background image

73

®

DW543

Содержание DW543

Страница 1: ...73 DW543 ...

Страница 2: ...74 ...

Страница 3: ...75 ...

Страница 4: ...DEWALT Tel 012 78 18 00 Calpe House Rock Hill Fax 012 78 18 11 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Bl...

Страница 5: ...77 A 14 7 5 13 11 1 10 2 3 4 12 8 9 6 ...

Страница 6: ...78 E B C D 4 3 2 5 6 15 17 16 8 9 ...

Страница 7: ...79 F 24 22 23 21 20 19 18 40 60 60 4 60 20 60 45 53 15 30 90 2 5r 5r 60 5 15 15 30 50 60 ...

Страница 8: ...80 Dansk 1 Deutsch 7 English 13 Español 19 Français 23 Italiano 31 Nederlands 37 Norsk 43 Português 49 Suomi 55 Svenska 61 EÏÏËÓÈÎ 67 Copyright DEWALT ...

Страница 9: ...543 OG TILSVARENDE K MODEL Tillykke Du har valgt et DEWALT Elværktøj Mange års erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DEWALT til en af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere Indholdsfortegnelse Tekniske data da 1 Konformitetserklæring da 1 Sikkerhedsinstruktioner da 2 Kontroller emballagens indhold da 3 Beskrivelse da 3 Elsikkerhed da 4 Anvendelse af forlængerkabel da ...

Страница 10: ...j til at udføre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbril...

Страница 11: ...mejselsmøremiddel 1 Mejsel 1 Kasse kun K modeller 1 Brugervejledning 1 Tegning Kontroller at værktøjet komponenter eller tilbehør ikke er blevet beskadiget under transporten Tag dig tid til at læse og forstå denne brugervejledning før du tager værktøjet i brug Beskrivelse fig A Din DEWALT nedrivningshammer er konstrueret med henblik på professionelle mejselhammer mejsel og nedrivningsopgaver 1 Afb...

Страница 12: ...D Denne model bruger SDS max mejsler se tegningen i fig D som viser et tværsnit af en SDS max mejsels skaft Sæt mejselskaftet ind i værktøjsholderens låsekrave 6 og drej mejslen lidt indtil kraven går på plads Træk i mejslen for at kontrollere at den sidder ordentligt fast Hammerfunktionen kræver at mejslen skal kunne bevæge sig flere centimeter aksialt når den er monteret i værktøjsholderen Mejls...

Страница 13: ...entilationshullerne åbne og rengør maskinhuset jævnligt med en blød klud Vedligeholdelse af tilbehør Vedligeholdelse af tilbehøret i tide sikrer optimale resultater ved arbejdet og en lang og effektiv levetid Slib mejslerne med slibeskiver Se fig F vedrørende passende vinkler for følgende mejsler spadeformet mejsel 18 fladmejsel 19 spidsmejsel 20 kanalmejsel 21 hulmejsel 22 stampemejsel 23 fugemej...

Страница 14: ...ende service omfatter arbejds og reservedelsomkostninger udgifter til tilbehør dækkes ikke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At appa...

Страница 15: ...2 600 Meißelpositionen 8 Werkzeugaufnahme SDS max Gewicht kg 5 5 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung Konformitätserklärung DW543 und DW543K DEWALT ...

Страница 16: ...staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und ermöglicht die Bedienung des Elektrowerkzeuges mit beiden Händen 11 Achten Sie auf einen sicheren Stand...

Страница 17: ...ßel 1 Transportkoffer nur für K Modelle 1 Bedienungsanleitung 1 Explosionszeichnung Vergewissern Sie sich daß das Elektrowerkzeug sowie die Zubehörteile beim Transport nicht beschädigt wurden Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung gründlich durch Gerätebeschreibung Abb A Ihr DEWALT Meißelhammer wurde für den professio nellen Gebrauch entwickelt und zwar schwerpunkt mäßig für Meiß...

Страница 18: ... Einstellwert um so größer ist die Schlagenergie Die Einstell möglichkeit von 1 geringe Energie bis 7 Höchstleistung macht das Elektrowerkzeug zu einem flexiblen und vielseitig einsetzbaren Werkzeug Die erforderliche Einstellung ist eine Erfahrungssache Beispiel für Keramik oder brüchiges Material stellen Sie Position 1 oder 2 ein geringe Schlagenergie für den Abbruch von Beton stellen Sie Positio...

Страница 19: ...US Schalter 1 Drücken Sie zum Dauerbetrieb den Verriegelungs knopf 10 am EIN AUS Schalter ein Drücken Sie zum Ausschalten des Elektrowerkzeuges erneut den EIN AUS Schalter 1 Schalten Sie das Werkzeug bei Arbeitsschluß und bevor Sie den Netzstecker ziehen immer aus Verschiedene SDS max Meißel sind als Zubehör erhältlich Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren DEW...

Страница 20: ...t DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgelegenen Händlers oder Ihrer Kundendienst Werkstatt erfahren Sie unter der entsprechenden Telefonnummer auf der Rückseite Mit dieser Garantieerklärung erhalten Sie eine zusätzliche Sicherheit Sie schränkt jedoch in keinem Falle Ihre gesetzlichen Gewährleistungs rechte ein die Sie gegenüber demjenigen haben bei dem...

Страница 21: ...t kg 5 5 Fuses Europe 230 V tools 10 Amperes mains U K Ireland 240 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock Declaration of conformity DW543 DW543K DEWALT declares that these Power Tools have been desi...

Страница 22: ...ded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not ope...

Страница 23: ...isel or point from bouncing around on the masonry when starting up Electronic impact control fig B The electronic impact control 2 offers the following advantages use of smaller accessories without risk of breakage chiselling light and brittle materials without shattering optimal tool control for precise chiselling Service and power ON indicator LEDs fig B The red service indicator LED 4 lights up...

Страница 24: ...6 6 6 6 2 1 3 4 6 6 6 6 6 6 3 5 5 0 6 6 6 6 10 15 5 1 7 0 10 10 10 10 15 15 7 1 12 0 15 15 15 15 20 20 12 1 20 0 20 20 20 20 25 Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always unplug the tool Setting the electronic impact power control dial fig B Turn the dial 2 to the desired level The higher the number the greater the impact energy With dial settings from 1 low to 7 full power th...

Страница 25: ...ne of 8 positions Rotate the mode indicator lever 5 back to the forward position indicated by the impacting symbol Press the ON OFF switch 1 For continuous operation depress the lock on button 10 on the ON OFF switch To stop the tool simply press the ON OFF switch 1 once more Always switch OFF the tool when work is finished and before unplugging Various types of SDS max chisels are available as an...

Страница 26: ...service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarante...

Страница 27: ...DS max Peso kg 5 5 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración de conformidad DW543 DW543K DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a la...

Страница 28: ... el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor de 85 dB A 10 Sujete bien la pieza de trabajo Utilice abrazaderas o un torno para suj...

Страница 29: ...o Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig A El martillo de demolición DEWALT ha sido diseñado para aplicaciones profesionales de cincelado burilado y demolición 1 Conmutador ON OFF con botón de funcionamiento continuo 10 2 Control elect...

Страница 30: ...5 cm de grosor utilice la posición 7 máximo Ajuste de la posición del cincel fig C D El cincel se puede fijar en 8 posiciones diferentes Desplace el brazo indicador de modalidad 5 a la posición posterior Introduzca el cincel como se describe abajo Gire el brazo indicador de modalidad 5 de manera que vuelva a la posición delantera indicada por el símbolo de impacto Insertar y desmontar los accesori...

Страница 31: ...miento Su herramienta eléctrica DEWALT ha sido diseñada para funcionar mucho tiempo con un mínimo de mantenimiento El funcionamiento satisfactorio depende del buen cuidado de la herramienta y de una limpieza frecuente El martillo de demolición no puede ser reparado por el usuario Lleve la herramienta a un agente DEWALT autorizado tan pronto como se encienda el indicador de servicio 4 Lubricación S...

Страница 32: ...entro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuo...

Страница 33: ...s suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration de conformité DW543 DW543K DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 551...

Страница 34: ...produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains libres pour manier l ou...

Страница 35: ... de service 5 Levier indicateur de mode 6 Porte outil pour accessoires SDS max 7 Collet 8 Poignée latérale 9 Blocage de la poignée latérale 10 Bouton de verrouillage 11 Capot de poignée 12 Capot de service inférieur 13 Capot de service supérieur 14 Capot de boîte d engrenage Dispositif de démarrage progressif Grâce au dispositif de démarrage progressif le moteur accélère en douceur pour assurer un...

Страница 36: ...ière Introduire le burin voir ci dessous Remettre le levier indicateur de mode 5 en position initiale sur le symbole de burinage Montage et démontage des accessoires SDS max fig D Ce modèle utilise des burins SDS max l encart dans la fig D représente la section de la queue d un burin SDS max Introduire la queue du burin et le tourner légèrement en appuyant dessus jusqu à ce qu il s enfonce complèt...

Страница 37: ...mettre le levier indicateur de mode 5 en position avant en l alignant avec le symbole Enfoncer l interrupteur MARCHE ARRET 1 et commencer le travail Pour un fonctionnement en continu enfoncer le bouton de verrouillage 10 Pour arrêter l outil enfoncer encore une fois l interrupteur MARCHE ARRET 1 Toujours mettre l outil à l ARRET après le travail et avant de le débrancher Divers types de burins SDS...

Страница 38: ...ement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre produit DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l uni...

Страница 39: ...ax Peso kg 5 5 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Dichiarazione di conformità DW543 DW543K DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme ...

Страница 40: ...inoltre una maschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sbilanciarsi ...

Страница 41: ...Descrizione fig A Il Vostro Martello Demolitore DEWALT è stato progettato per l utilizzo professionale in lavori di foratura a percussione scalpellatura e demolizione 1 Interruttore ON OFF con pulsante di bloccaggio 10 2 Selettore del controllo elettronico di percussione 3 Indicatore Led di accensione 4 Indicatore Led di manutenzione 5 Levetta di indicazione modo 6 Portautensile per accessori SDS ...

Страница 42: ...ttore 2 portandolo al livello desiderato Al progressivo aumentare dei numeri del selettore corrisponde una maggiore potenza del colpo La gamma di selezione tra 7 diverse posizioni dalla 1 minimo alla 7 massima potenza rende l apparecchio estremamente versatile ed adatto agli impieghi più disparati La scelta dovrà essere effettuata in base alla pratica Per esempio se occorre forare su ceramica o ma...

Страница 43: ...uotare a mano la punta o lo scalpello per bloccarli su una delle 8 posizioni Girare nuovamente in avanti la leva del selettore di modo 5 sulla posizione contrassegnata col simbolo della funzione di percussione Premere l interruttore ON OFF 1 Per il funzionamento in continuo premere il pulsante di bloccaggio 10 sull interruttore ON OFF Per fermare l utensile basterà premere di nuovo l interruttore ...

Страница 44: ...ZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche ...

Страница 45: ...en 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan Verklaring van overeenstemming DW543 DW543K DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 ...

Страница 46: ... maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 12 Voorkom onbedoeld in...

Страница 47: ...l hak en sloopwerkzaamheden 1 AAN UIT schakelaar met blokkeerknop 10 2 Elektronische slagsterkteregeling 3 Spanningsindicatielampje 4 Service indicatielampje 5 Keuzehendel 6 Houder voor SDS max accessoires 7 Kraag 8 Zijhandgreep 9 Klemwiel voor zijhandgreep 10 Blokkeerknop 11 Afdekkap pistoolgreep 12 Service afdekkap onder 13 Service afdekkap boven 14 Afdekkap tandwielkast Aanloopstroombegrenzing ...

Страница 48: ...rdraai de beitel totdat de borgkraag vastspringt Trek aan de beitel om te controleren of deze goed vastzit De beitel moet enkele centimeters naar binnen en naar buiten kunnen bewegen Voor het verwijderen de borgkraag 6 naar achteren trekken en de beitel uitnemen Assembleren en bevestigen van de zijhandgreep fig E De zijhandgreep 8 kan aan weerszijden van de machine worden gemonteerd voor links of ...

Страница 49: ...ring Uw machine heeft geen extra smering nodig Reiniging Houd de ventilatiesleuven vrij en maak de behuizing regelmatig schoon met een zachte doek Onderhoud van accessoires Door regelmatig de accessoires te onderhouden garandeert u optimale resultaten en gaan de accessoires langer mee Slijp de beitels m b v een werkbankslijpmachine In fig F treft u de juiste hoeken voor de volgende beitels spadebe...

Страница 50: ...rvice centers op vertoon van het aankoopbewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling va...

Страница 51: ...ER DW543 OG TILSVARENDE K MODELL Gratulerer Du har valgt et DEWALT elektroverktøy Årelang erfaring konstant produktutvikling og fornyelse gjør DEWALT til en av de mest pålitelige partnere for profesjonelle brukere Innholdsfortegnelse Tekniske data no 1 Sikkerhetserklæring no 1 Sikkerhetsforskrifter no 2 Kontroll av pakkens innhold no 3 Beskrivelse no 3 Elektrisk sikkerhet no 3 Bruk av skjøtelednin...

Страница 52: ...sikrere innenfor det angitte effektområdet 8 Bruk riktig elektroverktøy Tving ikke en maskin til å gjøre arbeid som krever kraftigere verktøy Bruk ikke elektroverktøy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihan...

Страница 53: ...nstruksjonsbok 1 Splittegning Kontroller om verktøyet deler eller tilbehør er blitt skadet under transporten Ta deg tid til å lese nøye igjennom denne instruksjonsboken slik at du forstår innholdet før verktøyet tas i bruk Beskrivelse fig A 1 Strømbryter med låseknapp 10 2 Elektronisk slagkraft kontroll 3 Spenningsindikatorlampe 4 Serviceindikatorlampe 5 Funksjonsvelger 6 Festesystem for SDS max t...

Страница 54: ...t kragen faller på plass Dra i meiselen for å kontrollere at den er skikkelig låst I hammer funksjonen må meiselen kunne bevege seg flere cm ut og inn når den er låst fast i festesystemet Fjern meiselen ved å trekke festesystemets låsekrage 6 bakover slik at meiselen kan tas ut Sidehåndtaket settes sammen og festes fig E Sidehåndtaket 8 kan festes på begge sider av maskinen slik at både høyre og v...

Страница 55: ...d å vedlikeholde tilbehøret i tide sikres optimale bruksresultater samtidig som levetiden forlenges Slip meislene med en slipestein Se fig F for riktig vinkel på følgende meisler spadeformet meisel 18 flatmeisel 19 spissmeisel 20 kanalmeisel 21 hullmeisel 22 mørtelmeisel 23 fugemeisel 24 Disse meislene kan slipes på nytt kun et begrenset antall ganger Hvis det oppstår tvil kontaktes din lokale for...

Страница 56: ...ce omfatter arbeidskostnader Tilbehørs og reservedelskostnader inngår ikke Kvittering må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er bli...

Страница 57: ...5 5 Fusíveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração de conformidade DW543 DW543K A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144...

Страница 58: ...tiderrapante Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó ou partículas volantes 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças de trabalho É mais seguro e permite...

Страница 59: ...que possam ter ocorrido durante o transporte Antes de utilizar a ferramenta dedique o tempo necessário à leitura e compreensão deste manual Descrição fig A O seu Martelo de Demolição foi concebido para aplicações profissionais de trabalhos de cinzelamento e demolição mais leves 1 Interruptor ON OFF com botão de bloqueio 10 2 Controlo electrónico de percursão 3 LED indicador de ferramenta ligada ON...

Страница 60: ...a Determinação da posição do cinzel fig C D O cinzelamento pode ser seleccionado para em 8 posições diferentes Gire a alavanca do selector de modo 5 para trás Insira o cinzel como descrito abaixo Rode a alavanca do selector de modo 5 na posição inicial indicada pelo símbolo da função de impacto Inserção e remoção dos acessórios SDS max fig D Este modelo utiliza cinzéis SDS max consulte a gravura n...

Страница 61: ... consulte o seu Revendedor autorizado Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta O Martelo de Demolição só pode ser reparado por um técnico Leve a ferramenta a uma agência de serviço autorizado DEWALT logo que o LED indicador ...

Страница 62: ...mpra entregue a sem encargos num Centro de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efe...

Страница 63: ...O M I fi 1 PIIKKAUSVASARA DW543 JA VASTAAVA K MALLI Onneksi olkoon Olet valinnut DEWALT sähkötyökalun Monivuotisen kokemuksen ahkeran tuotekehittelyn ja uudistusten ansiosta DEWALT on yksi ammattikäyttäjien luotettavimmista yhteistyökumppaneista Sisällysluettelo Tekniset tiedot fi 1 Kelpoisuusseloste fi 1 Turvallisuusohjeet fi 2 Pakkauksen sisältö fi 3 Kuvaus fi 3 Sähköturvallisuus fi 3 Jatkojohdo...

Страница 64: ...sälaitteen käyttö ohjekirjan suositusten vastaisesti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja...

Страница 65: ...sarasi on suunniteltu ammattimaiseen talttaukseen piikkaukseen ja hajoitustöihin 1 Lukitusnupilla 10 varustettu käynnistyskytkin 2 Elektroninen iskunsäädön valitsin 3 Virta kytketty LED ilmaisin 4 LED huoltovalo 5 Toimintovalitsin 6 Työkalupidin SDS max tarvikkeille 7 Kaulus 8 Sivukahva 9 Sivukahvan lukitusnuppi 10 Lukitusnuppi 11 Kytkinkotelon kansi 12 Alemman huoltoaukon kansi 13 Ylemmän huoltoa...

Страница 66: ...etrejä teränpitimeen lukittuna Kun poistat taltan vedä teränpitimen lukituskaulusta 6 taaksepäin ja vedä taltta irti teränpitimestä Sivukahvan kokoaminen ja kiinnitys kuva E Sivukahva 8 voidaan asentaa koneen kummalle puolelle tahansa niin että kone sopii sekä oikea että vasenkätisille Käytä piikkausvasaraa vain kun sivukahva on asianmukaisesti asennettu Löysää sivukahvan lukitusnuppia 9 auki ja i...

Страница 67: ... Oikein ajoitettu lisävarusteiden hoito takaa luotettavan pitkäikäisen ja tehokkaan toiminnan Hio taltat hiomakiven avulla Ks kuvaa F josta selviää allamainittujen talttojen oikea hiontakulmat lapiotaltat 18 tasataltat 19 piikit 20 U muotoiset taltat 21 kourutaltat 22 roilotaltat 23 hammastetut taltat 24 Talttojen hiomakertojen lukumäärä on rajallinen Kysy tarvittaessa neuvoja jälleenmyyjältäsi Ta...

Страница 68: ...tää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yri...

Страница 69: ...sv 1 BRYTNINGSHAMMARE DW543 OCH KORRESPONDERANDE K MODELL Vi gratulerar Du har valt ett DEWALT elverktyg Mångårig erfarenhet ihärdig produktutveckling och förnyelse gör DEWALT till ett av de mest pålitliga namnen för professionella användare Innehållsförteckning Tekniska data sv 1 Försäkran om överenstämmelse sv 1 Säkerhetsinstruktioner sv 2 Kontroll av förpackningens innehåll sv 3 Beskrivning sv ...

Страница 70: ...inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Dina ögo...

Страница 71: ...yg delar och tillbehör som kan ha uppstått i samband med transport Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att Du förstår instruktionerna innan Du börjar använda maskinen Beskrivning fig A Din DEWALT Brytningshammare är konstruerad för professionella huggnings mejslings och rivningsverksamheter 1 Strömbrytare med frikopplingsknapp 10 2 Elektroniskt slagkraftreglage 3 Strömindikator LED 4 Ser...

Страница 72: ...i verktygshållarens spärrhylsa 6 och vrid mejseln något tills hylsan klickar på plats Drag i mejseln för att kontrollera att den är ordentligt spärrad Hammarfunktionen kräver att verktyget har flera centimeter spelrum i längdriktningen medan det sitter i verktygshållaren Avlägsna verktyget genom att dra tillbaka spärrhylsan 6 och dra ut mejseln ur verktygshållaren Hopsättning och montering av sido...

Страница 73: ...t med en mjuk trasa Skötsel av tillbehör Att underhålla tillbehören i tid garanterar optimalt arbetsresultat och spar tillbehören Slipa mejslarna på en slipskiva Se fig F för rätt slipvinklar för följande mejslar spadmejsel 18 flatmejsel 19 spetsmejsel 20 kanalmejsel 21 hålmejsel 22 brukmejsel 23 fogmejsel 24 Dessa mejslar kan endast slipas ett begränsat antal gånger Kontakta vid tvivel din återfö...

Страница 74: ... omfattar arbets och reservdelskostnader för elektriska verktyg Kostnad för tillbehör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produk...

Страница 75: ...Ú ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ SDS max µ ÚÔ kg 5 5 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË DW543 DW543K DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 ...

Страница 76: ...Á ÓÙÈ Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ Ú...

Страница 77: ...Ù ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙÔ Î ÏÒ Èfi ÙÔ Î È ÌËÓ ÙÚ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÁÈ Ó Á ÏÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÔÛÙ Ù ÛÙ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ fi ıÂÚÌfiÙËÙ Ï È Î È È ÌËÚ ÁˆÓ  18 ÓÙËÚ Ù  ÈÌÂÏÒ Ù ÂÚÁ ÏÂ Û È ÙËÚ Ù ٠ÂÚÁ ÏÂ Û ÎÔÊÙÂÚ Î È Î ı Ú ÒÛÙÂ Ó Â ÛÙ Û ı ÛË Ó ÂÚÁ ÂÛÙÂ Î Ï ÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ ÎÔÏÔ ı Ù ÙÈ Ô ËÁ Â Û ÓÙËÚ Ûˆ Î È ÙÈ Ô Â ÍÂÈ ÁÈ ÙËÓ ÏÏ Á ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ EÏ Á ÂÙ ٠ÎÙÈÎ ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ Î È Û ÂÚ ÙˆÛË Ï Ë ÒÛÙ ÙÔ ÁÈ Â ÈÛΠÛ...

Страница 78: ... ıÌÈÛË µÁ ÂÙ ÓÙÔÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô fi ÙËÓ Ú ÚÈÓ ÚÔ ˆÚ ÛÂÙ Û ÂÚÁ Û Â Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË Ô Ôı ÙËÛË ÙÔ ËÏÂÎÙÚÔÓÈÎÔ È Îfi ÙË ÂÏ Á Ô ÎÚÔ ÛË ÂÈÎ B Ú ÛÙ ÙÔ Î ÓÙÚ Ó ÛÙÔ Â Èı ÌËÙfi Â Â Ô ÛÔ ÌÂÁ Ï ÙÂÚÔ Â Ó È Ô ÚÈıÌfi ÙfiÛÔ ËÏfiÙÂÚË Â Ó È Î È Ë ÂÓ ÚÁÂÈ ÎÚÔ ÛË ÙÈ ı ÛÂÈ ÙÔ Î ÓÙÚ Ó fi ÙÔ 1 ÌËÏ ÈÛ Âˆ ÙÔ 7 Ï ÚË ÈÛ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÈ ÂÍ ÈÚÂÙÈÎ ÌÂÁ ÏË ÂÏ ÛÙÈÎfiÙËÙ Ú ÛË Î È Ì ÔÚÂ Ó ÚÔÛ ÚÌÔÛı ÁÈ ÔÏÏ ÂÊ ÚÌÔÁ ÛˆÛÙ Ú ıÌÈÛË ...

Страница 79: ... Î È ÚÔÛ ÚÌfiÛÙ ÙËÓ Ï ÚÈÎ Ï 8 Ô ÔıÂÙ ÛÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi  ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 5 Û fiÚıÈ ÛÂ Ô ÛıÈ ı ÛË EÈÛ Á Ù ÙÔ Î Ù ÏÏËÏÔ ÂÍ ÚÙËÌ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÙÚ ÓÈ ÙËÓ Î Ì ÙÔ ÚÈ ÁÈ Ó Ù ÛÊ Ï ÛÂÙ ÛÂ Ì fi ÙÈ 8 ı ÛÂÈ ÂÚÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÌÔ Ïfi  ÈÏÔÁ ÏÂÈÙÔ ÚÁ 5 Ûˆ ÛÙËÓ Ì ÚÔÛÙÈÓ ı ÛË Ë Ô Ô Ê ÚÂÈ ÙËÓ Ó ÂÈÍË ÎÚÔ ÛË Ù ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ÂÓÂÚÁÔ Ô ËÛË ON OFF 1 È ÙË Û Ó ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ù ÛÙ ÚÔ Ù Óˆ ÙÔ ÎÔÌ Ô Û ÓÂ Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ 10 ÛÙÔ È Îfi...

Страница 80: ...Ô Ô ÂÓ Ï ÙÂÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ EÁÁ ËÛË 30 ªEƒø E À π π π E Ó ÂÓ Â ÛÙÂ Ï Úˆ ÈÎ ÓÔ ÔÈËÌ ÓÔÈ fi ÙËÓ fi ÔÛË ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÏÒ Â ÈÛÙÚ Ù ÙÔ ÂÓÙfi 30 ËÌÂÚÒÓ Ï Ú fi ˆ ÙÔ ÁÔÚ Û Ù fi ÙÔ ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù ÛÙËÌ DEWALT ÁÈ Ï ÚË Â ÈÛÙÚÔÊ ÚËÌ ÙˆÓ Ú ÂÈ Ó ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÁÔÚ E E À Àªµ π π ƒE Eƒµπ E Ó ÚÂÈ ÂÛÙÂ Û ÓÙ ÚËÛË Û Ú È ÁÈ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ÁÔÚ Ùfi Ì ÔÚÂ Ó Á ÓÂÈ ˆÚÂ Ó Û ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ Ù...

Отзывы: