background image

53

pt - 5

P O R T U G U Ê S

Antes da operação:

• Monte o disco de corte apropriado. Não utilize

discos com um nível de desgaste excessivo.
A quantidade de rotações da máquina não deve

exceder a do disco de corte.

• Certifique-se que o disco roda na direcção das

setas indicadas no acessório ou na ferramenta.

• Fixe bem a peça a trabalhar.

• Regule sempre correctamente o deflector de

centelhas.

Realizando um corte (fig. A)

• Coloque o material a ser cortado contra a guia (7)

e fixe-o bem utilizando o grampo do material (6).

• Ligue a máquina e puxe para baixo o manípulo

de controlo (2) para cortar a peça de trabalho.

Deixe que o motor alcance a velocidade máxima

antes de cortar.

• Deixe que o disco corte livremente. Não force.

• Depois de completar o corte, desligue a máquina

e recoloque o braço na sua posição superior de
repouso.

Ligar (ON) e desligar (OFF) (fig. A)

O interruptor ligado/desligado (1) da sua máquina de

corte está montado no no punho de comando (2).

• Para ligar a máquina pressione o interruptor.
• Mantenha o interruptor ligado/desligado

carregado, enquanto empurrar o punho de

comando (2) para baixo, para cortar a peça.

• Para parar a ferramenta, liberte o interruptor

“ON/OFF”. A ferramenta voltará

automaticamente à posição de descanso.

Não ligue ou desligue a ferramenta

quando estiver com carga.

Não corte magnésio.

Para mais informações sobre os acessórios

apropriados, consulte o seu Revendedor autorizado.

Transporte (fig. H & I)

A sua ferramenta eléctrica D

E

WALT está equipada

com um pino de travamento (29) que trava a

ferramenta numa posição fechada para baixo para

o transporte.

• Faça descer o resguardo (4) sobre a mesa de

corte (9) e coloque a Ferramenta Eléctrica nesta

posição empurrando para dentro o pino de
travamento (29) (fig. H).

• Transporte a máquina fazendo uso do manípulo

de carga (3).

• Para libertar a ferramenta, puxe para fora o pino

de travamento (29) (fig. I).

Manutenção

A sua Ferramenta Eléctrica D

E

WALT foi concebida

para funcionar durante muito tempo com um

mínimo de manutenção. O funcionamento

satisfatório contínuo depende de bons cuidados

e limpeza regular da ferramenta.

Lubrificação

A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de

lubrificação suplementar.

Limpeza

Conserve livres as aberturas de ventilação e limpe

regularmente o corpo da máquina utilizando um
pano macio.

Ferramentas indesejadas e o ambiente

Leve a sua ferramenta velha a um Centro de
Assistência Técnica D

E

WALT onde ela será

eliminada de um modo seguro para o ambiente.

Содержание DW871

Страница 1: ... DW871 ...

Страница 2: ...Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 25 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 60 Türkçe 66 EÏÏËÓÈÎ 72 Copyright DEWALT ...

Страница 3: ...A 1 3 2 5 4 6 9 8 7 ...

Страница 4: ...B C 5 12 11 10 18 13 6 17 19 14 15 16 ...

Страница 5: ...F 22 21 20 18 23 24 D E 25 26 ...

Страница 6: ...28 27 G 3 29 4 9 H 29 I ...

Страница 7: ...Vægt kg 18 Sikringer 230 V maskiner 10 A Følgende piktogrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød Brandfare EF Overensstemmelseserklaring DW871 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØ...

Страница 8: ...ktøj til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesb...

Страница 9: ...ikere Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Metalsav 1 Skæreskive 1 Umbrachonøgle 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din professionelle DEWALT metalsav er et kraftigt præcisionsværktøj til ...

Страница 10: ...t klemmehåndtaget 18 i pilens retning 15 for at frigøre afskærmningen Flyt afskærmningen som påkrævet Flyt klemmehåndtaget 18 i pilens retning 16 til afskærmningen låses Hvis klemmehåndtagets modstand er for lille spændes de to justeringsbolte på afskærmningen let Justering af skærevinkel fig D Denne DEWALT metalsav kan anvendes til gering op til 45 Drej klemmehåndtaget 18 mod uret for at løsne af...

Страница 11: ...taget 3 For at frigøre værktøjet trækkes låseanordningspinden ud 29 fig I Vedligeholdelse Dit elværktøj er fremstillet til at kunne fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at værktøjet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at værktøjet behandles korrekt og rengøres jævnligt Smøring Dit elværktøj kræver ingen ekstra smøring Rengøring Hold ventilati...

Страница 12: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Страница 13: ... bei 45 rund mm 115 viereckig mm 105 x 105 rechteckig mm 55 x 137 winklig mm 93 x 93 Gewicht kg 18 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Feuergefahr ...

Страница 14: ...und für Kinder nicht erreichbar aufbewahrt werden 7 Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk empfehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und sp...

Страница 15: ...le und Schutzvorrichtungen müssen vorschriftsgemäß repariert oder ausge wechselt werden Benutzen Sie das Elektrowerk zeug nicht wenn der Schalter defekt ist Beschä digte Schalter müssen durch eine DEWALT Kundendienstwerkstatt ersetzt werden 20 Lassen Sie Reparaturen nur von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausführen Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä gigen Sicherheitsbestimmungen Rep...

Страница 16: ...e 10 Befestigen des Werkstückes im Schraubstock Abb C F G Ihr DEWALT Montagetrennschleifer ist mit einem Schraubstock 6 versehen D E U T S C H Ziehen Sie den Hebel 19 in Richtung des Pfeils 15 Verschieben Sie den Gewindestift 13 bis die Spannbacke 14 fast mit dem Arbeitsstück in Kontakt kommt Drücken Sie den Hebel 19 in Richtung des Pfeils 16 bis der Hebel auf dem Gewindestift 13 einrastet Drehen ...

Страница 17: ...ge Reini gung voraus D E U T S C H Lösen Sie den Anschlag indem Sie den Feststellhebel 18 entgegen dem Uhrzeigersinn drehen Stellen Sie den Anschlag 20 auf den gewünsch ten Winkel ein Der Winkel wird auf der Skala 21 angezeigt Die Anzeige bezieht sich auf den Rand 22 des Schlitzes Ziehen Sie den Feststellhebel fest indem Sie ihn im Uhrzeigersinn drehen Einstellen des Funkenschutzes Abb E Lockern S...

Страница 18: ...ie Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen für Ihr DEWALT Elektrowerkzeug unter Vorlage des Original Kaufbeleges von einer DEWALT Kundendienstwerkstatt ausgeführt Diese Leistung ist im Kaufpreis eingeschlossen 1 JAHR GARANTIE Die Garantiefrist von 12 Monaten gilt für alle DEWAL...

Страница 19: ... 105 x 105 rectangular mm 55 x 137 angular mm 93 x 93 Weight kg 18 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Fire hazard EC Declaration of conf...

Страница 20: ...ferably wear rubber gloves and non slip footwear when working outdoors Wear protective hair covering to keep long hair out of the way 8 Wear safety goggles Also use a face or dust mask in case the operations produce dust or flying particles 9 Beware of maximum sound pressure Take appropriate measures for the protection of hearing if the sound pressure of 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use...

Страница 21: ...nderstand this manual prior to operation Description fig A Your professional DEWALT chopsaw is a high precision Power Tool for angular cutting of steel aluminium synthetic materials and stone using the appropriate cutting disc This tool is not recommended for cutting wood or plastic 1 ON OFF switch 2 Control handle 3 Carrying handle 4 Guard 5 Spindle lock 6 Material clamp 7 Fence 8 Mounting holes ...

Страница 22: ...7 1 12 0 15 15 20 25 25 12 1 20 0 20 20 25 230 0 2 0 6 6 6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Bench mounting fig A Mounting holes 8 have been provided to facilitate bench mounting Removing and fitting a cutting disc fig B Press a...

Страница 23: ...ng table 9 and secure the Power Tool in this position by pushing in the lock down pin 29 fig H Transport the power tool using the carrying handle 3 To release the tool pull out the lock down pin 29 fig I 17 en 5 E N G L I S H Support long workpieces using a piece of wood 27 fig G Do not clamp the cut off end 28 Quick travel feature fig C The clamp has a quick travel feature To release the clamp ro...

Страница 24: ...ll refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT prod...

Страница 25: ...rcular mm 115 cuadrado mm 105 x 105 rectangular mm 55 x 137 angular mm 93 x 93 Peso kg 18 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Peligro de incendio Declaración CE de conformidad DW871 ...

Страница 26: ... deben estar guardadas en un lugar seco cerrado y fuera del alcance de los niños 7 Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una ma...

Страница 27: ...io DEWALT 20 Haga reparar su herramienta en un Centro de Servicio DEWALT Esta Herramienta Eléctrica cumple con las reglas de seguridad en vigor Para evitar situaciones peligrosas la reparación de Herramientas Eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Verificación del contenido del embalaje El paquete contiene 1 Tronzadora 1 Disco de corte 1 Llave Allen 1 Manual de instrucc...

Страница 28: ...e espaciador 26 debajo de la pieza de trabajo 25 El bloque espaciador debe ser algo más estrecho que la pieza de trabajo fig F Sostenga las piezas de trabajo largas mediante un pedazo de madera 27 fig G No apriete el extremo que vaya a cortar 28 Función de avance rápido fig C La mordaza dispone de una función de avance rápido Para soltar la mordaza gire el agarrador 17 una o dos vueltas de derecha...

Страница 29: ...dor 2 hacia abajo para cortar la pieza de trabajo Para parar la herramienta suelte el conmutador La herramienta se desplaza automáticamente a la posición sin uso No se debe encender o apagar la herramienta mientras esté cortando o puliendo No corte magnesio Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Transporte fig H I Su herramienta eléctrica DEWALT ...

Страница 30: ...entro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuo...

Страница 31: ...laire mm 55 x 137 angulaire mm 93 x 93 Poids kg 18 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Risque d incendie Déclaration CE de conformité DW871 DEWALT déclare que ces out...

Страница 32: ...êtements flottants ou de bijoux Ils pourraient être happés par les pièces en mouvement Lors de travaux à l extérieur il est recommandé de porter des gants en caoutchouc et des chaussures à semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 8 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des ...

Страница 33: ...outil les pièces ou les accessoires ne présentent pas de dommages dus au transport Prendre le temps de lire et de comprendre à fond le présent manuel avant de mettre votre outil en marche Description fig A Votre tronçonneuse DEWALT est un outil de haute précision mis au point pour applications professionnelles dans le domaine du tronçonnage angulaire de l acier de l aluminium de matériaux synthéti...

Страница 34: ...quez pas l extrémité découpée 28 Dispositif de déplacement rapide fig C L étau est équipé d un dispositif de déplacement rapide Pour relâcher l étau tourner la manivelle 17 dans le sens inverse des aiguilles d une montre d un ou deux tours puis tirer le levier 19 dans le sens de la flèche 15 Réglage de la position de l étau fig C La position de l étau peut être adaptée en fonction du disque de tro...

Страница 35: ...r la pièce Pour arrêter l outil relâcher l interrupteur L outil regagnera automatiquement sa position de repos Ne pas actionner l interrupteur MARCHE ARRET tant que l outil est en charge Ne pas couper du magnésium Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Transport fig H I Votre outil électrique DEWALT est équipé d une broche de verrouil...

Страница 36: ... opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes le...

Страница 37: ...ato mm 105 x 105 rettangolare mm 55 x 137 angolare mm 93 x 93 Peso kg 18 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Pericolo d incendio Dichiarazione CE di conformità DW871 DEWAL...

Страница 38: ... fuori dalla portata dei bambini 7 Usare il vestiario appropriato Evitare l uso di abiti svolazzanti catenine ecc in quanto potrebbero rimanere impigliati nelle parti mobili dell utensile Lavorando all aperto indossare guanti di gomma e scarpe con suole antisdrucciolo Raccogliere i capelli se si portano lunghi 8 Usare occhiali protettivi Usare inoltre una maschera antipolvere qualora si producano ...

Страница 39: ...torizzati DEWALT per le riparazioni Il presente Elettroutensile è conforme alle principali norme di sicurezza vigenti Per evitare pericolo di infortuni le riparazioni alle apparecchiature elettriche devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Contenuto dell imballo L imballo comprende 1 Troncatrice veloce 1 Disco da taglio 1 Chiave per brugole 1 Manuale istruzione 1 Disegno es...

Страница 40: ...aggio 13 in avanti finché la ganascia 14 non entra pressoché in contatto con il pezzo da tagliare Premere la leva 19 in direzione della freccia 16 finché non si innesta con l alberino del bloccaggio 13 Ruotare l impugnatura 17 in senso orario e bloccare saldamente il pezzo di lavorazione Per lo sbloccaggio del pezzo ruotare l impugnatura 17 in senso antiorario Per potenziare la capacità di taglio ...

Страница 41: ...sione e spegnimento ON e OFF fig A L interruttore di accensione spegnimento ON OFF 1 della troncatrice è montato sull impugnatura di comando 2 Per avviare l utensile premere l interruttore acceso spento Per l esecuzione del taglio pezzo tenere premuto l interruttore ON OFF e contemporaneamente tirare verso il basso l impugnatura di comando 2 Per fermare l utensile rilasciare l interruttore L utens...

Страница 42: ...ta gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle par...

Страница 43: ...rond mm 115 vierkant mm 105 x 105 rechthoekig mm 55 x 137 hoekig mm 93 x 93 Gewicht kg 18 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Brandgevaar EG Verklaring van overeenst...

Страница 44: ... machine veilig op Berg niet in gebruik zijnde elektrische machines op in een droge afgesloten ruimte buiten het bereik van kinderen 7 Draag geschikte werkkleding Draag geen wijde kleding of loshangende sieraden Deze kunnen door de bewegende delen worden gegrepen Draag bij het werken buitenshuis bij voorkeur rubberen werkhandschoenen en schoenen met profielzolen Houd lang haar bijeen 8 Draag een v...

Страница 45: ...tie van beschadigde veiligheidsinrichtingen of defecte onderdelen te werk zoals aangegeven Gebruik geen machine waarvan de schakelaar defect is Laat de schakelaar vervangen door een erkend DEWALT Service center 20 Wendt u voor reparaties tot een erkend DEWALT Service center Deze elektrische machine voldoet aan alle geldende veiligheidsvoorschriften Ter voorkoming van ongevallen mogen reparaties ui...

Страница 46: ...er 17 linksom Om de afkortcapaciteit te vergroten kunt u een blok hout 26 onder het werkstuk 25 leggen Dit blok dient iets smaller te zijn dan het werkstuk fig F Ondersteun lange werkstukken met een stuk hout 27 fig G Zet het af te zagen einde 28 niet vast Materiaalklem fig C De materiaalklem is voorzien van een mechanisme waarmee het werkstuk snel kan worden vrijgezet Om de klem los te maken draa...

Страница 47: ...erkstuk stevig vast Stel altijd de vonkbeschermer correct in Afkorten fig A Leg het werkstuk tegen de geleider 7 en zet het vast met de materiaalklem 6 Schakel de machine in en trek de bedieningshendel 2 omlaag om het werkstuk af te korten Laat de motor eerst op volle snelheid komen voordat u met zagen begint Laat de schijf vrij zagen Niet forceren Schakel na het zagen de machine uit en zet de arm...

Страница 48: ...rvice centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling va...

Страница 49: ... Vekt kg 18 Sikring 230 V 10 A Følgende symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt Brannfare CE Sikkerhetserklæring DW871 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 5...

Страница 50: ... arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebrill...

Страница 51: ...ese nøye igjennom instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A Din profesjonelle DEWALT kappsag er et elektroverktøy med høy presisjon for vinkelfresing av stål aluminium syntetiske materialer og stein med bruk av passende fresedisk Verktøyet anbefales ikke for tre eller plast 1 Strømbryter 2 Styrehåndtak 3 Bærehåndtak 4 Beskyttelsesdeksel 5 Spindellås ...

Страница 52: ... kan brukes for gjæringskutt opp til 45 Vri tvingerspaken 18 mot solen for å frigjøre vernet Still vernet 20 i riktig vinkel Vinkelen kan leses av på skalaen 21 Bruk sporkanten 22 som referanse Stram til tvingerakselen ved å vri den med solen Justere gnistavlederen fig E Løsne skruen 23 Still inn gnistavlederen 24 etter behov Stram til skruen 23 Bruksanvisning Overhold alltid sikkerhetsinstruksene...

Страница 53: ...on under transport Senk vernet ned 4 på skjærebordet 9 og fest elektroverktøyet i denne posisjonen ved å skyve låsebolten inn 29 fig H Bær verktøyet i bærehåndtaket 3 Når du skal frigjøre verktøyet trekker du låsebolten ut 29 fig I Vedlikehold Ditt DEWALT elektroverktøy er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av...

Страница 54: ...e omfatter arbeids kostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er bli...

Страница 55: ...x 93 Peso kg 18 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Perigo de incêndio Declaração CE de conformidade DW871 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89...

Страница 56: ...ver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 11 Verifique ...

Страница 57: ...es estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Verifique periodicamente os cabos de extensão e substitua os se estiverem danificados Mantenha os comandos secos limpos e sem óleo ou gordura 19 Verifique as peças danificadas Antes de utilizar a ferramenta verifique cuidadosamente se esta apresenta sinais de danos de modo a assegurar um bom funcionamento e a obten...

Страница 58: ...o que a peça de trabalho fig F Apoie as peças de trabalho compridas utilizando um pedaço de madeira 27 fig G Não prenda a extremidade cortada 28 Característica do curso rápido fig C O grampo tem uma característica de curso rápido Para libertar o grampo rode o manípulo 17 uma ou duas voltas no sentido contrário ao dos ponteiros do relógio e puxe a alavanca 19 na direcção da seta 15 Ajustar a posiçã...

Страница 59: ...ar a ferramenta liberte o interruptor ON OFF A ferramenta voltará automaticamente à posição de descanso Não ligue ou desligue a ferramenta quando estiver com carga Não corte magnésio Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado Transporte fig H I A sua ferramenta eléctrica DEWALT está equipada com um pino de travamento 29 que trava a ferramenta numa po...

Страница 60: ...os num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estran...

Страница 61: ...uorakulmiossa mm 55 x 137 kulmassa mm 93 x 93 Paino kg 18 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa Tulenvaara CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW871 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 39...

Страница 62: ...usten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääs...

Страница 63: ...n erittäin tarkka ja tehokas työkalu joka on tarkoitettu metallin alumiinin synteettisten materiaalien ja kiven kulma sahaukseen asianmukaisella katkaisulaikalla Emme suosittele tämän työkalun käyttämistä puun tai muovin sahaamiseen 1 Virtakytkin 2 Käyttökytkimellä varustettu käsikahva 3 Kantokahva 4 Laikan suojus 5 Karalukko 6 Pikakiinnityspuristin 7 Vaste 8 Asennusreiät 9 Työkappaleen leikkuutas...

Страница 64: ...aksesi vasteen Aseta vaste 20 haluamaasi kulmaan Lue kulma asteikolta 21 Käytä urareunaa 22 apuna Kiristä puristinvipu kääntämällä sitä myötäpäivään Kipinäsuojuksen säätäminen kuva E Löysää ruuvia 23 Aseta kipinäsuojus 24 asianmukaisesti paikalleen Kiristä ruuvi 23 Käyttöohjeet Noudata aina turvallisuusohjeita ja voimassa olevia sääntöjä Älä käytä liian suurta leikkausvoimaa Vältä ylikuumenemista ...

Страница 65: ...telyn seurauksena nämä tiedot saattavat muuttua Niistä emme ilmoita erikseen TAKUU 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWAL...

Страница 66: ...93 x 93 Vikt kg 18 Säkring 230 V 10 A Följande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt Brandfara CE Försäkran om överensstämmelse DW871 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 ...

Страница 67: ... arbeten som är avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsgl...

Страница 68: ... Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Metallkapsåg 1 Kapskiva 1 Sexkantnyckel 1 Instruktionshandbok 1 Sprängteckning Kontrollera defekter på verktyg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din professionella DEWALT kapsåg ...

Страница 69: ...las in så att den passar till slipskivan Drag klämspaken 18 i pilens 15 riktning så att anslaget lossas Flytta anslaget till önskat läge Drag klämspaken 18 i pilens 16 riktning så att anslaget spärras Om klämspaken ger för litet motstånd kan du dra åt de båda ställskruvarna på anslaget något Inställning av kapvinkeln fig D Denna DEWALT kapsåg kan användas för geringssnitt upp till 45 Lossa anslage...

Страница 70: ...att lyfta i bärhandtaget 3 Lösgör redskapet genom att dra ut spärrstiftet 29 fig I Skötsel Ditt DEWALT elverktyg har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Smörjning Ditt elverktyg behöver ingen smörjning Rengöring Håll ventilationsöppningen ren och rengör...

Страница 71: ...eservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbruka...

Страница 72: ...kapasitesi daire mm 115 kare mm 105 x 105 dikdörtgen mm 55 x 137 köşeli mm 93 x 93 Ağ rl k kg 18 Sigortalar 230 V aletler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Yang n tehlikesi Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan ...

Страница 73: ... lmayan aletleri saklay n Kullan lmayan elektrikli aletleri kuru güvenli ve çocuklar n ulaşamayacağ bir yerde saklay n 7 Uygun giyinin Bol elbise giymeyin tak takmay n Hareketli motor parçalar bunlar kapabilir Aç k havada çal şken tercihen lastik eldiven kullan n ve kaymaz tabanl ayakkab giyin Saç n z uzunsa koruyucu başl k giyin 8 Koruyucu gözlük tak n İşlemin toz veya f rlayan parçac k yaratmas ...

Страница 74: ...u elektrikli alet ilgili güvenlik kurallar na uygundur Tehlikeyi önlemek için elektrikli aletler sadece kalifiye teknisyenler taraf ndan onar lmal d r Ambalaj n içindekiler Ambalaj n içinde aşağ dakiler vard r 1 Profil kesme makinesi 1 Disk b çağ 1 Allen anahtar 1 Kullan m k lavuzu 1 Aç l ml çizim Nakliye s ras nda alette parçalar nda veya aksesuarlar nda hasar oluşup oluşmad ğ n kontrol edin Alet...

Страница 75: ...H zl hareket tertibat şekil C Mengene h zl bir hareket tertibat ile donat lm şt r Mengeneyi açmak için kolu 17 bir veya iki tur saat yönünün tersi istikametinde dönderiniz ve manivelay 19 ok 15 yönünde çekiniz Mengene ile s k şt rma kelepçeleme pozisyonunun ayarlanmas şekil C Kelepçeleme pozisyonu kesim diskine göre ayarlanabilir Muhafaza parmakl ğ n açmak için mengene manivelas n 18 ok 15 yönünde...

Страница 76: ...etme kolunu 2 aşağ ya çekerken AÇ KAPA düğmesini bas l tutun Cihaz durdurmak için düğmeyi b rak n z Alet otomatik olarak park konumuna dönmektedir Kesim yaparken aleti aç p kapatmay n Magnezyum kesmeyin Uygun aksesuarlar konusunda daha fazla bilgi için bayinize başvurun Taş ma şekil H I DEWALT profil kesme makineniz aleti taş mak üzere kapal konumda kitleyen bir kitleme pimiyle 29 donat lm şt r Si...

Страница 77: ...n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar t...

Страница 78: ... 140 x 140 Ó ÙfiÙËÙ ÂÁÎ ÚÛÈ ÎÔ ÛÙÈ 45 Î ÎÏÈÎ mm 115 ÙÂÙÚ ÁˆÓË mm 105 x 105 ÔÚıÔÁÒÓÈ mm 55 x 137 ÁˆÓÈ Î mm 93 x 93 µ ÚÔ kg 18 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË Ó ÓÔ ÚÎ ÁÈ ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW871 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ...

Страница 79: ...ÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Â͈ÙÂÚÈÎÔ ÒÚÔ ÌfiÓÔ Ì ΠÏÒ È Ô Â Ó È Î Ù ÏÏËÏ ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Î È Ê ÚÔ Ó Û ÂÙÈÎ Û Ì ÓÛË 6 º Ï ÁÂÙ ٠ÂÚÁ ÏÂ Û Û ÛÊ Ï Ì ÚÔ ÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ú ÂÈ Ó Ê Ï ÛÛÔÓÙ È Û ÛÙÂÁÓÔ ÎÏÂÈÛÙÔ ÒÚÔ Ì ÎÚÈ fi È È 7 ºÔÚ Ù ٠Π٠ÏÏËÏ ÚÔ ÂÚÁ Û ªË ÊÔÚ ÙÂ Ê Ú È ÚÔ ÎÔÛÌ Ì Ù À Ú ÂÈ Èı ÓfiÙËÙ Ó È ÛÙÔ Ó Û ÎÈÓÔ ÌÂÓ Ì ÚË ÌË ÓÒÓ È ıÚÈ ÂÚÁ Û Â Û ÓÈÛÙÒÓÙ È Ï ÛÙÈ ÓÈ Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â Á...

Страница 80: ...ÔÈ fi Ï È Î È ÁÚ ÛÔ 19 EÏ Á ÂÙÂ Â Ó ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÈ Ï Â ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ÁÍÙ ÙÔ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÁÈ ÂÓ Â fiÌÂÓÂ Ï Â ÁÈ Ó Â Èˆı Ù fiÙÈ ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ fi ˆ Ú ÂÈ EÏ ÁÍÙÂ Â Ó Ù ÎÈÓËÙ Ì ÚË Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó Â ÂÌ Ó Î È Â ı ÁÚ ÌÌÈÛÌ Ó Â Ó ÂÓ Ô Ó Û ÛÂÈ ÎÔÌÌ ÙÈ Â Ó Â Ó È ÛˆÛÙ Û Ó ÚÌÔÏÔÁËÌ Ó Î È Â Ó ÏËÚÔ ÓÙ È fiÏ ÔÈ Û Óı ΠÁÈ ÙË ÛˆÛÙ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Î Ï Ì Ù ÏÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù Ô Ô Ó Ï ÛÂÈ Ú...

Страница 81: ...Ô ÁÎÔ ÎÔ ÔÌ ÎÚ ÓÙ ÙÔÓ ÎÔ Ï Û ÁÎÚ ÙËÛË ÙÔ ÛÎÔ 10 ÛÙÚ ÊÔÓÙ Ì ÊÔÚ ÓÙ ıÂÙË ÙˆÓ ÂÈÎÙÒÓ ÙÔ ÚÔÏÔÁÈÔ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙËÓ Â Â Ë ÚÔ Ï 11 Î È ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÊÏ ÓÙ Û ÁÎÚ ÙËÛË 12 EÏ ıÂÚÒÛÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ ÍÔÓ 5 ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ Î È ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔÓ Ì ÙËÓ Â͈ÙÂÚÈÎ ÊÏ ÓÙ Û ÁÎÚ ÙËÛË 12 Î È Ì ÙËÓ Â Â Ë ÚÔ Ï 11 Î È ÙÔÓ ÎÔ Ï Û ÁÎÚ ÙËÛË ÛÎÔ 10 ÛÊÈÁÍË ÙÔ ÚÔ Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈÎÂÈÌ ÓÔ ÛÙË ı ÛË ÙÔ ÂÈÎ C F G Ô ÈÛÎÔ Ú ...

Страница 82: ...Ï ÂÈ ÁÈ Ï Á Ï ٠ˆÚ ÊÔÚÙ Ô ÚÈÓ fi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ EÁÎ Ù ÛÙ ÛÙ ÙÔÓ Î Ù ÏÏËÏÔ ÛÎÔ ÎÔ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÛÎÔ Ì ÂÚ ÔÏÈÎ ÊıÔÚ Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Â ÈÙÚ ÂÙ È Ó ÂÚ ÓÂÈ ÙË Ì ÁÈÛÙË Ù ÙËÙ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ µÂ Ȉı Ù fiÙÈ Ô ÛÎÔ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È Î Ù ÙË ÊÔÚ ÙˆÓ ÂÏÒÓ ÛÙÔ ÂÍ ÚÙËÌ Î È ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÚÔ Î ÙÂÚÁ Û ÓÙÈΠÌÂÓÔ Ô ÔıÂ٠٠ÙÔÓ Ó ÎÏ ÛÙ Ú Û ÈÓı ÚˆÓ ÓÙÔÙ ۈÛÙ EÎÙ ÏÂÛË ÎÔ ÂÈÎ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÚÔ ÎÔ ...

Страница 83: ... Î Ù ÙÚfi Ô Ô ÂÓ Ï ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ E À 30 ªEƒø E À π π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ...

Страница 84: ...ock Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Por...

Отзывы: