background image

préventives de sécurité réduisent le risque de démarrage
accidentel de l’outil.

Rangez les outils hors de la portée des enfantes et d’autres
personnes inexpérimentées. 
Les outils sont dangereux dans les
mains d’utilisateurs novices.

Prenez soin de bien entretenir les outils. Les outils de coupe
doivent être toujours bien affûtés et propres. 
Des outils bien
entretenus, dont les arêtes sont bien tranchantes, sont moins
susceptibles de coincer et plus faciles à diriger.

Soyez attentif à tout désalignement ou coincement des pièces
en mouvement, à tout bris ou à toute autre condition
préjudiciable au bon fonctionnement de l’outil. Si vous
constatez qu’un outil est endommagé, faites-le réparer avant
de vous en servir. 
De nombreux accidents sont causés par des
outils en mauvais état.

N’utilisez que des accessoires que le fabricant recommande
pour votre modèle d’outil
. Certains accessoires peuvent
convenir à un outil, mais être dangereux avec autre.

RÉPARATION

La réparation des outils électriques doit être confiée à un
réparateur qualifié. 
L’entretien ou la réparation d’un outil
électrique par un amateur peut avoir des conséquences graves.

Pour la réparation d’un outil, n’employez que des pièces de
rechange d’origine. Suivez les directives données à la section
«Réparation» de ce manuel. 
L’emploi de pièces non autorisées
ou le non-respect des instructions d’entretien peut créer un risque
de choc électrique ou de blessures.

Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute
opération où l’outil de coupe portrait venir en contact avec
un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. 
En cas de
contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques
à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à
l’utilisateur.

Mesures de sécurité additionnelles

Ne le saisir que par ses poignées en plastique afin de se protéger
des secousses électriques que provoqueraient le contact de la
lame avec un fil sous tension.Lorsqu’on scie dans les murs, les
planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous
tension, ne pas toucher à tout composant métallique de l’outil. 

S’assurer que les poignées sont toujours propres, sèches et
libres de toute tache d’huile ou de graisse. 
Il est recommandé
de porter des gants de caoutchouc. On améliore de la sorte la
maîtrise de l’outil.

AVERTISSEMENT : Certains outils, tels que les sableuses

électriques, les scies, les meules, les perceuses ou certains autres
outils de construction, peuvent soulever de la poussière contenant des
produits chimiques susceptibles d’entraîner le cancer, des
malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système
reproductif.  Parmi ces produits chimiques, on retrouve :

le plomb dans les peintures à base de plomb;

la silice cristalline dans les briques et le ciment et autres produits de
maçonnerie;

l’arsenic et le chrome dans le bois de sciage ayant subi un
traitement chimique (CCA).

Le risque associé à de telles expositions peut varier selon la fréquence
avec laquelle on effectue ces travaux. Pour réduire l’exposition à de
tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ventilé et utiliser
l’équipement de sécurité approprié tel un masque anti-poussières
spécialement conçu pour filtrer les particules microscopiques.

Éviter tout contact prolongé avec la poussière soulevée par
cet outil ou autres outils électriques. Porter des vêtements
de protection et nettoyer les parties exposées du corps avec
de l’eau savonneuse. 
S’assurer de bien se protéger afin d’éviter
d’absorber par la bouche, les yeux ou la peau des produits
chimiques nocifs. 

7

Français

384417/DW892 .1  7/15/02  11:46 AM  Page 7

Содержание DW892

Страница 1: ...Copyright 1997 2002 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool 384417 DW892 1 7 15 02 11 46 AM Page 2 ...

Страница 2: ...auge Shear Cisaille de calibre 14 Cizalla calibre 14 INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us in the World Wide Web at www dewalt com 384417 DW892 1 7 15 02 11 46 AM Page 3 ...

Страница 3: ...place of normal safety precautions when operating this tool The insulation system is for added protection against injury resulting from a possible electrical insulation failure within the tool CAUTION WHEN SERVICING USE ONLY IDENTICAL REPLACEMENT PARTS Repair or replace damaged cords Polarized Plugs Polarized plugs one blade is wider than the other are used on equipment to reduce the risk of elect...

Страница 4: ... balance at all times MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS...

Страница 5: ...ased paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposure to these chemicals work in a well ventilated area and work with approved safety equipment such as those dust masks that are specially designed to fil...

Страница 6: ...il both blades are in contact with the gauge Lock the lower blade by tight ening screw A and tighten the hex nut C to lock set screw B Operation Start the shear by depressing the paddle switch Hold the shear positioned so the main body is parallel to the work and the cutters are at right angle to the work Figure 4 Engage the cutters with the edge of the material to be cut and apply only sufficient...

Страница 7: ...rvice centers or other qualified service organizations always using identical replacement parts Full Warranty DEWALT heavy duty industrial tools are warranted for one year from date of purchase We will repair without charge any defects due to faulty materials or workmanship For warranty repair information call 1 800 4 DEWALT This warranty does not apply to accessories or damage caused where repair...

Страница 8: ...ue vous travaillez avec un outil électrique Ils pourraient vous distraire et vous faire faire une fausse manoeuvre SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE Les outils à double isolation sont équipés d une fiche polarisée une des lames est plus large que l autre qui ne peut se brancher que d une seule façon dans une prise polarisée Ne modifiez pas la fiche de l outil La double isolation élimine le besoin d un cordon d ...

Страница 9: ...ements flottants des bijoux ou des cheveux longs risquent d être happés par des pièces en mouvement Méfiez vous d un démarrage accidentel Avant de brancher l outil assurez vous que son interrupteur est sur ARRÊT Le fait de transporter un outil avec le doigt sur la détente ou de brancher un outil dont l interrupteur est en position MARCHE peut mener tout droit à un accident Porter des vêtements app...

Страница 10: ...aient un choc électrique à l utilisateur Mesures de sécurité additionnelles Ne le saisir que par ses poignées en plastique afin de se protéger des secousses électriques que provoqueraient le contact de la lame avec un fil sous tension Lorsqu on scie dans les murs les planchers ou tout autre endroit où peuvent se trouver des fils sous tension ne pas toucher à tout composant métallique de l outil S ...

Страница 11: ... 1 pour mettre l outil en marche Pour l arrêter relâcher la palette Pour verrouiller l interrupteur à palette en mode de fonctionnement continu enfoncer le bouton de verrouillage qui se trouve près de l arrière de l outil tout en maintenant la palette enfoncée Toujours s assurer que l outil n est pas verrouillé en mode de fonctionnement avant de le brancher Pour arrêter l outil lorsqu il est verro...

Страница 12: ...ête de couper lorsqu il est trop incliné Il faut affûter les lames en fonction des angles illustrés à la figure 5 en se servant du gabarit fourni Nettoyage Il est conseillé d utiliser un boyau d air pour souffler la poussière hors du boîtier de l outil On peut souffler de l air dès que les saletés s accumulent dans les évents du ventilateur et autour de ceux ci Le moteur devrait fonctionner lorsqu...

Страница 13: ...ara garantie composer le 1 800 4 DEWALT Il suffit de retourner l outil complet à un centre de service DEWALT La présente garantie ne couvre pas les accessoires ni les avaries dues aux réparations tentées ou effectuées par des tiers Les modalités de la présente garantie donnet des droits légaux spécifiques L utilisateur peut également se prévaloir d autres droits selon l état ou la province qu il h...

Страница 14: ...con una pata más ancha que la otra Esta clavija se acoplará únicamente en una toma de corriente polarizada de una manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista calificado para que le instalen una toma de corriente polarizada apropiada El doble aislamiento elimina la necesidad de cables con tres hilos y sistemas de alimentación con ...

Страница 15: ...tricas puede ocasionar lesiones graves Vístase de manera adecuada No tenga puestas ropas o artículos de joyería flojos Cubra su cabello si lo tiene largo Conserve su cabello sus ropas y guantes alejados de las piezas móviles Las piezas de vestir flojas las joyas y el cabello largo pueden resultar atrapados por las piezas móviles Las rejillas de ventilación cubren partes móviles y también deben evi...

Страница 16: ...ando realice una operación en que la herramienta de corte pueda hacer contacto con cables ocultos o con su propia extensión El contacto con un cable vivo hará que las partes metálicas de la herramienta queden vivas y descarguen hacia el operador Reglas adicionales de seguridad Sujétela solamente por las superficies aislantes para evitar el choque eléctrico si corta un cable vivo Cuando corte en mu...

Страница 17: ...USTAR LAS CUCHILLAS LUZ VERTICAL Coloque la cuchilla móvil en la parte superior de su carrera Ajuste la luz vertical de manera que la abertura con forma de V aparezca como en la figura 2 LUZ HORIZONTAL La cuchilla móvil superior debe centrarse para corresponder con la posición de la cuchilla fija inferior como se observa en la figura 2 liberando el tornillo sujetador con la llave que le proporcion...

Страница 18: ...personal entrenado como el de los centros de servicio certificados DEWALT Accesorios Los accesorios recomendados para emplearse con su herramienta están a su disposición con costo extra con su distribuidor o en el centro de servicio de su localidad Importante Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD deberán hacerse reparaciones mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros cert...

Страница 19: ...de compra y o entrega del producto __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto _____________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación...

Страница 20: ...n adición a la garantía las herramientas DEWALT están amparadas por nuestra GARANTÍA DE SATISFACCIÓN SIN RIESGO POR 30 DÍAS Si usted no se encuentra completamente satisfecho con el desempeño de su herramienta industrial DEWALT sencillamente devuélvala a los vendedores participantes durante los primeros 30 días después de la fecha de compra para que le efectúen un reembolso completo Por favor regre...

Отзывы: