background image

34

E N G L I S H

ASSEMBLY AND ADJUSTMENTS

 

 

 

 

 WARNING: 

 

 

   

 

   Prior to assembly and adjustment, always 

remove the battery pack. 

 

 

    

  

Always switch off the tool before 
inserting or removing the battery pack. 

 

 

 WARNING: 

 Use only D 

E

 WALT battery 

packs and chargers. 

Inserting and Removing the 
Battery Pack from the Tool (fi g. A2)

 

 

WARNING: To reduce the risk of 
serious personal injury, turn tool 
off and disconnect battery pack 
before making any adjustments or 
removing/installing attachments or 
accessories. 

An accidental start-up can 

cause injury.

NOTE:

 Make sure your battery pack (7) is fully 

charged.

TO INSTALL THE BATTERY PACK INTO THE TOOL HANDLE

 

1. Align the notch inside the tool’s handle with the 

battery pack (fig. A2).

  2. Slide the battery pack firmly into the handle until 

you hear the lock snap into place.

TO REMOVE THE BATTERY PACK FROM THE TOOL

  1. Press the release buttons (8) and firmly pull the 

battery pack out of the tool handle. 

  2. Insert battery pack into the charger as described 

in the charger section of this manual.

 Inserting and removing bits (

fi

 g. A1 & B) 

  

  Pull the sleeve (5) backwards and insert the 

screwdriver (11) or drill bit (12). 

  

  Release the sleeve. 

  

  To remove the bit, pull the sleeve backwards 

and pull the bit out of the holder. 

 Swivelling the tool head (

fi

 g. C) 

 The head of the tool can be swivelled for optimum 
versatility. 

  

  Press the release button (3). 

  

  Swivel the tool head into the desired position. 

  

  Release the button. 

 Selecting the operating mode or adjusting the 
torque (

fi

 g. D) 

 The collar of this tool has 15 positions for the 
adjustment of the torque to suit the size of the 
screw and the workpiece material. For torque 
adjustment, refer to the section "Screwdriving". 

  

  Select the drilling mode or torque by aligning 

the symbol or number on the collar (4) with the 
indicator (13) on the housing. 

  

 Forward/reverse slider (

fi

 g. E)

 

  

  To select forward or reverse rotation, use the 

forward/reverse slider (2) as shown (see arrows 
on tool). 

 

 

 WARNING: 

 Always wait until the motor 

has come to a complete standstill before 
changing the direction of rotation. 

 Prior to Operation 

  

  Make sure your battery pack is (fully) charged. 

  

  Insert the appropriate bit. 

 

  Select forward or reverse rotation.

 

OPERATION

Instructions for Use

 

 WARNING: 

Always observe the safety 

instructions and applicable regulations.

 

 

WARNING: To reduce the risk 
of serious personal injury, turn 
tool off and disconnect tool from 
power source before making any 
adjustments or removing/installing 
attachments or accessories.

Proper Hand Position (fi g. F)

 

 

WARNING: 

To reduce the risk of serious 

personal injury, 

ALWAYS

 use proper 

hand position as shown. 

 

 

WARNING:

 To reduce the risk of serious 

personal injury, 

ALWAYS

 hold securely in 

anticipation of a sudden reaction.

Proper hand position requires one hand on the main 
handle (14) as shown.

 

 

Switching on and off (

fi

 g. E) 

  

  To run the tool, press the variable speed switch 

(1). The pressure exerted on the variable speed 
switch determines the tool speed. 

Содержание DW920

Страница 1: ...DW920 www eu ...

Страница 2: ...d instructions originale 49 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 61 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 73 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 85 Português traduzido das instruções originais 96 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 108 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 118 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 129 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 A1 3 2 1 6 7 4 5 14 10 9 7 8 8 A2 ...

Страница 4: ...2 A3 C B 3 15 ...

Страница 5: ...3 D 13 4 E 1 2 14 F ...

Страница 6: ...0745 og kan bruges til at sammenligne et stykke værktøj med et andet Det kan bruges til en indledende vurdering af eksponeringsniveauer ADVARSEL Det angivne vibrationsemissionsniveau repræsenterer de primære anvendelser af dette værktøj Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller bliver dårligt vedligeholdt kan vibrationsemissionsniveauet imidlertid ændres Dette kan øge ekspo...

Страница 7: ... 12 2009 Sikkerhedsanvisninger ADVARSEL Læs instruktionsvejledningen for at reducere risikoen for personskader Generelle sikkerhedsadvarsler for værktøjet ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler og instrukser Hvis ikke advarsler og instruktioner følges kan det resultere i elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference Udtrykket elektris...

Страница 8: ... der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj kan give anledning til personskade e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker ell...

Страница 9: ...sikres at værktøjets driftssikkerhed opretholdes Yderligere sikkerhedsvejledninger for boremaskiner Brug høreværn når du bruger bor Udsættelse for støj kan føre til høretab Hold altid kun fast på maskinen på de isolerede håndtagsflader når der skal saves i emner hvor der er risiko for at skæreværktøjet kan komme i kontakt med strømførende ledninger eller apparatets eget kabel Ved kontakt med strøm...

Страница 10: ...og eventuel livsfare Placér aldrig andre genstande oven på opladeren og placér aldrig opladeren på et blødt underlag som kan blokere ventilationshullerne og føre til overophedning Placér ikke opladeren i umiddelbar nærhed af andre varmekilder Opladeren ventileres gennem ventilationshullerne i husets top og bund Opladeren må ikke bruges når ledning eller stik er beskadiget udskift straks ledning og...

Страница 11: ...verskride 40 C som f eks udendørsskure eller metalbygninger om sommeren FARE Forsøg aldrig at åbne batteripakken uanset grunden Batteripakken må ikke sættes i opladeren hvis batteripakken er revnet eller beskadiget Batteripakken må ikke knuses tabes eller beskadiges En batteripakke eller oplader må ikke anvendes hvis den har været udsat for et kraftigt slag er blevet tabt kørt over eller på anden ...

Страница 12: ...aler Oplad ikke et beskadiget batteri Må kun anvendes til opladning af DEWALT batterier andre batterier kan revne og forårsage skader Må ikke udsættes for væske En beskadiget ledning bør omgående udskiftes Temperatur for opladning 4 C til 40 C Følg givne anbefalinger med hensyn til at skille sig af med batteriet Brænd ikke batteriet Oplader NiMH og NiCd batterier For opladningstid se tekniske data...

Страница 13: ...For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser BEMÆRK Kontrollér at batteripakken 7 er helt opladet SÅDAN INSTALLERES BATTERIPAKKEN I VÆRKTØJETS HÅNDTAG 1 Justér kærven indvendigt i værktøjets håndtag med batteripakken fig A2 2 Skub batteripakken he...

Страница 14: ...lp af omskifteren 2 Indstil kransen 4 på position 1 og begynd at skrue lavt moment Hvis koblingen udløses for tidligt justeres kransen for at øge momentet Boring fig A1 Vælg forlæns eller baglæns rotation ved hjælp af omskifteren 2 Indstil kransen 4 til boring og start med at bore Skruetrækning og boring Hvis værktøjet skal bruges i langstrakt position og med højeste reaktionsdrejemoment hold venl...

Страница 15: ...edbringer behovet for råstoffer Lokale regler kan give mulighed for separat indsamling af elektriske husholdningsprodukter på kommunale lossepladser eller hos en forhandler når du køber et nyt produkt DEWALT har en facilitet til indsamling og genbrug af DEWALT produkter når deres levetid er slut Benyt dig af denne service og returner venligst dit produkt til et hvilket som helst af vore autorisere...

Страница 16: ...et til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen gara...

Страница 17: ...bene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung WARNUNG Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für ...

Страница 18: ...auch die Richtlinie 2004 108 EG Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an DEWALT unter der folgenden Adresse oder schauen Sie auf der Rückseite dieser Betriebsanleitung nach Der Unterzeichnete ist verantwortlich für die Zusammenstellung des technischen Dossiers und gibt diese Erklärung im Namen von DEWALT ab Horst Großmann Vizepräsident für Konstruktion und Produktentwicklung DEWALT Richa...

Страница 19: ...nschenverstand walten Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen kann zu ernsthaften Verletzungen führen b Tragen Sie eine persönliche Schutzausrüstung Tragen Sie stets einen Augenschutz Schutzausrüstungen wie Staubmaske rutschfeste Sicherheitsschuhe Schu...

Страница 20: ...kann zu gefährlichen Situationen führen 5 Gebrauch und Pflege von Akkuwerkzeugen a Laden Sie die Akkus nur in Ladegeräten auf die vom Hersteller angegeben wurden Für ein Ladegerät das nur für eine bestimmte Akkuart geeignet ist besteht Brandgefahr wenn es mit anderen Akkus verwendet wird b Verwenden Sie nur die für die Werkzeuge vorgesehenen Akkus Der Gebrauch von anderen Akkus kann zu Verletzunge...

Страница 21: ...ter bestimmten Umständen können bei an die Stromversorgung angeschlossenem Ladegerät die Kontakte im Ladegerät durch Fremdmaterial kurzgeschlossen werden Elektrisch leitendes Fremdmaterial wie zum Beispiel aber nicht ausschließlich Stahlwolle Alufolie oder die Ansammlung von Metallpartikeln sollte von den Hohlräumen des Ladegerätes ferngehalten werden Ziehen Sie den Stecker des Ladegerätes immer a...

Страница 22: ...zeigt damit an dass der Ladevorgang begonnen hat 3 Der Ladevorgang ist abgeschlossen wenn die rote Kontrollleuchte ununterbrochen leuchtet Der Akku ist vollständig aufgeladen und kann jetzt benutzt oder im Ladegerät belassen werden HINWEIS Um die maximale Lebensdauer der NiCd und NiMH Akkus zu gewähren laden Sie die Akkus vor der ersten Verwendung mindestens 10 Stunden auf Ladevorgang Die Ladezust...

Страница 23: ...ssigkeit aus den Akkuzellen austreten Dies deutet nicht auf einen Fehler hin Wenn jedoch die Außendichtung beschädigt ist a und die Batterieflüssigkeit mit ihrer Haut in Kontakt kommt spülen Sie mehrere Minuten lang mit Seife und Wasser ab b und die Batterieflüssigkeit in die Augen gelangt spülen Sie diese mindestens 10 Minuten lang mit klarem Wasser aus und begeben Sie sich sofort in ärztliche Be...

Страница 24: ...ug oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Sach und Personenschäden führen 1 Drehzahl Regelschalter 2 Rechts Linkslauf Umschalter 3 Freigabeknopf 4 Getriebeumschalter Bohren Schlagbohren Drehmomenteinstellring 5 Werkzeugaufnahmebuchse 6 Schrauberklinge 7 Akku 8 Löseknöpfe 9 Ladegerät 10 Ladekontrolleuchte rot BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG Ihre DW920 Bohrschrauber wurde für professionelle Bohr und Sc...

Страница 25: ...hieben Sie den Akku fest in den Griff bis er hörbar einrastet ENTNAHME DES AKKUS AUS DEM GERÄT 1 Drücken Sie die Löseknöpfe 8 und ziehen Sie den Akku kräftig aus dem Gerätegriff 2 Setzen Sie den Akku in das Ladegerät wie im Abschnitt über das Ladegerät in dieser Betriebsanleitung beschrieben Einsetzen und Entfernen eines Werkzeuges Abb A1 B Ziehen Sie die Buchse 5 nach hinten und setzen Sie die Sc...

Страница 26: ...ts Linkslaufschalter 2 in die Mittelstellung Schrauben Abb A1 Wählen Sie mit dem Schieber 2 Rechts oder Linkslauf Stellen Sie den Einstellring 4 auf Position 1 und fangen Sie mit dem Schrauben an niedriges Drehmoment Falls die Kupplung zu schnell auskuppelt stellen Sie den Einstellring auf einen größeren Wert ein Bohren Abb A1 Wählen Sie Rechts oder Linkslauf mit dem Umschalter 2 Stellen Sie den G...

Страница 27: ...rodukte und Verpackungen können die Materialien recycelt und wiederverwertet werden Die Wiederverwertung recycelter Materialien schont die Umwelt und verringert die Nachfrage nach Rohstoffen Die regionalen Bestimmungen schreiben unter Umständen die getrennte Entsorgung elektrischer Produkte aus dem Haushalt an Sammelstellen oder seitens des Händlers vor bei dem Sie das neue Produkt erworben haben ...

Страница 28: ...rbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garantie...

Страница 29: ...ained the vibration emission may differ This may significantly increase the exposure level over the total working period An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job This may significantly reduce the exposure level over the total working period Identify additional safet...

Страница 30: ...k area safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 Electrical safety a Power...

Страница 31: ...e power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally d St...

Страница 32: ...rms the mounting joint between tool and battery Example 2010 XX XX Year of Manufacture Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the DE9116 battery charger Before using charger read all instructions and cautionary markings on charger battery pack and product using battery pack DANGER Electrocu...

Страница 33: ... shock or electrocution 1 Plug the charger 9 into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack into the charger The red charging light will blink continuously indicating that the charging process has started 3 The completion of charge will be indicated by the red light remaining ON continuously The pack is fully charged and may be used at this time or left in the c...

Страница 34: ...minutes b and the battery liquid gets into your eyes flush them with clean water for a minimum of 10 minutes and seek immediate medical attention Medical note The liquid is 25 35 solution of potassium hydroxide Battery Cap fig A3 A protective battery cap is supplied to cover the contacts of a detached battery pack Without the protective cap in place loose metal objects could short circuit the cont...

Страница 35: ...uids or gases These drill drivers are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool Electrical Safety The electric motor has been designed for one voltage only Always check that the battery pack voltage corresponds to the voltage on the rating plate Also make sure that the voltage of your charger corr...

Страница 36: ...tool head into the desired position Release the button Selecting the operating mode or adjusting the torque fig D The collar of this tool has 15 positions for the adjustment of the torque to suit the size of the screw and the workpiece material For torque adjustment refer to the section Screwdriving Select the drilling mode or torque by aligning the symbol or number on the collar 4 with the indica...

Страница 37: ...n collecting in and around the air vents Wear approved eye protection and approved dust mask when performing this procedure WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part ...

Страница 38: ...of the European Union and the European Free Trade Area 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete with all original components as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange The product must have been subject to fair wear and tear and proof of purchase must be produ...

Страница 39: ...0745 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede utilizarse para una evaluación preliminar de exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión declarado representa las aplicaciones principales de la herramienta Sin embargo si la herramienta se utiliza para diferentes aplicaciones con accesorios diferentes o mal conservados la emisión de vibraciones puede diferir Esto puede aumentar d...

Страница 40: ...Vicepresidente de Ingeniería y Desarrollo de Productos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemania 09 12 2009 Instrucciones de seguridad ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesión lea el manual de instrucciones Advertencias generales de seguridad para las herramientas eléctricas ADVERTENCIA Lea todas las instrucciones y advertencias de seguridad Si no lo hace pueden producirse una ...

Страница 41: ... en las condiciones adecuadas reducirá las lesiones personales c Evite poner en marcha la herramienta involuntariamente Asegúrese de que el interruptor está apagado antes de conectar la fuente de alimentación y o la batería coger o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con su dedo apoyado sobre el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posi...

Страница 42: ...ntas únicamente con las baterías específicamente designadas El uso de cualquier otra batería puede provocar lesiones o un incendio c Cuando no utilice la batería manténgala alejada de objetos metálicos como clips monedas llaves clavos tornillos o cualquier otro objeto metálico pequeño que pueda dar lugar a una conexión entre los bornes El cortocircuito entre los bornes de la batería puede ocasiona...

Страница 43: ...nerse fuera de las cavidades del cargador objetos extraños de naturaleza conductora como esponjas de acero láminas de aluminio o cualquier acumulación de partículas metálicas entre otros Cuando no haya una batería en la cavidad desenchufe siempre el cargador de la fuente de alimentación Desenchufe el cargador antes de limpiarlo NO intente cargar la batería con un cargador distinto de los indicados...

Страница 44: ...ática equilibrará o igualará las pilas individuales de la batería a su capacidad máxima Las baterías deben regenerarse semanalmente o cuando no suministren la misma cantidad de potencia Para regenerar su batería colóquela en el cargador como de costumbre Déjela en el cargador durante 10 horas como mínimo Retraso por batería caliente fría Cuando el cargador detecta que una batería está demasiado ca...

Страница 45: ...e los objetos metálicos sueltos provoquen un cortocircuito en los contactos con el consiguiente riesgo de incendio y daño a la batería 1 Retire la tapa de protección de las baterías 15 antes de colocar el paquete de baterías en el cargador o en la herramienta 2 Coloque el capuchón protector en los contactos inmediatamente después de quitar la batería del cargador o la herramienta ADVERTENCIA Asegú...

Страница 46: ...ccionadoras son herramientas eléctricas profesionales NO permita que los niños toquen la herramienta El uso de esta herramienta por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de que el ...

Страница 47: ...nto o el par adecuado alineando el símbolo o el número del collarín 4 con el indicador 13 de la carcasa Guía de deslizamiento de avance retroceso fig E Para seleccionar el sentido de giro hacia la derecha o hacia la izquierda utilice el botón deslizante de avance retroceso 2 tal como se indica observe las flechas en la herramienta ADVERTENCIA Espere siempre hasta que el motor esté completamente pa...

Страница 48: ...onfiguraciones o al realizar reparaciones Asegúrese de que la herramienta esté apagada Una puesta en marcha accidental podría provocar lesiones Lubricación Su herramienta eléctrica no requiere lubricación adicional Limpieza ADVERTENCIA Sople la suciedad y el polvo de la carcasa principal con aire seco siempre que vea acumularse el polvo alrededor de los respiraderos Lleve protección ocular y una m...

Страница 49: ... los productos DEWALT que hayan llegado al final de su vida útil Para hacer uso de este servicio devuelva su producto a cualquier servicio técnico autorizado que lo recogerá en nuestro nombre Puede consultar la dirección de su servicio técnico más cercano poniéndose en contacto con la oficina local de DEWALT en la dirección que se indica en este manual Como alternativa encontrará en Internet en la...

Страница 50: ...citar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a part...

Страница 51: ...er un outil à un autre Il peut être utilisé pour une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau d émission vibratoire déclaré correspond aux applications principales de l outil Néanmoins si l outil est utilisé pour différentes applications associé à des accessoires différents ou mal entretenu l émission vibratoire peut varier Cela peut considérablement augmenter le niveau d ex...

Страница 52: ...ble de la compilation du fichier technique et fait cette déclaration au nom de DEWALT Horst Grossmann Vice Président de l Ingénierie et du développement produit DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Allemagne 09 12 2009 Consignes de sécurité AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure lisez le mode d emploi Avertissements de sécurité généraux pour les outils électriques AVERTISS...

Страница 53: ...n serre tête antibruit utilisé selon la tâche à effectuer permettront de diminuer le risque de blessures corporelles c Évitez tout démarrage intempestif Assurez vous que l interrupteur est en position arrêt avant de relier l outil à la source d alimentation et ou au bloc piles ou de ramasser ou transporter l outil Transporter les outils électriques le doigt placé sur l interrupteur ainsi que branc...

Страница 54: ...angez la batterie loin d autres objets métalliques tels que trombones pièces clous vis ou autres pouvant créer une connexion entre deux bornes Court circuiter les bornes du pack batteries peut provoquer des brûlures ou un incendie d Dans des conditions inappropriées la batterie peut rejeter du liquide Évitez le contact Si un contact accidentel se produit rincez à l eau Si le liquide touche les yeu...

Страница 55: ...lorsqu aucune batterie n y est insérée Débrancher le chargeur avant tout entretien NE PAS tenter de charger la batterie avec des chargeurs autres que ceux décrits dans ce manuel Le chargeur et la batterie ont été conçus tout spécialement pour fonctionner ensemble Ces chargeurs n ont pas été conçus pour des utilisations autres que recharger les batteries rechargeables DEWALT Toute autre utilisation...

Страница 56: ...endement optimum La batterie doit être équilibrée de façon hebdomadaire ou chaque fois qu elle perd de sa capacité Pour équilibrer la batterie l insérer comme habituellement dans son chargeur Laisser la batterie dans son chargeur un minimum de 10 heures Suspension de charge contre le chaud froid Lorsque le chargeur détecte qu une batterie est trop chaude ou trop froide il démarre automatiquement l...

Страница 57: ...ig A3 Un capuchon protecteur est fourni avec l appareil pour recouvrir les bornes d une batterie hors de son chargeur appareil Sans ce capuchon protecteur des objets métalliques pourraient court circuiter les contacts et poser des risques d incendie ou de dommages sérieux à la batterie 1 Retirer le capuchon protecteur de la batterie 15 avant de placer le bloc batterie dans le chargeur ou l outil 2...

Страница 58: ...az inflammables Ces perceuses visseuses sont des outils électriques professionnels NE PAS les laisser à la portée des enfants Une supervision est nécessaire auprès de tout utilisateur non expérimenté Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque...

Страница 59: ...la tête de l outil dans la position souhaitée Relâchez le bouton Sélection du mode de travail et réglage du couple de serrage fig D Le collier de l outil dispose de 15 positions différentes pour adapter le couple de serrage à la pièce à ouvrer et aux vis utilisées Pour le réglage du couple de serrage voir la section Vissage Sélectionnez le mode de travail ou le couple de serrage en tournant le col...

Страница 60: ... d alimentation avant d installer ou de retirer un accessoire avant d ajuster ou de modifier les réglages et avant toute réparation Assurez vous que l appareil est éteint Une mise en marche accidentelle peut occasionner des blessures Lubrification Votre outil électrique ne nécessite aucune lubrification additionnelle Nettoyage AVERTISSEMENT Retirez la saleté et la poussière du logement principal e...

Страница 61: ...les produits DEWALT lorsqu ils ont atteint la fin de leur cycle de vie Pour en bénéficier il vous suffit de retourner votre produit à un réparateur agréé qui fera le nécessaire Pour connaître l adresse du réparateur agréé le plus proche de chez vous contactez le bureau DEWALT à l adresse indiquée dans ce manuel Vous pourrez aussi trouver une liste des réparateurs agréés de DEWALT et de plus amples...

Страница 62: ...oit à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à comp...

Страница 63: ...fra loro due utensili Esso può essere usato per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA Il livello di emissione di vibrazioni dichiarato è relativo alle applicazioni principali dell utensile Tuttavia se l utensile è usato per applicazioni diverse con accessori diversi o con scarsa manutenzione l emissione di vibrazioni potrebbe essere diversa Ciò potrebbe aumentare sensibilmente il...

Страница 64: ... e Sviluppo Prodotti DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Germania 09 12 2009 Norme generali di sicurezza AVVERTENZA Per ridurre il rischio di lesioni personali leggere attentamente il manuale di istruzioni Avvertenze generali relative alla sicurezza degli elettroutensili AVVERTENZA Leggere attentamente tutte le avvertenze e le istruzioni relative alla sicurezza La mancata osservanza ...

Страница 65: ...teria e prima di afferrare o trasportare l utensile Se gli elettroutensili vengono trasportati tenendo il dito sull interruttore o collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione on il rischio di incidenti aumenta d Prima di accendere l elettroutensile rimuovere eventuali chiavi o chiavistelli di regolazione Un chiavistello o una chiave fissati su una parte rotante dell elettroute...

Страница 66: ...ntale sciacquare con acqua Se il liquido entra a contatto con gli occhi rivolgersi ad un medico Il liquido che fuoriesce dalla batteria può causare irritazioni o ustioni 6 Riparazioni a Fare riparare l elettroutensile solo ed esclusivamente da personale specializzato e solo impiegando pezzi di ricambio originali In tal modo la sicurezza dell elettroutensile sarà garantita Istruzioni di sicurezza s...

Страница 67: ...ilizzo diverso comporta rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non esporre il caricabatteria a pioggia o neve Per staccare dalla presa il caricabatterie tirare la spina e non il cavo Ciò riduce il rischio che si danneggino entrambi Assicurarsi che il cavo sia posto in modo da non essere calpestato non faccia inciampare o altro che lo possa danneggiare o sollecitare Non utilizzare un c...

Страница 68: ...i automaticamente alla modalità di carica del pacco Questa caratteristica assicura la massima durata delle batterie Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i pacchi batteria Con l ordine dei pacchi batteria di ricambio assicurarsi di includere il loro numero di catalogo e la tensione Quando si apre la scatola il pacco batteria non è carico completamente Prima di utilizzare il pacco batteria e...

Страница 69: ...ia sia al suo posto prima di riporre o di trasportare un pacco batteria separato Pacco batteria TIPO BATTERIE Il modello DW920 funziona con batterie da 7 2 volt Istruzioni per la conservazione 1 Il posto migliore per la conservazione è un luogo fresco e asciutto non illuminato direttamente dal sole e protetto da eccessive temperature calde o fredde Per ottenere il massimo di prestazioni e di durat...

Страница 70: ...corrisponda a quella di rete L apparato DEWALT possiede doppio isolamento secondo la normativa EN 60335 perciò non è necessario il collegamento a terra Se il cavo di alimentazione è danneggiato deve essere sostituito con un cavo appositamente realizzato disponibile tramite la rete di assistenza DEWALT CH Per la sostituzione del cavo di alimentazione utilizzare sempre la spina di tipo prescritto Ti...

Страница 71: ...ità 2 così come indicato vedere le frecce sull elettroutensile AVVERTENZA Attendere sempre che il motore sia completamente fermo prima di invertire il senso di rotazione Prima del funzionamento Accertarsi che il gruppo batterie sia completamente caricato Inserire il tipo di punta più adatto Selezione la rotazione in avanti o all indietro FUNZIONAMENTO Istruzioni per l uso AVVERTENZA osservare semp...

Страница 72: ...VVERTENZA Non utilizzare mai solventi o altre sostanze chimiche aggressive per pulire le parti non metalliche dell utensile Queste sostanze potrebbero indebolire i materiali utilizzati per costruire le summenzionate parti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e con un sapone delicato Non lasciare mai che un liquido penetri all interno dello strumento e non immergere mai alcuna parte dello s...

Страница 73: ...o indicato in questo manuale Altrimenti un elenco completo di tutti i tecnici autorizzati DEWALT e i dettagli completi sui contatti e i servizi post vendita sono disponibili su Internet alla pagina www 2helpU com Gruppo batterie ricaricabile Ricaricare il gruppo batterie di lunga durata quando la potenza erogata risulta insufficiente all esecuzione di lavori effettuati senza alcuna difficoltà in p...

Страница 74: ...ito presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali...

Страница 75: ...edschap met elkaar te vergelijken Het kan gebruikt worden voor een voorlopige vaststelling van blootstelling WAARSCHUWING Het aangegeven trillingsemissieniveau vertegenwoordigt de belangrijkste toepassingen van het gereedschap Maar als het gereedschap wordt gebruikt voor andere toepassingen met verschillende accessoires of als het niet goed wordt onderhouden dan kan de trillingsemissie verschillen...

Страница 76: ... verklaring af namens DEWALT Horst Grossmann Vice President Engineering and Product Development DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Duitsland 09 12 2009 Veiligheidsinstructies WAARSCHUWING lees de handleiding met instructies om de kans op letsels te verminderen Algemene veiligheidswaarschuwingen voor elektrische werktuigen WAARSCHUWING Lees alle veilig heidswaarschuwingen en alle inst...

Страница 77: ...ming vermindert de kans op letsels c Vermijd dat het werktuig onopzettelijk start Zorg ervoor dat de schakelaar in de stand uit is voordat u aansluit op de stroombron en of accu bij het opnemen of verdragen van het gereedschap Als u elektrische werktuigen met uw vinger op de schakelaar verplaatst of een elektrisch werktuig aansluit met de schakelaar al aan kan dit ongevallen tot gevolg hebben d Ve...

Страница 78: ...alen voorwerpen zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voorwerpen die overbrugging van de contacten kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben d Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken Voorkom contact Spoel in geval van onvoorzien contact met water af Wanneer de vloeistof in de ogen komt die...

Страница 79: ... schoonmaken Probeer NIET om de accu op te laden met een andere acculader dan die in deze gebruiksaanwijzing staan beschreven De lader en de accu zijn speciaal ontworpen om met elkaar te functioneren Deze acculaders zijn niet bedoeld voor enig ander gebruik dan het opladen van DEWALT oplaadbare accu s Ieder ander gebruik kan leiden tot brandgevaar elektrische schok of elektrocutie Stel de acculade...

Страница 80: ...aging Als de oplader detecteert dat een accu te heet of te koud is begint deze automatisch met een hete koude accuvertraging waarbij het opladen wordt uitgesteld totdat de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt De oplader schakelt vervolgens automatisch naar de oplaadmodus voor de accu Deze functionaliteit verzekert u van maximale levensduur van de accu Belangrijke veiligheidsinstructies voo...

Страница 81: ... beschadiging van de accu 1 Neem de accubeschermkap 15 van de accu voordat u deze in de lader of het gereedschap plaatst 2 Breng de beschermende kap onmiddellijk over de contactpunten aan nadat u de accu uit de oplader of het gereedschap hebt verwijderd WAARSCHUWING Zorg ervoor dat de beschermende accukap is aangebracht voordat u de ontkoppelde accu opbergt of transporteert Accu ACCUTYPE De DW920 ...

Страница 82: ...de accu overeenkomt met het voltage op het typeplaatje Zorg er ook voor dat het voltage van uw oplader overeenkomt met dat van uw stroomvoorziening Uw DEWALT oplader is dubbel geïsoleerd in overeenstemming met EN 60335 daarom is geen aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum Een verl...

Страница 83: ...ig is opgeladen Plaats de juiste boor of schroevendraaierbit Selecteer de draairichting linksom of rechtsom BEDIENING Instructies voor gebruik WAARSCHUWING Houd u altijd aan de veiligheidsinstructies en van toepassing zijnde voorschriften WAARSCHUWING Om het gevaar op ernstig persoonlijk letsel te verminderen zet u het gereedschap uit en ontkoppelt u het van de stroomvoorziening voordat u enige aa...

Страница 84: ...lde zeep is bevochtigd Laat nooit een vloeistof in het gereedschap lopen en dompel nooit enig deel van het gereedschap onder in vloeistof Opties Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires WAARSCHUWING Omdat hulpstukken behalve die aangeboden door DEWALT niet zijn getest met dit product kan het gebruik ervan met dit werktuig gevaarlijk zijn Om het risico van letsel ...

Страница 85: ... Oplaadbare accu De duurzame accu moet worden opgeladen zodra deze niet meer genoeg energie levert voor werkzaamheden die daarvóór nog moeiteloos konden worden verricht Versleten accu s dienen op milieubewuste wijze te worden verwijderd Gebruik de accu helemaal op en verwijder deze vervolgens uit het werktuig NiCd en NiMH cellen zijn recycleerbaar Breng ze naar uw dealer of een plaatselijk recycla...

Страница 86: ...en na uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen ...

Страница 87: ...gjerne benyttes som et første skritt når det gjelder å vurdere risikoen ADVARSEL Det utstrålingsnivået ved vibrasjon som er oppgitt representerer det verktøyet i hovedsaken blir brukt til Hvis verktøyet derimot tas i bruk på andre områder med forskjellig utstyr eller dårlig vedlikehold vil utstrålingesnivået muligens avvike Dette vil kunne øke utstrålingsnivået betydelig mens arbeidet pågår En ber...

Страница 88: ...eknikk og produktutvikling DEWALT Richard Klinger Strasse 11 D 65510 Idstein Tyskland 09 12 2009 Sikkherhetsveiledning ADVARSEL Les bruksanvisningen for å redusere skaderisikoen Generelle sikkerhetsadvarsler for elektriske verktøy ADVARSEL Les alle sikkerhetsadvarsler og all anvisningene Følges ikke advarslene og anvisningene kan dette resultere i elektrisk støt brann og eller alvorlig skade Oppbe...

Страница 89: ... det skulle oppstå en uventet situasjon f Kle deg skikkelig Bruk ikke løstsittende klær eller smykker Hold hår klær og hansker på god avstand fra bevegelige deler Løstsittende klær smykker og langt hår kan sette seg fast i bevegelige deler g Hvis verktøyet har tilkopling for støvoppsamler eller støvavsug skal du påse at disse er tilkoplet og brukes på riktig måte Bruk av støvoppsamler kan redusere...

Страница 90: ... støt Øvrige farer Følgende farer er uløselig knyttet til bruken av sager Skader som skyldes berøring av de roterende delene eller varme deler på verktøyet Til tross for at man følger relevante sikkerhetsbestemmelser og bruker sikkerhetsutstyr er det bestemte farer som ikke kan unngås Disse er Hørselsskader Fare for å klemme fingrene når man bytter tilbehøret Helseskader som skyldes innånding av s...

Страница 91: ...ssenter Ikke demonter laderen ta den med til et autorisert servicesenter når den trenger service eller reparasjoner Ukorrekt remontering kan føre til fare for elektrosjokk dødelig elektrosjokk eller brann Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Dette reduserer faren for elektrosjokk Å fjerne batteripakken reduserer ikke denne faren ALDRI forsøk å koble sammen 2 ladere Laderen er designet for...

Страница 92: ...erktøyet på siden på et stabilt underlag hvor det ikke utgjør noen fare for snubling eller velting Noen verktøy med store batteripakker står oppreist på batteripakken men kan lett slås over ende SPESIELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER FOR NIKKELKADMIUM NiCd ELLER NIKKELMETALLHYDRID NiMH Ikke brenn batteripakken selv om den er alvorlig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en br...

Страница 93: ...forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A1 ADVARSEL Verktøyet eller delene skal aldri modifiseres ellers kan det oppstå materiell skade eller personskade 1 Bryter for variabelt turtall 2 Forover bakover skyvebryter 3 Tilsatsens frigjøringsknapp 4 Slagvelger justeringskrage for dreiemoment 5 Verktøyholderhylse 6 Skrutrekker bit 7 Batteripakke 8 Sperrer 9 Lader 10 Ladelampe rød BR...

Страница 94: ...nsetting og fjerning av bits fig A1 B Trykk hylsen 5 bakover og sett inn borkronen for skrujernet 11 eller bor 12 Slipp hylsen For å ta ut borkronen trekk hylsen bakover og dra borkronen ut av holderen Dreie verktøytilsatsen rundt fig C Tilsatsen på verktøyet kan dreies rundt slik at det blir optimalt allsidig Trykk på utløserknappen 3 Drei verktøytilsatsen til ønsket posisjon Slipp knappen Valg a...

Страница 95: ...ing og regelmessig rengjøring av verktøyet ADVARSEL For å redusere faren for skade slå av verktøyet og trekk ut støpslet før du installerer og fjerner tilbehør før justering eller endring av oppsett og når du utfører reparasjoner Sørg for at verktøyet er slått av En utilsiktet oppstart kan føre til skader Smøring Ditt elektoverktøy trenger ikke ekstra smøring Rengjøring ADVARSEL Blås skitt og støv...

Страница 96: ...spilt sin rolle For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet ditt til et av våre autoriserte serviceverksteder som vil samle inn produktene for oss For informasjon om nærmeste autoriserte serviceverksted ta kontakt med det lokale DEWALT kontoret på den adressen som er oppgitt i denne bruksanvisningen En oversikt over alle autoriserte DEWALT serviceverksteder og fullstendige se...

Страница 97: ...eller service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 månede...

Страница 98: ...das diversas ferramentas entre si Pode ser utilizado para uma avaliação preliminar do nível de exposição ATENÇÃO O nível de emissão de vibrações declarado refere se às principais aplicações da ferramenta Se no entanto a ferramenta for utilizada para diferentes aplicações envolvendo diferentes acessórios ou mantida de forma ineficiente a emissão de vibrações poderá divergir Este factor poderá aumen...

Страница 99: ...n Vice presidente da Divisão de Engenharia e Desenvolvimento de Produtos DEWALT Richard Klinger Straße 11 D 65510 Idstein Alemanha 09 12 2009 Instruções de segurança ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos leia o manual de instruções Avisos de segurança gerais relativos a ferramentas eléctricas ATENÇÃO Leia todos os avisos de segurança e todas as instruções O não cumprimento dos avisos e instru...

Страница 100: ...a e ou bateria ou antes de levantar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar a ferramenta eléctrica ou se ligar aparelhos que estejam com o interruptor ligado poderá originar acidentes d Retire qualquer chave de ajuste ou chave de porcas antes de ligar a ferramenta eléctrica Uma chave de porcas ou chave de ajuste colocada numa parte móvel do aparelho poderá...

Страница 101: ...metálicos pequenos que possam efectuar a ligação de um terminal para outro O contacto de ambos os terminais da bateria pode causar queimaduras ou incêndio d Em condições abusivas o líquido pode ser ejectado da bateria evite o contacto Caso isso aconteça passe por água Caso o líquido entre em contacto com os olhos procure ajuda médica O líquido ejectado da bateria pode causar irritação ou queimadur...

Страница 102: ...egador da tomada de electricidade antes de o limpar NÃO carregue a bateria com quaisquer carregadores diferentes daqueles especificados neste manual O carregador e a bateria foram especificamente concebidos para funcionarem em conjunto Estes carregadores não se destinam a qualquer outro fim sem ser carregar baterias recarregáveis da DEWALT Qualquer outra utilização poderá resultar num risco de inc...

Страница 103: ...estauro automático irá equalizar ou restaurar as células individuais da bateria para a respectiva capacidade máxima A bateria deverá ser restaurada semanalmente ou sempre que já não proporcionar a autonomia habitual Para restaurar o nível de carga da sua bateria coloque a no carregador da forma habitual Deixe a bateria no carregador durante pelo menos 10 horas Suspensão do carregamento devido a ba...

Страница 104: ...sistência médica nota médica o líquido é uma solução de hidróxido de potássio a 25 35 Tampa da bateria fig A3 A tampa protectora da bateria é fornecida para cobrir os contactos de uma bateria desligada Sem a tampa protectora colocada objectos metálicos soltos poderiam fazer os contactos entrar em curto circuito originando um risco de incêndio e danificando a bateria 1 Retire a tampa de protecção d...

Страница 105: ...O utilize a ferramenta em ambientes húmidos ou na presença de gases ou líquidos inflamáveis Estes berbequins são ferramentas eléctricas profissionais NÃO permita que crianças entrem em contacto com as mesmas É necessária supervisão quando estas ferramentas forem manuseadas por utilizadores inexperientes Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido apenas para uma voltagem específica Verifiq...

Страница 106: ...parafusar e desaparafusar Seleccione o modo de perfuração ou o binário alinhando o símbolo ou número no anel 4 com a indicação 13 no corpo da ferramenta Selector de sentido de rotação fig E Para escolher a rotação para a frente ou para trás utilize o selector de reversibilidade 2 tal como indicado veja as setas na ferramenta ATENÇÃO Espere sempre que o motor deixe de funcionar completamente antes ...

Страница 107: ...anque acidental pode resultar em ferimentos Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementar Limpeza ATENÇÃO Limpe com ar seco para retirar a sujidade e o pó do alojamento principal sempre que notar uma acumulação de sujidade nos respiradores ou em torno dos mesmos Utilize protecção ocular adequada e uma máscara de protecção contra pó aprovada durante a realização de...

Страница 108: ...atingido o fim das suas vidas úteis Para usufruir deste serviço entregue o seu produto em qualquer agente de reparação autorizado que o irá recolher em nosso nome Para verificar a localização do agente de reparação mais próximo de si contacte o escritório local da DEWALT no endereço indicado neste manual Se preferir consulte a lista de agentes autorizados da DEWALT e os dados completos dos nossos ...

Страница 109: ...ctuada gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de ...

Страница 110: ...luksina eri lisälaitteiden kanssa tai sitä huolletaan huonosti värinäarvo voi erota ilmoitetusta Tämä voi merkittävästi lisätä kokonaistyöjakson aikaista altistustasoa Tietyn työjakson aikana koetun värinäaltistuksen arvioinnissa tulee myös ottaa huomioon se aika jonka työkalu on kytkettynä pois tai on käynnissä mutta sitä ei varsinaisesti käytetä työhön Tämä voi merkittävästi vähentää kokonaistyö...

Страница 111: ...sessä olevat tai pimeät alueet voivat aiheuttaa onnettomuuksia b Älä käytä moottorityökaluja räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Moottorityökaluista syntyy kipinöitä jotka voivat sytyttää pölyn tai kaasut palamaan c Pidä lapset ja sivulliset poissa lähettyviltä kun käytät moottoroitua työkalua Häiriötekijät voivat aiheuttaa laitteen halli...

Страница 112: ...rvallisemmin työkalulla kun käytät sille tarkoitettua nopeutta b Älä käytä moottorityökalua jos virtakytkin ei kytke sitä päälle ja pois päältä Työkalut joita ei voida hallita kytkimellä ovat vaarallisia ja ne on korjattava c Irrota pistoke virtalähteestä ja tai akkupakkaus työkalusta ennen kuin teet mitään säätöjä vaihdat lisävarusteita tai varastoit moottorityökalun Tällaiset ehkäisevät turvatoi...

Страница 113: ...en kappaleiden aiheuttamat henkilövahingot pitkäaikaisen käyttämisen aiheuttamat henkilövahingot Työkalun merkinnät Työkalussa esitetään seuraavat kuvamerkit Lue käyttöohje ennen käyttöä PÄIVÄYSKOODIN KOHTA Päiväyskoodi joka sisältää myös valmistusvuoden on painettu kotelon pinnan siihen kohtaan joka muodostaa työkalun ja akun välisen kiinnityskohdan Esimerkki 2010 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä tu...

Страница 114: ...ämä ei koske autolatauslaitetta SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Latauslaitteet DE9116 laturissa voi ladata 7 2 18 V n NiCd ja NiMH akkuja Näitä latauslaitteita ei tarvitse säätää Ne on suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää Lataaminen fig A2 VAARA Sähköiskun vaara Latauslaitteessa on 230 voltin jännite Älä työnnä sähköä johtavia esineitä laitteen sisään Sähköiskun vaara on olemassa 1 Työnnä latauslaitte...

Страница 115: ...äytetään äärilämpötiloissa Tämä ei ole merkki viasta Jos ulompi sinetti on murtunut a ja akkunestettä pääsee iholle pese se huolellisesti pois hankaamalla saippualla ja vedellä useiden minuuttien ajan b ja akkunestettä joutuu silmiin huuhtele silmiä puhtaalla vedellä vähintään 10 minuutin ajan ja ota heti yhteys lääkäriin Tietoja lääkärille Neste on 25 35 prosenttista natriumhydroksidia Akun kansi...

Страница 116: ...Nämä porakoneet ruuvinvääntimet ovat ammattimaisia sähkötyökaluja ÄLÄ ANNA lasten koskea tähän työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä Tämä DEW...

Страница 117: ...lia työkalussa VAROITUS Odota aina että moottori on täysin pysähtynyt ennen kuin vaihdat pyörimissuuntaa Ennen käyttämistä Varmista että akut ovat täyteen ladatut Asenna sopiva terä Valitse pyörimissuunta TOIMINTA Käyttöohjeet VAROITUS Noudata aina turvaohjeita ja määräyksiä VAROITUS Vakavan henkilövahingon vaaran vähentämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota sen pistoke pistorasiasta ennen s...

Страница 118: ...a VAROITUS Koska muita kuin DEWALTin tarjoamia lisävarusteita ei ole testattu tämän tuotteen kanssa niiden käyttö tämän työkalun kanssa voi olla vaarallista Vahinkoriskin vähentämiseksi tulee käyttää ainoastaan DEWALTin suosittelemia lisävarusteita Ympäristön suojelu Erillinen keräys Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin kotitalousjätteen kanssa Kun DEWALT koneesi on käytetty loppuun älä hävitä ...

Страница 119: ... vain kohtalaisesti ja ostotodistus on esitettävä VUODEN HUOLTOSOPIMUS MAKSUTTA Jos DEWALT työkalusi tarvitsee huoltoa 12 kuukauden kuluessa ostosta olet oikeutettu yhteen maksuttomaan huoltoon Huollon suorittaa maksutta valtuutettu DEWALT korjaamo Ostotodistus on esitettävä Takuu kattaa myös työn Takuu ei kata tarvikkeita eikä varaosia ellei niissä ole vikaa YHDEN VUODEN TÄYSI TAKUU Jos DEWALT tu...

Страница 120: ...e vibrationsvärdet representerar normal användning av verktyget Om verktyget används för andra användningsområden med andra tillbehör eller vid bristande underhåll kan vibrationsvärdet vara ett annat Det kan betydligt öka den exponering för vibration som användaren utsätts för under hela arbetsperioden En uppskattning av exponeringen för vibration som användaren utsätts för bör också ta i beaktand...

Страница 121: ...ar och instruktioner för framtida referens Termen elverktyg i varningar syftar på ditt eldrivna elverktyg anslutet via sladd till eluttag eller ditt batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet i arbetslokalen a Håll arbetsområdet rent och väl belyst Fullbelamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Använd inte elverktyg i explosiva miljöer så som i närhet av lättantändliga vätskor gaser e...

Страница 122: ...elverktyget Använd rätt elverktyg för rätt uppgift Elverktyget kommer att utföra arbetet bättre och säkrare om det används för arbete på den nivå det är avsett för b Använd inte elverktyget om det inte kan slås av och på med strömbrytaren Ett elverktyg som inte kan kontrolleras via strömbrytare är farligt att använda och måste repareras c Koppla ur kontakten från strömkällan och eller batteripaket...

Страница 123: ...g Verktygsmärkning Följande bildkoder visas på verktyget Läs bruksanvisningen före användandet PLACERING AV DATUMKOD Datumkoden som även inkluderar tillverkningsår står tryckt på ytan där man sätter ihop verktyget och batteriet Exempel 2010 XX XX Tillverkningsår Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla Batteriladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Denna manual innehåller viktiga säkerhets och driftsinst...

Страница 124: ...ta gäller inte för fordonsladdare SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare Laddaren DE9116 accepterar 7 2 18 V NiCd och NiMH batterier Dessa laddare behöver inga justeringar och är konstruerade för att vara så lätta som möjligt att använda Laddningsprocedur fig A2 FARA Fara för dödande elchock 230 volts spänning finns på laddningskontakterna Stick inte in ledande föremål Fara för elektrisk stöt eller död...

Страница 125: ...ÖR NICKEL KADMIUM NiCd ELLER NICKEL METALL HYDRID NiMH Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Ett litet läckage av vätska från batteripaketets celler kan förekomma under extrema användnings eller temperaturförhållanden Detta indikerar inte fallering Emellertid om den yttre förseglingen är bruten a och batterivätskan hamnar på di...

Страница 126: ...lar av det Det kan orsaka materiella skador eller personskador 1 Steglös strömbrytare 2 Väljare höger vänstergång 3 Huvudets frikopplingsknapp 4 Funktionsväljare vridmomentsreglage 5 Verktygshållarhylsa 6 Skruvmejsel 7 Batteripaket 8 Frikoppling batteripaket 9 Laddare 10 Laddningsindikator röd AVSEDD ANVÄNDNING Din DW920 borr skruvdragare har konstruerats för professionellt borr och skruvarbete AN...

Страница 127: ... hållaren Ta ut biten genom att dra hylsan bakåt och dra ut biten ur hållaren Vrida på verktygshuvudet fig C Verktygets huvud kan vridas för optimal användbar Tryck på spärrknappen 3 Vrid verktygshuvudet till önskat läge Släpp knappen Funktionsval eller inställning av vridmomentet fig D Kragen på detta redskap har 15 lägen för inställning av vridmomentet så att det passar till skruvens storlek och...

Страница 128: ...er Kontrollera att verktyget är avstängt En ofrivillig start kan orsaka skador Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen smörjning Rengöring VARNING Blås ut smuts och damm ur verktygshuset med torr luft när man kan se smuts samlas i och runt luftventilerna Använd alltid godkända skyddsglasögon och andningsmask vid utförandet av denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra starka kem...

Страница 129: ... för vår räkning Adressen till närmaste auktoriserade verkstad får du genom kontakt med den lokala DEWALT företrädare vars adress du återfinner i manualen En lista på auktoriserade verkstäder samt servicevillkor och kontakter finns även tillgängligt på Internet på www 2helpU com Uppladdningsbart batteripaket Detta långlivade batteripaket måste laddas på nytt när det inte längre ger tillräcklig kra...

Страница 130: ...helt enkelt återlämna det inom 30 dagar i komplett skick med alla ursprungliga delar så som det köpts till inköpsstället för full återbetalning eller byte Produkten måste ha blivit utsatt för rimligt slitage och nötning och bevis på inköpet måste visas upp KONTRAKT PÅ ETT ÅRS FRI SERVICE Om du behöver underhåll eller service för ditt DEWALT verktyg inom 12 månade från inköp har du rätt till en ser...

Страница 131: ...erir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek potansiyel bir tehlikeli durumu gösterir Tebrikler Bir DEWALT aletini seçmiş bulunuyorsunuz Ürün geliştirme ve yenilemede yılların deneyimi DEWALT ı profesyonel kullanıcılar işin en güvenilir partnerlerden biri haline getirmektedir Teknik veriler DW920 Voltaj VDC 7 2 Tip 1 Yüksüz hız min 1 0 550 Maks tork Nm 9 Uç yuva...

Страница 132: ...de başvuru amacıyla saklayın Uyarılarda geçen elektrikli alet terimi ana şebekeden güç alan kablolu elektrikli aletinizi veya pil ile çalışan kablosuz elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının güvenliği a Çalışma alanını temiz tutun ve iyi ışıklandırın Karışık veya karanlık bölgeler kazalara yol açabilir b Elektrikli aletleri yanıcı sıvılar gazlar veya toz gibi patlayıcıların bulund...

Страница 133: ...ardan uzak tutun Bol giysiler takılar veya uzun saç hareketli parçalara takılabilir g Toz çekme ve toplama araç gereçlerinin bağlanması için cihazlar verilmesi halinde bunların uygun biçimde bağlanması ve kullanılmasını sağlayın Toz toplama kullanımı tozla ilgili tehlikeleri azaltabilir 4 Elektrikli aletin kullanımı bakımı a Elektrikli aleti zorlamayın Uygulamanız için doğru elektrikli aleti kulla...

Страница 134: ...iskler Aşağıdaki riskler matkap kullanmanın özünde mevcuttur Aletin dönen veya sıcak parçalarına dokunma sonucu yaralanma İlgili güvenlik düzenlemelerinin uygulanması ve güvenlik cihazlarının kullanılmasına rağmen bazı risklerden kaçınmak mümkün değildir Bunlar İşitme bozukluğu Aksesuarları değiştirirken parmakların ezilme tehlikesi Ahşap malzemeler üzerinde çalışırken meydana gelen tozun yutulmas...

Страница 135: ...la veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Sert bir darbe almışsa düşmüşse veya herhangi bir şekilde zarar görmüşse şarj cihazını çalıştırmayın Cihazı yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını açmaya çalışmayın servis veya onarım gerekirse yetkili bir servis merkezine götürün Hatalı olarak yeniden kurulması elektrik şoku elektrikle ölüm veya yangın gibi risklere yol açabilir He...

Страница 136: ...a takmayın Aküyü ezmeyin düşürmeyin ve hasar vermeyin Sert bir darbe almış düşmüş ezilmiş veya herhangi bir şekilde hasar görmüş çiviyle delinmiş çekiç darbesi almış üzerine basılmış aküyü veya şarj cihazını kullanmayın Elektrik şokuna veya elektrik sebebiyle ölüme neden olabilir Hasarlı aküler geri dönüştürülmek üzere yetkili servise götürülmelidir DİKKAT Kullanmadığınız zaman aleti takılma veya ...

Страница 137: ...akmayın NiMH ve NiCd akü paketlerini kabul eder Şarj süresi için teknik verilere bakınız Ambalajın içindekiler Ambalajın içinde aşağıdakiler vardır 1 Şarjlı matkap tornavida takımı 1 Şarj adaptör 1 Akü K modelleri 2 Aküler K2 modelleri 1 Tornavida ucu 1 Kutu 1 Kullanım kılavuzu 1 Açılımlı çizim Nakliye sırasında alette parçalarında veya aksesuarlarında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Aleti ...

Страница 138: ... 7 tam şarjı olduğundan emin olun AKÜYÜ ALETE TAKMAK İÇİN 1 Aletin kabzasının içinde bulunan tırnakla aküyü aynı hizaya getirin şek A2 2 Yerine oturduğunu duyuncaya dek aküyü sıkıca kabzaya sokun AKÜYÜ ALETTEN ÇIKARMAK İÇİN 1 Çıkarma düğmelerine 8 basın ve aküyü aletin kabzasından çekerek çıkarın 2 Aküyü şarj cihazına bu kılavuzun şarj cihazı kısmında anlatıldığı şekilde takın Matkap uçlarının tak...

Страница 139: ... dönme hareketini seçin Bileziği 4 delme moduna alın ve delmeye başlayın Vidalama ve delme Aletin uzanılarak kullanılması durumunda her iki elle de tutulması gerekir BAKIM DEWALT aletiniz minimum bakım ile uzun bir çalışacak şekilde tasarlanmıştır Her zaman sorunsuz çalışması alete gerekli bakımın yapılmasına ve düzenli temizliğe bağlıdır UYARI Yaralanma riskini azaltmak için aksesuarları takmadan...

Страница 140: ...ediye atık bölgelerinde veya perakendeciler tarafından evlerden elektrikli aletlerin ayrı olarak biriktirilmesini sağlayabilir DEWALT ürünleri çalışma ömürlerini tamamladıklarında DEWALT bunların geri kazandırılması ve biriktirilmesi için kolaylıklar sağlamaktadır Bu hizmetten yararlanmak için lütfen sahip olduğunuz ürünü bunları toplayan yetkili bir tamir servisine götürün Bu kılavuzda belirtilen...

Страница 141: ...n haklara veya profesyonel olmayan özel bir kullanıcı olarak sahip olduğunuz yasal haklara hiçbir şekilde zarar vermez İşbu garanti Avrupa Birliği ne üye ülkeler ile Avrupa Serbest Ticaret Bölgesi sınırları dahilinde geçerlidir 30 GÜNLÜK RİSKSİZ MÜŞTERİ MEMNUNİYETİ GARANTİSİ Satın almış olduğunuz DEWALT ürünü satın alma tarihinden itibaren 30 gün içerisinde ilk denemenizde performansı sizi tam ola...

Страница 142: ...μφωνα με μια τυποποιημένη δοκιμή κατά EN 60745 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με κάποιο άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο κραδασμών αφορά στις κύριες εφαρμογές του εργαλείου Ωστόσο αν το εργαλείο χρησιμοποιείται για διαφορετικές εφαρμογές με διαφορετικά αξεσουάρ ή ελλιπή συντήρηση μπορεί το επίπ...

Страница 143: ...με τα εξής πρότυπα και οδηγίες 2006 42 ΕΚ EN 60745 1 EN 60745 2 1 EN 60745 2 2 Τα προϊόντα αυτά συμμορφώνονται επίσης με την οδηγία 2004 108 ΕΚ Για περισσότερες πληροφορίες παρακαλούμε επικοινωνήστε με την DEWALT στην παρακάτω διεύθυνση ή ανατρέξτε στο πίσω μέρος του εγχειριδίου Ο κάτωθι υπογράφων είναι υπεύθυνος για τη σύνταξη του τεχνικού φακέλου και πραγματοποιεί την παρούσα δήλωση εκ μέρους τη...

Страница 144: ...πόφευκτη η λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου σε χώρο με υψηλή υγρασία χρησιμοποιήστε παροχή ηλεκτροδότησης με ασφάλεια διαρροής ηλεκτρικού ρεύματος RCD Η χρήση της RCD μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας 3 Προσ πική ασφάλεια α Παραμείνετε σε εγρήγορση προσέχετε τι κάνετε και χρησιμοποιείτε την κοινή λογική κατά τη χρήση ενός ηλεκτρικού εργαλείου Μη χρησιμοποιείτε οποιοδήποτε ηλεκτρικό εργαλείο εάν εί...

Страница 145: ...ες καταστάσεις που μπορεί να επηρεάσουν τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Εάν το ηλεκτρικό εργαλείο έχει υποστεί ζημιά φροντίστε για την επισκευή του πριν το χρησιμοποιήσετε Πολλά ατυχήματα έχουν προκληθεί από ηλεκτρικά εργαλεία που δεν έχουν συντηρηθεί κατάλληλα στ Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά Τα κατάλληλα συντηρημένα εργαλεία κοπής με αιχμηρά άκρα κοπής έχουν μικρότερες π...

Страница 146: ...ργείται κατά την εργασία σε ξύλο Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού λόγω ιπτάμενων σωματιδίων Κίνδυνος προσωπικού τραυματισμού λόγω παρατεταμένης χρήσης Σημάνσεις στο εργαλείο Πάνω στο εργαλείο βρίσκονται οι παρακάτω εικόνες Διαβάστε το εγχειρίδιο χρήσης πριν από τη χρήση ΘΕΣΗ ΚΩΔΙΚΟΥ ΗΜΕΡΟΜΗΝΙΑΣ Ο κωδικός ημερομηνίας ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι εκτυπωμένος εντός της επιφάν...

Страница 147: ...ίτε το φορτιστή όταν υπάρχει φθαρμένο καλώδιο ή φις Φροντίστε για την άμεση αντικατάστασή τους Μη χρησιμοποιείτε τον φορτιστή εάν υποστεί απότομο χτύπημα πτώση ή άλλου είδους φθορά με οποιονδήποτε τρόπο Φροντίστε για τη μεταφορά του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Μην αποσυναρμολογείτε το φορτιστή Εάν χρειαστεί σέρβις ή επισκευή φροντίστε για τη μεταφορά του σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Η λαν...

Страница 148: ...αρίας από τον φορτιστή ενδέχεται να προκαλέσει ανάφλεξη στη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Φορτίζετε τις μπαταρίες αποκλειστικά σε φορτιστές της DEWALT ΜΗ ρίχνετε ή βυθίζετε σε νερό ή άλλα υγρά Μην αποθηκεύετε ή χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να προσεγγίσει ή να υπερβεί τους 40 C 105 F όπως σε εξωτερικά υπόστεγα ή μεταλλικά κτίσματα το καλοκαίρι ΚΙΝΔΥΝΟΣ Μη...

Страница 149: ...την υπερβολική ζέστη ή κρύο Για βέλτιστη απόδοση και διάρκεια ζωής αποθηκεύετε τις μπαταρίες σε θερμοκρασία δωματίου όταν δεν τις χρησιμοποιείτε 2 Η μακροχρόνια αποθήκευση δεν θα προξενήσει βλάβη στην μπαταρία ή το φορτιστή Υπό κατάλληλες συνθήκες η αποθήκευση μπορεί να διαρκέσει για έως και 5 έτη Πινακίδαι στο φορτιστή και στο συγκρότημα μπαταριών Οι πινακίδαι στο φορτιστή και στο συγκρότημα μπατ...

Страница 150: ...την τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσω της υπηρεσίας εξυπη...

Страница 151: ...α τη ρύθμιση της ροπής στρέψης βλέπε στο τμήμα Βίδωμα Επιλέξτε τον επιθυμητό τρόπο λειτουργίας ή τη ροπή στρέψης ευθυγραμμίζοντας το σύμβολο ή τον αριθμό στο κολάρο 4 με το δείκτη 13 στη υποδοχή Διακόπτης κανονικής αντίστροφης περιστροφής εικ E Για να επιλέξετε κανονική ή αντίστροφη περιστροφή χρησιμοποιήστε τον διακόπτη κανονικής αντίστροφης περιστροφής 2 όπως φαίνεται δείτε τα βέλη πάνω στο εργα...

Страница 152: ... πυγή ρεύματος πριν εγκαταστήσετε και αφαιρέσετε τα εξαρτήματα πριν ρυθμίσετε ή αλλάξετε ρυθμίσεις ή όταν κάνετε επισκευές Βεβαιωθείτε ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο Μια τυχαία ενεργοποίηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμούς Λίπανση Το ηλεκτρικό εργαλείο σας δε χρειάζεται πρόσθετη λίπανση Καθαρισμός ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Φυσήξτε οποιαδήποτε ακαθαρσία και σκόνη έξω από το κύριο περίβλημα με ξηρό αέ...

Страница 153: ... χρήση της υπηρεσίας επιστρέψατε το προϊόν σας σε εξουσιοδοτημένο κέντρο επισκευών όπου θα το παραλάβουν προς ανακύκλωση Ενημερωθείτε για το πλησιέστερο κέντρο επισκευών της περιοχής σας επικοινωνώντας με τα γραφεία της DEWALT στη διεύθυνση που αναγράφεται στο εγχειρίδιο Επίσης για να πληροφορηθείτε τα εξουσιοδοτημένα κέντρα επισκευών της DEWALT και τις λεπτομέρειες και τους αρμόδιους των υπηρεσιώ...

Страница 154: ...λάβει χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότ...

Страница 155: ...153 ...

Страница 156: ...Hill Fax 00353 2781811 Black Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 0164 283000 Joulehof 12 Fax 0164 283100 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Postboks 4814 Nydalen Fax 22 90 99 01 0422 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertrie...

Отзывы: