background image

89

®

DW917K2
DW921K2
DW922K2

Содержание DW917K2

Страница 1: ...89 DW917K2 DW921K2 DW922K2 ...

Страница 2: ...ALT Tel 01 278 18 00 Calpe House Rock Hill Fax 01 278 18 11 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 039 23 87 204 Viale Elvezia 2 Fax 039 23 87 593 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 508 22 01 Florijnstraat 10 Fax 076 503 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 32 46 40 Strømsveien 344 Fax 22 32 46 50 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 0222 66116 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erl...

Страница 3: ...91 A 3 4 5 6 7 8 8 10 11 12 9 1 2 ...

Страница 4: ...92 C D B 2 13 4 14 ...

Страница 5: ...93 G F E 5 ...

Страница 6: ...94 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 8 English 16 Español 23 Français 30 Italiano 37 Nederlands 45 Norsk 52 Português 59 Suomi 66 Svenska 73 EÏÏËÓÈÎ 80 ...

Страница 7: ...95 ...

Страница 8: ...96 ...

Страница 9: ...Samling og justering da 4 Brugervejledning da 5 Vedligeholdelse da 6 Garanti da 7 Tekniske data DW917K2 DW921K2 DW922K2 Spænding V 7 2 9 6 12 Omdrejningstal min ubelastet 1 gear 0 250 0 350 0 400 2 gear 0 750 0 1 000 0 1 200 Borepatron kapacitet mm 10 10 10 Maksimal borekapacitet i stål træ 10 15 12 20 12 22 Vægt kg 1 5 1 5 1 6 Leveres med 2 batterier Batteri DE9064 DE9062 DE9074 Spænding V 7 2 9 ...

Страница 10: ...er elværktøj skal følgende grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug høreværn Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere af og til overstiger niveauet 85 dB A For at beskytte sig selv skal man altid anvende høreværn 2 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke indb...

Страница 11: ...hvis intet andet er anført i brugsanvisningen Fejlbehæftede afbrydere skal udskiftes hos et autoriseret serviceværksted Brug ikke elværktøjet hvis afbryderen ikke kan kobles til eller fra 17 For din personlige sikkerhed Brug kun tilbehør og dele der er anbefalet i brugsanvisningen og katalogerne Anvendelsen af andet værktøj eller tilbehør end det der anbefales i brugsanvisningen eller katalogerne ...

Страница 12: ...nder opladningen kan laderen og batteriet blive varme Dette er normalt og indebærer ikke noget problem Oplad ikke batteriet ved en omgivelsestemperatur på under 5 C eller over 35 C Anbefalet ladetemperatur ca 24 C Batteriet 8 oplades ved at det sættes i laderen 10 som vist på tegningen og at laderen tilsluttes Sørg for at batteriet sidder korrekt i laderen Den røde ladeindikator 11 lyser Efter ca ...

Страница 13: ...vend en skruetrækker i patronen og fjern skruen som holder patronen fast 12 ved at dreje den med uret som vist fig F Indsæt en sekskantnøgle i patronen og slå på den med en hammer som vist fig G Brugervejledning Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og gældende foreskrifter Pas på du ikke borer i rør og ledninger Anvend kun et let tryk på værktøjet Stort tryk øger ikke borehastigheden men nedsæ...

Страница 14: ... rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Tag ladeaggregatet ud af stikket før rengøring af kabinettet med en blød klud Fjern batteriet før rengøring af el værktøjet Genbrug af udtjente batterier DEWALT opladelige produkter og batterier er konstruerede til at kunne genoplades og afgive fuld kapacitet Symbolet betyder at værktøjet indeholder nickelcadmium NiCd celler Når dit produkt eller batte...

Страница 15: ...fatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er a...

Страница 16: ...rung de 4 Gerätebeschreibung de 4 Elektrische Sicherheit de 4 Verlängerungskabel de 4 Zusammenbauen und Einstellen de 4 Gebrauchsanweisung de 6 Wartung de 7 Garantie de 8 Technische Daten DW917K2 DW921K2 DW922K2 Spannung Volt 7 2 9 6 12 Leerlaufdrehzahl 1 Gang min 1 0 250 0 350 0 400 2 Gang min 1 0 750 0 1 000 0 1 200 Bohrfutter Spannweite mm 10 10 10 Max Bohrleistung in Stahl Holz mm 10 15 12 20 ...

Страница 17: ...icherheitsvorschriften zu beachten Lesen Sie folgende Sicherheitshinweise bevor Sie das Elektrowerkzeug benutzen Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfall gefahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Arb...

Страница 18: ...EWALT Kundendienstwerkstatt erneuern Kon trollieren Sie Verlängerungskabel regelmäßig und ersetzen Sie sie im Falle einer Beschädigung Halten Sie alle Schalter trocken sauber und frei von Öl und Fett 15 Kontrollieren Sie Ihr Elektrowerkzeug auf Beschädigungen Vor Gebrauch ist das Elektrowerkzeug auf ein wandfreie und bestimmungsgemäße Funktion zu überprüfen Überprüfen Sie ob die beweglichen Teile ...

Страница 19: ...Typenschild des Ladegerätes angegebenen Spannung entspricht Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN 55014 EN 50144 zweifach isoliert eine Erdleitung ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werd...

Страница 20: ...B Öffnen Sie das Bohrfutter indem Sie den vorderen Teil 13 des Bohrfutters entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Setzen Sie das Einsatz werkzeug bis zum Anschlag in das Bohrfutter ein Ziehen Sie das Bohrfutter kräftig an indem Sie mit der einen Hand den vorderen Teil im Uhrzeigersinn drehen während Sie den hinteren Teil mit der anderen Hand festhalten Gehen Sie zum Entfernen des Einsatzwerk zeuges in ...

Страница 21: ...den ist Spannen Sie das entsprechende Werkzeug ein Markieren Sie die Stelle an der ein Loch gebohrt werden soll D E U T S C H de 6 Wählen Sie Rechts bzw Linkslauf für Schrauben oder Bohren EIN und AUSschalten Abb A D Zum Einschalten des Elektrowerkzeuges drücken Sie den Drehzahl Regelschalter 1 Je tiefer der Schalter eingedrückt wird um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors Lassen Sie zum S...

Страница 22: ...on DEWALT Akkumaschinen sind wiederaufladbar und zeichnen sich durch eine hohe Lebensdauer bei ständig wiederkehrender voller Leistung aus Hierfür sind u a die Nickel Cadmium Zellen verantwortlich die der Akku dieser Maschine beinhaltet Wenn Ihr Akku eines Tages ersetzt werden muß denken Sie bitte an den Umwelt schutz D E U T S C H Hierzu sind folgende Punkte zu berücksichtigen Entladen Sie die Ze...

Страница 23: ... eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWALT Elektrowerkzeuge und beginnt mit dem Kaufdatum das durch die mit Händlerstempel versehene Garantiekarte bzw durch den Original Kaufbeleg nachgewiesen werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Rep...

Страница 24: ...tension cable en 4 Assembly and adjustment en 4 Instructions for use en 5 Maintenance en 6 Guarantee en 7 Technical data DW917K2 DW921K2 DW922K2 Voltage V 7 2 9 6 12 No load speed 1st gear min 1 0 250 0 350 0 400 2nd gear min 1 0 750 0 1 000 0 1 200 Chuck capacity mm 10 10 10 Maximum drilling capacity in steel wood 10 15 12 20 12 22 Weight kg 1 5 1 5 1 6 Supplied with two battery packs Battery pac...

Страница 25: ...ese instructions in a safe place General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools to humidity Keep work area well lit Do not use Power Tools in the presence of inflammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators Fo...

Страница 26: ...ective Have the switch replaced by an authorized DEWALT repair agent 16 Remove the battery pack Remove the battery pack when not in use before servicing and when changing accessories 17 Have your tool repaired by an authorized DEWALT repair agent This Power Tool is in accordance with the relevant safety regulations To avoid danger electric appliances must only be repaired by qualified technicians ...

Страница 27: ...nts in the plug see below Brown is for Live L 2 and Blue is for Neutral N 4 Before replacing the top cover of the mains plug ensure that the cable restraint 3 is holding the outer sheath of the cable firmly and that the two leads are correctly fixed at the terminal screws Never use a light socket Never connect the live L or neutral N wires to the earth pin marked E or Using an extension cable An e...

Страница 28: ... for steel wood plastics and masonry Collar positions for screwdriving Select the drilling mode or torque by aligning the symbol or number on the collar 4 with the indicator 14 on the housing Forward Reverse slider fig D To select forward or reverse rotation use the forward reverse slider 2 as shown see arrows on tool Always release the speed switch and wait until the motor has come to a complete ...

Страница 29: ...ntly to clear chips from the flutes For larger holes use Power Drill wood bits Use a block of wood to back up workpieces that may splinter Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Maintenance Your DEWALT Power Tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care a...

Страница 30: ...Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been...

Страница 31: ...ongación es 4 Montaje y ajustes es 4 Instrucciones para el uso es 5 Mantenimiento es 6 Garantía es 6 Características técnicas DW917K2 DW921K2 DW922K2 Tensión V 7 2 9 6 12 Velocidad en vacío 1a velocidad min 1 0 250 0 350 0 400 2a velocidad min 1 0 750 0 1 000 0 1 200 Capacidad del portabrocas mm 10 10 10 Capacidad de perforación en acero madera 10 15 12 20 12 22 Peso kg 1 5 1 5 1 6 Se suministra c...

Страница 32: ...Generalidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las herramientas eléctricas a la humedad Procure que el área de trabajo esté bien iluminada No utilice herramientas eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables 3 Protéjase contra las descargas eléct...

Страница 33: ...uebe que no haya partes averiadas Antes de utilizar la herramienta comprueba que no haya averías a fin de asegurar que funcionará correctamente y sin problemas Compruebe que no haya desalineamiento o enganchamiento de piezas en movimiento ni roturas de piezas ni accesorios mal montados ni cualquier otro defecto que pudiera perjudicar al buen funcionamiento de la herramienta Haga reparar o sustitui...

Страница 34: ...sario utilizar un cable de prolongación deberá ser un cable de prolongación aprobado adecuado para la potencia de esta herramienta véanse las características técnicas La sección mínima de conductor es de 0 5 mm2 Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Montaje y ajustes Antes de realizar el montaje y los ajustes extraiga siempre la batería Desconecte siempre la herr...

Страница 35: ...eccione el modo de funcionamiento o el par adecuado alineando el símbolo o el número del collarín 4 con el indicador 14 de la caja Mando deslizante derecha izquierda fig D Para seleccionar el sentido de giro hacia la derecha o hacia la izquierda utilice el mando deslizante derecha izquierda 2 tal como se indica observe las flechas en la herramienta Antes de cambiar el sentido de giro suelte siempr...

Страница 36: ...ra seleccionar el modo de taladrado utilice el collarín 4 si está instalado Taladro en metal Cuando taladre metales use un lubricante excepto para el hierro fundido y el bronce que se taladra nen seco Taladro en ladrillo Para ladrillo use brocas de carburo a baja velocidad Mantenga una fuerza uniforme sobre el taladro Una salida de polvo suave y uniforme indica que la velocidad es la correcta Tala...

Страница 37: ...n la máquina completa así como la factura de compra y le sera presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramient...

Страница 38: ...emploi fr 6 Entretien fr 6 Garantie fr 7 Caractéristiques techniques DW917K2 DW921K2 DW922K2 Tension V 7 2 9 6 12 Vitesses à vide 1ère vitesse tr mn 0 250 0 350 0 400 2ème vitesse tr mn 0 750 0 1 000 0 1 200 Capacité du mandrin mm 10 10 10 Capacité de perçage acier bois 10 15 12 20 12 22 Poids kg 1 5 1 5 1 6 Fournie avec deux packs batteries Pack batteries DE9064 DE9062 DE9074 Tension V 7 2 9 6 12...

Страница 39: ... les consignes de sécurité fondamentales en vigueur Lire et observer les instructions avant d utiliser l outil Conserver ces instructions de sécurité Généralités 1 Tenir votre aire de travail propre et bien rangée Le désordre augmente les risques d accident 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l humidité Veiller à ce que l aire de travail soit bien éclair...

Страница 40: ... remplacer s il est endommagé Maintenir les poignées sèches et exemptes d huile et de graisse 15 Contrôler si votre outil est endommagé Avant d utiliser l outil vérifier qu il n est pas endommagé Pour cela contrôler l alignement des pièces en mouvement et leur grippage fr 3 F R A N Ç A I S éventuel Tous les composants doivent être montés correctement et remplir les conditions pour garantir le fonc...

Страница 41: ...4 EN 50144 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Câbles de rallonge Ne pas utiliser de câble de rallonge sauf ...

Страница 42: ...u mode de travail et réglage du couple de serrage fig C Le collier de l outil dispose de 5 positions différentes pour adapter le couple de serrage à la pièce de travail et aux vis utilisées Pour le réglage du couple de serrage voir la section Vissage fr 5 F R A N Ç A I S Les perceuses s utilisent selon deux modes de travail Perçage pour acier bois matières plastiques et maçonnerie Positions du col...

Страница 43: ...uple en tournant le collier Perçage fig A Sélectionner la rotation gauche ou droite au moyen du collier 4 Perçage du métal A l exception de la fonte et du ciment qui doivent être percés à sec utiliser un lubrifiant pour percer les métaux Perçage de matériaux de construction Utilisez des forets à pastille carbure à vitesse lente Forcer régulièrement Un léger flot régulier de poussière indique un pe...

Страница 44: ...accessoires dans les 30 jours suivant son achat à votre distributeur ou à un centre de service après vente agréé pour un remboursement intégral ou un échange Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre produit DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de serv...

Страница 45: ...it 4 Assemblaggio e regolazione it 4 Istruzioni per l uso it 6 Manutenzione it 6 Garanzia it 7 Dati tecnici DW917K2 DW921K2 DW922K2 Tensione V 7 2 9 6 12 Velocità a vuoto 1a velocità min 1 0 250 0 350 0 400 2a velocità min 1 0 750 0 1 000 0 1 200 Capacità max mandrino mm 10 10 10 Max capacitá di foratura acciaio legno 10 15 12 20 12 22 Peso kg 1 5 1 5 1 6 Fornito con 2 gruppi batterie Gruppo batte...

Страница 46: ...avoro Ambienti e banchi di lavoro in disordine possono essere causa d incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all umidità Tenere ben illuminata l area di lavoro Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra...

Страница 47: ... che possono compromettere il buon funzionamento dell utensile Dispositivi di sicurezza e altre parti difettose devono essere riparate o sostituite secondo le modalità previste Non usare l utensile se l interruttore è difettoso e provvedere alla sua sostituzione ricorrendo ad un Centro di Assistenza autorizzato DEWALT 16 Rimuovere il gruppo batterie Rimuovere il gruppo batterie quando l elettroute...

Страница 48: ...a classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le caratteristiche tecniche La dimensione minima del...

Страница 49: ...le presenta 5 posizioni di regolazione della coppia che ne consentono l impiego con vari tipi di viti e di materiali Per la regolazione della coppia consultare la sezione Avvitatura Qui di seguito sono elencati i modi di funzionamento del vostro utensile Foratura per lavori in acciaio legno plastica e calcestruzzo Posizioni del collare per avvitare Selezionare la coppia o il modo operativo desider...

Страница 50: ...2 Regolare il collare 4 sulla posizione 1 e cominciare ad avvitare a bassa coppia Se la frizione comincia a slittare troppo presto intervenire sul collare per aumentare di quanto necessario il valore di coppia Foratura fig A Selezionare il modo trapano agendo sul collare 4 Foratura nel metallo Utilizate un lubrificante per il taglio quando procedete alla foratura nel metallo Le uniche eccezioni so...

Страница 51: ...DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte de...

Страница 52: ...n nl 4 Monteren en instellen nl 4 Aanwijzingen voor gebruik nl 5 Onderhoud nl 6 Garantie nl 7 Technische gegevens DW917K2 DW921K2 DW922K2 Spanning V 7 2 9 6 12 Toerental onbelast lage snelheid min 1 0 250 0 350 0 400 hoge snelheid min 1 0 750 0 1 000 0 1 200 Boorhouder opnamecapaciteit mm 10 10 10 Maximum boorcapaciteit in staal hout 10 15 12 20 12 22 Gewicht kg 1 5 1 5 1 6 geleverd met 2 accu s A...

Страница 53: ...de instructies aandachtig door voordat u met de machine gaat werken Bewaar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen...

Страница 54: ... zijn dat deze naar behoren zal functioneren Controleer of de bewegende delen niet klemmen verdraaid of gebroken zijn Ga na of de accessoires en hulpstukken correct zijn gemonteerd en of aan alle andere voorwaarden voor een juiste werking is voldaan Ga bij vervanging of reparatie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven Gebruik geen machine waarvan de ...

Страница 55: ...kte is 1 5 mm2 de maximum snoerlengte is 30 m Monteren en instellen Verwijder vóór het monteren en instellen altijd de accu uit de machine Schakel de machine altijd uit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen Accu fig A Opladen Als u de accu voor de eerste keer of na langdurige opslag oplaadt zal deze slechts voor ca 80 worden opgeladen Na een aantal laad en ontlaad cycli wordt de accu e...

Страница 56: ...ld zie de pijlen op de machine nl 5 N E D E R L A N D S Laat altijd de schakelaar voor elektronisch regelbaar toerental los en wijzig de draairichting uitsluitend als de machine volledig stilstaat Mechanische toerenomschakelaar fig E Uw machine is uitgerust met een mechanische toerenomschakelaar 5 waarmee de verhouding tussen toerental en koppel kan worden gewijzigd 1 lage snelheid hoog koppel bor...

Страница 57: ...selwerk Gebruik hardmetalen boren en boor op lage snelheid Druk de machine regelmatig aan echter niet te vast want dan kan broos materiaal breken Als een gelijkmatige stroom stof uit het boorgat komt dan gaat alles soepel Boren in hout Gaten in hout kunnen met metaalspiraalboren worden gemaakt Dit type boor kan echter in hout snel oververhit raken tenzij u de boor regelmatig uit het boorgat trekt ...

Страница 58: ...CONTRACT Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect ra...

Страница 59: ... no 4 Bruksanvisning no 5 Vedlikehold no 6 Garanti no 7 Tekniske data DW917K2 DW921K2 DW922K2 Spenning V 7 2 9 6 12 Turtall min tomgang 1 gear 0 250 0 350 0 400 2 gear 0 750 0 1 000 0 1 200 Chuck spindel størrelse gjenger mm 10 10 10 Maksimal borekapasitet i stål mykt tre 10 15 12 20 12 22 Vekt uten batteripakke kg 1 5 1 5 1 6 Med 2 batteripakker Batteripakke DE9064 DE9062 DE9074 Spenning V 7 2 9 ...

Страница 60: ...der arbeid med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen for elektrisk støt personskade og brann 1 Bruk hørselsvern Støynivået ved bearbeiding av forskjellige materialer kan variere og i blant kan nivået overstige 85 dB A For å beskytte deg selv bør du alltid bruke hørselsvern 2 Hold arbeidsområdet rent og ryddig ...

Страница 61: ...sert serviceverksted Bruk ikke maskinen hvis den ikke kan slås av og på med bryteren 17 ADVARSEL Bruk bare tilbehør og utstyr som anbefales i bruksanvisningen og i katalogene Bruk av annet verktøy eller tilbehør enn det som anbefales i bruksanvisningen eller i katalogene kan medføre en mulig risiko for personskade 18 La verktøyet repareres av et autorisert DEWALT Dette elektroverktøyet er i samsva...

Страница 62: ...tteripakken kjennes varm ved berøring Dette er normalt og er ikke tegn på at noe er galt Ikke lad batteripakken hvis omgivelsestemperaturen er 5 C eller 35 C Anbefalt oppladningstemperatur ca 24 C Når du skal lade batteripakken 8 setter du den inn i laderen 10 slik det vist på tegningen og kobler laderen til strøm Kontroller at batteripakken er satt helt inn i laderen Den røde ladelampen 11 lyser ...

Страница 63: ...økkelen inn i chucken og slå den med en hammer som vist på figur G Dette vil løsne chucken slik at den kan skrus av for hånd Bruksanvisning Overhold alltid sikkerhetsinstruksene og gjeldende forskrifter Vær oppmerksom på hvor røropplegg og ledninger befinner seg Trykk bare lett på maskinen Stor kraft fører ikke til raskere boring men til at maskinen presterer dårligere og at levetiden eventuelt re...

Страница 64: ...g Rengjøring Trekk støpselet til laderen ut av stikkontakten før huset rengjøres med en myk klut Fjern batteripakken før rengjøring av elektroverktøyet Hold ventilasjonsspaltene åpne og rengjør elverktøyet regelmessig med en myk klut Utslitt verktøy DEWALT oppladbare produkter og batterier er konstruert for å gi full kapasitet etter opplading no 6 N O R S K Symbolet betyr at verktøyet inneholder c...

Страница 65: ...eidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjøde...

Страница 66: ...ões pt 4 Montagem e afinação pt 4 Modo de emprego pt 5 Manutenção pt 6 Garantia pt 7 Dados técnicos DW917K2 DW921K2 DW922K2 Voltagem V 7 2 9 6 12 Velocidade em vazio 1a velocidade rpm 0 250 0 350 0 400 2a velocidade rpm 0 750 0 1 000 0 1 200 Capacidade máxima da bucha mm 10 10 10 Capacidade de perfuração em aço madera 10 15 12 20 12 22 Peso kg 1 5 1 5 1 6 Provido de 2 jogos de baterias Bateria DE9...

Страница 67: ...e tentar utilizar este produto Guarde estas instruções Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade Ilumine bem as áreas de trabalho Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis 3 Tenha cuidado com o...

Страница 68: ...as com atenção Para uma maior rentabilidade mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios Verifique regularmente os cabos da ferramenta e no caso de estes estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua os se estiverem danificados M...

Страница 69: ...o 12 Indicador do estado de carga verde Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem indicada na placa de identificação A sua ferramenta DEWALT tem duplo isolamento em conformidade com o estipulado na norma EN 55014 EN 50144 não sendo por isso necessária uma ligação à terra Extensões Se fôr necessário um fio d...

Страница 70: ... torque vide Operão de aparafusar A sua ferramenta pode ser usada nos seguintes modos operativos Perfuração para aço madeira plásticos e pedra Posições da anilha para aparafusar Seleccione o modo de operação necessário rodando o selector de modo 4 em direcção à seta Alinhe sempre o símbolo com a seta 14 na caixa de engrenagens Botão para selecção do sentido de rotação fig D Para escolher a rotação...

Страница 71: ...momento e mais fortemente se pode apertar Perfuração rotativa fig A Seleccione o modo de perfuração usando a anilha 4 se existir Furar em metal Utilize um lubrificante de corte sempre que pretender furar metais As excepções são o ferro e o bronze que deverão ser furados a seco Furar em pedra Utilize brocas pastilhadas a velocidades baixas e mantenha uma força constante durante a execução do furo U...

Страница 72: ... de reciclagem GARANTIA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os...

Страница 73: ... säädöt fi 4 Käyttöohjeet fi 5 Huolto ohjeita fi 6 Takuu fi 7 Tekniset tiedot DW917K2 DW921K2 DW922K2 Jännite V 7 2 9 6 12 Nopeus kuormittamattomana min 1 vaihde 0 250 0 350 0 400 2 vaihde 0 750 0 1 000 0 1 200 Istukka mm 10 10 10 Maksimi porausteho teräkseen puuhun 10 15 12 20 12 22 Paino kg 1 5 1 5 1 6 Varustettu kahdella akkupaketilla Akku DE9064 DE9062 DE9074 Jännite V 7 2 9 6 12 Teho Ah 1 25 ...

Страница 74: ...euraavia perusturvallisuustoimenpiteitä 1 Käytä kuulosuojaimia Eri materiaaleja työstettäessä saattaa melutaso vaihdella ja kohoaa toisinaan yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua tai laturia ulos sateeseen Älä käytä sitä kost...

Страница 75: ...llinen virtakytkin tulee vaihtaa alan ammattiliikkeessä Älä käytä sähkötyökalua mikäli virtakytkin ei toimi kunnolla 16 Turvallisuudeksi Käytä vain käyttöohjeessa ja tuotekuvastossa suositeltuja lisävarusteita ja laitteita Jonkin muun laitteen käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden 17 Akun poistaminen Poista akku koneesta aina ennen koneen huoltoa sekä silloin kun kone ei ole käytössä tai kun koneesee...

Страница 76: ...äli ympäristön lämpötila on alle 5 C tai yli 35 C Suositeltava latauslämpötila on noin 24 C Laita akkupaketti 8 latausta varten latauslaitteeseen 10 kuten kuvassa on esitetty ja kytke latauslaite sähköverkkoon Varmistu että akku on tukevasti paikallaan latauslaitteessa Punainen latausvalo 11 syttyy Noin 1 tunnin kuluttua se kytkeytyy pois päältä ja vihreä merkkivalo 12 syttyy Akkupaketti on nyt tä...

Страница 77: ...kkaan ja lyö sitä vasaralla kuvan osoittamalla tavalla kuva G Käyttöohjeet Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Varo sähkö ja putkijohtoja työskennellessäsi Käsittele työkalua varovasti Liiallinen voiman käyttö ei tuota parempaa poraustulosta vaan vähentää työkalun tehoa ja mahdollisesti myös sen ikää Jotta kone ei jumiutuisi terän läpimenovaiheessa vähennä työntövoimaa por...

Страница 78: ... vaipan pehmeällä rievulla Irrota akkukotelo ennenkuin puhdistat sähkötyökalusi Pidä tuuletusaukot puhtaina ja puhdista runko säännöllisesti pehmeällä rievulla Ladattavat akut ja ympäristö eluin ladattavat akut ja työkalut voidaan ladata uudelleen täysitehoisiksi useita kertoja Merkki tarkoittaa että laite sisättää nikkelikadmium NiCd kennoja Kun tuotteesi on uusittava ajattele ympäristöäsi DEWALT...

Страница 79: ...ujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata...

Страница 80: ...örnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare Tekniska data DW917K2 DW921K2 DW922K2 Spänning V 7 2 9 6 12 Varvtal obelastad min växel 1 0 250 0 350 0 400 växel 2 0 750 0 1 000 0 1 200 Chuck kapacitet mm 10 10 10 Maximal borrkapacitet i stål trä 10 15 12 20 12 22 Vikt kg 1 5 1 5 1 6 Med 2 batteripaket Batteripaket DE9064 DE9062 DE9074 Spänning V 7 2 9 6 12 Ka...

Страница 81: ...ioner följ alltid Arbetarskyddsstyrelsens regler VARNING När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig själv använd alltid hörselskydd 2 Håll arbetsområdet i ordn...

Страница 82: ...es i bruksanvisningen Felaktiga strömbrytare måste bytas hos en fackverkstad Använd inte elverktyget om strömbrytaren inte kan kopplas till eller från 17 För Din personliga säkerhet Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Användning av annat verktyg eller tillbehör än vad som rekommenderas i sv 3 S V E N S K A bruksanvisningen eller kataloger...

Страница 83: ...ddas tag laddaren till en godkänd DEWALT serviceverkstad Under laddningen kan laddaren och batteripaketet kännas varma Detta är normalt och betyder inte att något problem föreligger Ladda inte batteripaketet vid omgivningstemperaturer på 5 C eller 35 C Rekommenderad laddningstemperatur ca 24 C För att ladda batteripaketet 8 placera det i laddaren 10 enligt bilden och anslut laddaren till nätet Se ...

Страница 84: ...fast en sexkantnyckel i chucken och slå på den med en hammare enligt bilden fig G sv 5 S V E N S K A Bruksanvisning Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser Se till att du vet var rör och elledningar befinner sig Utöva endast lätt tryck mot verktyget Överflödigt tryck får det inte att skruva bättre men gör att det fungerar sämre och kan förkorta dess livslängd För att reduc...

Страница 85: ...araten innan ni gör rent huset med en mjuk trasa Ta bort batteripaketet innan du gör ren ditt elverktyg Återvinning av förbrukade batterier DEWALT uppladdningsbara produkter och batterier är konstruerade för att kunna återuppladdas och ge full kapacitet Symbolen betyder att verktyget innehåller nickelkadmium NiCd celler När Din produkt eller batteripaket behöver bytas ut tänk då på att skydda milj...

Страница 86: ...h reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbr...

Страница 87: ...l 4 ËÁ Â Ú Ûˆ el 6 ÓÙ ÚËÛË el 7 EÁÁ ËÛË el 8  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ DW917K2 DW921K2 DW922K2 ÛË V 7 2 9 6 12 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô ÚÒÙË Ù ÙËÙ min 1 0 250 0 350 0 400  ÙÂÚË Ù ÙËÙ min 1 0 750 0 1 000 0 1 200 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ ÙÛÔÎ mm 10 10 10 ª ÁÈÛÙË ÈÎ ÓfiÙËÙ È ÙÚËÛË ÙÛ ÏÈÔ Í ÏÔ 10 15 12 20 12 22 µ ÚÔ kg 1 5 1 5 1 6 Ú fiÌÂÓÔ Ì 2 Û ÁÎÚÔÙ Ì Ù Ì Ù ÚÈÒÓ ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ DE9064 DE9062 DE9074 ÛË V 7 2 9 6 12 ÈÚËÙÈÎfi...

Страница 88: ...ËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚ Ù Πı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï Û ÁÚ Û ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ Î Ïfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Û ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ 3 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ ÔÊ ÁÂÙ ÙËÓ Â Ê ÙÔ ÛÒÌ ÙÔ ÌÂ...

Страница 89: ... ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ٠Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë È ÙËÚ Ù ÙÔ È Îfi ÙÂ Ú Ûˆ ÛÙÂÁÓÔ Î È ÊÚÔÓÙ ÛÙÂ Ó ÌËÓ Â Ó È ÏÂÚˆÌ ÓÔÈ fi Ï È Î È ÁÚ ÛÔ 15 EÏ Á ÂÙÂ Â Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÈ Ï Â ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ...

Страница 90: ...Ô ÏÂÎÙÚÈÎ ÛÊ ÏÂÈ Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÌÔÙ Ú Â Ó È Û Â È ÛÌ ÓÔ Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂ Ì Î È ÌfiÓÔ Ù ÛË EÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 55014 EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÂÁÎÂÎÚÈÌ ÓÔ Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË Î Ù ÏÏËÏÔ ÁÈ ÙËÓ ÔÚÚÔÊÔ ÌÂÓË ËÏÂÎÙÚÈÎ ÈÛ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ Ï...

Страница 91: ...ÈÎ A B ÓÔ ÍÙÂ ÙÔ ÙÛÔÎ ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ 13 ÓÙ ıÂÙ ÌÂ ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Î È ÂÚ ÛÙÂ ÙÔ ÛÙ ÏÂ Ô ÙË Ì ÙË Ê ÍÙÂ Î Ï ÛÙÚ ÊÔÓÙ ÙÔ ÂÚ ÏËÌ Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ ÎÚ ÙÒÓÙ ÙÔ Ûˆ Ì ÚÔ ÙÔ ÙÛÔÎ ÌÂ ÙÔ Ó ÚÈ È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙÂ ÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÂÚÁ ÛÙÂ ÙÂ ÓÙÈı Ùˆ E ÈÏÔÁ ÙÔ ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ú ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë ÂÈÎ C Ô ÎÔÏ ÚÔ ÙÔ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈ 5 ı ÛÂÈ ÁÈ ÙË Ú ıÌÈÛË ÙË ÚÔ ÛÙÚ Ë ÒÛÙÂ Ó Ù ÈÚÈ ÂÈ ÛÙÔ Ì ÁÂıÔ ÙË Î...

Страница 92: ...Ȉı Ù fiÙÈ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Û Â Ó È Ï Úˆ ÊÔÚÙÈÛÌ ÓÔ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÂÍ ÚÙËÌ ËÌÂÈÒÛÙ ÙË ı ÛË fi Ô ı ÏÂÙÂ Ó ÙÚ ÛÂÙ E ÈÏ ÍÙ ΠÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ AÓÔÈÁÌ Î È ÎÏ ÛÈÌÔ ÙÔ È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON OFF ÂÈÎ A D È Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 ÂÛË Ô ÛÎÂ Ù È ÛÙÔÓ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ Î ıÔÚ ÂÈ ÙËÓ Ù ÙËÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ Ù...

Страница 93: ...ÂÚ ÏËÌ ÌÂ Ó Ì Ï Îfi Ó Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ ÚÈÓ Î ı Ú ÛÂÙ ÙÔ ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ ÏÂ Ô Û È E Ó ÊÔÚÙÈ fiÌÂÓÂ Ì Ù Ú Â Î È ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ ÂÚÁ Ï ÙË DEWALT ˆÚ Î ÏÒ È Î È Ù Î Ù Ì Ù Ú Ì ÔÚÔ Ó Ó ÊÔÚÙÈÛıÔ Ó ÔÏÏ ÊÔÚ ÁÈ Ó ÚÔÛÊ ÚÔ Ó Ì ÎÚÔ ˆ Î È Â Ó Ï Ì ÓfiÌÂÓË Ï ÚË ÂÓ ÚÁÂÈ Ô Û Ì ÔÏÔ Â ÓÂÈ fiÙÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ùfi ÂÚÈ ÂÈ el 7 π ÛÙÔÈ Â fi ÓÈÎ ÏÈÔ Î ÌÂ Ô NiCd Ù Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÔ Î ÙÔ Ì Ù Ú Û ÚÂÈ ÂÙ È ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË Ó ÛÎ ÊÙÂÛ...

Страница 94: ...Ë ÁÔÚ Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈ...

Страница 95: ...87 ...

Страница 96: ...88 ...

Отзывы: