vorlehnen Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie jederzeit WARNUNG Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung lesen Allgemeine Warnhinweise für Elektrowerkzeuge WARNUNG Alle Sicherheits Warnhinweise und alle Anweisungen lesen Die Ni...

Страница 21: ...ärm kann zu Gehörverlust führen das Gleichgewicht Dadurch können Sie das Werkzeug in unerwarteten Situationen besser unter Kontrolle halten f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung und keinen Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe von sich bewegenden Teilen fern Lose sitzende Kleidung Schmuck oder lange Haare können sich in den beweglichen Teilen verfangen g Falls ...

Страница 22: ...ungsgefahr durch andauernden Gebrauch Schilder am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die Bedienungsanleitung lesen LAGE DES DATUMSCODES Der Datumscode der auch das Herstelljahr enthält ist in die Gehäusefläche geprägt die die Montagefuge zwischen Gerät und Akku bildet Beispiel 2009 XX XX Herstelljahr Wichtige Sicherheitshinweise für alle Akku La...

Страница 23: ...ringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann zur Gefahr eines elektrischen Schlages eines tödlichen Stromschlags oder zu Brandgefahr führen Trennen Sie das Ladegerät von der Stromversorgung bevor Sie es reinigen Dadurch wird die Gefahr eines elektrischen Schlages reduziert Durch die Entfernung des Akkus wird ...

Страница 24: ...setzen oder Herausnehmen des Akkus aus dem Ladegerät können sich Staub oder Dämpfe entzünden Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten von DEWALT auf NICHT Spritzern aussetzen und NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen Das Gerät oder den Akku niemals an Orten lagern oder verwenden an denen die Temperatur 40 C erreichen oder übersteigen könnte wie z B in Schuppen oder in Metallbauten im Som...

Страница 25: ...Akku Schutzkappe ab bevor Sie den Akku in das Ladegerät oder in das Gerät legen Abb B 2 Stecken Sie die Schutzkappe unmittelbar nach Entnahme des Akkus aus dem Ladegerät oder Gerät wieder auf die Kontakte Abb B WARNUNG Vergewissern Sie sich dass die Akku Schutzkappe aufgesetzt ist bevor Sie den abgenommenen Akku lagern oder transportieren Akku AKKUTYP Das Gerät DW955 wird mit 9 6 V Akkus betrieben...

Страница 26: ... ZU dass Kinder in Kontakt mit dem Gerät kommen Wenn unerfahrene Personen dieses Gerät verwenden sind diese zu beaufsichtigen Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DEWALT L...

Страница 27: ...lauf Umschalter Abb A Bedienen Sie den Rechts Linkslauf Umschalter 2 wie abgebildet um Rechts oder Linkslauf zu wählen Die Pfeile am Werkzeuggehäuse zeigen die Drehrichtung an WARNUNG Warten Sie immer bis der Motor völlig stillsteht und ändern Sie erst dann die Laufrichtung Getriebeumschalter 1 2 Gang Abb C Ihr DEWALT Akku Werkzeug besitzt ein Zweiganggetriebe das an der Getriebeumschaltung 3 eing...

Страница 28: ...ion WARNUNG Ihre Bohrmaschine verfügt über eine Bremse die das Bohrfutter beim Loslassen des Drehzahl Regelschalters sofort zum Stillstand bringt Bohren WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder entfernen WARNUNG Um die Gefahr von Verletzungen zu minder...

Страница 29: ...Ihr DEWALT Elektrowerkzeug wurde für eine lange Lebensdauer bei möglichst geringem Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt sachgemäße Wartung und regelmäßige Reinigung des Werkzeugs voraus WARNUNG Um das Risiko ernsthafter Verletzungen zu reduzieren schalten Sie das Werkzeug aus und ziehen den Akku ab bevor Sie irgendwelche Einstellungen vornehmen oder Aufsätze oder ...

Страница 30: ...lung Sammelstellen oder den Fachhändler möglich wo das Produkt ursprünglich bezogen wurde DEWALT betreibt eine Einrichtung zur Sammlung und zum Recycling von ausgedienten DEWALT Produkten Wenn Sie von diesem Service Gebrauch machen möchten bringen Sie Ihr Produkt zur Kundendienstwerkstatt zurück die es für Sie dem Recycling zuführen wird Für die Adresse einer Kundendienstwerkstatt in Ihrer Nähe se...

Страница 31: ...DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantiert DEWALT den kostenlosen Austausch aller f...

Страница 32: ... 1 5 1 5 Screwdriving without impact Vibration emission value ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Uncertainty K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration emission ...

Страница 33: ...which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided may result in minor or moderate injury NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage Denot...

Страница 34: ...ctric shock 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dus...

Страница 35: ...flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns 6 SERVICE a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional Specific Safety Rules for Drills Wear ear protectors Exposure to noise can cause...

Страница 36: ...able batteries Any other uses may result in risk of fire electric shock or electrocution Do not expose charger to rain or snow Pull by plug rather than cord when disconnecting charger This will reduce risk of damage to electric plug and cord Make sure that cord is located so that it will not be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless i...

Страница 37: ...st overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the Li Ion battery on the charger until it is fully charged Important Safety Instructions for All Battery Packs When ordering replacement battery packs be sure to include catalog number and voltage The battery pack is not fully charged out of the carton...

Страница 38: ...hed battery pack Without the protective cap in place loose metal objects could short circuit the contacts causing a fire hazard and damaging the battery pack 1 Take off the protective battery cap before placing the battery pack in the charger or tool fig B 2 Place the protective cap over the contacts immediately after removing the battery pack from the charger or tool fig B WARNING Make sure the p...

Страница 39: ...he tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corresponds to that of your mains Your DEWALT charger is double insulated in accordance with EN 60335 therefore...

Страница 40: ...r Selector fig C Your tool is fitted with a two gear selector 3 to vary the speed torque ratio 1 low speed high torque drilling large holes driving screws 2 high speed low torque drilling smaller holes For speed rates refer to the technical data WARNING Do not change gears at full speed or during use NOTICE Always push the two gear selector completely forward or backward Removing and Fitting the C...

Страница 41: ...TELY remove drill bit from work and determine cause of stalling DO NOT CLICK TRIGGER ON AND OFF IN AN ATTEMPT TO START A STALLED DRILL THIS CAN DAMAGE THE DRILL 5 To minimize stalling or breaking through the material reduce pressure on drill and ease the bit through the last fractional part of the hole 6 Keep the motor running when pulling the bit back out of a drilled hole This will help prevent ...

Страница 42: ...roduct needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for sepa...

Страница 43: ... in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEWALT guarantees to repla...

Страница 44: ...lor de la emisión de vibración ah D m s 2 8 2 8 2 8 2 8 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Atornillado sin impacto Valor de la emisión de vibración ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Incertidumbre K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 El nivel de emisión de vibración que se ofrece en esta hoja informativa se ha medido de acuerdo con la prueba estandarizada que ofrece la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar una he...

Страница 45: ...guridad Las definiciones que figuran a continuación describen el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGRO Indica una situación peligrosa inminente que de no evitarse ocasionará la muerte o una lesión grave ADVERTENCIA Indica una situación potencialmente peligrosa que de no evitarse podría ocasionar la muerte o una lesión ...

Страница 46: ...e se adaptan a las tomas de corrientes reducirán el riesgo de descarga eléctrica b Evite el contacto corporal con superficies con toma de tierra como por ejemplo tuberías radiadores cocinas y refrigeradores Existe mayor riesgo de descarga eléctrica si su cuerpo está puesto a tierra c No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones de humedad Si entra agua en una herramienta elé...

Страница 47: ...el alcance de los niños y no permita que otras personas no familiarizadas con ella o con estas instrucciones operen la herramienta Las herramientas eléctricas son peligrosas si son operadas por usuarios que no tienen formación e Mantenimiento de las herramientas eléctricas Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra situación que pueda afectar el ...

Страница 48: ...n se citan los riesgos inherentes al uso de los taladros Lesiones ocasionadas por tocar las piezas en movimiento o las piezas calientes de la herramienta A pesar del cumplimiento de las normas de seguridad correspondientes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales que no pueden evitarse Los riesgos son los siguientes Deterioro auditivo Riesgo de pillarse los de...

Страница 49: ... cargador se ventila a través de las ranuras en la parte superior e inferior de la cubierta No utilice el cargador con un cable o enchufe dañado reemplácelos de inmediato No utilice el cargador si ha recibido un golpe fuerte se ha caído o presenta algún daño Llévelo a un centro de servicio autorizado No desmonte el cargador cuando deba realizar un mantenimiento o reparaciones llévelo a un centro d...

Страница 50: ...o siga los procedimientos de carga descritos LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue ni use la batería en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables Poner o sacar la batería del cargador puede inflamar el polvo o los gases Cargue las baterías sólo con cargadores DEWALT NO las salpique ni las sumerja en agua u otros líquidos No guarde ni utilice la herramienta ...

Страница 51: ...año a la batería 1 Quite el capuchón protector de la batería antes de colocar la batería en el cargador o la herramienta fig B 2 Coloque el capuchón protector en los contactos inmediatamente después de quitar la batería del cargador o la herramienta fig B ADVERTENCIA Asegúrese de que el capuchón protector de la batería esté bien colocado antes de proceder a almacenar o transportar una batería suel...

Страница 52: ...ISTO Su taladro angular inalámbrico ha sido diseñado para aplicaciones de taladrado y atornillado profesionales NO debe usarse en condiciones húmedas ni en presencia de líquidos o gases inflamables Estos taladros son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Seguridad eléct...

Страница 53: ...o hacia la derecha o hacia la izquierda utilice el mando deslizante derecha izquierda 2 tal como se indica observe las flechas en la herramienta ADVERTENCIA Espere siempre hasta que el motor esté completamente parado antes de cambiar el sentido de rotación Selector de dos velocidades fig C Su herramienta tiene un selector de dos velocidades 3 incorporado para variar la relación entre velocidad y p...

Страница 54: ...nte Si taladra material fino use un bloque de madera de respaldo para evitar daño al material 1 Use sólo brocas de taladro afiladas Para MADERA use la posición de velocidad baja y brocas de taladro helicoidales brocas de pala brocas de taladro a motor o brocas huecas cilíndricas Para METAL use la posición de velocidad baja y brocas de taladro helicoidales de acero de alta velocidad o brocas huecas...

Страница 55: ...ca no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Utilice protección ocular y mascarillas antipolvo aprobadas cuando realice este procedimiento ADVERTENCIA no use nunca disolventes ni otros agentes químicos agresivos para limpiar las piezas no metálicas de la...

Страница 56: ...ontacto con la oficina local DEWALT en la dirección indicada en este manual Alternativamente puede encontrar una lista con la dirección de los servicios técnicos DEWALT autorizados y detalles sobre nuestro servicio postventa en Internet www 2helpU com Paquete de baterías recargable Debe recargar el paquete de baterías de larga duración cuando note que no proporciona la suficiente potencia para rea...

Страница 57: ...guientes a la compra se realizará gratuitamente por un agente de reparaciones autorizado de DEWALT Debe presentarse prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT está defectuoso debido a fallos de material o fabricación en un plazo de 12 meses a partir de la fecha de co...

Страница 58: ... 1 5 1 5 1 5 Vissage sans impact Valeur d émission de vibration ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Incertitude K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Le niveau de l émission vibratoire indiqué dans ce feuillet informatif a été mesuré conformément à une méthode d essai normalisé dans EN 60745 et peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour une évaluation préliminaire de l exposition A...

Страница 59: ...tuation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles ATTENTION indique une situation dangereuse potentielle qui si elle n est pas évitée pourrait entraîner des blessures minimes ou modérées AVIS indique une pratique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques...

Страница 60: ...rancher l outil électrique Tenez le cordon à l écart des sources de chaleur de l huile des bords tranchants ou des pièces en mouvement Le risque d électrocution augmente si le cordon est endommagé ou entortillé e Utilisez une rallonge conçue pour l utilisation à l extérieur si vous utilisez l outil électrique dehors Le risque d électrocution diminue si vous utilisez un cordon conçu pour l utilisat...

Страница 61: ...r g Utilisez l outil électrique ses accessoires et ses embouts etc conformément aux instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse 5 UTILISATION ET ENTRETIEN DU BLOC PILES a Rechargez le bloc piles uniquement avec le chargeur spécifié par le fabricant Un charg...

Страница 62: ...s CONSERVER CES CONSIGNES cette notice d instructions renferme des consignes de sécurité et d utilisation importantes propres aux chargeurs de batterie DE9116 DE9135 Avant d utiliser le chargeur lire toute consigne et avertissement apposés sur le chargeur la batterie et le produit utilisant la batterie DANGER risques d électrocution Présence de 230 volts aux bornes de charge Ne pas mettre en conta...

Страница 63: ...er de l utiliser sous toute autre tension Cette directive ne s applique pas aux chargeurs de postes mobiles CONSERVER CES CONSIGNES Chargeurs Le chargeur DE9116 fonctionne avec des batteries NiCd NiMH de 7 2 à 18 V Le chargeur DE9135 fonctionne avec des batteries NiCd NiMH ou Li Ion de 7 2 à 18 V Ces chargeurs ne requièrent aucun réglage et ont été conçus pour être d un usage aussi simple que poss...

Страница 64: ...argeur Ne pas écraser laisser tomber ou endommager les batteries Ne pas utiliser une batterie ou un chargeur qui a reçu un choc violent est tombé a été écrasé ou endommagé de quelque façon que ce soit p ex percé par un clou frappé d un coup de marteau piétiné car il y a risques de décharges électriques ou d électrocution Les batteries endommagées doivent être renvoyées à un centre de réparation po...

Страница 65: ...s de 18 volts La DW965 fonctionne sur des batteries de 12 volts La DW966 fonctionne sur des batteries de 14 4 volts Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE l...

Страница 66: ...du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le remplacer par un cordon spécialement conçu à cet effet et disponible auprès du service après vente DEWALT CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d aliment...

Страница 67: ...techniques AVERTISSEMENT Ne pas changer de vitesse si l appareil tourne à pleine vitesse ou durant le travail AVIS Toujours pousser le sélecteur à fond Dépose du mandrin fig D E Ouvrir le mandrin à sa capacité maximale Introduire un tournevis dans le mandrin et desserrer la vis 12 retenant le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d une montre voir fig D Serrer une clé Allen dans le mandri...

Страница 68: ...r tout risque de dommages corporels 4 SI LA PERCEUSE CALE c est en général parce qu elle est surchargée ou utilisée incorrectement RELÂCHEZ ALORS LA GÂCHETTE IMMÉDIATEMENT retirez la mèche de la pièce puis déterminez la cause du blocage N APPUYEZ PAS RÉPÉTITIVEMENT SUR LA GÂCHETTE POUR TENTER DE REDÉMARRER UNE PERCEUSE BLOQUÉE CELA POURRAIT ENDOMMAGER LA PERCEUSE 5 Pour minimiser tout blocage ou r...

Страница 69: ...tres solutions nettoyantes Accessoires en option AVERTISSEMENT étant donné que les accessoires autres que ceux fournis par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit l utilisation de tels accessoires avec cet outil pourraient être dangereuse Afin de réduire le risque de blessures corporelles utilisez uniquement des accessoires recommandés par DEWALT avec ce produit Prenez contact avec votre reven...

Страница 70: ...oursement intégral Le produit devra avoir été soumis à une usure normale Une preuve d achat sera exigée CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN Si votre outil DEWALT nécessitait maintenance ou réparations dans les 12 mois à compter de sa date d achat elles seront prises en charge gratuitement par un réparateur DEWALT agréé Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et...

Страница 71: ...sione Livello vibrazione emessa ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Incertezza K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Il livello di emissione di vibrazioni indicato in questo foglio informativo è stato misurato con un test standard fornito in EN 60745 e può essere utilizzato per confrontare utensili fra di loro Può essere utilizzato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA il livello di emissioni delle vibra...

Страница 72: ...sso o lesioni personali gravi AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare il decesso o lesioni personali gravi ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non viene evitata può provocare lesioni personali di entità lieve o moderata AVVISO indica una situazione non in grado di causare lesioni personali ma che se non evitata...

Страница 73: ... Tenere il cavo al riparo da calore olio spigoli o parti in movimento Se il cavo è danneggiato o impigliato il rischio di scosse elettriche aumenta e Durante l uso dell elettroutensile in ambienti esterni utilizzare una prolunga adatta all uso esterno Per ridurre il rischio di scosse elettriche utilizzare un cavo adatto ad ambienti esterni f Se è inevitabile l uso di un elettroutensile in una zona...

Страница 74: ... e il lavoro da eseguire L uso dell elettroutensile per operazioni diverse da quelle previste può provocare situazioni pericolose 5 USO E MANUTENZIONE DELLO STRUMENTO A BATTERIA a Effettuare la ricarica solo con il caricabatteria specificato dal produttore Un caricabatteria adatto a un determinato tipo di blocco batteria può provocare un rischio di incendio se utilizzato con un altro blocco batter...

Страница 75: ...rie e sui prodotti che utilizzano il pacco batterie PERICOLO rischio di folgorazione Ai terminali di carica sono presenti 230 volt Non toccare con oggetti conduttivi Pericolo di scossa elettrica o folgorazione AVVERTENZA rischio di scossa elettrica Non far penetrare alcun liquido dentro al caricabatterie Pericolo di scossa elettrica ATTENZIONE rischio di incendio Per ridurre il rischio di lesioni ...

Страница 76: ...ischio di folgorazione Ai terminali di carica sono presenti 230 volt Non toccare con oggetti conduttivi Pericolo di scossa elettrica o folgorazione 1 Innestare il caricabatterie 6 in una presa adatta prima di inserire il pacco batteria 2 Inserire il pacco batteria nel caricabatteria La luce rossa in carica lampeggia continuamente indicando che è iniziato il processo di carica 3 Il completamento de...

Страница 77: ...arati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggiando sul pacco batteria ma potrebbero cadere facilmente ISTRUZIONI DI SICUREZZA SPECIFICHE PER NICKEL CADMIO NiCd O NICKEL METAL IDRIDE NiMH Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco batteria può esplodere se gettato nel fuoco Una piccola perdita di liquido dalle celle del pacc...

Страница 78: ...onservazione per lungo tempo In opportune condizioni possono essere conservati fino a 5 anni Etichette su caricabatteria e blocco batteria Oltre alle indicazioni grafiche utilizzate nel manuale le etichette sul caricabatteria e sul blocco batteria riportano i seguenti pittogrammi Leggere il manuale di istruzioni prima dell uso Batteria in carica Batteria carica Batteria difettosa Ritardo dovuto a ...

Страница 79: ...la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario Utilizzare un cavo di prolunga omologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere i dati tecnici La sezione m...

Страница 80: ... a mano Per il montaggio del mandrino invertire l ordine delle operazioni indicate in precedenza FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA Osservare sempre le istruzioni per la sicurezza e le normative vigenti Accertarsi di non forare in prossimità di tubi o fili elettrici Non esercitare una pressione eccessiva sull utensile La pressione eccessiva non solo non aumenta la velocità di foratura m...

Страница 81: ...che ha provocato lo stallo NON PREMERE E RILASCIARE L INTERRUTTORE IN RAPIDA SUCCESSIONE NEL TENTATIVO DI FAR GIRARE IL TRAPANO BLOCCATO QUESTA PROCEDURA POTREBBE DANNEGGIARE IL TRAPANO 5 Per ridurre al minimo lo stallo o la rottura del materiale ridurre la pressione sul trapano e alleggerire la presa della punta nell ultima frazione del foro 6 Mantenere il motore in funzione quando si estrae la p...

Страница 82: ... opzionali AVVERTENZA poiché non sono stati testati con detto prodotto l uso di accessori diversi da quelli offerti da DEWALT con questo strumento potrebbe essere pericoloso Per ridurre il rischio di lesioni personali si consiglia di utilizzare soltanto accessori raccomandati da DEWALT Rivolgersi al rivenditore per ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Protezione dell ambiente Raccolt...

Страница 83: ...denza eseguiti senza problemi Alla fine della sua durata tecnica deve essere smaltito con la dovuta attenzione per l ambiente Scaricare completamente il blocco batteria quindi estrarlo dallo strumento Le celle Li Ion NiCd e NiMH sono riciclabili Consegnarli al rivenditore o ad un servizio di riciclaggio di zona I blocchi batteria raccolti vengono riciclati o smaltiti in modo corretto ...

Страница 84: ...tamente da un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera mentre sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei ma...

Страница 85: ...ieemissiewaarde ah D m s 2 8 2 8 2 8 2 8 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Schroeven zonder weerstand Vibratieemissiewaarde ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Onzekerheid K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Het in dit informatieblad gegeven trillingsuitstootniveau werd gemeten in overeenstemming met een in EN 60745 gegeven gestandaardiseerde test en kan worden gebruikt om een stuk gereedschap met een ander te vergelijken H...

Страница 86: ...n te letten GEVAAR Wijst op een dreigende gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zal leiden tot de dood of ernstige verwondingen WAARSCHUWING Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden zou kunnen leiden tot de dood of ernstige letsels VOORZICHTIG Wijst op een mogelijk gevaarlijke situatie die indien niet vermeden kan leiden tot kleine of matige letsels OPMERKING Gee...

Страница 87: ...Er bestaat een verhoogd risico voor elektrische schokken als uw lichaam geaard is c Stel elektrische werktuigen niet bloot aan regen of water Als er water in elektrische werktuigen terechtkomt neemt het risico van een elektrische schok toe d Gebruik het snoer niet verkeerd Gebruik het snoer nooit om een elektrisch werktuig te verplaatsen te slepen of de stekker uit het stopcontact te trekken Houd ...

Страница 88: ...n onervaren gebruikers e Onderhoud elektrische werktuigen Controleer op foutieve uitlijning of vastlopen van beweegbare delen gebroken onderdelen of een andere omstandigheid die de werking van het elektrische werktuig kan beïnvloeden Als het elektrische werktuig beschadigd is laat dit dan repareren voordat u het gebruikt Veel ongevallen worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrische werktu...

Страница 89: ... te beknellen als u accessoires verwisselt Gezondheidsrisico s veroorzaakt door het inademen van stof dat vrijkomt als u met hout werkt Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes Risico op persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik Markeringen op het gereedschap De volgende pictogrammen staan op het gereedschap vermeld Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik POSITIE DATUMCODE D...

Страница 90: ... of anderszins beschadigd is Breng deze bij een erkend servicecentrum Demonteer de acculader niet breng deze bij een geautoriseerd servicecentrum als onderhoud of reparatie nodig is Het onjuist opnieuw monteren kan leiden tot een elektrische schok elektrocutie of brand Ontkoppel de lader van de stroomvoorziening voordat u deze gaat reinigen Dit zal het risico op een elektrische schok verminderen H...

Страница 91: ...itend met DEWALT laders op NIET overgieten met of plaatsen in water of andere vloeistoffen Bewaar of gebruik het gereedschap en de accu niet op plaatsen waar de temperatuur 40 ºC bereikt of overstijgt zoals een buitenkeet of metalen gebouw in de zomer GEVAAR Probeer nooit de accu te openen om welke reden dan ook Plaats de accu niet in de oplader wanneer deze gebroken of beschadigd is oefen geen kr...

Страница 92: ...rwijderd fig B WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de beschermende accukap is aangebracht voordat u de ontkoppelde accu opbergt of transporteert Accu ACCUTYPE De DW955 werkt op 9 6 volt accu s De DW960 werkt op 18 volt accu s De DW965 werkt op 12 volt accu s De DW966 werkt op 14 4 volt accu s Aanbevelingen voor opslag 1 De beste plaats om het apparaat op te bergen is koel en droog uit direct zonlicht en ...

Страница 93: ...erators dit gereedschap bedienen Elektrische veiligheid De elektrische motor is slechts voor één voltage ontworpen Controleer altijd of het voltage van de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335 daarom is geen aarding nodig ...

Страница 94: ...oppel boren van grote gaten in en uitdraaien van grote schroeven 2 hoge snelheid laag koppel boren van kleine gaten in en uitdraaien van kleine schroeven Meer informatie over de toerentallen vindt u in de technische gegevens WAARSCHUWING Verdraai de schakelaar niet bij volle belasting of tijdens het gebruik OPMERKING Druk de mechanische toerenomschakelaar altijd geheel naar voren of naar achteren ...

Страница 95: ... om het wegdraaien van de boor te voorkomen VOORZICHTIG Boor kan blokkeren indien overbelast wat een plotselinge draaiing veroorzaakt Wees altijd bedacht op blokkade Pak de boor stevig vast om de draaiactie te beheersen en letsel te voorkomen 4 ALS DE BOOR VASTLOOPT komt dit meestal omdat hij overbelast is of verkeerd gebruikt wordt LAAT DE TREKKER ONMIDDELLIJK LOS verwijder de boor uit het werkst...

Страница 96: ...e werklamp lader Gebruik geen water of schoonmaakmiddel Optionele hulpstukken WAARSCHUWING Omdat hulpstukken behalve die van DEWALT niet zijn getest in combinatie met dit product kan het gebruik van dergelijke hulpstukken gevaarlijk zijn Om het risico van letsel te beperken mogen bij dit product uitsluitend accessoires worden gebruikt die zijn aanbevolen door DEWALT Raadpleeg uw dealer voor nadere...

Страница 97: ...eld volledig vergoed Het product moet blootgesteld zijn geweest aan redelijke slijtage en u dient een aankoopbewijs te overleggen EEN JAAR GRATIS ONDERHOUDSCONTRACT Als u onderhoud aan uw DEWALT gereedschap nodig hebt gedurende de 12 maanden volgend op uw aankoop wordt dit gratis uitgevoerd door een erkende DEWALT reparateur U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief...

Страница 98: ...et K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Skruing uten slag Verdi vibrasjonsutslipp ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Usikkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrasjonsverdien som oppgis i denne manualen har blitt målt i samsvar med en standard test utført i henhold til EN 60745 og kan brukes til å sammenligne ett verkøy med et annet Den kan brukes til et midlertertidig overslag av eksponering ADVARSEL Det erklærte vibrasjonsnivået...

Страница 99: ...øre til dødsfall eller alvorlig personskade ADVARSEL Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til dødsfall eller alvorlig personskade FORSIKTIG Angir en potensielt farlig situasjon som og hvis den ikke unngås kan føre til mindre eller moderat personskade MERK Angir en arbeidsmåte som ikke er relatert til personskader men som kan føre til skader på utstyr hvis den i...

Страница 100: ... for elektrisk støt f Hvis du må bruke et elektrisk verktøy i fuktige omgivelser bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter reduserer faren for elektrisk støt 3 PERSONSIKKERHET a Vær oppmerksom følg med på det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Bruk ikke elektriske verktøy hvis du er trøtt eller sliten eller har brukt narkotika alkohol eller legem...

Страница 101: ...ller brann d Ved hardhendt behandling kan det lekke væske fra batteriet Unngå berøring Skyll med vann hvis du kommer i kontakt med væsken Oppsøk lege hvis væsken kommer i kontakt med øynene Batterivæske kan forårsake irritasjon eller forbrenning 6 SERVICE a Service på det elektriske verktøyet skal utføres av en kvalifisert servicetekniker som utelukkende bruker originale reservedeler Slik sørger d...

Страница 102: ...derne er ikke beregnet for noen annen bruk enn å lade opp DEWALT batterier Enhver annen bruk kan føre til fare for brann elektrosjokk eller dødelig elektrosjokk Ikke utsett laderen for regn eller snø Trekk i kontakten i stedet for ledningen når du kobler fra laderen Dette reduserer risikoen for skader på kontakten og ledningen Sørg for at ledningen er plassert slik at ingen kan tråkke på dem snubl...

Страница 103: ...ng eller dyputlading Verktøyet vil automatisk slå seg av når det elektroniske beskyttelsessystemet aktiveres Hvis dette oppstår må Li Ion batteriet settes i laderen til det er fulladet Viktige sikkerhetsinstruksjoner for alle batteripakker Sørg for å inkludere katalognummer og spenning når du bestiller nye batteripakker Batteriet kommer ikke fullstendig ladet ut av pakningen Les sikkerhetsinstruks...

Страница 104: ...blet batteripakke Uten beskyttelseshetten på plass kan løse metallgjenstander kortslutte polene forårsake brannfare og skade batteripakken 1 Ta av den beskyttende batterihetten før du setter batteripakken i laderen eller verktøyet fig B 2 Sett beskyttelseshetten over polene umiddelbart etter at du har tatt ut batteripakken fra laderen eller verktøyet fig B ADVARSEL Sørg for at den beskyttende batt...

Страница 105: ...KKE la barn komme i kontakt med verktøyet Uerfarne operatører trenger tilsyn når de bruker dette verktøyet Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DEWALT lader er dobbeltisolert i sam...

Страница 106: ...en fig D E Åpne chuckåpningen så mye som mulig Sett en skrutrekker inn i chucken og ta ut skruen 12 som holder chucken på plass ved å dreie den med klokken som vist på figur D Sett umbrakonøkkelen inn i chucken og slå den med en hammer som vist på figur E Dette vil løsne chucken slik at den kan skrus av for hånd Når du skal montere chucken på nytt går du frem i motsatt rekkefølge BRUK Bruksanvisni...

Страница 107: ...en i gang når du trekker bittet tilbake ut av borehullet Dette vil bidra til å forhindre fastsetting 7 For driller med variabel hastighet er det ikke nødvendig med en senterutstansing i det punktet som skal bores Bruk lav hastighet i begynnelsen av hullet og øk hastigheten ved å trykke bryteren hardere inn når hullet er dypt nok til å bore uten at boret hopper ut BORING I METALL Begynn å bore med ...

Страница 108: ...vfallet Sørg for at produktet innsamles separat Separat innsamling av brukte produkter og pakkematerialer gjør det mulig å gjenvinne materialer og bruke dem på nytt Gjenbruk av gjenvunne materialer reduserer forurensning og etterspørselen etter råvarer Lokale forskrifter kan inneholde bestemmelser om separat innsamling av elektriske produkter fra hjemmet ved søppelfyllinger eller hos forhandleren ...

Страница 109: ...ditt DEWALT verktøy i løpet av de første 12 månedene etter innkjøp vil dette bli utført vederlagsfritt av en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder fra kjøpsdato garanter...

Страница 110: ... metal Valor de emissão de vibrações ah D m s 2 8 2 8 2 8 2 8 K de variabilidade m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Aparafusamento sem impacto Valor de emissão de vibrações ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 K de variabilidade m s 1 5 1 5 1 5 1 5 O nível de emissão de vibrações apresentado neste folheto informativo foi medido de acordo com um teste padrão ilustrado em EN 60745 e pode ser utilizado para comparar ferramentas ...

Страница 111: ...ade correspondente a cada palavra de advertência Leia cuidadosamente o manual e preste atenção a estes símbolos PERIGO indica uma situação iminentemente perigosa que se não for evitada irá resultar em morte ou lesões graves ATENÇÃO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada poderá resultar em morte ou lesões graves CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se ...

Страница 112: ...ríficos Se o seu corpo estiver ligado à terra o risco de choque eléctrico é maior c Não exponha as ferramentas eléctricas à chuva ou a condições de humidade A entrada de água numa ferramenta eléctrica aumenta o risco de choque eléctrico d Não utilize indevidamente o cabo Nunca o utilize para carregar arrastar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de calor óleo pontas afiadas ...

Страница 113: ...rramentas eléctricas Verifique se as partes móveis do aparelho estão alinhadas e não emperram se existem peças partidas ou danificadas e qualquer outra situação que possa interferir com o funcionamento do aparelho Caso existam peças danificadas devem ser reparadas antes da utilização do aparelho Muitos acidentes têm como causa a manutenção insuficiente das ferramentas eléctricas f Mantenha as ferr...

Страница 114: ... Danos auditivos Risco de trilhar os dedos ao substituir um acessório Riscos de saúde causados pela inalação de partículas produzidas ao trabalhar em madeira Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de ferimentos devido a uma utilização prolongada Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento POS...

Страница 115: ...anificado de qualquer outra forma Leve o a um centro de assistência autorizado Se for necessário reparar o carregador ou efectuar qualquer acção de manutenção não o desmonte Leve o a um centro de assistência autorizado Se desmontar o carregador e voltar a montá lo de forma incorrecta tal poderá resultar num risco de choque eléctrico electrocussão ou incêndio Desligue o carregador da tomada de elec...

Страница 116: ... da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruções de segurança abaixo Em seguida siga os procedimentos de carregamento indicados nas instruções LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES Não carregue nem utilize a bateria em ambientes explosivos como por exemplo na presença de líquidos gases ou poeiras inflamáveis A inserção ou remoção da bateria do carregador poderá infl...

Страница 117: ...cida para cobrir os contactos de uma bateria desligada Sem a tampa protectora colocada objectos metálicos soltos poderiam fazer os contactos entrar em curto circuito originando um risco de incêndio e danificando a bateria 1 Retire a tampa protectora da bateria antes de a colocar no carregador ou na ferramenta fig B 2 Coloque a tampa protectora sobre os contactos imediatamente após retirar a bateri...

Страница 118: ...lhos profissionais de perfuração e aparafusamento NÃO utilize esta ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Estes berbequins são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com os mesmos É necessária supervisão quando esta ferramenta for manuseada por utilizadores inexperientes Segurança eléctrica O motor eléctrico foi con...

Страница 119: ... A sua ferramenta está dotada de duas velocidades 3 para se poder variar a relação velocidade torque 1 velocidade baixa torque elevado perfuração de grandes orifícios operações com grandes parafusos 2 velocidade elevada torque baixo orifícios e parafusos mais pequenos Para os valores reais de velocidade consulte os dados técnicos ATENÇÃO Não mude de velocidade quando a máquina estiver a trabalhar ...

Страница 120: ...ade baixa e brocas helicoidais brocas de fresar brocas em serpentina ou coroas Para perfurar METAL utilize uma velocidade baixa e coroas ou brocas helicoidais em aço 2 Aplique sempre pressão numa linha recta em relação à broca Empregue uma pressão suficiente para manter a broca a perfurar mas não empurre a ferramenta com demasiada força dado que tal poderá fazer o motor encontrar resistência e com...

Страница 121: ...ntes de realizar quaisquer ajustes ou remover instalar acessórios ou extras Um arranque acidental pode causar lesões O carregador não está incluído no serviço de reparação Este carregador não contém peças cuja manutenção possa ser efectuada pelo utilizador Lubrificação Esta ferramenta eléctrica não requer lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO Injecte ar seco para retirar a sujidade e o pó do aloj...

Страница 122: ...ingido o fim da sua vida útil Para tirar partido deste serviço devolva o produto a qualquer Centro de Assistência Técnica autorizado que proceda à respectiva recolha em nome da DEWALT Poderá verificar a localização do Centro de Assistência mais próximo contactando a delegação DEWALT na morada indicada neste manual Em alternativa encontrará uma lista dos Centros de Assistência Técnica DEWALT e toda...

Страница 123: ...o da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra O serviço inclui a mão de obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra defeituosos num período de 12 meses após a respectiva data de compr...

Страница 124: ... 2 8 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Ruuvaaminen ilman iskuporaamista Tärinän päästöarvo ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Vaihtelu K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Tässä tiedotteessa annettu tärinäarvo on mitattu EN 60745 määräyksen mukaisen standardoidun testin mukaan Arvon avulla työkaluja voidaan verrata toisiinsa Sitä voidaan käyttää altistumisen ennakkoarviointiin VAROITUS Ilmoitettu tärinäarvo vastaa työkalun pää...

Страница 125: ...ää seurauksena on hengenmenetys tai vakava vamma VAROITUS Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla hengenmenetys tai vakava vamma HUOMIO Ilmaisee mahdollista vaaratilannetta Mikäli vaaraa ei voida välttää seurauksena voi olla vähäinen tai keskinkertainen vamma HUOMAUTUS viittaa menettelyyn joka ei välttämättä aiheuta henkilövahinkoa mutta voi aiheutt...

Страница 126: ...kokäyttöön soveltuvan sähköjohdon käyttö vähentää sähköiskun riskiä f Jos moottorityökalun käyttöä kosteassa paikassa ei voida välttää on käytettävä jäännösvirtalaitteella RCD suojattua virtalähdettä Jäännösvirtalaitteen käyttö vähentää sähköiskun vaaraa 3 HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS a Ole valppaana katso mitä teet ja käytä tervettä järkeä moottoroitua työkalua käyttäessäsi Älä käytä moottorityö...

Страница 127: ...n avainten naulojen ruuvien tai muiden sellaisten pienten metalliesineiden läheltä jotka voivat muodostaa yhteyden toisesta navasta toiseen Oikosulku akun napojen välillä voi aiheuttaa palovammoja tai tulipalon d Väärän käsittelyn seurauksena neste saattaa suihkuta ulos akusta Vältä kosketusta akkunesteeseen Jos joudut vahingossa kosketukseen nesteen kanssa huuhtele neste pois vedellä Jos nestettä...

Страница 128: ...slaitteet on suunniteltu vain ladattavien DEWALT akkujen lataamiseen Niiden käyttäminen muuhun tarkoitukseen saattaa aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun Älä altista latauslaitetta sateelle tai lumelle Kun irrotat pistokkeen pistorasiasta vedä pistokkeesta älä johdosta Tämä vähentää pistokkeen ja johdon vaurioitumisen vaaraa Aseta johto sellaiseen paikkaan että kukaan ei astu sen päälle eikä kompast...

Страница 129: ...ominaisuus pidentää akun ikää VAIN LI ION AKUT Li Ion akuissa on elektroninen suojausjärjestelmä joka estää niitä latautumasta tai kuumenemasta liikaa tai purkautumasta kokonaan Jos elektroninen suojausjärjestelmä tulee käyttöön työkalu poistaa sen käytöstä automaattisesti Jos näin käy lataa Li Ion akkua latauslaitteessa kunnes se on ladattu täyteen Tärkeitä turvallisuusohjeita kaikkia akkuja käyt...

Страница 130: ...u ei ole kiinni latauslaitteessa tai työkalussa suojaa sen navat kannella Jos kansi ei ole paikoillaan irtonaiset metalliesineet voivat oikosulkea navat jolloin akku voi vaurioitua ja voi aiheutua tulipalon vaara 1 Irrota suojakansi ennen akun asettamista latauslaitteeseen tai työkaluun kuva B 2 Aseta suojakansi paikoilleen kun akku on irrotettu latauslaitteesta tai työkalusta kuva B VAROITUS Kun ...

Страница 131: ...sähkötyökaluja ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DEWALT latauslaite on kaksoiseristetty EN 60335 säädös...

Страница 132: ...ä tiedoissa HUOMIO Älä vaihda vaihteita koneen käydessä täydellä nopeudella äläkä muutoinkaan koneen käydessä HUOMAUTUS Työnnä aina kaksiasentoinen valitsin kokonaan eteen tai kokonaan taakse Istukan irrottaminen ja kiinnittäminen kuva D E Avaa istukan leuat mahdollisimman auki Työnnä ruuvitaltta istukkaan ja poista istukan kiinnitysruuvi 12 kiertämällä sitä myötäpäivään kuva D Kiinnitä istukka av...

Страница 133: ...ALLA LIIPAISINTA TÄMÄ VOI VAURIOITTAA PORAA 5 Voit vähentää pysähtymistä tai hallitsematonta painumista terän mennessä kappaleen läpi vähentämällä painamista poraamisen loppuvaiheessa 6 Pidä moottori käynnissä kun vedät terän ulos poratusta reiästä Tämä auttaa estämään jumiutumista 7 Reikää ei tarvitse aloittaa naskalilla käytettäessä poraa jonka nopeutta voi säätää Käytä poraamisen alussa vähäist...

Страница 134: ...a Jos huomaat DEWALT tuotteesi vaativan vaihtoa tai jos et tarvitse sitä enää älä hävitä sitä kotitalousjätteen mukana Vie tuote lajiteltavaksi Kun käytetyn tuotteen ja pakkauksen osat erotetaan toisistaan materiaali voidaan kierrättää ja käyttää uudelleen Kierrätetyn materiaalin uudelleen käyttö auttaa estämään ympäristön saastumista ja vähentää raaka aineen tarvetta Paikallisten säädösten mukaan...

Страница 135: ...tekee sen ilmaiseksi Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteeseesi tulee vika 12 kuukauden aikana ostopäivästä materiaali tai valmistustyövirheen vuoksi DEWALT vaihtaa kaikki vialliset osat maksutta tai harkintansa mukaan vaihtaa laitteen maksutta edellyttäen että laitetta ei ole väärinkäy...

Страница 136: ... slag Vibration emissionsvärde ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Osäkerhet K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Vibrationsemissionsnivån som anges i det här informationsbladet har mätts i enlighet med ett standardprov i EN 60745 och kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Det kan användas för en preliminär uppskattning av exponering VARNING De deklarerade vibrationsemissionsnivåerna representerar verktygets ...

Страница 137: ...dsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks skulle kunna resultera i dödsfall eller allvarlig personskada SE UPP indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den inte undviks kan resultera i mindre eller medelmåttig personskada OBSERVERA Anger en praxis som inte är relaterad till personskada som om den inte undviks skulle k...

Страница 138: ...r inte går att undvika skall strömtillförsel med jordfelsbrytare residual current device RCD användas Att använda en jordfelsbrytare reducerar risken för elektrisk stöt 3 PERSONSÄKERHET a Var alert håll ögonen på vad du gör och använd sunt förnuft då du använder ett elverktyg Använd inte elverktyg då du är trött eller påverkad av droger alkohol eller läkemedel Ett ögonblicks ouppmärksamhet under a...

Страница 139: ...nnskada eller brand d Under olämpliga förhållanden kan vätska spruta ut från batteriet Undvik kontakt Vid oavsiktlig kontakt spola med vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador 6 SERVICE a Låt enbart kvalificerad reparatör som använder identiska ersättningsdelar reparera ditt elverktyg Det kommer att garanter...

Страница 140: ...sammans Dessa laddare är inte avsedda för några andra användningar än att ladda DEWALTs uppladdningsbara batterier Ev andra användningar skulle kunna resultera i brandrisk elektrisk stöt eller dödande elchock Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra hellre i kontakten än i sladden när du kopplar ifrån laddare Detta minskar risken för skada på den elektriska kontakten och på sladden Se till att ...

Страница 141: ...ls batteriet har nått en lämplig temperatur Därefter växlar laddaren automatiskt till paketets laddningsläge Denna funktion garanterar maximal livslängd för batteriet ENDAST FÖR BATTERIPAKET MED LI JON Li jon batterier är konstruerade med ett elektroniskt skyddssystem som skyddar batteriet mot överbelastning överhettning eller för mycket urladdning Verktyget kommer automatiskt att koppla från det ...

Страница 142: ...ade battericeller kan ge upphov till andningsirritation Tillhandahåll frisk luft Om symtom kvarstår sök medicinsk vård VARNING Fara för brännskada Batterivätskan kan vara lättantändlig om den som utsätts för gnista eller eld Batterilock fig B Ett skyddande batterilock följer med för att täcka kontakterna på ett borttaget batteripaket Utan det skyddande batterilocket på plats skulle lösa metallföre...

Страница 143: ...ckhylsa 6 Batteripaket 7 Uppsläppsknappar 8 Laddare 9 Laddningsindikator röd 10 Batterilock 11 Huvudhandtag AVSEDD ANVÄNDNING Din sladdlösa rätvinkliga borr har konstruerats för yrkesmässiga borrnings och skruvdragningstillämpningar ANVÄND INTE under våta förhållanden eller i närheten av lättantändliga vätskor eller gaser Dessa borrmaskiner är yrkesmässiga elverktyg LÅT INTE barn komma i kontakt m...

Страница 144: ...Välj vridriktning med väljaren 2 enligt bilden se pilarna på apparaten WARNING Vänta alltid tills motorn har stannat innan du byter rotationsriktning Växelväljare fig C Ditt verktyg är försett med en väljare för två växlar 3 för att ändra förhållandet hastighet vridmoment 1 låg hastighet högt vridmoment borrning av stora hål och dragning av stora skruvar 2 hög hastighet lågt vridmoment mindre hål ...

Страница 145: ...ta dig alltid överstegringen Håll verktyget i ett stadigt grepp för att kontrollera denna vridande verkan och undvika personskada 4 OM BORREN ÖVERSTEGRAS beror det vanligtvis på att den överbelastas eller används felaktigt SLÄPP OMEDELBART AVTRYCKAREN ta bort borrspetsen från arbetet och fastställ anledningen till överstegringen KLICKA INTE PÅ OCH AV PÅ AVTRYCKAREN FÖR ATT FÖRSÖKA STARTA EN ÖVERST...

Страница 146: ...ng Den här produkten skall inte kastas bort tillsammans med normalt hushållsavfall Kasta inte bort din DEWALT produkt tillsammans med hushållsavfall om du en dag finner att den behöver bytas ut eller du inte längre har användning för den Lämna den här produkten till separat avfallsinsamling Separat insamling av använda produkter och paketeringsmaterial gör det möjligt att återvinna materialet Åter...

Страница 147: ...fter inköpet kommer detta att göras avgiftsfritt hos ett godkänt reparationsombud för DEWALT Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12 månader efter inköpsdatum gara...

Страница 148: ... 8 2 8 2 8 2 8 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Darbesiz vidalama Titreşim emisyon değeri ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Belirsizlik değeri K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Bu bilgi sayfasında verilen titreşim emisyon düzeyi EN 60745 te sağlanan standart teste uygun olarak ölçülmüştür ve aletleri birbiriyle karşılaştırmak için kullanılabilir Ön maruziyet değerlendirmesi için kullanılabilir UYARI Beyan edilen...

Страница 149: ...rumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir DİKKAT Engellenmemesi halinde önemsiz veya orta dereceli yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir İKAZ Engellenmemesi halinde maddi hasara neden olabilecek yaralanma ile ilişkisi olmayan durumları gösterir Elektrik çarpması riskini belirt...

Страница 150: ...bloyu sıcaktan yağdan keskin kenarlardan veya hareketli parçalardan uzak tutun Hasarlı veya dolaşmış kablolar elektrik çarpması riskini arttırır e Elektrikli bir aleti açık havada çalıştırıyorsanız açık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılm...

Страница 151: ...ak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir 5 ŞARJLI ALETLERİN KULLANIMI VE BAKIMI a Sadece üretici tarafından belirtilen şarj cihazı ile şarj edin Bir akü tipine uygun bir şarj cihazı başka tipte bir aküyü şarj etmek için kullanıldığında yangın riski yaratabilir b Elektrikli aletleri yalnızc...

Страница 152: ...utup başlarında 230 volt elektrik vardır İletken nesnelerle temas etmeyin Elektrik şoku veya elektrik sebebiyle ölüm ortaya çıkabilir UYARI Şok tehlikesi Herhangi bir sıvının şarj cihazının içine girmesine izin vermeyin Elektrik şokuna yol açabilir DİKKAT Yanık tehlikesi Yaralanma riskini azaltmak için sadece yeniden şarj edilebilen DEWALT akülerini şarj edin Diğer akü türleri yaralanma veya hasar...

Страница 153: ... TEHLİKE Elektrikle ölüm tehlikesi Şarj kutup başlarında 230 volt elektrik vardır İletken nesnelerle temas etmeyin Elektrik çarpması veya elektrikle ölüm tehlikesi 1 Aküyü takmadan önce şarj cihazının 6 fişini uygun prize takın 2 Aküyü şarj cihazına takın Kırmızı şarj ışığın sürekli yanıp sönmesi şarj işleminin başladığını gösterir 3 Kırmızı ışığın sürekli AÇIK kalması şarjın tamamlandığını göster...

Страница 154: ...teşe atmayın Akü ateşe atılırsa patlayabilir Aşırı kullanım veya sıcaklık koşullarında akü hücrelerinden az miktarda sıvı sızabilir Bu hasar olduğunu göstermez Ancak dış mühür bozulursa a ve akü sıvısı cildinize bulaşırsa derhal cildinizi su ve sabunla birkaç dakika boyunca yıkayın b ve akü sıvısı gözlerinize bulaşırsa en az 10 dakika boyunca gözlerinizi temiz suyla yıkayın ve derhal tıbbi yardım ...

Страница 155: ...il takımlarını şarj etmeyin Sadece DEWALT pil takımları ile kullanın diğerleri patlayabilir ve kişisel yaralanma ve hasara yol açabilir Suya maruz bırakmayın Hasarlı kabloları derhal yenisiyle değiştirin Sadece 4 C ve 40 C arasında şarj edin Pil takımını çevreye gerekli özeni göstererek imha edin NiMH NiCd ve Li İyon pil takımını ateşe atmayın Şarj cihazı NiMH ve NiCd pil takımlarını şarj eder Şar...

Страница 156: ...nden önce her zaman aküyü çıkarın Aküyü takıp çıkarmadan önce her zaman aleti kapatın UYARI Sadece DEWALT aküleri ve şarj aletleri kullanın Pil takımını alete takıp çıkarma şekil A B UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan veya ek parça ve aksesuarları çıkarmadan takmadan önce aleti kapatın ve pil takımını çıkarın Aletin yanlışlıkla çalışması yaralanmaya sebep olabil...

Страница 157: ...ın Deliğin açılacağı noktayı işaretleyin İleri ya da geri dönüş yönünü seçin Uygun El Pozisyonu şekil F UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için DAİMA şekilde gösterilen uygun el pozisyonunu kullanın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için ani tepki ihtimaline karşı aleti DAİMA sıkıca tutun Uygun el pozisyonu bir elin gövdenin altında ve diğer elin ana tutamakta 11 olmasını gerektirir Çalış...

Страница 158: ...üşük hızla başlayın ve alete sıkı basınç uygularken tam güce çıkın Ahşaba açılacak delikler için metal delmede kullanılan aynı matkap uçları kullanılabilir Oluklardan talaşları temizlemek için sık sık dışarı çıkarılmamaları durumunda bu uçlar aşırı ısınabilir Parçalanmaya meyilli parçalar bir ahşap bloğu ile desteklenmelidir BAKIM DEWALT elektrikli aletiniz uzun süre boyunca minimum bakımla çalışm...

Страница 159: ...elektrikli ürünlerin evlerden toplanıp belediye atık tesislerine aktarılması veya yeni bir ürün satın alırken perakende satıcı tarafından toplanması yönünde hükümler içerebilir DEWALT hizmet ömrünün sonuna ulaşan DEWALT ürünlerinin toplanması ve geri dönüşüme sokulması için bir imkan sunmaktadır Bu hizmetin avantajlarından faydalanmak için lütfen ürününüzü bizim adımıza teslim alacak herhangi bir ...

Страница 160: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 161: ...ένες σύμφωνα με το πρότυπο EN 60745 Διάτρηση σε μέταλλο Τιμή εκπομπής κραδασμών ah D m s 2 8 2 8 2 8 2 8 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 Βίδωμα χωρίς κρουστικό Τιμή εκπομπής κραδασμών ah m s 2 5 2 5 2 5 2 5 Αβεβαιότητα K m s 1 5 1 5 1 5 1 5 ΑΣΥΡΜΑΤΟ ΔΡΑΠΑΝΟ ΔΕΞΙΑΣ ΓΩΝΙΑΣ DW955 DW960 DW965 DW966 Το επίπεδο εκπομπής κραδασμών που παρέχεται στο παρόν φυλλάδιο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυ...

Страница 162: ... 2 0 Ah πακέτα μπαταριών 2 0 Ah Βάρος kg 0 4 0 52 κραδασμών όπως συντήρηση του εργαλείου και των παρελκομένων διατήρηση των χεριών σε θερμή κατάσταση οργάνωση των προτύπων εργασίας Ασφάλειες Ευρώπη για εργαλεία 230 V ένταση 10 Ampere Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητική λέξη Παρακαλούμε διαβάστε το εγχειρίδιο και δώστε προσοχή σε...

Страница 163: ... με καλώδιο ή σε εργαλείο που λειτουργεί με μπαταρία ασύρματο 1 ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΧΩΡΟΥ ΕΡΓΑΣΙΑΣ α Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο Οι μη τακτοποιημένοι ή σκοτεινοί χώροι αποτελούν αιτία ατυχημάτων β Μη λειτουργείτε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Τα ηλεκτρικά εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες που μπορούν να προκαλέσουν ανάφλε...

Страница 164: ...υ έχει αφεθεί προσαρτημένο σε κινητό τμήμα του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει προσωπικό τραυματισμό ε Μην προσπαθήσετε να φτάσετε απομακρυσμένα σημεία Φροντίστε να έχετε πάντοτε την κατάλληλη στάση και να διατηρείτε την ισορροπία σας Κατ αυτόν τον τρόπο θα έχετε καλύτερο έλεγχο του εργαλείου σε απροσδόκητες καταστάσεις στ Να είστε ντυμένοι κατάλληλα Μην φοράτε φαρδιά ενδύματα ή κοσμήματ...

Страница 165: ...βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα που μπορεί να προκαλέσουν ηλεκτρική επαφή μεταξύ των δύο ακροδεκτών της μπαταρίας Η βραχυκύκλωση των ακροδεκτών της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή και πυρκαγιά δ Κάτω από συνθήκες κακομεταχείρισης μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από τη μπαταρία Αποφύγετε την επαφή με το υγρό αυτό Εάν έλθετε σε επαφή κατά λάθος ξεπλύνετε με άφθονο νερό Σε περίπτωση που...

Страница 166: ...μπαταρίας ΔΙΑΤΗΡΗΣΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει σημαντικές οδηγίες ασφαλείας και λειτουργίας για τους φορτιστές μπαταρίας DE9116 DE9135 Προτού χρησιμοποιήσετε το φορτιστή διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές ενδείξεις επάνω στο φορτιστή την μπαταρία και το προϊόν στο οποίο χρησιμοποιείται η μπαταρία ΚΙΝΔΥΝΟΣ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Στους ακροδέκτες φόρτισης υπάρχε...

Страница 167: ... το φορτιστή από την πρίζα προτού τον καθαρίσετε Έτσι ελαττώνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Η αφαίρεση της μπαταρίας δεν ελαττώνει αυτόν τον κίνδυνο ΠΟΤΕ μην επιχειρήσετε να συνδέσετε 2 φορτιστές μαζί Ο φορτιστής είναι σχεδιασμένος να λειτουργεί σε τυπικό οικιακό ηλεκτρικό ρεύμα τάσης 230 V Μην επιχειρήσετε να τον χρησιμοποιήσετε σε οποιαδήποτε άλλη τάση Αυτό δεν ισχύει για τον φορτιστή αυτοκινήτο...

Страница 168: ...μπαταρία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες όπως όταν υπάρχουν εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνη Η τοποθέτηση ή η αφαίρεση της μπαταρίας από τον φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Φορτίζετε τις μπαταρίες αποκλειστικά σε φορτιστές της DEWALT ΜΗ ρίχνετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί ...

Страница 169: ...ν κάλυψη των επαφών μιας αποσυνδεδεμένης μπαταρίας Εάν δεν τοποθετηθεί το προστατευτικό καπάκι τυχόν χαλαρά μεταλλικά αντικείμενα μπορούν να βραχυκυκλώσουν τις επαφές προκαλώντας κίνδυνο πυρκαγιάς και καταστροφή στην μπαταρία 1 Αφαιρέστε το προστατευτικό καπάκι προτού τοποθετήσετε την μπαταρία στο φορτιστή ή στο εργαλείο εικ B 2 Τοποθετήστε το προστατευτικό καπάκι στις επαφές αμέσως μόλις αφαιρέσε...

Страница 170: ...διαβάσετε και να κατανοήσετε αυτό το εγχειρίδιο προτού θέσετε το εργαλείο σε λειτουργία Περιγραφή εικ A B ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιείτε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί ζημιά ή προσωπικός τραυματισμός 1 Διακόπτης μεταβολής ταχύτητας 2 Διακόπτης περιστροφής προς τα εμπρός προς τα πίσω 3 Επιλογέας δύο ταχυτήτων 4 Σφιγκτήρας δράπανου χωρίς κλειδί 5 Περίβλημα 6 Μ...

Страница 171: ...ΤΟΥ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ 1 Ευθυγραμμίστε τη βάση του εργαλείου με την εγκοπή μέσα στη χειρολαβή του εργαλείου εικ B 2 Τοποθετήστε το σετ μπαταριών μέσα στη χειρολαβή έως ότου ασφαλίσει και ακουστεί ο χαρακτηριστικός ήχος ασφάλισης ΓΙΑ ΝΑ ΑΦΑΙΡΕΣΕΤΕ ΤΟ ΣΕΤ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ ΑΠΟ ΤΟ ΕΡΓΑΛΕΙΟ 1 Πιέστε τα πλήκτρα απελευθέρωσης της μπαταρίας 7 εικ A και τραβήξτε με δύναμη το σετ μπαταριών από τη χειρολαβή του εργαλείου 2 ...

Страница 172: ...ο να σβήσει ο κινητήρας κατά τη διάνοιξη ελαττώνετε προοδευτικά την πίεση στο σημείο διάτρησης όταν πλησιάζετε προς το τέλος της εργασίας Διατηρείτε τον κινητήρα σε λειτουργία ενόσω τραβάτε το τρυπάνι έξω από την οπή που διανοίξατε Έτσι βοηθάτε στην αποτροπή εμπλοκών Πριν τη λειτουργία Βεβαιωθείτε ότι η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη Εισάγετε το κατάλληλο τρυπάνι Σημειώστε το σημείο στο οποίο πρ...

Страница 173: ...ΗΜΑ ΤΟΥ ΔΡΑΠΑΝΟΥ οφείλεται συνήθως σε υπερφόρτωση ή εσφαλμένη χρήση του εργαλείου ΑΠΕΛΕΥΘΕΡΩΣΤΕ ΑΜΕΣΩΣ ΤΟΝ ΔΙΑΚΟΠΤΗ ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗΣ αφαιρέστε το τρυπάνι του δράπανου από τη θέση εργασίας και εντοπίστε την αιτία της απότομης διακοπής ΜΗΝ ΠΙΕΖΕΤΕ ΚΑΙ ΑΦΗΝΕΤΕ ΤΗ ΣΚΑΝΔΑΛΗ ΠΡΟΣΠΑΘΩΝΤΑΣ ΝΑ ΘΕΣΕΤΕ ΣΕ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΕΝΑ ΔΡΑΠΑΝΟ ΠΟΥ ΣΤΑΜΑΤΗΣΕ ΑΠΟΤΟΜΑ Η ΕΝΕΡΓΕΙΑ ΑΥΤΗ ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ ΚΑΤΑΣΤΡΕΨΕΙ ΤΟ ΔΡΑΠΑΝΟ 5 Για να ελαχ...

Страница 174: ...για τη σκόνη ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε ποτέ διαλύτες ή άλλες ισχυρές χημικές ουσίες για τον καθαρισμό των μη μεταλλικών τμημάτων του εργαλείου Αυτές οι χημικές ουσίες μπορούν να υποβαθμίσουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργα...

Страница 175: ... μας Μπορείτε να βρείτε τη διεύθυνση του πλησιέστερου εξουσιοδοτημένου αντιπροσώπου σέρβις μέσω επικοινωνίας με το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκ...

Страница 176: ...τημένο αντιπρόσωπο σέρβις της DEWALT Πρέπει να προσκομιστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνεται το κόστος της εργασίας Δεν περιλαμβάνονται παρελκόμενα και ανταλλακτικά εκτός και αν η βλάβη παρουσιάστηκε στο χρονικό διάστημα της εγγύησης ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ Εάν το προϊόν της DeWALT παρουσιάσει ελάττωμα λόγω ελαττωματικών υλικών ή κατασκευής εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η DEWALT εγγυάτα...

Страница 177: ...175 ...

Страница 178: ...176 ...

Страница 179: ...177 ...

Страница 180: ... 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01...

Отзывы: