background image

Español

39

cepilladora con pernos, use los agujeros grandes. Si va a montar la 
cepilladora con clavos o tornillos, use los agujeros pequeños. No es 
necesario usar los dos conjuntos de agujeros.
Siempre instale la cepilladora firmemente para evitar que se mueva. 
Para mejorar la transportabilidad de la herramienta, puede montarse 
en una pieza de triplay de 1/2" (12,7 mm) o más gruesa, la cual 
puede después fijarse con abrazaderas al sitio de trabajo o llevarse a 
otros emplazamientos de trabajo y allí fijarse de nuevo. 

NOTA:

 si opta por instalar la cepilladora en una pieza de triplay, cuide 

que los tornillos con que la instale no sobresalgan por la parte inferior 
de la madera. El triplay debe asentarse plano sobre el soporte de 
trabajo. 

 ATENCIÓN: 

la superficie de instalación no debe estar pandeada 

o desnivelada.

MONTAJE

ADVERTENCIA:

 

No quite las guardas 

(E, Fig. 2). Pueden 

producirse lesiones graves.

ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones 

corporales graves, apague la herramienta y desconéctela 
de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de 
quitar o poner accesorios. 

Un arranque accidental podría causar 

lesiones.

PARA FIJAR LA MANIVELA DE AJUSTE
DE LA PROFUNDIDAD (FIG. 3)

  1. Quite el tornillo del asta de la manivela. 
  2. Introduzca la manivela (F) sobre el eje. 
  3. Fije en su sitio con el tornillo y la llave en T (G) incluida.

E

FIG. 2

D

A

B

G

F

FIG. 3

PUERTOS DE EXPULSIÓN DE POLVO (FIG. 4)

Su máquina cepilladora cuenta con un puerto de expulsión de polvo. 
El puerto redondo (I), como se muestra a continuación, es para ser 
usado con una manguera colectora de polvo de 100 mm (4").

PARA INSTALAR LA EXPULSIÓN DE POLVO (FIG. 4)

  1. Seleccione el puerto (I).
 2. Presione el botón de cierre (K) en la tolva de expulsión de 

virutas (H). 

K

H

H

I

FIG. 4

Содержание DW735

Страница 1: ...INSTRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DEWALT www dewalt com ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...ctrical insulation or one double thickness of insulation between you and the tool s electrical system Tools built with this insulation system are not intended to be grounded As a result your tool is equipped with a two prong plug which permits you to use extension cords without concern for maintaining a ground connection NOTE Double insulation does not take the place of normal safety precautions w...

Страница 4: ...4 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended WEAR PROPER APPAREL Do not wear loose clothing gloves neckties rings bracelets or other jewelry which may get caught in moving parts Nonslip footwear is recommended Wear protective hair covering to contain long hair Air vents often cover moving parts and should also be avoided ALWAYS USE SAFETY GLASSES Also use face or dust mask if cutting operati...

Страница 5: ... tired or under the influence of drugs alcohol or medication Do not use in dangerous environments Do not use near flammable substances in damp or wet locations or expose to rain Never plane material which is shorter than 12 304 8 mm Exhaust chute remove shavings with brush or vacuum after power has been shut off and cutter head has stopped rotating ALWAYS LOCATE PLANER WITH PROPER CLEARANCE ON THE...

Страница 6: ...f your planer If mounting the planer with bolts use the larger holes If mounting the planer with nails or screws use the smaller holes It is not necessary to use both sets of holes Avoid prolonged contact with dust from power sanding sawing grinding drilling and other construction activities Wear protective clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth ey...

Страница 7: ...shaft 2 Insert the crank handle F over the shaft 3 Secure in place with the screw and T wrench G provided E FIG 2 D A B G F FIG 3 DUST EJECTION PORTS FIG 4 Your planer comes with a dust ejection port The round port I as shown below is for use with a 4 100 mm dust collector hose TO SET UP DUST EJECTION FIG 4 1 Select the port I 2 Depress the lock button K on the chip ejection chute H K H H I FIG 4 ...

Страница 8: ...ead Turning the crank counterclockwise raises the cutter head Material Removal Gauge O FIG 7 Fig 7 Your planer is equipped with a material removal gauge O It is used to indicate the amount of wood that will be removed in one pass with the carriage set at its current height TO USE THE MATERIAL REMOVAL GAUGE 1 Slide approximately 3 75 mm of your material under the middle of the carriage 2 Be sure th...

Страница 9: ...ooting Guide for additional information Automatic Carriage Lock There is no manual carriage lock on your planer A device that automatically minimizes the movement that causes snipe during planing is designed into the four threaded posts Turret Stop Fig 9 Your planer is equipped with a turret stop Q for Q FIG 9 repetitive planing at pre set depths Stops are set at 1 8 3 mm 1 4 6 5 mm 1 2 12 7 mm 3 ...

Страница 10: ...s is 1 8 3 mm on material less than 6 152 mm wide Never attempt to modify your planer to take a deeper cut Follow the recommended depth width of cut guidelines shown in Table A for best results Snipe Snipe is a depression made when an unsupported end of your material drops toward the floor causing the opposite end to lift up into the cutter head TO AVOID SNIPE Feed the workpiece into the planer so...

Страница 11: ...r planer will push the bow out of the material as it feeds However when the material exits the planer the pressure of the rollers and cutter head will release allowing the wood to spring back into a bowed formation To properly remove the bow use a jointer BOWED WOOD WILL BE FLATTENED BY FEED ROLLERS AND CUTTER HEAD BUT BOW WILL RETURN AFTER WOOD IS PLANED FIG 13 Changing the Planer Knives WARNING ...

Страница 12: ...T If only one side of the knife is worn 1 Turn the knife around so that the sharp unused edge hangs over the end of the cutter head where it will cut the material Be sure to set the oblong holes in the knife over the pins machined on the cutter head 2 Reset the knife clamp over the knife Be sure to align the beveled edge on the clamp with the sharp cutting edge of the knife If these are not aligne...

Страница 13: ...the planer cover 4 Place the new brushes into the brush holders 5 After installing the brushes replace the top cover and brush cover screen 6 Before using the planer run the unit for 10 minutes to seat new brushes NOTE If existing brushes do not need replacing be sure to maintain the same orientation when you reinstall them Calibrating the Depth Adjustment Scale Fig 22 The depth adjustment scale N...

Страница 14: ...it aside 3 Remove the screws and clips around the fan housing 4 Remove the fan housing and place it aside as shown The fan will now be exposed for cleaning See the Troubleshooting Guide for additional information WARNING Be sure to properly attach the fan housing and assemble the shroud and top cover correctly before using your planer again Accessories WARNING Since accessories other than those of...

Страница 15: ...ng the stepped bolt into it The T wrench on your planer can be used to turn the stepped bolt until it is fully secured Fig 26 7 Install the smaller screw into the lower threaded hole on the side of the base Use the T wrench to tighten that fastener securely Fig 27 8 Depress the top pin until it is flush with the base and slide the top hole of the table over the pin and release the pin so they lock...

Страница 16: ... abuse For further detail of warranty coverage and warranty repair information visit www dewalt com or call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DEW...

Страница 17: ...r dull knives Dull knives could cause motor overloading reduce depth of cut An overly aggressive cut could cause motor overloading drop feed rate to 14 ft min A reduction in feed rate will reduce the load on the motor and prevent breaker trips IF THE BRANCH HOUSE SHOP CIRCUIT BREAKER TRIPS REPEATEDLY unplug or turn off other devices sharing the circuit with the planer OR use the planer on another ...

Страница 18: ...s avertissements afin d éviter de se blesser ou d endommager gravement la raboteuse Pour réparer cet outil utiliser seulement des pièces de rechange identiques Faire remplacer les cordons d alimentation endommagés par un centre de service autorisé DOUBLE ISOLATION Les outils à double isolation son conçus de façon offrir sur toute leur surface deux couches séparées d isolation électrique ou une dou...

Страница 19: ...r laquelle il a été conçu UTILISER L OUTIL APPROPRIÉ Ne pas forcer un outil ou un accessoire à faire une tâche pour laquelle il n est pas conçu UTILISER UNE RALLONGE APPROPRIÉE Vérifier si la rallonge est en bon état S il y a lieu d utiliser une rallonge s assurer que celle ci est de calibre suffisamment élevé pour acheminer le courant nécessaire au fonctionnement de l outil Une rallonge de calibr...

Страница 20: ...es couteaux etc RÉDUIRE LES RISQUES DE MISE EN MARCHE INTEMPESTIVE Veiller à ce que l interrupteur soit en position d arrêt OFF avant de brancher l outil N UTILISER QUE LES ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Consulter le guide d utilisation pour les accessoires recommandés L utilisation d accessoires inadéquats risque d entraîner des blessures NE JAMAIS SE METTRE DEBOUT SUR L OUTIL On risque alors de graves ...

Страница 21: ...raîner de graves blessures et provoquer un choc électrique ou même une électrocution PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ EN TOUT TEMPS AVERTISSEMENT il est recommandé de se mettre à deux personnes pour soulever cet appareil afin d éviter les risques de blessures graves AVERTISSEMENT pendant l utilisation porter systématiquement une protection auditive individuelle adéquate homologuée ANSI S12 6 S3 19 ...

Страница 22: ...9 meters 26 pieds par minute Hauteur de rabotage Maximum 152 mm 6 po minimum 3 mm 1 8 po Largeur de rabotage Maximum 325 mm 13 po Profondeur de rabotage Maximum 3 mm 1 8 po pour les planches de 152 mm 6 po de largeur ou moins Connexion électrique S assurer que la source d alimentation correspond à l indication sur la plaque signalétique Les mentions Volts 50 60 Hz ou AC only c a seulement signifie...

Страница 23: ...ale ASSEMBLAGE AVERTISSEMENT Ne pas déposer les protecteurs E Fig 2 Leur dépose pourrait entraîner de graves blessures AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures POUR FIXER LA POIGNÉE DE LA MANIVELLE D AJUSTEM...

Страница 24: ...ice d évacuation des poussières de la chute en tirant FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et débrancher l outil avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures Interrupteur marche arrêt Fig 5 Pour mettre la raboteuse en marche L M FIG 5 actionner l interrup...

Страница 25: ...l efficacité du rabotage et d offrir les meilleurs finis possibles pour une variété de matériaux Pour raboter la pièce plus rapidement régler la vitesse de l appareil à 2 Ce réglage permet 96 coupes par pouce de matériau Pour la finition régler l appareil à la vitesse 1 La vitesse 1 est idéale si l on veut assurer un fini de la meilleure qualité au dernier passage avant d atteindre l épaisseur dés...

Страница 26: ...passage suivant NOTA tourner la planche d un côté à l autre en alternance d un passage à l autre comme il est recommandé dans les Techniques de rabotage appropriées Voir le Guide de dépannage pour de plus amples renseignements AVERTISSEMENT NE PAS mettre l appareil en marche si la pièce se trouve déjà sous le chariot Attendre que les rouleaux et le porte couteaux atteignent le plein régime avant d...

Страница 27: ...r produire une surface plane Si l on n a pas au moins une surface plane ou une dégauchisseuse voir les recommandations suivantes POUR RABOTER LE BOIS TORDU FIG 11 AVERTISSEMENT le bois tordu FIG 11 peut coincer dans la raboteuse En cas de coincement mettre hors tension débrancher la raboteuse et soulever le chariot pour dégager le matériau du porte couteaux Si la pièce est seulement légèrement tor...

Страница 28: ...teuse 2 Enlever la partie supérieure fig 14 et la mettre de côté 3 Enlever les trois écrous à ailettes rattachant le carénage antipoussière par dessus le porte couteaux 4 Faire pivoter le carénage antipoussière vers le haut afin que la connexion ronde qui s enclenche dans le boîtier du ventilateur soit en position ouverte fig 15 FIG 15 FIG 14 5 Pousser le carénage antipoussière vers la gauche pour...

Страница 29: ...our accéder aux deux autres outils 1 Abaisser le levier de verrouillage R du porte couteaux comme il est illustré à la figure 17 2 Utiliser un morceau de bois pour faire tourner doucement le porte couteaux jusqu à ce qu il se verrouille en place exposant une autre bride de couteau 3 Suivre la même méthode de remplacement des couteaux décrite ci dessus 4 Répéter la méthode jusqu au dernier couteau ...

Страница 30: ...rifier l échelle de réglage de la profondeur raboter une retaille de bois en notant les mesures sur l échelle de W FIG 22 N réglage de la profondeur Mesurer l épaisseur finale du morceau de bois Si l épaisseur du morceau de bois ne correspond pas à la lecture sur l échelle de réglage de la profondeur desserrer les deux vis W sur l indicateur rouge Régler la flèche vers le haut ou le bas jusqu à ce...

Страница 31: ...ixer le boîtier du ventilateur et à bien assembler le carénage et le couvercle supérieur avant de réutiliser la raboteuse Accessoires AVERTISSEMENT comme les accessoires autres que ceux offerts par DEWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation avec cet appareil pourrait comporter un danger Pour réduire tout risque de dommages corporels seuls des accessoires DEWALT recommandés doiven...

Страница 32: ...la raboteuse utiliser une clé pour immobiliser l écrou pendant que l on y insère le boulon à gradins On peut utiliser le tourne à gauche intégré à la raboteuse pour tourner le boulon à gradins jusqu à ce qu il soit bien serré fig 26 7 Installer la vis la plus petite dans le trou fileté inférieur sur le côté de la base Utiliser le tourne à gauche pour bien serrer la vis fig 27 8 Enfoncer la goupill...

Страница 33: ...el ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseignements sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie visiter le site www dewalt com ou composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT C...

Страница 34: ...32 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Страница 35: ...une surcharge du moteur réduire la profondeur de la coupe Un coupe trop agressive peut entraîner une surcharge du moteur ramener la vitesse d avance à 14 pi min Une réduction de la vitesse d entraînement réduira la charge sur le moteur et empêchera le déclenchement du disjoncteur SI LE DISJONCTEUR DE DÉRIVATION MAISON ATELIER SE DÉCLENCHE À RÉPÉTITION débrancher ou mettre hors tension d autres dis...

Страница 36: ...dora Al proceder al mantenimiento de esta herramienta utilice únicamente refacciones idénticas Haga sustituir los cables de corriente dañados en un centro de servicio autorizado AISLAMIENTO DOBLE Las herramientas con aislamiento doble se construyen en todas partes con dos capas separadas de aislamiento eléctrico o una de doble espesor de aislamiento entre el operador y el sistema eléctrico de la h...

Страница 37: ...l trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido diseñada UTILICE LA HERRAMIENTA ADECUADA No fuerce la herramienta o los aditamentos para hacer un trabajo para el cual no hayan sido diseñados USE LAS EXTENSIONES ADECUADAS Cerciórese de que su extensión esté en buenas condiciones Al usar una extensión asegúrese de que sea lo bastante resistente para llevar la corriente que su produ...

Страница 38: ...A EL RIESGO DE PUESTAS EN MARCHA ACCIDENTALES Asegúrese de que el interruptor esté apagado antes de conectar el enchufe UTILICE LOS ACCESORIOS RECOMENDADOS Consulte el manual de instrucciones para conocer los accesorios recomendados El uso de accesorios inadecuados puede conllevar riesgo de lesiones a las personas NUNCA SE PARE SOBRE LA HERRAMIENTA Podría sufrir graves lesiones si se inclina la he...

Страница 39: ...rico o electrocución UTILICE SIEMPRE LENTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA por su propia seguridad se recomienda que dos personas carguen esta máquina o se podrían ocasionar lesiones graves ADVERTENCIA siempre lleve la debida protección auditiva personal en conformidad con ANSI S12 6 S3 19 durante el uso de esta herramienta Bajo algunas condiciones y duraciones de uso el ruido producido por este product...

Страница 40: ...los asideros que están en la base B Instalación en el banco Fig 1 Para facilitar la instalación en el banco se proporcionan dos agujeros de distinto tamaño D en cada una de las cuatro esquinas de la cepilladora Si va a montar la ADVERTENCIA todas las personas que entren en la zona de trabajo deberán llevar una mascarilla antipolvo o un respirador El filtro se debe sustituir a diario o cuando quien...

Страница 41: ...talación no debe estar pandeada o desnivelada MONTAJE ADVERTENCIA No quite las guardas E Fig 2 Pueden producirse lesiones graves ADVERTENCIA para reducir el riesgo de lesiones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones PARA FIJAR LA MANIVELA DE AJUSTE DE L...

Страница 42: ...siones corporales graves apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de quitar o poner accesorios Un arranque accidental podría causar lesiones Interruptor de encendido apagado Fig 5 Para encender la cepilladora levante el L M FIG 5 interruptor L La cepilladora queda encendida automáticamente Para apagar la herramienta baje el interruptor Hay un ag...

Страница 43: ... Este ajuste efectúa 96 cortes por pulgada en el material Para el acabado coloque la unidad en velocidad 1 La velocidad 1 es ideal para garantizar el mejor acabado en el último pase antes de conseguir su espesor final NOTA al cepillar tipos de madera especialmente duros o labrados se recomienda la velocidad 1 La menor velocidad de alimentación reducirá el desgaste de las cuchillas efectuando en el...

Страница 44: ...los mejores resultados cepille ambos lados de la pieza para llegar al espesor deseado Por ejemplo si necesita eliminar 3 mm 1 8 de la pieza elimine 1 6 mm 1 16 de cada lado Esto no sólo permite que la pieza se seque alcanzando un contenido de humedad más uniforme sino que produce cortes más tersos ADVERTENCIA sólo cepille madera que esté libre de objetos extraños sin nudos sueltos y con la menor c...

Страница 45: ...do cepille ambos lados alternando entre uno y otro hasta que alcance el espesor deseado PARA CEPILLAR MADERA ABOMBADA FIG 12 Para obtener los mejores resultados posibles con madera abombada Rompa el material a la mitad FIG 12 PARTE SUPERIOR PLANA PARTE INFERIOR PLANA y cepille las dos piezas independientemente Romper el material reduce la gravedad del abombamiento y permite que la máquina ofrezca ...

Страница 46: ... de la carcasa del ventilador 6 Quite la cubierta de polvo de la unidad Fig 16 y déjela a un lado 7 La cabeza de corte queda expuesta Si no se pueden ver los ocho tornillos de la abrazadera de la cabeza de corte use un trozo de madera de desperdicio para girar cuidadosamente la cabeza de corte Fig 17 hasta que los tornillos estén accesibles y entre en su sitio la palanca de bloqueo de la cabeza de...

Страница 47: ...irar cuidadosamente hasta que se bloquee en su sitio mostrando otra abrazadera de cuchilla 3 Siga el mismo procedimiento de cambio de cuchillas que se indica arriba 4 Repita el procedimiento con la última cuchilla desgastada Después de instalar cuchillas nuevas 1 Introduzca el lado redondo de la cubierta de polvo en la carcasa del ventilador y gírelo moviéndolo hacia abajo hasta que se bloquee en ...

Страница 48: ...undidad cepille un trozo de madera de desperdicio y anote la medición de la escala Mida el espesor acabado de la pieza Si el espesor de la pieza no coincide con la lectura de la escala de ajuste de la profundidad afloje los dos tornillos W del indicador rojo Ajuste el puntero hacia arriba o hacia abajo hasta que su lectura coincida con el espesor acabado de la pieza Vuelva a apretar los tornillos ...

Страница 49: ...sorios fuera de los ofrecidos por DEWALT no han sido probados con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones sólo se deberían usar los accesorios recomendados por DEWALT con este producto Los accesorios recomendados para su herramienta están disponibles con un cargo adicional en su distribuidor o centro de servicio local Ha...

Страница 50: ...o hasta que esté totalmente firme Fig 26 7 Instale el tornillo más pequeño en el agujero menor con rosca que esté más abajo a un lado de la base Use la llave en T para apretar con firmeza ese tornillo Fig 27 8 Presione el perno superior hasta que esté a nivel de la base y deslice el agujero superior de la mesa sobre el perno liberando éste para que se bloqueen Fig 27 28 FIG 27 FIG 28 9 Para fijar ...

Страница 51: ...o 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón 4280 Col Remes 229 921 7016 VILLAHERMOSA TAB Constitución 516 A Col Centro 993 312 5111 PARA OTRAS LOCALIDADES Si se encuentra en México por favor llame al 55 5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DEWALT Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto _________...

Страница 52: ...EWALT reparará sin cargo cualquier falla que surja de defectos en el material o la fabricación del producto por hasta tres años a contar de la fecha de compra Esta garantía no cubre fallas de las piezas causadas por su desgaste normal o abuso a la herramienta Para mayores detalles sobre la cobertura de la garantía e información acerca de reparaciones realizadas bajo garantía visítenos en www dewal...

Страница 53: ...spañol 51 REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIAS Si sus etiquetas de advertencia se vuelven ilegibles o faltan llame al 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 para que se le reemplacen gratuitamente ...

Страница 54: ...tación sin carga 10 000 min SOLAMENTE PARA PROPÓSITO DE MÉXICO IMPORTADO POR DEWALT INDUSTRIAL TOOL CO S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ...

Страница 55: ...afiladas pueden causar una sobrecarga del motor reduzca la profundidad del corte Un corte demasiado agresivo puede causar una sobrecarga del motor baje la velocidad de alimentación a 14 pies min Una reducción en la velocidad de alimentación reducirá la carga del motor y evitará que se active el disyuntor SI EL DISYUNTOR DEL CIRCUITO DE LA CASA O DEL TALLER SE ACTIVA REPETIDAS VECES desconecte o ap...

Страница 56: ...ght 2003 2004 2005 2009 2011 2013 DEWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Отзывы: