background image

89

®

DW383

DW383.PM65

21-05-2001, 10:06

89

Содержание DW383

Страница 1: ...89 DW383 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 89 ...

Страница 2: ...90 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 90 ...

Страница 3: ...91 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 91 ...

Страница 4: ...talia DEWALT Tel 03 92 38 72 04 Viale Elvezia 2 Fax 03 92 38 75 93 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 07 65 08 22 01 Florijnstraat 10 Fax 07 65 03 81 84 4879 AH Etten Leur Norge DEWALT Tel 22 99 90 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 90 01 1081 Oslo Österreich DEWALT Tel 022 26 61 16 Werkzeugevertriebs GmbH Tlx 13228 Black A Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231 Wien Fax 022 26 61 16 14 Portugal DEWALT Te...

Страница 5: ...93 A 4 5 1 2 3 17 15 16 12 13 6 18 7 8 9 10 11 20 14 19 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 93 ...

Страница 6: ...94 C B 10 13 12 8 23 7 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 94 ...

Страница 7: ...95 E D 2 mm MAX 2 mm 9 24 26 25 27 13 15 16 28 22 21 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 95 ...

Страница 8: ...96 Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 7 English 14 Español 21 Français 28 Italiano 35 Nederlands 42 Norsk 49 Português 55 Suomi 62 Svenska 68 Türkçe 74 EÏÏËÓÈÎ 81 DW383 PM65 21 05 2001 10 06 96 ...

Страница 9: ...er anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EF Overensstemmelseserklaring DW383 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 89 392 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 For yderligere...

Страница 10: ...øre arbejde som er beregnet til kraftigere værktøj Brug ikke værktøj til formål det ikke er beregnet til brug f eks ikke en håndrundsav til at save kviste eller brænde 9 Klæd dig rigtigt på Bær ikke løst hængende tøj eller smykker De kan sidde fast i bevægelige dele Gummihandsker og skridsikre sko anbefales ved udendørs arbejde Brug hårnet hvis du har langt hår 10 Brug beskyttelsesbriller Brug bes...

Страница 11: ...ing Fjern alle søm og metalgenstande fra emnet før arbejdet påbegyndes Forsøg ikke at save i meget små emner Forsøg aldrig efter slukning at stoppe klingen ved at trykke mod siden af klingen Sæt aldrig saven på et bord eller en arbejdsbænk uden at den først slukkes Benyt altid spaltekniven undtagen til indføjede skæringer Beskyttelsesanordninger Sørg for at alle anordninger der afskærmer savklinge...

Страница 12: ...mførende kontakt Anvendelse af forlængerkabel Hvis der skal bruges forlængerkabel skal der anvendes et kabel svarende til værktøjets strømforbrug Se de tekniske specifikationer Den mindste lederstørrelse er 1 5 mm2 Ved anvendelse af en kabeltromle skal kablet altid vindes helt ud Spændingsfald Strømafbrydelser medfører korte spændingsfald Under forhold hvor strømforsynings forholdene ikke er de me...

Страница 13: ...Hvis det er nødvendigt at justere løsnes anslagets 26 møtrik 25 og låseskruen 13 Indstil klingen så positionsgiveren 27 står præcis på 0 og stram så møtrikken 25 og låseskruen 13 Indstilling af saveliniemærkerne fig E Markeringerne for geringssnit 15 og for ligesnit 16 savninger har to noter hver smal not til centrering af standard stålklinger bredere not til centrering af TCT klinger Indstil på f...

Страница 14: ...il et autoriseret serviceværksted Se aktuelt katalog prisliste om yderligere information eller kontakt DEWALT På grund af forskning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres hvilket ikke meddeles separat GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 da...

Страница 15: ...ng des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensge fahr oder mögliche Beschädigung des Elektrowerkzeuges infolge der Nicht beachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW383 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elektrowerkzeuge entsprechend den Richtlinien und Normen 89 39...

Страница 16: ...bei langen Haaren ein Haarnetz 8 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 9 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie bei einem Schalldruck über 85 dB A einen geeigneten Gehörschutz 10 Sichern Sie das Werkstück Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen Schraubstock um das Werkstück festzuhalten Es ist damit sicherer gehalten und er...

Страница 17: ...Prüfen Sie immer ob sich der Betriebsschalter in der Position AUS befindet bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken Entfernen Sie den Sägeblattschlüssel von der Blattbefestigungsschraube bevor Sie die Kreissäge einschalten Schalten Sie das Gerät nicht eher ab bis sich das Sägeblatt frei dreht Beim Sägen Vor dem Arbeitsbeginn müssen alle Nägel und Metallgegenstände aus dem Werkstück entfernt ...

Страница 18: ...ite kleiner als 80 mm ist am Parallelanschlag ein Schiebestock zu verwenden Wenn mit einem fest eingespannten Werkstück gearbeitet wird sind Vorrichtungen zu verwen den die ein mögliches Rückschlagen verhindern Beim Sägen von Rundholz ist das Werkstück beiderseits des Sägeblattes gegen Verdrehen zu sichern Es muß darauf geachtet werden daß abge schnittene Stücke nicht vom Zahnkranz des Sägeblattes...

Страница 19: ... ein Die Einstellung wird auf der Skala 17 angezeigt Ziehen Sie die Feststellschraube 14 wieder fest Die Markierungen 21 und 22 können als Einstell hilfe verwendet werden Markierung 21 für normale Sägeblätter Markierung 22 für Hartmetallsägeblätter Gehrungseinstellung Abb A B Der Gehrungswinkel läßt sich zwischen 0 und 45 einstellen Lockern Sie die Feststellschraube 13 Stellen Sie den Gehrungswink...

Страница 20: ... für Holzstaub aufgrund der TRGS 553 geprüfte Absaugeinrichtungen gefordert de 6 D E U T S C H Lösen Sie beide Schrauben und ziehen Sie den Spaltkeil auf die maximale Länge hinaus Stellen Sie den Abstand zum Sägeblatt ein und ziehen Sie die Schrauben wieder fest Justieren des rechten Winkels des Sägeblatts Abb E Überprüfen Sie mit Hilfe eines Winkelmaßes daß das Sägeblatt im rechten Winkel zum Säg...

Страница 21: ...WALT Elektro werkzeuges nicht völlig zufrieden sind können Sie es unter Vorlage des Original Kaufbeleges ohne weiteres innerhalb von 30 Tagen bei Ihrem DEWALT Händler im Original Lieferumfang zurückgeben und erhalten Ihr Geld zurück Die Geld zurück Garantie gilt nicht auf Zubehör 1 JAHR KOSTENLOSE INSPEKTION Innerhalb der ersten 12 Monate nach dem Kauf werden Wartungs oder Kundendienstleistungen f...

Страница 22: ...and 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW383 DEWALT declares that these power tools have been designed in compliance with 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 5014...

Страница 23: ...f 85 dB A is exceeded 10 Secure workpiece Use clamps or a vice to hold the workpiece It is safer and it frees both hands to operate the tool 11 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 12 Avoid unintentional starting Do not carry the plugged in tool with a finger on the switch Be sure that the switch is released when plugging in 13 Stay alert Watch what you are doing Use commo...

Страница 24: ...e between the toothed rim and the riving knife should be 2 mm and the height difference should be 2 mm or less fig D Checking and changing the saw blade Only saw blades conforming to the specifications contained in these operating instructions may be used Saw blades made of high alloy high speed steel HSS steel should not be used Good results are achieved using carbide tipped or CrV saw blades Onl...

Страница 25: ...efore no earth wire is required Mains plug replacement U K Ireland only Should your mains plug need replacing and you are competent to do this proceed as instructed below If you are in doubt contact an authorized DEWALT repair agent or a qualified electrician Disconnect the plug from the supply Cut off the plug and dispose of it safely a plug with bared copper conductors is dangerous if engaged in...

Страница 26: ...el fence 6 is used for cutting parallel to the edge of the workpiece Mounting Insert the parallel fence 6 in the saw shoe 10 as shown Insert the bolt 18 into the hole 19 Place the clamping bracket 20 over the bolt and tighten the locking screw 14 Adjusting Slacken the locking screw 14 and set the parallel fence 6 to the desired width The adjustment can be read on the scale 17 Tighten the locking s...

Страница 27: ...side pressure on the saw blade Avoid overloading Do not use your saw for pocket cuts Prior to operation Make sure the guards have been mounted correctly The saw blade guard must be in closed position Make sure the saw blade rotates in the direction of the arrow on the blade Switching ON and OFF fig A For safety reasons the ON OFF switch 1 of your Circular Saw is equipped with a lock off device Sli...

Страница 28: ...hase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need maintenance or service for your DEWALT tool in the 12 months following purchase it will be undertaken free of charge at an authorized DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour and spare parts for Power Tools Excludes accessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty...

Страница 29: ...30 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW383 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas han sido construidas de acuerdo a las normas siguientes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 2...

Страница 30: ...erior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 8 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 9 Respete el nivel máximo de la presión acústica Tome medidas adecuadas para la protección de los oídos cuando la presión acústica exceda el valor ...

Страница 31: ... enchufarla a la red eléctrica Antes de conectar la sierra circular extraiga siempre la llave para cambiar la hoja del tornillo de sujeción de esta última No desconecte la herramienta antes de que la hoja de la sierra esté funcionando en vacío Al serrar Antes de comenzar quite todos los clavos y objetos metálicos de la pieza con la que va a trabajar No intente serrar piezas demasiado pequeñas Una ...

Страница 32: ...os han sufrido algún daño durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Descripción fig A Su sierra circular DEWALT DW383 es una herramienta eléctrica polivalente que ha sido diseñada para el aserrado profesional de madera y plástico También se encuentran a disposición muelas de corte abrasivas para metales y minerales 1 Interr...

Страница 33: ...abrazadera de sujeción 20 sobre el perno y apriete el tornillo de sujeción 14 Ajuste Afloje el tornillo de sujeción 14 y ajuste la escuadra de guía paralela 6 al ancho que desee El ajuste puede leerse en la escala 17 Apriete el tornillo de sujeción 14 Las marcas 21 y 22 pueden utilizarse como guía para marca 21 hojas de acero estándar marca 22 hojas TCT Ajuste oblicuo fig A B El ángulo oblicuo pue...

Страница 34: ... Compruebe que la hoja de la sierra gira en la dirección que indica la flecha Encendido y apagado fig A Por razones de seguridad el interruptor de conexión desconexión 1 de la sierra circular está equipado con un dispositivo de bloqueo Para desbloquear la herramienta deslice hacia atrás el interruptor de conexión desconexión 1 Para poner en marcha la herramienta pulse el interruptor de conexión de...

Страница 35: ...ina completa así como la factura de compra y le será presentada la mejor solución UN AÑO DE SERVICIO GRATUITO Si necesita mantenimiento o servicio técnico para su herramienta DEWALT en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctr...

Страница 36: ...cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW383 DEWALT déclare que ces outils ont été mis au point en conformité avec les normes 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 Pour de plus amp...

Страница 37: ...i le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 9 Attention au niveau de pression acoustique Prendre les mesures nécessaires pour la protection de l ouïe lorsque le niveau de pression acoustique est supérieur à 85 dB A 10 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler avec un dispositif de serrage ou un étau Ainsi vous aurez les deux mains li...

Страница 38: ... parfait état Ne jamais bloquer le protecteur de lame Au cas où le protecteur de lame serait bloqué le dégager immédiatement Ne pas utiliser la scie tant que le protecteur de lame est bloqué Ne pas enlever le couteau diviseur Le couteau diviseur doit être installé correctement La distance entre les dents de la lame et le couteau diviseur doit être de 2 mm Le couteau diviseur doit être en retrait d...

Страница 39: ...lation est conforme à la norme EN 50144 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire CH Toujours utiliser la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Remplacement du cordon secteur o...

Страница 40: ... solliciter l outil au delà de son régime normal d utilisation Ne pas utiliser votre scie pour effectuer des coupes en plongée Pour une coupe plus nette laisser la scie dépasser d environ 5 à 8 mm du bas de la pièce à scier Montage et réglage du guide parallèle fig A E Le guide parallèle 6 permet d effectuer une coupe droite et parallèle Montage Introduire le guide parallèle 6 dans la semelle 10 c...

Страница 41: ... de fixer cette dernière le dos dirigé vers la lame de scie Suivre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère 16 Guider le câble de manière à ce qu il ne puisse jamais être pris sous la lame de scie Pour les coupes inclinées de 45 suivre la ligne tracée sur la pièce à scier au moyen du repère 15 Aspiration de poussière fig A Votre scie circulaire DEWALT est équipée d une buse d aspira...

Страница 42: ...effectuée gratuitement dans un centre de service après vente agréé sur présentation de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectu...

Страница 43: ...ngono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica pericolo di scossa elettrica Dichiarazione CE di conformità DW383 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61...

Страница 44: ...aschera antipolvere qualora si producano polvere o particelle volatili 9 Rumorosità eccessiva Prendere appropriate misure a protezione dell udito se il livello acustico supera gli 85 dB A 10 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 11 Non sbilanciarsi Mantenere sem...

Страница 45: ...oli Non tentare mai di fermare la lama dopo aver spento la sega facendo pressione sul lato della stessa Non riponete mai la sega circolare sotto un tavolo o un banco da lavoro senza averla precedentemente spenta Usare sempre la lama con manico a squadra fatta eccezione per i tagli intercalati Dispositivi di sicurezza operativi Assicurarsi che tutti i dispositivi di protezione della lama siano in p...

Страница 46: ...ione minima del conduttore è 1 5 mm2 Se si utilizza un avvolgitore estrarre il cavo per l intera lunghezza I T A L I A N O it 4 Assicurarsi che lo scarto del legno tagliato del pezzo non possa rimanere agganciato dal dente della lama e scagliato in aria Riparo contro il rinculo Il rinculo ha luogo quando la sega si pianta improvvisamente ed è spinta all indietro verso l operatore Se la lama si blo...

Страница 47: ...cciaio contrassegno 22 per lame TCT Regolazione angolo di taglio fig A B L angolo di taglio si può regolare tra 0 e 45 Allentare la vite di bloccaggio 13 Impostare l angolo di taglio inclinando all indietro la scarpa della sega 10 finché il contrassegno non indica l angolo desiderato sulla scala graduata 12 Serrare la vite 13 Rimozione e montaggio della lama della sega fig C Trazionare all indietr...

Страница 48: ...rcolare è provvisto di un dispositivo di blocco Per sbloccare l utensile far scorrere all indietro l interruttore ON OFF 1 Per mettere in funzione l utensile premere l interruttore ON OFF Non appena si rilascia l interruttore ON OFF l interruttore di bloccaggio si inserisce automaticamente onde evitare l avvio accidentale della macchina Non inserire né disinserire l utensile mentre la lama della s...

Страница 49: ...ita prova dell avvenuto acquisto MANUTENZIONE GRATUITA PER UN ANNO L eventuale manutenzione o assistenza necessaria per il vostro utensile DEWALT nei primi 12 mesi dalla data di acquisto sarà effettuata gratuitamente da parte del Centro Assistenza autorizzato su presentazione della prova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse p...

Страница 50: ...ende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW383 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 6100...

Страница 51: ...spanen vrijkomen 9 Let op de maximum geluidsdruk Neem voorzorgsmaatregelen voor gehoorbescherming wanneer de geluidsdruk het niveau van 85 dB A overschrijdt 10 Klem het werkstuk goed vast Gebruik klemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 11 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele hou...

Страница 52: ...kant van het blad te drukken Schakel het apparaat steeds UIT alvorens het op een tafel of werkbank te leggen Gebruik het spouwmes altijd behalve bij inzetzagen Beveiligingen Controleer of alle beschermkappen perfect functioneren Nooit de beschermkappen blokkeren Gebruik de zaag niet wanneer de beschermkap geblokkeerd is Verwijder nooit het spouwmes Zorg voor een juiste montage van het spouwmes de ...

Страница 53: ... Uw DEWALT machine is dubbel geïsoleerd overeenkomstig EN 50144 een aarddraad is dan ook niet nodig Vervangen van het snoer of de stekker Als de stekker of het snoer wordt vervangen moet de oude stekker c q het oude snoer worden weggegooid Het is gevaarlijk om de stekker van een los snoer in het stopcontact te steken Gebruik van verlengsnoeren Wanneer een verlengsnoer wordt gebruikt neem dan een g...

Страница 54: ...richting wijzen deze wordt aangegeven met behulp van de pijl op de behuizing Plaats de onderlegring terug en draai de moer 8 aan Instellen van het spouwmes fig D De juiste instelling van het spouwmes 9 is afgebeeld in de inzet in figuur D Stel de speling van het spouwmes in bij het vervangen van het zaagblad of indien de instelling correctie behoeft Stel de zaagdiepte in op 0 mm zodat de bevestigi...

Страница 55: ...k het zuiverst aan de zijde waar het zaagblad weer uit het werkstuk komt Volg de op het werkstuk getekende lijn m b v de markering 16 en leid het snoer naar achteren weg in lijn met de machine Volg bij afschuinen met een hoek van 45 de op het werkstuk getekende lijn m b v de markering 15 Stofafzuiging fig A Uw DEWALT Cirkelzaag is voorzien van een stofafzuigopening 11 Sluit indien mogelijk een sto...

Страница 56: ...ewijs Stuur uw machine rechtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt ni...

Страница 57: ...ksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW383 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 Ønsker du flere opplysninger vennligst ...

Страница 58: ...øy til formål det ikke er ment for som for eksempel å fjerne kvister eller kappe ved med en håndsirkelsag 9 Kle deg riktig Ha ikke på deg løstsittende klær eller smykker De kan sette seg fast i de bevegelige delene Vi anbefaler gummihansker og sko som ikke glir når du arbeider utendørs Bruk hårnett hvis du har langt hår 10 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øy...

Страница 59: ...Når du har slått AV må du aldri forsøke å stoppe sagbladet ved å trykke mot siden av bladet Sett aldri sirkelsagen ned på et bord eller en arbeidsbenk hvis den ikke er slått AV Bruk alltid kløyvkniv med unntak for innskutt kutt Sikkerhetsutstyr Pass på at alt utstyr som skjermer sagbladet er i god stand Blokker aldri dekslene Frigjør et blokkert deksel straks og bruk ikke sagen hvis dekselet er bl...

Страница 60: ...e data Hvis du bruker en kabeltrommel bør du alltid vikle kabelen helt av først Spenningsfall Innkoplingsstrømstøtene forårsaker korte spenningsfall Ved ugunstig kraftforsyning kan dette innvirke på annet utsyr Hvis kraftforsyningens vekselstrømsmotstandssystem er lavere enn 0 25 ø er det lite sannsynlig at det vil forekomme forstyrrelser Montering og justering Ta alltid støpselet ut av stikkontak...

Страница 61: ... hver smalt spor for sentrering av stålblad bredere spor for sentrering av TCT blad Følgende framgangsmåte brukes ved justering Når bladet er låst i 90 foretas et kutt på ca 400 mm Trekk sagen litt tilbake Løsne skruen 28 og rett inn kuttet etter markeringen 16 Stram skruen 28 godt til Begge skjærelinje markeringer er nå korrekt innstilt Bruksanvisning Overhold alltid sikkerhetsinstruksene og gjel...

Страница 62: ...ner du i DEWALT katalogen eller ved å kontakte DEWALT N O R S K no 6 Ved en skråskjæringsvinkel på 45 følges streken som er tegnet på arbeidsemnet ved hjelp av merket 15 Utsuging av støv fig A Sirkelsagen DEWALT DW383 er utstyrt med et støvavsugsåpning 11 Bruk en støvsuger som er utformet i samsvar med gjeldende regler om sponutslipp Slangen til de fleste støvsugere passer rett inn i utkastmunnsty...

Страница 63: ... são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW383 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 89 392 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 Para mais informações qu...

Страница 64: ... Cubra o cabelo se tiver cabelo comprido 8 Utilize óculos de protecção Utilize também uma máscara no caso de os trabalhos produzirem pó 9 Tenha cuidado com o ruído Tome medidas de protecção apropriadas se o nível do ruído exceder 85 dB A 10 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar as peças a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para tr...

Страница 65: ... e objectos de metal da peça a trabalhar antes de começar o trabalho Não tente serrar peças demasiado estreitas Depois de desligar nunca tente parar a serra pressionando qualquer objecto Nunca ponha a Serra Circular em cima duma mesa ou bancada antes de a desligar Utilize sempre a faca de fender excepto para cortes interiores Dispositivos de protecção em operação Certifique se de que todos os disp...

Страница 66: ...erra 11 Saída da extracção da serradura 12 Escala bisel 13 Parafuso de aperto do sistema de aperto do bisel 14 Parafuso de aperto da guia paralela 15 Marca para corte em bisel 16 Marca para corte a 90 17 Escala da guia paralela 18 Parafuso 19 Orifício 20 Suporte Segurança eléctrica O motor eléctrico foi concebido para uma única tensão Verifique sempre se a tensão da rede corresponde à voltagem ind...

Страница 67: ...huras bloqueie a lâmina cravando os seus dentes num pedaço de madeira Solte e retire a cavilha da lâmina 8 e o dispositivo de lavagem 23 utilizando a chave fornecida Substitua a lâmina da serra Os seus dentes devem ficar virados para o sentido da rotação que é indicado pela seta localizada na caixa de protecção superior Volte a instalar o dispositivo de lavagem e aperte a cavilha da lâmina 8 Ajust...

Страница 68: ...serra devidamente Visto que o corte é mais uniforme do lado que a lâmina da serra se solta da peça fixe a peça com o lado posterior virado para o lado da lâmina de corte Siga a linha desenhada na peça servindo se da marca 16 e conduza o cabo da alimentação juntamente com a traseira da ferramenta Em caso de corte em bisel de 45 siga a linha desenhada na peça a trabalhar usando a marca 15 Extracção ...

Страница 69: ...o de Assistência Técnica DEWALT Deve apresentar uma prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Cent...

Страница 70: ...essa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW383 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 ja EN 61000 3 11 mukaisesti Lisätietoja...

Страница 71: ...ti voi aiheuttaa henkilövahinkoja Esim älä sahaa käsipyörösahalla oksia tai polttopuita 9 Pukeudu asianmukaisesti Älä käytä liian väljiä vaatteita tai koruja Ne voivat tarttua liikkuviin osiin Käytä ulkona työskennellessäsi kumihansikkaita ja liukumattomia kenkiä Jos sinulla on pitkät hiukset käytä hiusverkkoa 10 Käytä suojalaseja Käytä suojalaseja etteivät lastut työstettäessä pääse vahingoittama...

Страница 72: ...uloja Älä sahaa hyvin pieniä työkappaleita Kun olet vapauttanut virtakytkimen OFF älä koeta jarruttaa sahanterää painamalla sitä sivulta Älä laita pyörösahaa pöydälle tai työpöydälle ellei virtaa ole katkaistu Käytä aina jakoveistä paitsi silloin kun tehdään uppoviiltoja Suojavarusteet Varmista että sahanterän suojukset ovat kunnossa Älä nosta teränsuojuksia paikoiltaan Vapauta juuttunut teränsuoj...

Страница 73: ...liset terästerät merkki 22 kovametalliterät Kuvaus kuva A DEWALT DW383 pyörösahasi on monikäyttöinen sähkötyökalu joka on suunniteltu ammattimaiseen puun ja muovin sahaamiseen Hiovia katkaisulaikkoja on saatavilla metallin ja kivimateriaalien leikkaamiseen 1 Virtakytkin jossa lukituspainike 2 Kantokahva 3 Leikkuusyvyyden lukitusvipu 4 Moottorin kansi 5 Etukahva 6 Reunaohjain 7 Teränsuojus 8 Terän ...

Страница 74: ...vi 13 Leikkuuviivan merkkien säätö kuva E Vinoleikkausten 15 ja suorien leikkausten 16 merkeissä on molemmissa kaksi uraa kapea ura vakiomallisten terästerien keskittäminen leveä ura kovametalliterien keskittäminen Tee säädöt seuraavasti Tee n 400 mm n koeleikkuu terä lukittuna 90 seen Vedä sahaa hieman takaisin Löysää ruuvia 28 ja tasaa leikkaus merkin 16 kanssa Kiristä ruuvi 28 tiukkaan Molemmat...

Страница 75: ...VÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkaluusi palauta se myyjälle tai valtuutettuun DEWALT huoltopisteeseen 30 päivän sisällä ostopäivästä niin saat rahasi takaisin tai vaihtokoneen Tuote on palautettava täydellisenä ja ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäiväs...

Страница 76: ...boken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW383 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 89 392 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 För mer information ombeds...

Страница 77: ... avsedda för kraftigare verktyg Använd inte elverktyg för ändamål de inte är avsedda för använd t ex inte handcirkelsåg för att såga av kvistar eller vedträ 9 Klä Dig rätt Bär inte löst hängande kläder eller smycken De kan fastna i rörliga delar Gummihandskar och halkfria skor rekommenderas vid utomhusarbeten Använd hårnät om Du har långt hår 10 Använd skyddsglasögon Använd skyddsglasögon för att ...

Страница 78: ...lingnyckeln från klingmuttern innan cirkelsågen sätts igång Stäng inte av sågen innan klingan löper fritt Medan du sågar Avlägsna alla spikar och metallföremål från arbetsstycket innan du börjar Försök aldrig såga mycket små arbetsstycken När du har stängt av sågen försök aldrig bromsa sågklingan genom att trycka mot sidan Sätt aldrig sågen på ett bord eller en arbetsbänk innan den är avstängd Anv...

Страница 79: ...akten En kontakt med frilagda kopparledare är livsfarlig om den kopplas i ett spänningsförande eluttag Bruk med förlängningssladd Om du behöver använda en förlängningssladd använd en godkänd förlängningssladd lämpad för den här apparatens strömförbrukning se tekniska data Om du använder en sladdvinda vira alltid av sladden fullständigt Spänningsfall Nätbelastningar kan förorsaka momentana spänning...

Страница 80: ...llande till sågbordet Om läget behöver justeras lossa muttern 25 på stoppet 26 och spärrskruven 13 Justera bladets läge tills pilen 27 anger exakt 0 och drag åt muttern 25 och spärrskruven 13 Inställning av såglinjemarkeringarna fig E Markeringarna för geringssnitt 15 och för raka snitt 16 har båda två skåror smal skåra för centrering av stålblad av standardtyp bredare skåra för centrering av TCT ...

Страница 81: ...l och är separat från köparens föreskrivna rättigheter För adressen till närmaste DEWALT auktoriserade serviceverkstad se aktuell katalog för vidare information eller kontakta DEWALT S V E N S K A sv 6 Hur cirkelsågen hålls fast fig A Håll fast din DEWALT cirkelsåg i strömbrytarhandtaget och det främre handtaget 5 så att du kan styra ordentligt Eftersom snittet är jämnare på sidan där klingan lämn...

Страница 82: ... lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW383 DEWALT bu elektrikli aletlerin 89 392 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 61029 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 e uygun olarak tasarland ğ n beyan eder Daha fazla bilgi için lütfen...

Страница 83: ... için aletlerinizi iyi durumda ve temiz tutun Bak m ve aksesuar değişimi için talimatlara uyun T Ü R K Ç E tr 2 Güvenlik talimatlar Elektrikli aletleri kullan rken daima yangin elektrik çarpmas ve yaralanma riskini azaltmak için ülkenizde uygulanabilecek güvenlik kurallar na uyun Bu ürünü kullanma girişiminde bulunmadan önce aşağ daki güvenlik talimatlar n dikkatle okuyun Bu talimatlar güvenli bir...

Страница 84: ...e bir masaya ya da çal şma tezgah na koymay n İç kesmeler d ş nda daima keski demiri kullan n Çal şma için koruyucu donan mlar Daire testereyi yalnìzca ahşap ya da plastik kesmek için kullan n Testere b çağ n örten tüm parçalar n iyi durumda olup olmad ğ n kontrol edin Asla testere koruyucular n s k şt rmay n S k şm ş testere b çağ n derhal aç n ve koruyucu s k şm ş durumdayken testereyi kullanmay...

Страница 85: ... ca metal ve taş da kesilebilmektedir 1 Emniyet kilitli AÇ KAPA düğmesi 2 Taş ma kulpu 3 Kesim derinliği kitleme kolu 4 Motor kapağ 5 Ön kol 6 Paralel ayna 7 B çak siperi 8 B çak civatas 9 Keski demiri 10 Testere taban 11 Toz çekme ç k ş 12 Meyil ölçeği 13 Meyil kitleme sistemi tespit vidas 14 Paralel ayna tespit vidas 15 Meyil kesim işareti 16 Düz kesim işareti 17 Paralel ayna ölçeği 18 Civata 19...

Страница 86: ... kadar hareket ettirin ve somunla 25 tespit vidas n 13 yeniden s k n Kesme çizgisi işaretlerinin ayarlanmas şekil E Meyil kesim işareti 15 ve düz kesim işaretinde 16 ikişer adet oluk bulunmaktad r Kesim derinliğinin ayarlanmas şekil A Kolu 3 kald rarak ayar sistemini gevşetin Doğru kesim derinliğini ayarlamak için ön kolu 5 indirin ya da kald r n Kesim derinliğini kontrol etmek için b çağ ortaya ç...

Страница 87: ...vreye girerek testerenin istenmeden çal şmas n önler Cihaz testere b çağ kesilecek parçaya ya da başka malzemelere temas ederken aç p kapatmay n Daire testerenin tutulmas şekil F Testereyi emniyetli bir şekilde kullanmak için DEWALT cihaz n z ana tutma kolu ve ön koldan 5 kavrayarak tutun Testere b çağ n n parçadan ç kt ğ kenardaki kesim daha düzgündür Parçay arka k sm b çağa bakacak şekilde tespi...

Страница 88: ...ruyucu bak m işleminden işçilik ücreti almamaktay z Sat n alma tarihinin belgelenmesi şartt r BİR YILLIK TAM GARANTİ DEWALT ağ r hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun ...

Страница 89: ...0 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW383 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  89 392 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 55104 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 11 È ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Ú Î ÏÒ Â ı Óı Ù ÛÙËÓ DEWALT ÛÙËÓ...

Страница 90: ...È Î È Ô Ì Ù Ô Â ÁÏÈÛÙÚÔ Ó E Ó ÂÙÂ Ì ÎÚÈ Ì ÏÏÈ ÊÔÚ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi È Ù ÎÈ 8 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎ Á ÏÈ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ÚÔÍÂÓÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 9 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ÂÙ Π٠ÏÏËÏ Ì ÙÚ ÁÈ ÙËÓ ÚÔÛÙ Û ÙË ÎÔ Û Â Ó Ô ÚÔÎ ÏÔ ÌÂÓÔ ıfiÚ Ô ÂÚ ÓÂÈ Ù 85 dB A 10 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ Ì ...

Страница 91: ...ÙËÓ ÔÊ Á ÎÈÓ ÓˆÓ ÁÈ ÙÔ Ú ÛÙË Ù fiÓ Â ÈÛÎÂ Ú ÂÈ Ó ÂÎÙÂÏÔ ÓÙ È ÔÎÏÂÈÛÙÈÎ fi ÂÈ ÈÎfi Ù ÓÈÎfi ÚfiÛıÂÙÔÈ Î ÓfiÓ ÛÊ Ï ÁÈ ÈÛÎÔ Ú ÔÓ Ó ÂÛË Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÙ Ô Ó ÌÌ Î È Û ÛÈÌÔ µÂ Ȉı Ù ÓÙ fiÙÈ ÛÙÔ ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ ÏÂ Ô Ô È Îfi ÙË Â Ó È ÂÎÙfi ÚÈÓ ÙÔ Û Ó ÛÂÙ Ì ÙÔ ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÎÙ Ô Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ ÎÏÂÈ ÏÏ Á Ï fi ÙË Û ÛÊÈÁÍË ÙË Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÚÈÓ ı ÛÂÙ Û ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÙÔ ÈÛÎÔ Ú ÔÓÔ ªË Û ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Â Ó Ë Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÂÓ Ï...

Страница 92: ... Ï ÎfiÏÏËÛÂ Â Ó ÙÔ ÚÈfiÓÈ ÛÙÔÏ ÚÂÈ È ÙËÚ Ù ÙÈ Ï  ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÎÔÊÙÂÚ ÙËÚ ÍÙ ÙÈ ÌÂÁ Ï  ÈÊ ÓÂÈ ÎÔÓÙ ÛÙÔ ÛËÌÂ Ô ÎÔ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÚÔÊ Ï ÎÙ Ú Â ı ÁÚ ÌÌÔ Ô ËÁfi fiÙ Ó Îfi ÂÙ ªË ÂÍ Ó ÁÎ ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ªËÓ Ê ÈÚ Ù ÙÔ ÚÈfiÓÈ fi ÙÔ Ô Î ÙÂÚÁ Û ÙÂÌ ÈÔ Î Ù ÙË È ÚÎÂÈ ÌÈ ÎÔ ÂÓÒ Ë Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ ÂÚÈÛÙÚ ÊÂÙ È EÏÂÁ Ô ÙÔ ÂÚÈ ÔÌ ÓÔ ÙË Û ÛÎÂ Û ÙË Û ÛÎÂ Û Ú Ô Ó 1 ÈÛÎÔ Ú ÔÓÔ Ì 1 Ï TCT ÁÂÓÈÎ Ú Ûˆ 1 Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁfi 1 Ï...

Страница 93: ... ˆÚ ÛÂÙ Û ÂÚÁ Û Â Û Ó ÚÌÔÏfiÁËÛË Î È Ú ıÌÈÛË ƒ ıÌÈÛË ıÔ ÎÔ ÂÈÎ A Ã Ï ÚÒÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ Ú ıÌÈÛË ÛËÎÒÓÔÓÙ ÙÔ ÌÔ Ïfi 3 ËÎÒÛÙ ÌËÏÒÛÙ ÙËÓ ÂÌ ÚfiÛıÈ Ï 5 ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ ÛˆÛÙfi ıÔ ÎÔ µÁ ÏÙ ÚÔ Ù Íˆ ÙË Ï ÁÈ Ó ÂÏ ÁÍÂÙ ÙÔ ıÔ ÎÔ ÛÊ Ï ÛÙ ÙÔ Û ÛÙËÌ Ú ıÌÈÛË È ÔÓÙ ÚÔ Ù Î Ùˆ ÙÔ ÌÔ Ïfi 3 È ÚÈÛÙ ÔÙÂÏ ÛÌ Ù Ê ÛÙ ÙË Ï ÙÔ ÚÈÔÓÈÔ Ó ÂÍ ÂÈ fi ÙÔ ÙÂÌ ÈÔ 5 8 mm Ô Ôı ÙËÛË Î È Ú ıÌÈÛË ÙÔ Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁÔ ÂÈÎ A E Ú ÏÏËÏÔ Ô ËÁfi...

Страница 94: ...ÏÔÍ ÎÔ 15 Î È ÁÈ Â ı  ÎÔ 16 Ô Ó Ô ÂÁÎÔ ÙÔ Î ı Ó ÛÙÂÓ ÂÁÎÔ ÁÈ ÙÔ ÎÂÓÙÚ ÚÈÛÌ ÙˆÓ ÛÙ ÓÙ Ú Ï ÈÓˆÓ Ï ˆÓ Ê Ú ÙÂÚË ÂÁÎÔ ÁÈ ÙÔ ÎÂÓÙÚ ÚÈÛÌ ÙˆÓ TCT È Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ΠÓÙ ٠ÎfiÏÔ ı ªÂ ÙË Ï ÛÊ ÏÈÛÌ ÓË ÛÙÈ 90 Î ÓÙÂ Ì ÔÎÈÌ Îfi ÔÓÙ ÂÚ Ô 400 mm Ú ÍÙ ÂÏ ÊÚ ÙÔ ÚÈfiÓÈ Ã Ï ÚÒÛÙ ÙË 28 Î È Â ı ÁÚ ÌÌ ÛÙ ÙËÓ ÎÔ Ì ÙÔ ÛËÌ È 16 Ê ÍÙÂ Î Ï ÙË 28 ÒÚ Î È Ù Ô ÛËÌ È ÁÚ ÌÌ ÙË ÎÔ Â Ó È ÛˆÛÙ Ú ıÌÈÛÌ Ó ËÁ Â Ú Ûˆ ËÚ Ù ÓÙÔÙ ÙÈ Ô...

Страница 95: ... ÔÌ ÎÚ ÓÛË ÛÎfiÓË 11 Ô Â Ó È Ó Ùfi ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÓÙ Û ÛΠÎÂÓÔ Û Â È ÛÌ ÓË Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ÈÛ Ô Û ËÁ Â Û ÂÙÈÎ Ì ÂÎ ÔÌ ÛÎfiÓË È Ì ÓÈΠÎÂÓÔ ÙˆÓ ÈÔ Û ÓËıÈÛÌ ÓˆÓ Ù ˆÓ Û ÛΠÒÓ Î ı ÚÈÛÌÔ ÎÂÓÔ ı Ù ÈÚÈ Ô Ó ÌÂÛ ÛÙÔ ÛÙfiÌÈÔ ÂÍ ÁˆÁ ÛÎfiÓË Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù π el 7 ÓÙ ÚËÛË Ô ËÏÂÎÙÚÈÎfi ÂÚÁ ÏÂ Ô Û DEWALT ÂÈ Û Â È ÛÙ ÁÈ Ì ÎÚfi ÚÔÓË ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÂÏ ÈÛÙË Û...

Страница 96: ...ervice ÂÚÈÏ Ì ÓÂÈ ÂÚÁ Û Î È ÓÙ ÏÏ ÎÙÈÎ ÁÈ Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ Ï DEWALT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ...

Отзывы: