background image

Français

22

FONCTIONNEMENT
Interrupteur

MISE EN GARDE :

Avant de brancher l’outil à une source

d’alimentation, appuyer une fois sur l’interrupteur à palette (A) et le
relâcher sans enfoncer le bouton de verrouillage (F) pour s’assurer
que l’outil est hors tension. Après toute interruption de l’alimentation
de l’outil provoquée par le déclenchement du disjoncteur de fuite à
la terre ou d’un autre disjoncteur, le débranchement par
inadvertance ou la perte de courant, appuyer sur l’interrupteur à
palette et le relâcher tel qu’indiqué précédemment. L’outil démarrera
automatiquement au moment du branchement si l’interrupteur est
en position de marche.

MISE EN GARDE : 

Saisir la poignée latérale et le corps de l’outil

fermement pour maîtriser l’outil au démarrage, pendant l’utilisation
et jusqu’à ce que la meule ou l’accessoire utilisé ait cessé de
tourner. S’assurer que le mouvement de la meule a cessé
complètement avant de déposer l’outil.

INTERRUPTEUR À PALETTE

Pour mettre l’outil en marche, ramener le levier de déverrouillage (B)
vers l’arrière, puis enfoncer l’interrupteur à palette (A). L’outil
fonctionnera pendant que l’interrupteur est enfoncé. Pour arrêter
l’outil, relâcher l’interrupteur.

AVERTISSEMENT :

Ne pas démonter le levier de déverrouillage.

L’outil pourrait se mettre en marche soudainement au moment de la
dépose si le levier de déverrouillage est démonté.

BOUTON DE VERROUILLAGE

Le bouton de verrouillage offre un plus
grand confort quand le travail demande plus
de temps. Pour verrouiller l’outil, ramener le
levier de déverrouillage (B) vers l’arrière,

puis enfoncer l’interrupteur à palette (A). Lorsque l’outil est en
marche, enfoncer le bouton de verrouillage (F). L’outil continuera de
fonctionner une fois que l’interrupteur sera relâché. Pour déverrouiller
l’outil, appuyer sur l’interrupteur et le relâcher. L’outil s’arrêtera.

MISE EN GARDE :

Laisser l’outil atteindre la vitesse maximale

avant qu’il ne touche à la surface de travail. Il faut lever l’outil de la
surface de travail avant de le mettrehors tension.

MEULAGE DE SURFACE AU MOYEN DE MEULES

1. Laisser l’outil atteindre le régime maximal avant qu’il ne touche

à la surface de travail.

2. Exercer peu de pression sur la surface de travail de sorte que

l’outil puisse fonctionner à régime élevé. La vitesse de meulage
est supérieure quand l’outil fonctionne à régime élevé.

3. Conserver un angle de 20˚ à 30˚ entre

l’outil et la surface de travail.

4. Pour ne pas creuser la surface de travail

par endroits, déplacer l’outil en un
mouvement continu de va-et-vient.

5. Soulever l’outil de la surface de travail

avant de le mettre hors tension. Attendre que l’outil ne soit plus
en rotation avant de le déposer.

TRONÇONNAGE AU MOYEN DE MEULES

Des meules abrasives conçues spécialement pour la coupe et des
coupe-bordures conçus spécialement pour le meulage des bords
sont vendus séparément chez les dépositaires locaux ou aux cen-
tres de service autorisés.

AVERTISSEMENT :

Ne pas utiliser de meules à tronçonner ou

à découper pour les travaux de meulage de surface. Ces meules
ne sont pas conçues pour les travaux de meulage de surface où
une pression latérale est exercée. La meule risquerait de se briser
et de causer des blessures.

A

F

B

20˚-30˚

Содержание DW402

Страница 1: ... 02 DW402 402G Copyright 2003 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools the yellow and black color scheme the D shaped air intake grill the array of pyramids on the handgrip the kit box configuration and the array of lozenge shaped humps on the surface of the tool ...

Страница 2: ...STRUCTION MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO Questions See us on the World Wide Web at www dewalt com Questions Consulter notre site Web à l adresse www dewalt com Dudas Visítenos en Internet www dewalt com ...

Страница 3: ......

Страница 4: ...e blade is wider than the other This plug will fit in a polarized outlet only one way If the plug does not fit fully in the outlet reverse the plug If it still does not fit contact a qualified elec trician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Applicable only to C...

Страница 5: ...ng the tool accidentally Store idle tools out of reach of children and other untrained persons Tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain tools with care Keep cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Check for misalignment or binding of moving parts break age of parts and any other condition...

Страница 6: ...urrent direct current no no load speed Class II Construction earthing terminal min revolutions or reciprocation per safety alert symbol minute CAUTION Use extra care when working into a corner because a sudden sharp movement of the grinder may be experienced when the wheel or other accessory contacts a secondary surface CAUTION Wear appropriate personal hearing protection during use Under some con...

Страница 7: ...eration FITTING GUARDS 1 Loosen screws I allowing the guard ring J to slide over the gear case hub K 2 Align the lugs on the guard ring with the groove in the gear case hub 3 With the guard latch open rotate the guard into the working position providing maximum protection to the user 4 Tighten screws I to securely attach guard to gear case hub REMOVING GUARDS 1 Loosen screws I allowing the guard r...

Страница 8: ...d backing flange threaded clamp nut rubber backing pad sanding disc threaded clamp nut Sanding Discs Type 27 guard Type 27 hubbed wheel 4 1 2 Sanding Flap Discs Type 27 guard hubbed sanding flap disc Type 27 guard unthreaded backing flange non hubbed sanding flap disc threaded clamp nut ...

Страница 9: ...running over their rated speed may fly apart and cause injury Threaded accessories must have a 5 8 11 hub Every unthreaded accessory must have a 7 8 arbor hole If it does not it may have been designed for a circular saw and should not be used for this tool Use only the accessories shown on pages 5 6 of this manual Accessory ratings must be above listed minimum wheel speed as shown on tool nameplat...

Страница 10: ... thread the clamp nut O on spindle If the wheel you are installing is more than 1 8 thick place the threaded clamp nut on the spindle so that the raised section pilot fits into the center of the wheel If the wheel you are installing is less than 1 8 thick place the threaded clamp nut on the spin dle so that the raised section pilot is not against the wheel 4 While depressing the spindle lock butto...

Страница 11: ...dle lock button tighten the clamp nut with a wrench P 5 To remove the wheel depress the spindle lock button and loosen the threaded clamp nut with a wrench NOTE If the wheel spins after the clamp nut is tightened check the orientation of the threaded clamp nut If a thin wheel is installed with the pilot on the clamp nut against the wheel it will spin because the height of the pilot prevents the cl...

Страница 12: ...l depress and release the paddle switch This will cause the tool to stop CAUTION Allow the tool to reach full speed before touching tool to the work surface Lift the tool from the work surface before turning the tool off SURFACE GRINDING WITH GRINDING WHEELS 1 Allow the tool to reach full speed before touching the tool to the work surface 2 Apply minimum pressure to the work surface allowing the t...

Страница 13: ...ool to oper ate at high speed Cutting rate is greatest when the tool oper ates at high speed 3 Once a cut is begun and a notch is established in the workpiece do not change the angle of the cut Changing the angle will cause the wheel to bend and may cause wheel breakage or kick back 4 Remove the tool from work surface before turning tool off Allow the tool to stop rotating before setting it down S...

Страница 14: ...o work surface allowing the tool to operate at high speed Material removal rate is greatest when the tool operates at high speed 3 Maintain a 5 to 10 angle between the tool and work surface for wire cup brushes 4 Maintain contact between the edge of the wheel and the work surface with wire wheels 5 Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface...

Страница 15: ...ormation visit www dewalt com or call 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 This warranty does not apply to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DEWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DEWALT will maintain ...

Страница 16: ...mauvais fonctionnement ou de bris des outils la mise à la terre offre un chemin de faible résistance afin d empêcher l électrocution de l utilisateur S applique uniquement aux outils de classe I mis à la terre Les outils à double isolation sont pourvus d une fiche polarisée une lame est plus large que l autre Cette fiche ne peut être branchée dans une prise polarisée que dans un seul sens Si la fi...

Страница 17: ... sécurité Toujours porter des lunettes de protection Il faut utiliser au besoin un masque antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs d oreilles UTILISATION DES OUTILS ET PRÉCAUTIONS Utiliser des pinces ou un autre moyen pratique de fixer et de soutenir la pièce à travailler sur une plateforme stable Le fait de tenir la pièce avec la main ou de...

Страница 18: ...quera l électrisation des parties métalliques exposées et l électrocution de l utilisateur Avant d utiliser les accessoires recommandés s assurer qu ils ne présentent aucune fissure ou défectuosité Si une fissure ou défectuosité est évidente mettre l accessoire au rebut Il faut également vérifier l accessoire si l on soupçonne que l outil a subi une chute Un accessoire défectueux pourrait entraîne...

Страница 19: ...provenant du bois traité arséniate de cuivre et de chrome Le risque associé à ces expositions varie selon la fréquence de ces types de travaux Pour réduire l exposition aux produits chimiques travailler dans un local bien ventilé et utiliser du matériel de sécurité approuvé comme les masques anti poussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Éviter le contact prolongé a...

Страница 20: ...grenage 3 Séparer le protecteur du moyeu du carter d engrenage VERROUILLAGE DE LA BROCHE La tige de verrouillage de la broche C sert à empêcher la broche de tourner pendant l installation ou le retrait des meules Actionner la tigedeverrouillagedelabrocheseulementlorsque l outil est hors tension et débranché de l alimentation Ne pas enclencher le verrou de la broche quand l outil est en marche car ...

Страница 21: ...filetée Plateau porte disque en caoutchouc Disque de ponçage Écrou de bride filetée Disques de ponçage Protecteur de type 27 Meule à moyeu de type 27 Disques de ponçage de 4 1 2 po Protecteur de type 27 Disque de ponçage à moyeu Protecteur de type 27 Bride de support non filetée Disque de ponçage sans moyeu Écrou de bride filetée ...

Страница 22: ...la meule MISE EN GARDE Afin de ne pas endommager la meule ou l outil s assurer que la meule est bien en place avant de mettre l outil sous tension INSTALLATION DE MEULES SANS MOYEU MISE EN GARDE Mettre l outil hors tension et le débrancher avant de procéder au réglage à la dépose ou à l installation des pièces et accessoires Avant de brancher l outil à nouveau appuyer sur l interrupteur à palette ...

Страница 23: ...et de meules métalliques Les brosses forme coupelle ou les brosses métalliques circulaires se vissent directement sur la broche de la meuleuse sans utiliser de brides Utiliser seulement les brosses ou les meules métalliques montées sur moyeu fileté 11 de 5 8 po Un protecteur de type 27 est nécessaire lorsqu on utilise des brosses métalliques et des meules MISE EN GARDE Porter des gants de travail ...

Страница 24: ...stallée et que le guide de l écrou de la bride est placé contre la meule celle ci pourra tourner car la hauteur du guide ne permettra pas à l écrou de la retenir AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de meules à tronçonner ou à découper pour les travaux de meulage de surface Celles ci ne sont pas conçues pour les travaux de meulage de surface où une pression latérale est exercée La meule risquerait de se ...

Страница 25: ...ler l outil ramener le levier de déverrouillage B vers l arrière puis enfoncer l interrupteur à palette A Lorsque l outil est en marche enfoncer le bouton de verrouillage F L outil continuera de fonctionner une fois que l interrupteur sera relâché Pour déverrouiller l outil appuyer sur l interrupteur et le relâcher L outil s arrêtera MISE EN GARDE Laisser l outil atteindre la vitesse maximale avan...

Страница 26: ... aux pressions latérales créées par la torsion 5 Soulever l outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension Attendre que l outil ne soit plus en rotation avant de le déposer UTILISATION DE MEULES À TRONÇONNER AVERTISSEMENT Ne pas utiliser de meules à tronçonner ou à découper pour les travaux de meulage de surface Ces meules ne sont pas conçues pour les travaux de meulage de surface ...

Страница 27: ...surface de travail Une meuleuse stationnaire sur la surface de travail ou que l on déplace en effectuant des mouvements circulaires peut brûler la surface ou laisser des marques d ondulation 5 Soulever l outil de la surface de travail avant de le mettre hors tension Attendre que l outil ne soit plus en rotation avant de le déposer UTILISATION DE BROSSES FORME COUPELLE ET DE BROSSES MÉTALLIQUES CIR...

Страница 28: ...andé avec cet outil pourrait être dangereux Garantie limitée de trois ans DEWALT réparera sans frais tout produit défectueux causé par un défaut de matériel ou de fabrication pour une période de trois ans à compter de la date d achat La présente garantie ne couvre pas les pièces dont la défectuosité a été causée par une usure normale ou l usage abusif de l outil Pour obtenir de plus amples renseig...

Страница 29: ...amientas con doble aislamiento están equipadas con una clavija polarizada una pata es más ancha que la otra Esta clavija se acoplará a un enchufe polarizado de una sola manera Si la clavija no se acopla al contacto inviértala Si aún así no se ajusta comuníquese con un electricista cualificado para que instale un enchufe polarizado apropiado Nunca cambie la clavija El doble aislamiento elimina la n...

Страница 30: ...eza con la mano o contra el cuerpo es inestable y facilita la pérdida de control No fuerce la herramienta Emplee la herramienta correcta para cada aplicación La herramienta correcta hace el trabajo mejor y más seguro dentro del rango para el que ha sido diseñada No utilice la herramienta si el interruptor no la enciende y apaga Cualquier herramienta que no pueda controlarse con el interruptor es p...

Страница 31: ...to de este manual La utilización de piezas no autorizadas o no respetar las instrucciones de mantenimiento puede suponer un peligro de choque eléctrico o de lesiones Instrucciones de seguridad adicionales para las esmerladoras Utilice siempre la guarda apropiada con el disco de esmeril La guarda protege al operador de los fragmentos que se desprenden de un disco roto así como del contacto con el d...

Страница 32: ...ente varía en función de la frecuencia con que se realice este tipo de trabajo Para reducir la exposición a esas sustancias químicas trabaje en una zona bien ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados como mascarillas antipolvo especialmente diseñadas para filtrar partículas microscópicas Evite el contacto prolongado con el polvo procedente del lijado serrado esmerilado y taladrado eléctr...

Страница 33: ...roporcionando la máxima protección al usuario 4 Apriete los tornillos I para fijar firmemente la guarda al cubo de la caja del engranaje DESMONTAJE DE LA GUARDA 1 Afloje los tornillos I dejando que el anillo de la guarda J se deslice sobre el cubo de la caja del engranaje K 2 Alinee las orejetas del anillo de la guarda con la ranura del cubo de la caja del engranaje 3 Levante la guarda separándola...

Страница 34: ...e roscada almohadilla de apoyo de caucho disco de lijado tuerca de amarre roscada Discos de lijado guarda de tipo 27 disco con cubo de tipo 27 guarda de tipo 27 disco lijador de aletas con cubo guarda de tipo 27 collarín de respaldo sin rosca disco de lijado de aletas sin cubo tuerca de amarre roscada Discos lijadores de aletas de 4 1 2 ...

Страница 35: ...gurarse de que la herramienta esté apagada MONTAJE Y DESMONTAJE DE LOS DISCOS CON CUBO PRECAUCIÓN Apague y desenchufe la herramienta antes de procederacualquierajusteodesmontaromontaracoplamientoso accesorios Antes de volver a conectar la herramienta presione y suelte el interruptor de palanca para asegurarse de que la herramienta esté apagada Los discos con cubo se montan directamente en el eje r...

Страница 36: ...ón del seguro del eje y afloje la tuerca de amarre con una llave NOTA Si después de apretar la tuerca de amarre el disco gira compruebe la orientación de la tuerca de amarre roscada Si se instala un disco fino con la guía de la tuerca de amarre contra el disco éste girará debido a que la altura de la guía impide que la tuerca sujete el disco Montaje de cepillos de alambre y discos de alambre Los c...

Страница 37: ...ave P 5 Para retirar el disco presione el botón del seguro del eje y afloje la tuerca de amarre con una llave NOTA Si después de apretar la tuerca de amarre el disco gira compruebe la orientación de la tuerca de amarre roscada Si se instala un disco fino con la guía de la tuerca de amarre contra el disco éste girará debido a que la altura de la guía impide que la tuerca sujete el disco ADVERTENCIA...

Страница 38: ...el interruptor Para apagar la herramienta suelte la palanca ADVERTENCIA No inhabilite la palanca de desbloqueo Si se inhabilita la palanca de desbloqueo la herramienta puede ponerse en marcha súbitamente al volver a conectarla BOTÓN DE BLOQUEO El botón de bloqueo ofrece una mayor comodidad cuando se usa la herramienta durante períodos prolongados Para bloquear la herramienta en posición de encendi...

Страница 39: ...a funciona a alta velocidad 3 Colóquese de forma que la parte inferior abierta del disco quede en el lado opuesto a usted 4 Una vez haya empezado a cortar y haya realizado una ranura en la pieza no cambie el ángulo de corte Cambiar el ángulo hará que el disco se curve lo que podría romperlo Los discos para esmerilado tangencial no están diseñados para soportar las presiones provocadas por el curva...

Страница 40: ...n línea recta para no quemar ni rayar la superficie de trabajo Permitir que la herramienta se apoye en la superficie de trabajo sin desplazarla o desplazándola circularmente provoca marcas de quemado y rayaduras 5 Separe la herramienta de la superficie de trabajo antes de apagarla Permita que la herramienta deje de girar antes de soltarla UTILIZACIÓN DE CEPILLOS DE COPA DE ALAMBRE Y DISCOS DE ALAM...

Страница 41: ...lificadas Utilice siempre refacciones idénticas Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto __________ Mod Cat _____________ Marca _____________________ Núm de serie __________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de compra y o entrega del producto __________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto...

Страница 42: ...rantía las herramientas DEWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DEWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gas tadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra GARANTÍA DE REEMBOLSO DE SU DINERO POR 90 DÍAS Si no está completamente satisfecho con el desempeño de su máquina herramienta láser o clavadora DEWALT cualquier...

Страница 43: ... 55 5588 9377 MERIDA YUC Calle 63 459 A Col Centro 999 928 5038 MONTERREY N L Av Francisco I Madero No 831 Col Centro 81 8375 2313 PUEBLA PUE 17 Norte 205 Col Centro 222 246 3714 QUERETARO QRO Av Madero 139 Pte Col Centro 442 214 1660 SAN LUIS POTOSI SLP Av Universidad 1525 Col San Luis 444 814 2383 TORREON COAH Blvd Independencia 96 Pte Col Centro 871 716 5265 VERACRUZ VER Prolongación Díaz Mirón...

Отзывы: