background image

no - 2

45

N O R S K

CE-Sikkerhetserklæring

DW818/DW821(K)/DW822/DW824(K)/DW825(K)/
DW826(K)

D

E

WALT erklærer at disse elektroverktøyer er

konstruert i henhold til: 89/392/EEC, 89/336/EEC,

73/23/EEC, EN 50144, EN 55104 / EN 55014-2,

EN 55014, EN 61000-3-2 & EN 61000-3-3.

Ønsker du flere opplysninger, vennligst kontakt

D

E

WALT på adressen nedenfor eller se

veiledningens bakside.

Lydnivået er i overensstemmelse med 86/188/EEC

og 89/392/EEC, målt i henhold til EN 50144:

DW818

DW821(K) DW822

DW824(K) DW825(K) DW826(K)

L

pA

(lydnivå)

dB(A)*

89,9

89,9

89,9

L

WA

(akustisk effekt)

dB(A)

97,9

97,9

97,9

* ved brukerens øre

Bruk egnet verneutstyr for å beskytte

hørselen dersom lydnivået overskrider

85 dB(A).

Den veide geometriske middelverdien av
akselerasjonsfrekvensen i følge EN 50144:

DW818

DW821(K) DW822

DW824(K) DW825(K) DW826(K)

< 2,5 m/s

2

< 2,5 m/s

2

< 2,5 m/s

2

Director Engineering and Product Development

Horst Großmann

D

E

WALT, Richard-Klinger-Straße 40,

D-65510, Idstein, Tyskland

Sikkerhetsforskrifter

Ta deg tid til å lese nøye gjennom

bruksanvisningen før du begynner å bruke

maskinen. Oppbevar bruksanvisningen på et lett
tilgjengelig sted slik at alle som skal bruke

maskinen lett kan finne den.

I tillegg til nedenforstående forskrifter, må alle

vernebestemmelsene til Statens Arbeidstilsyn

følges når det gjelder arbeid med elektroverktøy.

ADVARSEL!

Ved bruk av elektroverktøy må disse

grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å

redusere risikoen for elektrisk støt, personskade

og brann.

1 Bruk hørselsvern

Støynivået ved bearbeiding av forskjellige

materialer kan variere, og i blant kan nivået

overstige 85 dB(A). For å beskytte deg selv bør

du alltid bruke hørselsvern.

2 Hold arbeidsområdet rent og ryddig

En uryddig arbeidsplass innbyr til skader.

3 Tenk på arbeidsmiljøet

Utsett ikke elektroverktøy for regn. Ikke bruk det

på fuktige eller våte steder. Sørg for god belysning

over arbeidsplassen. Bruk ikke elektroverktøy i

nærheten av brannfarlige væsker eller gasser.

4 Beskytt deg mot elektrisk støt

Unngå kroppskontakt med jordede deler

(for eksempel vannrør, komfyrer, kjøleskap o.l.).

Under ekstreme arbeidsforhold (for eksempel ved

høy luftfuktighet, forekomst av metallstøv o.l.) kan

man øke sikkerheten ved å tilkoble en
jordfeilbryter.

5 Hold barn unna

Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller

skjøteledningen. Det skal holdes tilsyn med barn

under 16 år.

6 Oppbevar elektroverktøy på et trygt sted

Når maskinen ikke er i bruk, skal den oppbevares

på et tørt sted, gjerne høyt oppe og innlåst,

utenfor barns rekkevidde.

7 Overbelast ikke maskinen

Maskinen arbeider bedre og sikrere innenfor det

angitte effektområdet.

8 Bruk riktig elektroverktøy

Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever

kraftigere verktøy.

Содержание DW818

Страница 1: ... DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 20 Français 26 Italiano 32 Nederlands 38 Norsk 44 Português 50 Suomi 56 Svenska 62 Türkçe 68 EÏÏËÓÈÎ 74 ...

Страница 3: ...A 3 1 2 4 5 6 7 ...

Страница 4: ...B D 9 8 5 10 12 11 C ...

Страница 5: ...2 1 3 6 14 13 16 11 13 15 4 17 E F G H ...

Страница 6: ...bel da 4 Samling og justering da 4 Brugervejledning da 5 Vedligeholdelse da 5 Garanti da 6 Tekniske data DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Spænding V 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Omdrejningstal min ubelastet 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Skivediameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14 Vægt kg 1 7 1 7 1 7 1 9...

Страница 7: ...der elværktøj skal følgende grundlæggende sikkerhedsinstruktioner altid følges for at nedsætte risikoen for elektriske stød personskader og brand 1 Brug høreværn Lydniveauet ved bearbejdning af forskellige materialer kan variere af og til overstiger niveauet 85 dB A For at beskytte sig selv skal man altid anvende høreværn 2 Hold arbejdsområdet i orden Uordentlige arbejdsområder og arbejdsbænke ind...

Страница 8: ...kun anvendes forlængerledninger der er godkendt til udendørs brug og mærkede til dette 19 Vær opmærksom Se på det du gør Brug din sunde fornuft Brug ikke elværktøjet når du er træt 20 Kontroller elværktøjet for skader inden du tilslutter ledningen til vægstikket Inden fortsat brug af elværktøjet skal eventuelle beskadigede sikringsanordninger og andre defekte dele kontrolleres nøje for at finde ud...

Страница 9: ...erbelastning DW822 DW825 K DW826 K Motoroverbelastningssikring I tilfælde af overbelastning af motoren afbrydes strømmen til motoren El sikkerhed Elmotoren er kun beregnet til én spænding Kontroller at strømforsyningen svarer til spændingen på typeskiltet Dit DEWALT værktøj er dobbeltisoleret i henhold til EN 50144 jordledning er derfor ikke påkrævet Udskiftning af kabel eller stik Ved udskiftning...

Страница 10: ...vejledning Overhold altid sikkerhedsinstruktionerne og gældende foreskrifter Kontroller at alle arbejdsemner er forsvarligt fastgjort Tryk kun let på vinkelsliberen Udsæt ikke slibeskiven eller skæreskiven for sidetryk Undgå overbelastning Hvis værktøjet overophedes skal det køre ubelastet i nogle minutter Før værktøjet tages i brug Monter den ønskede beskyttelsesskærm og slibe eller skæreskive An...

Страница 11: ...e refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal forevises 1 ÅRS FRI VEDLIGEHOLDELSESSERVICE Vedligeholdelsen eller service af dit DEWALT værktøj inden for de første 12 måneder efter købet er gratis hos vore autoriserede serviceværksteder Fri forebyggende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbring...

Страница 12: ...schreibung de 4 Elektrische Sicherheit de 4 Verlängerungskabel de 4 Zusammenbauen und Einstellen de 4 Gebrauchsanweisung de 5 Wartung de 6 Garantie de 7 Technische Daten DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Spannung Volt 230 230 230 230 230 230 Leistungsaufnahme Watt 800 800 900 1000 1 400 1 400 Leerlaufdrehzahl min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Scheibendurchmesser mm 11...

Страница 13: ...wahren Sie diese Sicherheitshinweise gut auf Allgemeines 1 Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung Unordnung im Arbeitsbereich führt zu Unfallge fahren 2 Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse Setzen Sie Elektrowerkzeuge keiner Nässe aus Sorgen Sie für eine gute Beleuchtung des Ar beitsbereiches Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in der Nähe von brennbaren Flüssigkeiten oder Gasen 3 Schützen S...

Страница 14: ...en mit diesem Elektrowerkzeug die nicht der be stimmungsgemäßen Verwendung entsprechen kann zu Unfallgefahren führen 17 Behandeln Sie das Kabel sorgfältig Tragen Sie das Werkzeug nicht am Kabel und benutzen Sie das Kabel nicht um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Schützen Sie das Kabel vor Hitze Öl und scharfen Kanten 18 Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt Halten Sie Ihre Werkzeuge schar...

Страница 15: ...n hält die Scheibendrehzahl auch unter Belastung konstant und gewährleistet so ein optima les Schleifergebnis und hohe Schleifleistung DW822 DW825 K DW826 K Motorüber lastungsschutz Bei Überlastung des Motors wird die Stromzufuhr zum Motor sofort unterbrochen Elektrische Sicherheit Der Elektromotor wurde nur für eine Spannung kon zipiert Überprüfen Sie deswegen ob die Netzspan nung der auf dem Typ...

Страница 16: ...ter auf die Spindel Montieren und Entfernen des Flexon Schleiftellers Abb F Der Flexon Schleifteller ist als Zubehör erhältlich Entfernen Sie die Schutzhaube vom Elektrowerk zeug Setzen Sie den Flexon Schleifteller 15 auf die Spindel 10 auf Der Flansch wird nicht gebraucht Legen Sie die Fiber Schleifscheibe 14 auf den Teller Schrauben Sie die Flanschmutter 12 auf die Spindel 10 Drücken Sie den Spi...

Страница 17: ...and entwickelt Ein dauerhafter einwand freier Betrieb setzt eine regelmäßige Reinigung vor aus Schmieren Ihr Elektrowerkzeug erfordert keine zusätzliche Schmierung Reinigung Sorgen Sie dafür daß die Lüftungsschlitze offen blei ben und reinigen Sie das Gehäuse regelmäßig mit einem weichen Tuch Recycling nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz Elektrowerkzeuge enthalten Roh und Kunststoffe d...

Страница 18: ...en werden muß In dieser Zeit garantieren wir Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeig...

Страница 19: ...Instructions for use en 5 Maintenance en 6 Guarantee en 6 Technical data DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Voltage V 230 230 230 230 230 230 U K Ireland only V 230 115 230 115 230 115 230 115 230 115 230 115 Power input W 800 800 900 1000 1 400 1 400 No load speed min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Wheel diameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindle M14 M14 M14 M14 M14 M...

Страница 20: ...ce General 1 Keep work area clean Cluttered areas and benches can cause accidents 2 Consider work area environment Do not expose Power Tools to humidity Keep work area well lit Do not use Power Tools in the presence of flammable liquids or gases 3 Guard against electric shock Prevent body contact with earthed surfaces e g pipes radiators cookers and refrigerators For use under extreme conditions e...

Страница 21: ...red by an authorized DEWALT repair agent Inspect the extension cords periodically and replace them if damaged Keep all controls dry clean and free from oil and grease 19 Check for damaged parts Before using the tool carefully check it for damage to ensure that it will operate properly and perform its intended function Check for misalignment and seizure of moving parts breakage of parts and any oth...

Страница 22: ... instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in a live socket outlet Only fit 13 Amperes BS1363A approved plugs fitted with the correctly rated fuse 1 The cable wire colours or a letter will be marked...

Страница 23: ...ng the two pin spanner while the spindle lock is engaged Fitting a wire cup brush Screw the wire cup brush directly onto the spindle without using the spacer and threaded flange Mounting and removing the rubber backing pad fig F The rubber backing pad is available as an option Remove the guard from the tool Press the backing pad 15 onto the spindle 10 The spacer is not needed Position the abrasive...

Страница 24: ... disposed of in an environmentally safe way GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool ...

Страница 25: ... cable de prolongación es 4 Montaje y ajustes es 4 Instrucciones para el uso es 5 Mantenimiento es 6 Garantía es 6 Características técnicas DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Voltaje V 230 230 230 230 230 230 Potencia absorbida W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Velocidad en vacío min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diámetro del disco mm 115 125 125 125 125 125 Eje portamuel...

Страница 26: ...alidades 1 Mantenga limpia el área de trabajo Un área o un banco de trabajo en desorden aumentan el riesgo de accidentes 2 Tenga en cuenta el entorno del área de trabajo No exponga las Herramientas Eléctricas a la humedad Procure que el área de trabajo esté bien iluminada No utilice Herramientas Eléctricas en la proximidad de líquidos o gases inflamables 3 Protéjase contra las descargas eléctricas...

Страница 27: ...lesiones de personas 17 Cuide el cable de alimentación No lleve la herramienta por el cable ni tire del cable para desenchufar la herramienta Proteja el cable del calor del aceite y de las aristas vivas 18 Mantenga las herramientas asiduamente Mantenga sus herramientas afiladas y limpias para trabajar mejor y más seguro Siga las instrucciones para el mantenimiento y la sustitución de accesorios Ve...

Страница 28: ... el mismo nivel para asegurar una eficacia y productividad óptimas También constituye una protección contra la sobrecarga DW822 DW825 K DW826 K Protección contra sobrecargas En caso de una sobrecarga en el motor la fuente de alimentación del mismo se corta automáticamente Seguridad eléctrica El motor eléctrico ha sido diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la red corresp...

Страница 29: ... 10 Presione el bloqueo del eje 4 y haga girar la almohadilla hasta que encaje en su posición Apriete la brida conducida con la llave de dos clavijas suministrada Suelte el bloqueo del eje portamuelas Para extraer la almohadilla afloje la brida roscada con la llave de dos clavijas manteniendo el eje bloqueado Montar la empuñadura lateral fig H Atornille con fuerza la empuñadura lateral 2 en uno de...

Страница 30: ...ales para el medio ambiente GARANTÍA 30 DÍAS DE SATISFACCIÓN COMPLETA Si no queda totalmente satisfecho con su herramienta DEWALT contacte con su Centro de Servicio DEWALT Presente su reclamación juntamente con la máquina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT ...

Страница 31: ...églage fr 4 Mode d emploi fr 5 Entretien fr 6 Garantie fr 6 Caractéristiques techniques DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Tension V 230 230 230 230 230 230 Puissance absorbée W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Vitesses à vide tr min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diamètre de meule disque mm 115 125 125 125 125 125 Arbre M14 M14 M14 M14 M14 M14 Poids kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 ...

Страница 32: ...e augmente les risques d accident 2 Tenir compte des conditions ambiantes Ne pas exposer les outils électriques à l humidité Veiller à ce que l aire de travail soit bien éclairée Ne pas utiliser d outils électriques en présence de liquides ou de gaz inflammables 3 Attention aux décharges électriques Eviter le contact corporel avec des éléments reliés à la terre comme par exemple tuyaux radiateurs ...

Страница 33: ...oin Maintenir vos outils affûtés et propres afin de travailler mieux et plus sûrement Observer les instructions d entretien et de changement d accessoires Vérifier régulièrement l état du câble d alimentation et s il est endommagé le faire changer par votre Service agréé DEWALT Vérifier périodiquement le câble de rallonge et le remplacer s il est endommagé Maintenir les poignées sèches et exemptes...

Страница 34: ...rchargé trop longtemps Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour une seule tension Vérifier si la tension secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque d identification Cet outil à double isolation est conforme à la norme EN 50144 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11...

Страница 35: ...de blocage serrer l écrou avec la clé à ergots fournie en standard Relâcher le bouton de blocage de l arbre Pour démonter le patin de ponçage procéder en sens inverse tout en maintenant l arbre de blocage en position engagée Montage de la poignée latérale fig H Visser la poignée latérale 2 dans un des trous 16 à droite et à gauche du boîtier d engrenage Mode d emploi Toujours respecter les consign...

Страница 36: ...la Belgique ou le Luxembourg retournez votre machine à DEWALT Munissez vous d une preuve d achat 1 AN DE MAINTENANCE GRATUITE Au cas où votre machine DEWALT nécessiterait une révision ou des réparations dans les 12 mois suivant son achat cette opération sera effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d...

Страница 37: ... di una prolunga it 4 Assemblaggio e regolazione it 4 Istruzioni per l uso it 5 Manutenzione it 6 Garanzia it 6 Dati tecnici DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Tensione V 230 230 230 230 230 230 Potenza assorbita W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Velocità a vuoto min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diametro mola mm 115 125 125 125 125 125 Albero portamola M14 M14 M14 M14 M1...

Страница 38: ...in disordine possono essere causa d incidenti 2 Tener presenti le caratteristiche dell ambiente di lavoro Non esporre gli utensili elettrici all umidità Tenere ben illuminata l area di lavoro Non usare gli utensili elettrici in luoghi con atmosfera gassosa o infiammabile 3 Proteggersi da scariche elettriche Evitare il contatto con oggetti dotati di scarico a terra per es tubi termosifoni cucine e ...

Страница 39: ...migliore e più sicuro utilizzo Osservare le istruzioni per la lubrificazione e la sostituzione degli accessori Controllare periodicamente lo stato del cavo di alimentazione e se danneggiato farlo riparare presso un Centro di Assistenza tecnica autorizzato DEWALT Tenere gli organi di comando puliti asciutti e privi di olio o grasso 19 Controllare che non vi siano parti danneggiate Prima dell utiliz...

Страница 40: ...accarico del motore l alimentazione elettrica al motore viene automaticamente interrotta Norme di sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato predisposto per operare con un unico voltaggio Assicurarsi che il voltaggio a disposizione corrisponda a quello indicato sulla targhetta Il Vostro utensile DEWALT è fornito di doppio isolamento in ottemperanza alla norma EN 50144 perciò non è richiesta l...

Страница 41: ...onare il disco abrasivo 14 sul platorello Avvitare la flangia filettata 12 sull albero portamola 10 Premere il pulsante blocca albero 4 e ruotare il platorello sino a che non si blocchi in posizione Serrare la controflangia filettata utilizzando l apposita chiave a due naselli in corredo Allentare il pulsante di bloccaggio Per rimuovere il platorello svitare la flangia filettata utilizzando la chi...

Страница 42: ...letamente soddisfatti delle prestazioni del vostro utensile DEWALT potrete restituirlo entro 30 giorni dalla data di acquisto presso una nostra filiale di assistenza per ottenere il rimborso o il cambio dell utensile presentando debita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dall...

Страница 43: ...l 4 Monteren en instellen nl 4 Aanwijzingen voor gebruik nl 5 Onderhoud nl 5 Garantie nl 6 Technische gegevens DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Spanning V 230 230 230 230 230 230 Opgenomen vermogen W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Toerental onbelast min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Schijfdiameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindelmaat M14 M14 M14 M14 M14 M14 Gewicht k...

Страница 44: ...aat werken Bewaar deze instructies zorgvuldig Algemeen 1 Zorg voor een opgeruimde werkomgeving Een rommelige werkomgeving leidt tot ongelukken 2 Houd rekening met omgevingsinvloeden Stel elektrische machines niet bloot aan vocht Zorg dat de werkomgeving goed is verlicht Gebruik elektrische machines niet in de buurt van brandbare vloeistoffen of gassen 3 Voorkom een elektrisch schok Vermijd lichame...

Страница 45: ...de buurt van warmtebronnen olie en scherpe randen 18 Onderhoud de machine met zorg Houd de machine schoon om beter en veiliger te kunnen werken Houdt u aan de instructies met betrekking tot het onderhoud en het vervangen van accessoires Controleer regelmatig het snoer en laat dit bij beschadigingen door een erkend DEWalt Service center repareren Controleer het verlengsnoer regelmatig en vervang he...

Страница 46: ...bepaalde netspanning Controleer altijd of uw netspanning overeenkomt met de waarde op het typeplaatje Uw DEWALT machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144 een aarddraad is dan ook niet nodig Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen moet de oude stekker c q het oude snoer worden weggegooid Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het st...

Страница 47: ...s in acht en houdt u aan de geldende voorschriften Zorg ervoor dat alle te bewerken materialen stevig bevestigd zijn Forceer de machine niet Oefen geen zijdelingse druk op de afbraam of doorslijpschijf uit Voorkom overbelasting Laat de machine in geval van oververhitting enkele minuten onbelast draaien Alvorens met de machine te gaan werken Monteer de juiste beschermkap en afbraam of doorslijpschi...

Страница 48: ...ALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na aankoop nazicht of reparatie behoeven dan worden deze werkzaamheden gratis uitgevoerd in onze Service centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van ma...

Страница 49: ...ning no 4 Montering og justering no 4 Bruksanvisning no 5 Vedlikehold no 5 Garanti no 6 Tekniske data DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Spenning V 230 230 230 230 230 230 Motoreffekt W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Turtall ubelastet min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Skive diameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14 Vekt kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 ...

Страница 50: ...eidstilsyn følges når det gjelder arbeid med elektroverktøy ADVARSEL Ved bruk av elektroverktøy må disse grunnleggende sikkerhetsforskrifter følges for å redusere risikoen for elektrisk støt personskade og brann 1 Bruk hørselsvern Støynivået ved bearbeiding av forskjellige materialer kan variere og i blant kan nivået overstige 85 dB A For å beskytte deg selv bør du alltid bruke hørselsvern 2 Hold ...

Страница 51: ...rømbryteren er avslått når du setter støpselet i stikkontakten 18 Utendørs skjøteledning Utendørs må det bare brukes skjøteledning som er tillatt for utendørs bruk og merket for dette 19 Vær oppmerksom Se på det du gjør Bruk sunn fornuft Bruk ikke maskinen når du er trett 20 Sjekk skadede deler før du setter støpselet i stikkontakten Før fortsatt bruk av maskinen skal eventuelle skadede deler elle...

Страница 52: ...ing Kontroller alltid at nettspenningen er i overensstemmelse med spenningen på typeskiltet Ditt DEWALT verktøy er dobbeltisolert i samsvar med EN 50144 Jordet ledning er derfor ikke nødvendig Skifting av kabel eller støpsel Tenk på sikkerhetsforskriftene ved skifting av kabel eller støpsel Et støpsel med blottede kopperledere er farlig hvis det koples til en strømførende kontakt Bruk av skjøteled...

Страница 53: ...k Unngå overbelastning Ved overoppheting av maskinen må man la den gå ubelastet i et par minutter Før maskinen tas i bruk Monter passende beskyttelsesdeksel og slipe eller kappeskive Bruk ikke utslitte eller skadde skiver Kontroller at avstandsringen og den gjengede flensen er riktig montert Kontroller at skiven roterer i den retningen som er angitt på tilleggsutstyret og maskinen Start stopp fig ...

Страница 54: ...mlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert DEWALT serviceverksted Gratis vedlikeholdsservice omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøps...

Страница 55: ...rica pt 4 Extensões pt 4 Montagem e afinação pt 4 Modo de emprego pt 5 Manutenção pt 6 Garantia pt 6 Dados técnicos DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Voltagem V 230 230 230 230 230 230 Potência absorvida Watts 800 800 900 1000 1 400 1 400 Velocidade em vazio rpm 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Diâmetro do disco mm 115 125 125 125 125 125 Veio M14 M14 M14 M14 M14 M14 Peso ...

Страница 56: ...tilizar este produto Guarde estas instruções Instruções gerais 1 Mantenha a área de trabalho arrumada As mesas e áreas de trabalho desarrumadas podem provocar ferimentos 2 Cuide do ambiente da área de trabalho Não exponha Ferramentas Eléctricas à humidade Ilumine bem as áreas de trabalho Não utilize Ferramentas Eléctricas em presença de líquidos ou gases inflamáveis 3 Tenha cuidado com os choques ...

Страница 57: ... e objectos cortantes 18 Cuide das suas ferramentas com atenção Para uma maior rentabilidade mantenha as ferramentas sempre afinadas e limpas Cumpra as instruções relativas à manutenção e substituição dos acessórios Verifique regularmente os cabos da ferramenta e no caso de estes estarem danificados mande os consertar a um Centro de Assistência Técnica DEWALT Verifique periodicamente os cabos de e...

Страница 58: ...s DW822 DW825 K DW826 K Função de comando de velocidade constante A função de comando de velocidade constante mantém a velocidade da ferramenta sob carga garantindo assim máxima eficiência e produtividade Também funciona como protecção em caso de sobrecarga DW822 DW825 K DW826 K Protecção de sobrecarga Em caso de sobrecarga do motor o fornecimento de corrente ao motor será cortado Segurança eléctr...

Страница 59: ...nto do veio Aperte a flange exterior com a chave de dois pinos que vem incluída Solte o botão de bloqueio do veio Para retirar a flange desaperte a flange exterior com rosca utilizando a chave com dois pinos enquanto o botão de travamento do veio está apertado Instalação do punho lateral fig H Aparafuse o punho lateral 2 apertando o num dos furos 16 colocados nos dois lados da caixa de engrenagens...

Страница 60: ...IA 30 DIAS DE SATISFAÇÃO COMPLETA Se não estiver completamente satisfeito com a sua ferramenta DEWALT contacte um Centro de Assistência Técnica DEWALT Apresente a sua reclamação juntamente com a máquina completa bem como a factura de compra e ser lhe á apresentada a melhor solução UM ANO DE MANUTENÇÃO GRATUITA Se necessitar de manutenção para a sua ferramenta DEWALT durante os 12 meses após a comp...

Страница 61: ...ojohdon käyttö fi 4 Asennus ja säädöt fi 4 Käyttöohjeet fi 5 Huolto ohjeita fi 5 Takuu fi 6 Tekniset tiedot DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Jännite V 230 230 230 230 230 230 Ottoteho W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Kuormittamaton kierrosnopeus min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Laikkakoko mm 115 125 125 125 125 125 Karan kierre M14 M14 M14 M14 M14 M14 Paino kg 1 7 1 7 1...

Страница 62: ...lisuustoimenpiteitä 1 Käytä kuulosuojaimia Eri materiaaleja työstettäessä melutaso saattaa vaihdella ja kohota ajoittain yli 85 dB A rajan Suojaa itsesi ja käytä aina kuulosuojaimia 2 Pidä työskentelyalue järjestyksessä Epäjärjestys tuo mukanaan onnettomuusvaaran 3 Ajattele työskentelyalueen vaikutusta työhösi Älä vie sähkötyökalua ulos sateeseen Älä käytä sitä kosteissa tai märissä tiloissa Järje...

Страница 63: ...lmistettuja ja siten merkittyjä jatkojohtoja 19 Ole tarkkaavainen Keskity työhösi Käytä tervettä järkeä Älä käytä sähkötyökalua kun olet väsynyt 20 Tarkista että sähkötyökalu on kunnossa ennen kuin laitat johdon pistorasiaan Ennen kuin otat koneen käyttöön tarkista turvalaitteet ja kaikki koneen osat Näin varmistat että kone toimii sille asetettujen vaatimusten mukaisesti Tarkista että liikkuvat o...

Страница 64: ...vallisuus Sähkömoottori on suunniteltu käytettäväksi vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että virtalähde vastaa arvokilvessä ilmoitettua jännitettä DEWALT koneesi on kaksoiseristetty EN 50144 n mukaisesti siksi ei tarvita maadoitusjohtoa Kaapelin tai pistotulpan vaihto Kun vaihdat kaapelin tai pistotulpan hävitä se turvallisesti Pistoke jossa on paljaita johtimia on vaarallinen kiinnitettynä j...

Страница 65: ... ajan Ennen käyttämistä Asenna sopiva laikan suojus Alä käytä vääntyneitä laikkoja Tarkista että alusmutteri ja kiristysmutteri on kiinnitetty oikein Tarkista että laikka pyörii lisätarvikkeissa ja koneessa olevien nuolien osoittamaan suuntaan Koneen käynnistäminen ja sammuttaminen kuva A G Kun haluat käyttää konetta paina virtakytkintä 1 Jos haluat koneesi jatkuvalle käynnille työnnä virtakytkin ...

Страница 66: ...ainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttam...

Страница 67: ...et sv 4 Bruk med förlängningssladd sv 4 Montering och inställning sv 4 Bruksanvisning sv 5 Skötsel sv 5 Garanti sv 6 Tekniska data DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Spänning V 230 230 230 230 230 230 Ineffekt W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Varvtal obelastad min 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Skivdiameter mm 115 125 125 125 125 125 Spindel M14 M14 M14 M14 M14 M14 Vikt kg ...

Страница 68: ...ens regler VARNING När man använder elverktyg skall dessa grundläggande säkerhetsinstruktioner alltid följas för att minska risken för elektriska stötar personskada och brand 1 Använd hörselskydd Ljudnivån vid bearbetning av olika material kan variera ibland överstiger nivån 85 dB A För att skydda Dig själv använd alltid hörselskydd 2 Håll arbetsområdet i ordning Nedskräpade ytor och arbetsbänkar ...

Страница 69: ...användas som är tillåtna för utomhusbruk och märkta för detta 19 Var uppmärksam Titta på det Du gör Använd sunt förnuft Använd inte elverktyget när Du är trött 20 Kontrollera elverktyget för skador innan Du ansluter sladden till vägguttaget Innan fortsatt användning av elverktyget skall eventuellt skadade skyddsanordningar och andra defekta delar kontrolleras noggrant för att fastställa om det kom...

Страница 70: ...nordning motoröverlast Om motorn överbelastas kopplas strömtillförseln till motorn från Elektrisk säkerhet Den elektriska motorn är endast avsedd för en spänning Kontrollera alltid att spänningen på nätet motsvarar den spänning som finns angiven på märkplåten Ditt elverktyg är dubbelisolerat motsvarande EN 50144 jordledare är således överflödigt Utbyte av kabel eller kontakt Tänk på säkerhetsföres...

Страница 71: ...äxelhuset Bruksanvisning Följ alltid säkerhetsföreskrifterna och tillhörande bestämmelser Se till att materialet som skall slipas eller kapas sitter stadigt fast Tryck endast lätt på maskinen Tryck aldrig i sidled på kapskivan Undvik överbelastning Om maskinen blir för varm låt den gå utan belastning en stund Innan Du börjar Montera rätt sprängskydd och skiva Använd aldrig utslitna skivor Se till ...

Страница 72: ...ktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller service utförs detta kostnadsfritt av en auktoriserad serviceverkstad Fri förebyggande service omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Ink...

Страница 73: ...atma kablosu tr 4 Montaj ve ayarlar tr 4 Kullan m talimatlar tr 5 Bak m tr 6 Garanti tr 6 Teknik veriler DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K Voltaj V 230 230 230 230 230 230 Güç ihtiyac W 800 800 900 1000 1 400 1 400 Yüksüz h z min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 Çark çap mm 115 125 125 125 125 125 Mil M14 M14 M14 M14 M14 M14 Ağ rl k kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9 Sigortalar ...

Страница 74: ...lanabilecek güvenlik kurallar na uyun Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan önce aşağ daki güvenlik talimatlar n dikkatle okuyun Bu talimatlar güvenli bir yerde saklay n Genel Bilgiler 1 Çal0şma alan0n0z0 temiz tutun Dağ n k yerler ve tezgahlar kazaya neden olabilir 2 Çal0şma alan0n0z0n çevre koşullar0na dikkat edin Elektrikli aletleri rutubete maruz b rakmay n Çal şma alan n z iyi ayd nlat n E...

Страница 75: ...an0n Asla aleti kablosundan tutarak taş may n veya fişi çekmek için kabloya as lmay n Kabloyu s yağ ve keskin kenarlardan uzak tutun 18 Aletlerinize iyi bak0n Daha iyi ve güvenli performans için aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun Bak m ve aksesuar değişimi için talimatlara uyun Aletin kablosunu düzenli olarak kontrol edin ve hasarl ise yetkili DEWALT servisine onart n Uzatma kablolar n da düz...

Страница 76: ...ntrol özelliği en yüksek etki ve verimliliği sağlamak üzere cihaz n çal şma h z n yük alt nda sabit tutmaktad r Bu özellik ayr ca cihaz aş r yükten de korumaktad r DW822 DW825 K DW826 K Motorun aş r yüklenmeden korunmas Aş r yüklenme durumunda motora giden ak m kesilecektir Elektrik güvenliği Elektrik motoru sadece tek voltaja uygun imal edilmiştir Daima şebeke voltaj n n aletinizin üstünde yaz l ...

Страница 77: ...somun anahtar n kullanarak germe flanş n gevşetiniz mil kilidi kilitli iken Yan tutma kolu şekil H Taşlama makinenizin yan tutma kolu 2 dişli kovan n n 16 her iki yan na da tak labilmektedir Kullan0m talimatlar0 Daima güvenlik talimatlar na ve uygulanan kurallara uyun Taşlanacak ya da kesilecek tüm parçalar n s k ca tespit edilmesine dikkat edin Cihaza hafifçe bast r n Taşlama çark ya da kesme dis...

Страница 78: ...CRETSİZ BİR YILLIK SERVİS KONTRATİ Bir y ll k tam garantiye ek olarak tüm DEWALT aletleri bir y l süreyle ücretsiz servis desteğine de sahiptir Sat n alma tarihinden itibaren bir y l içinde yap lan hiçbir onar m ve koruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itib...

Страница 79: ...Ú ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË el 5 Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË el 5 ËÁ Â Ú Ûˆ el 6 ÓÙ ÚËÛË el 6 EÁÁ ËÛË el 7  ÓÈÎ Ú ÎÙËÚÈÛÙÈÎ DW818 DW821 K DW822 DW824 K DW825 K DW826 K ÛË V 230 230 230 230 230 230 πÛ ÂÈÛfi Ô W 800 800 900 1000 1 400 1 400 ÙËÙ Ó ÊÔÚÙ Ô min 1 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 2 800 10 000 È ÌÂÙÚÔ ÙÚÔ Ô mm 115 125 125 125 125 125 ÍÔÓ ÛÎÔ M14 M14 M14 M14 M14 M14 µ ÚÔ kg 1 7 1 7 1 7 1 9 1 9 1 9...

Страница 80: ...ÚÔ ÏËÍ Î È ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ÚÈÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÚÔÛÂÎÙÈÎ ÙÈ Ú Î Ùˆ Ô ËÁ Â Î È Ê Ï ÍÙ ÙÂ Î Ï 1 È ÙËÚ Ù Πı Úfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Î Ù ÛÙ ÙÔÈ ÒÚÔÈ Î È ÁÎÔÈ ÂÁÎ ÌÔÓÔ Ó Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 2 ÂÙ fi Ë ÙÈ Â È Ú ÛÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓÙÔ ªËÓ ÂÎı ÙÂÙ ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï Û ÁÚ Û ºÚÔÓÙ ÛÙ ÁÈ ÙÔÓ Î Ïfi ʈÙÈÛÌfi ÙÔ ÒÚÔ ÂÚÁ Û Û ªËÓ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï ÎÔÓÙ Û  ÊÏÂÎÙ ÁÚ Î È ÚÈ 3 ÚÔÛÙ Ù ı Ù fi ËÏÂÎÙÚÔ ÏËÍ Ô...

Страница 81: ...Ï ÛÙÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ÚÔÛÔ fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë Ú ÁÌ ÙÔ Ô ËÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÂÓ Û ÓÈÛÙÒÓÙ È ÛÙÈ Ô ËÁ  ٠ÂÁÎ ÌÔÓÂ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ 17 ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ΠÏÒ È ÁÈ ÂÚÁ Û Â ÁÈ ÙÈ Ô Ô Â ÂÓ ÚÔÔÚ ÔÓÙ È ªËÓ ÎÚ Ù Ù ÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙÔ Î È ÌËÓ ÙÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÔÛÙ Ù ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ  18 ÓÙ...

Страница 82: ...È ÛÙËÎÂ ÁÈ Â ÁÁÂÏÌ ÙÈÎ ÂÊ ÚÌÔÁ ÙÚfi ÈÛË Î È ÎÔ ÏÂ ÓÛË ÈÙÂ Ó ÂÈ ÈÎfi ÂÏ ÛÙÈÎfi ÂÓÈÛ ÙÈÎfi Ú Ì ÛÌ ÙÔ Ô Ô Ô È Ù ıÂÙ È ÚÔ ÈÚÂÙÈÎ 1 È Îfi ÙË ÏÂÈÙÔ ÚÁ ON OFF 2 ÏÂ ÚÈÎ ÂÈÚÔÏ 3 ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú 4 ÛÊ ÏÂÈ ÍÔÓ DW822 DW825 K DW826 K π ÈfiÙËÙ ıÌÈ ÂÎÎ ÓËÛË È ÈfiÙËÙ ıÌÈ ÂÎÎ ÓËÛË Â ÈÙÚ ÂÈ ÌÈ ÚÁ ÂÓ Û ÛË ÙË Ù ÙËÙ ÚÔ ÔÊ Á ÙÚ ÓÙ ÁÌ ÙÔ Î Ù ÙËÓ ÂÎÎ ÓËÛË Ù Ë È ÈfiÙËÙ Â Ó È È È ÙÂÚ Ú ÛÈÌË Î Ù ÙËÓ ÂÚÁ Û ÛÂ ÂÚÈÔÚÈÛÌ ÓÔ ÒÚÔ DW822 DW825 K...

Страница 83: ... ÙÔÓ ÙÚÔ fi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ Â Óˆ ÛÙÔ È ˆÚÈÛÙ µÈ ÒÛÙ ÙË Û ÂÈÚˆÙ ÊÏ ÓÙ 12  ӈ ÛÙÔÓ ÍÔÓ ÛÎÔ 10 È ÛÙ ÙÔ ÎÏ ıÚÔ ÙÔ ÍÔÓ ÛÎÔ 4 Î È ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔÓ ÙÚÔ fi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ Ì ÚÈ fiÙÔ ÛÙÂÚˆı ÛÙË ı ÛË ÙÔ Ê ÍÙ ÙË Û ÂÈÚˆÙ ÊÏ ÓÙ Ì ÙÔ ÎÏÂÈ ÌÂ Ô Â ÚÔ Ô Û fiıËΠ13 EÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ ÎÏ ıÚÔ ÙÔ ÍÔÓ ÛÎÔ È Ó Ê ÈÚ ÛÂÙ ÙÔÓ ÙÚÔ fi ÙÚÔ ÛÌ ÙÔ ÙÔ ÛÎÔ ÎÔ ÍÂÛÊ ÍÙ ÙË Û ÂÈÚˆÙ ÊÏ ÓÙ Ì ÙÔ ÎÏÂÈ ÌÂ Ô Â ÚÔ EÊ ÚÌÔÁ Û ÚÌ Ùfi Ô...

Страница 84: ... ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ È Îfi ÙË Û ÓÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÛÙ ۈ fi ÙÔ È Îfi ÙË ªËÓ ÓÔ ÁÂÙ ÎÏ ÓÂÙ Ì ÙÔ È Îfi ÙË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fiÙ Ó Â Ó È Û ÊfiÚÙˆÛË Â ÓÛË Ì ÙÔ ÂÓÈÛ ÙÈÎfi Ú Ì ÛÌ ÚÔ ÈÚÂÙÈÎ Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÂÓÈÛ ÙÈÎfi Ú Ì ÛÌ Ì ÙÔÓ ÛÎÔ Ï ÓÛË fi ˆ ÂÚÈÁÚ ÊÂÙ È ÓˆÙ Úˆ ªfiÓÔ Ó ÙÌ Ì ÙÔ ÛÎÔ ı Ú ÂÈ Ó Ú ÂÙ È ÛÂ Â Ê Ì ÙÔ ÏÈÎfi ÂÚÁ Û fiÙ Ó ÏÂÈ ÓÂÙ ªËÓ ÛΠ٠ÂÚ ÔÏÈÎ ÂÛË ÛÙÔ ...

Страница 85: ...Ú Û ÓÙ ÚËÛË service ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËıÂ...

Страница 86: ......

Страница 87: ......

Страница 88: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portuga...

Отзывы: