DeWalt DW266 Скачать руководство пользователя страница 16

FRANÇAIS

14

Profondeur de vissage (fi g. 3)

DW266

La fonction de détection de profondeur offre les 
avantages suivants :

  –  La profondeur de vissage sélectionnée peut être 

reproduit pour l’intégrité de la structure.

  –  Les vis avec des rondelles d’étanchéité sont 

vissées correctement de sorte qu’aucune fuite 
ne se produise.

RÉGLAGE DE LA PROFONDEUR DE VISSAGE

La profondeur de vissage est déterminée par la 
position de l’indicateur de profondeur (e) en fonction 
de l’embout ou de la douille. Les symboles sur la 
bague (d) indiquent comment régler la profondeur 
de vissage.

Tournez la bague (d) à droite pour augmenter la 
profondeur de vissage.

Tournez la bague (d) à gauche pour diminuer la 
profondeur de vissage.

Utilisation d’un tournevis à douille 
(fi g. 3)

DW266

  1. Pour les vis avec rondelle d’étanchéité, 

tournez la bague (d) jusqu’à ce que l’extrémité 
du tournevis soit à fleur avec l’extrémité de 
l’indicateur de profondeur.

  

• 

 

Si nécessaire, tournez la bague jusqu’à 
ce que le tournevis à douille soit enfoncé 
d’environ 2 mm dans l’indicateur de 
profondeur.

  

REMARQUE : 

TOUJOURS

 consulter les 

spécifications du fabricant de la vis pour 
connaître les réglages corrects de la rondelle 
d’étanchéité dans différentes applications.

  2. Vissez une vis dans une chute et contrôlez la 

distance entre la rondelle et le matériau.

  3. Tournez la bague (d) à gauche ou à droite 

pour diminuer ou augmenter la profondeur de 
vissage selon les besoins.

  4. Vissez une autre vis et réglez la bague (d) 

jusqu’à atteindre le réglage désiré.

Indicateur de profondeur (fi g. 4)

DW266

Ce modèle est fourni avec deux indicateurs de 
profondeur (e) pour recevoir différents embouts, 
supports, douilles et adaptateurs.

POUR CHANGER LES INDICATEURS DE PROFONDEUR

  1. Tirez l’ensemble de la bague (d) hors de l’outil.

  2. Tenez l’indicateur de profondeur (e) et dévissez 

la bague (d).

  3. Remontez l’indicateur de profondeur (e).

Pour le remontage, procédez en ordre inverse.

Bague de réglage du couple (fi g. 1)

DW268, DW269

Ce modèle permet de régler le couple pour une 
grande variété de vis.

Pour augmenter le couple, tournez la bague de 
réglage de couple (d) à gauche.

Pour diminuer le couple, tournez la bague de 
réglage de couple (d) à droite.

Vissez une vis dans une chute et contrôlez que la vis 
est correctement fixée.

Si l’embrayage cliquette ne manière inattendue (par 
exemple, lorsqu’un nœud est rencontré dans le 
bois), augmentez simplement la pression de l’outil.

Interrupteur avant/arrière
(fi g. 5)

 

  

AVERTISSEMENT : 

attendez toujours 

que le moteur soit immobilisé avant de 
remplacer la direction de rotation.

Sélectionnez la rotation vers l’avant ou l’arrière en 
déplaçant l’interrupteur avant/arrière (c) dans la 
direction indiquée par les flèches.

UTILISATION

Consignes d’utilisation

 

   AVERTISSEMENT : 

respecter 

systématiquement les consignes de 
sécurité et les normes en vigueur.

Vissage (fi g. 1)

  1. Sélectionnez l’embout approprié pour la vis (ou 

l’écrou) à visser.

  2. Sélectionnez la rotation avant ou arrière comme 

décrit ci-dessus.

 

 

DW266 :

 Pour le vissage d’écrou, utilisez 

toujours l’indicateur de profondeur correct (e).

  3. Appuyez sur l’interrupteur à variateur (a) pour 

mettre l’outil en marche. La pression exercée 
sur l’interrupteur à variateur détermine la vitesse 
de l’outil.

Содержание DW266

Страница 1: ...DW266 DW268 DW269 ...

Страница 2: ...2 English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 10 ...

Страница 3: ...1 Figure 1 b a c d e f ...

Страница 4: ...2 Figure 3 Figure 2 e i d g h j k e d ...

Страница 5: ...3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 d e c ...

Страница 6: ...ngs and instructions may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 WORK AREA SAFETY a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmos...

Страница 7: ...d b Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired c Disconnect the plug from the power source and or the battery pack from the power tool before making any adjustments changing accessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool ...

Страница 8: ...nd for use as a nutsetter Your DW268 DW269 universal screwdriver has been designed for professional screwdriving applications DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases These screwdrivers are professional power tools DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators use this tool This product is not intended f...

Страница 9: ...e collar in place REPLACING THE BIT TIP FIG 2 Simply pull out the bit tip k A pair of pliers maybe required Driving Depth fig 3 DW266 The depth sensitive feature offers the following advantages The selected driving depth is repeatable for structural integrity Screws with sealing washers are driven correctly so that no leaks occur SETTING THE DRIVING DEPTH The driving depth is determined by the posi...

Страница 10: ...tool off when work is finished and before unplugging 4 To stop the tool release the switch Proper Hand Position fig 6 WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS use proper hand position as shown WARNING To reduce the risk of serious personal injury ALWAYS hold securely in anticipation of a sudden reaction For best results hold the screwdriver with the hand directly in line with th...

Страница 11: ... product needs replacement or if it is of no further use to you do not dispose of it with household waste Make this product available for separate collection Separate collection of used products and packaging allows materials to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for se...

Страница 12: ...que des risques d incendie AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels lire la notice d instructions Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT lire toutes les directives et consignes de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSE...

Страница 13: ...re en permanence Cela permettra de mieux maîtriser l outil électrique en cas de situations imprévues f Porter des vêtements appropriés Ne porter aucun vêtement ample ou bijou Maintenir cheveux vêtements et gants à l écart des pièces mobiles car ils pourraient s y faire prendre g Lorsqu un dispositif de connexion à un système de dépoussiérage ou d élimination est fourni s assurer qu il est branché ...

Страница 14: ...dessin éclaté Vérifier que l appareil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés lors du transport Prendre le temps de lire attentivement et comprendre cette notice d instructions avant toute utilisation de l appareil Description fig 1 AVERTISSEMENT ne modifiez jamais l outil électrique ou l une de ses pièces Dans le cas contraire des dégâts ou des blessures peuvent se produire a Interru...

Страница 15: ...til se reporter à la section Caractéristiques techniques La section minimale du conducteur est de 1 mm2 pour une longueur maximale de 30 m En cas d utilisation d un dévidoir dérouler systématiquement le câble sur toute sa longueur MONTAGE ET RÉGLAGES AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou retirer tout ac...

Страница 16: ...ré Indicateur de profondeur fig 4 DW266 Ce modèle est fourni avec deux indicateurs de profondeur e pour recevoir différents embouts supports douilles et adaptateurs POUR CHANGER LES INDICATEURS DE PROFONDEUR 1 Tirez l ensemble de la bague d hors de l outil 2 Tenez l indicateur de profondeur e et dévissez la bague d 3 Remontez l indicateur de profondeur e Pour le remontage procédez en ordre inverse ...

Страница 17: ...et d un nettoyage régulier AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels arrêter l outil et débrancher l appareil du secteur avant d installer ou retirer tout accessoire avant tout réglage ou changement de configuration ou lors de réparations S assurer que la gâchette est bien en position d ARRÊT Un démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Lubrification Votre outil...

Страница 18: ...sur les lieux d achat des produits neufs DEWALT dispose d installations pour la collecte et le recyclage des produits DEWALT en fin de vie Pour profiter de ce service veuillez rapporter votre produit auprès d un centre de réparation agréé qui le recyclera en notre nom Pour connaître l adresse d un centre de réparation agréé près de chez vous veuillez contacter votre distributeur DEWALT local à l a...

Страница 19: ...wergha St Misurata Mauritius Robert Le Marie Limited a blackburn rlm rlmgroup mu Tel 230 212 1865 Old Moka Road Bell Village P O Box 161 jm pierrelouis rlm rlmgroup mu 230 212 2847 Port Louis Fax 230 2080843 Morocco Ets Louis Guillaud Cie boumadiane azedine elg ma Tel 522 301446 305971 317815 31 Rue Pierre Parent doukkali marouane elg ma 315576 Casablanca 21000 Fax 522 444518 317888 Nigeria Meridi...

Страница 20: ...Al Hassan Technical Construction Supplies Co LLC hamriya sr al hassan com Tel 968 24810575 24837054 P O Box 1948 P C 112 Ruwi abrar h al hassan com Fax 968 24810287 24833080 Oman Hardware Co LLC omanhard omantel net om Tel 968 24815131 P O Box 635 Ruwi Postal Code 112 Fax 968 24816491 Khimji Ramdas bilal m khimjiramdas com Tel 968 24595906 907 P O Box 19 Post Code 100 Ghala Muscat Fax 968 24852752...

Отзывы: