DeWalt DW154 Скачать руководство пользователя страница 24

21

Español

ejemplos de esas substancias químicas son:

plomo de pinturas a base de plomo,

sílice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de
albañilería, y

arsénico y cromo de la madera químicamente tratada (CCA).

El riesgo al contacto con estas substancias varía, según la frecuencia
en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposición a esas
substancias químicas: trabaje en un área bien ventilada, y trabaje con
equipos de seguridad aprobados, tales como máscaras contra el polvo
especialmente diseñadas para filtrar las partículas microscópicas.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Motor

Su herramienta D

E

WALT funciona con un motor D

E

WALT. Asegúrese

que la alimentación concuerde con las indicaciones de la placa de
identificación.
Volts 60 Hz o “AC only” significa que su herramienta debe operarse
solamente con corriente alterna y nunca con corriente directa.
Disminuciones en el voltaje de 10% o mayores causarán pérdida de
potencia y sobre calentamiento. Todas las herramientas D

E

WALT se

prueban en la fábrica; si esta herramienta no funciona, revise la
alimentación de corriente.

Operación

El magneto de esta unidad está diseñado para usarse en acero de
13 mm (1/2”) de espesor, sin colchón de aire. El colchón de aire
puede definirse como la distancia entre la superficie del magneto y la
placa de montaje. Las dos superficies pueden quedar separadas
debido a curvaturas, capas de pintura, irregularidades en la
superficie, cabezas de tornillos, etc. La fuerza de sujeción se reduce
en superficies rugosas o desniveladas, debido a espesor insuficiente
del acero o área de montaje insuficiente para la base del magneto.
El magneto pierde rápidamente su fuerza de sujeción cuando estas

pieza que esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un
centro de servicio autorizado. No use la herramienta si el
interruptor no enciende y apaga.

Instrucciones adicionales de seguridad

Asegúrese siempre que el taladro de columna esté conectado a un
sistema con el voltaje adecuado. Coloque el cable de manera que
no pueda desconectarse de la toma de corriente por accidente.
Verifique que la líneas tenga el fusible adecuado.

Antes de operar la unidad, asegúrese que esté aterrizada
correctamente según las “instrucciones de conexión a tierra”.

Utilice siempre la cadena de seguridad cuando trabaje en vigas
verticales o por arriba de su cabeza, ya que la corriente eléctrica
puede fallar o la unidad puede desconectarse accidentalmente.
Conecte la cadena de seguridad inmediatamente después que la
unidad magnética esté en su sitio.

Utilice cables de extensión con el calibre adecuado (consulte la
tabla de cables de extensión).

Utilice una placa de respaldo cuando monte el magneto en
material delgado; el espesor total debe ser de 13 mm (1/2”) o
mayor. Consulte las instrucciones de la sección “Operación”.

Tenga cuidado de colocar la base en una superficie plana. No
coloque el magneto sobre objetos tales como tornillos, remaches,
pernos, rebabas, etc., ya que el espacio entre el magneto y la
superficie de trabajo debilita la atracción magnética.
PRECAUCIÓN: NO UTILICE EL VOLANTE DE ALIMENTACIÓN

PARA LEVANTAR LA UNIDAD

PRECAUCIÓN: Después de cambiar al modo desmagnetizador,

la base magnética puede continuar adherida a la pieza de trabajo
debido al magnetismo residual. Un golpe ligero con la mano liberará
la base.

ADVERTENCIA : Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler

o perforar con máquina, así como al realizar otras actividades de la
construcción, contiene substancias químicas que se sabe producen
cáncer, defectos congénitos u otras afecciones reproductivas. Algunos

384946/DW154   9/25/00  1:27 PM  Page 21

Содержание DW154

Страница 1: ...DEWALT Industrial Tool Co 701 East Joppa Road Baltimore MD 21286 Printed in U S A SEP00 CD 1 Form No 384946 DW154 DW156 DW157 Copyright 2000 384946 DW154 9 25 00 1 27 PM Page 2 ...

Страница 2: ...W154 DW156 DW157 Magnetic Drill Presses Perceuses à colonne magnétiques Taladros de columna magnéticos INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO 384946 DW154 9 25 00 1 27 PM Page 3 ...

Страница 3: ...ALL US TOLL FREE AT 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 SIDE HANDLE REVERSING RING DW154 2 50MM FEED HANDLE CUTTER ARBOR DW156 3 4 19MM SIDE HANDLE REVERSING RING FEED HANDLE CHUCK ARBOR DW157 1 2 13MM SIDE HANDLE REVERSING SWITCH FEED HANDLE CHUCK 384946 DW154 9 25 00 1 27 PM Page 4 ...

Страница 4: ... MAINTAIN TOOLS WITH CARE Keep tools sharp and clean for better and safer performance Follow instructions for lubricating and changing accessories Inspect tool cords periodically and if damaged have repaired by authorized service facility Inspect 1 English Important Safety Instructions WARNING When using electric tools basic safety precautions should always be followed to reduce risk of fire elect...

Страница 5: ...ck up plate when magnet is mounted on thin material the total thickness should be 1 2 13mm or more See instructions under Operation Care should be taken to place the base on a flat surface Do not set magnet on objects such as bolt heads screws rivets or steel English extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease DISCONNECT OR LOCK OFF TOOLS...

Страница 6: ...tion activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber CCA Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your exposur...

Страница 7: ... DW154 DW156 The motor switch is now aligned with a slot in the control handle allowing the motor switch to be activated Make sure reversing ring on top of motor is in the forward position Figure 3 On DW157 make sure reversing switch is in forward position 3 Gently apply pressure to feed handle until twist drill or cutter has a full bite see special instructions for DW154 then apply steady pressur...

Страница 8: ...lats with arbor set screws Fig 6 Tighten both set screws securely Make sure flats are properly located under set screws so that they remain recessed below surface of the shaft 7 Fill reservoir slot in arbor with DEWALT cutting fluid Figure 7 This fluid is formulated to give the best performance and life to the rotary cutters Fluid will be released down pilot shaft by gravity feed Test by running c...

Страница 9: ...lubricated gib and is adjusted at the factory The gib should be tight enough to retain the motor in the upward retracted position Should this need adjustment tighten 3 self locking set screws 6 Bring cutter lightly to the surface to be cut allowing 25 30 revolutions bringing up light chip so that cutter has established an external groove This will position you properly Apply steady pressure throug...

Страница 10: ... Twist drill bits 1 4 6mm to 13 16 21mm DW156 5 64 2mm to 1 2 13mm DW157 7 Taps 1 4 6mm to 13 16 21mm DW156 5 64 2mm to 1 2 13mm DW157 8 Reamers Light Gauge 1 4 6mm to 5 8 16mm DW156 Reamers Heavy Gauge1 4 6mm to 1 2 13mm DW156 DW154 will take these accessories when fitted with DW1560 chuck and adaptor Brushes Carbon brushes should be regularly inspected for wear When the cap is unscrewed the spri...

Страница 11: ...ou are not completely satisfied with the performance of your DEWALT heavy duty industrial tool simply return it to the participating seller within 30 days for a full refund Please return the complete unit transportation prepaid Proof of purchase may be required English 384946 DW154 9 25 00 1 27 PM Page 8 ...

Страница 12: ...ÉRALE BAGUE DE L INVERSEUR POIGNÉE D ALIMENTATION MANDRIN ARBRE DW157 13MM 1 2 po POIGNÉE LATÉRALE INVERSEUR DE MARCHE POIGNÉE D ALIMENTATION ARBRE POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLÉMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT COMPOSER SANS FRAIS LE NUMÉRO 1 800 4 DEWALT 1 800 433 9258 MANDRIN 384946 DW154 9 25 00 1 27 PM Page 9 ...

Страница 13: ...s de sécurité pour tous les outils BIEN DÉGAGER LA SURFACE DE TRAVAIL Des surfaces et des établis encombrés peuvent être la cause de blessures TENIR COMPTE DU MILIEU DE TRAVAIL Protéger les outils électriques de la pluie Ne pas s en servir dans des endroits humides ou mouillés Bien éclairer la surface de travail Ne pas utiliser l outil en présence de liquides ni de gaz inflammables SE PROTÉGER CON...

Страница 14: ... cordon de rallonge s assurer qu il est de calibre approprié pour la tension nécessaire au fonctionnement de l outil L utilisation d un cordon de calibre inférieur occasionne une baisse de tension entraînant une perte de puissance et la surchauffe Le tableau suivant indique le calibre approprié selon la longueur du cordon et les mentions de la plaque signalétique de l outil En cas de doute utilise...

Страница 15: ...ils tels que les sableuses électriques les scies les meules les perceuses ou certains autres outils de construction peuvent soulever de la poussière contenant des produits chimiques susceptibles d entraîner le cancer des Français malformations congénitales ou pouvant être nocifs pour le système reproductif Parmi ces produits chimiques on retrouve le plomb dans les peintures à base de plomb la sili...

Страница 16: ...omme celle illustrée à la figure 2B empêche la perceuse magnétique de tomber lorsque l aimant est désactivé L attache n est pas comprise 2 L interrupteur du moteur est alors aligné sur une fente de la poignée de commande permettant l activation de l interrupteur S assurer que la bague de l inverseur est en position de marche avant fig 3 Dans le cas du modèle DW157 il faut s assurer que l inverseur...

Страница 17: ... aimant est conçu pour s immobiliser sur une plaque d acier ou de fer de 13 mm 1 2 po NOTE On peut modifier le modèle DW156 pour s en servir avec des fraises annulaires à l aide de l arbre modèle DW1559 On peut modifier le modèle DW157 pour s en servir avec des fraises annulaires à l aide de l arbre modèle DW1558 6 Placer la tige de guidage appropriée dans la fraise voulue à partir du dessus et in...

Страница 18: ...rrectement l outil de la sorte Exercer une pression uniforme pendant la durée de la coupe Il est essentiel de maintenir le régime plutôt que d exercer une force excessive ce qui ralentirait le moteur On optimise ainsi la coupe la durée de la fraise et la netteté des trous La course descendante de l outil devrait détacher les débouchures Sinon celles ci seront automatiquement enlevées lorsque le mo...

Страница 19: ...omme suit a Remettre la nouvelle tige ou la tige affûtée en place en la filetant à fond Visser le contre écrou jusqu au haut des filets b Déposer l outil sur une surface plane et uniforme c Insérer un calibre à lames de 0 4 mm 0 015 po sous l aimant juste devant la tige de couple d Pousser la tige de couple vers l arrière jusqu à ce qu elle touche à la surface e Serrer le contre écrou f En vérifie...

Страница 20: ...ustriel de service intensif DEWALT ne donne pas entière satisfaction il suffit de le retourner chez le marchand participant dans les 30 jours suivant la date d achat afin d obtenir un remboursement complet Il faut retourner port payé l outil complet On peut exiger une preuve d achat Accessoires Les accessoires recommandés pour l outil sont vendus séparément chez les détaillants et au centre de ser...

Страница 21: ...DW157 1 2 13MM MANGO LATERAL NTERRUPTOR DE REVERSA VOLANTE DE ALIMENTACIÓN PORTABROCAS SI TIENE CUALQUIER PREGUNTA O COMENTARIO ACERCA DE ESTA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT POR FAVOR LLÁMENOS AL 326 7100 Especificacions DW154 120V AC 60HZ 10A 375 RPM DW156 120V AC 60HZ 10A 375 RPM DW157 120V AC 60HZ 7A 450 RPM EJE PORTABROCAS 384946 DW154 9 25 00 1 27 PM Page 18 ...

Страница 22: ...ridad para todas las herramientas CONSERVE LIMPIA EL ÁREA DE TRABAJO Las áreas y los bancos con objetos acumulados en desorden propician los accidentes DELE PRIORIDAD AL AMBIENTE DE TRABAJO No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia No utilice herramientas eléctricas en lugares húmedos o inundados Ilumine bien la zona de trabajo No utilice las herramientas eléctricas en presencia de líquid...

Страница 23: ...nga el calibre suficiente para conducir la corriente que su herramienta necesita Una extensión con calibre menor al necesario causará una caída en el voltaje de la línea resultando en pérdida de potencia y sobre calentamiento La tabla siguiente Español muestra el calibre correcto para usarse de acuerdo con la longitud de la extensión y el amperaje en la placa de identificación Si tiene dudas utili...

Страница 24: ...e esté dañada debe ser reparada o reemplazada en un centro de servicio autorizado No use la herramienta si el interruptor no enciende y apaga Instrucciones adicionales de seguridad Asegúrese siempre que el taladro de columna esté conectado a un sistema con el voltaje adecuado Coloque el cable de manera que no pueda desconectarse de la toma de corriente por accidente Verifique que la líneas tenga e...

Страница 25: ...strucciones especiales para el modelo DW154 y después aplique presión uniforme hasta completar el corte NOTA El volante de alimentación puede invertirse rápida y fácilmente Oprima el botón que se encuentra en el cubo del volante de alimentación y retírelo Insértelo en el lado opuesto y libere el botón Figura 4 4 Apague el motor y permita que se detenga antes de desconectar el magneto 5 Apague el m...

Страница 26: ...neto El magneto está diseñado para colocarse en acero o hierro plano de 13 mm 1 2 de espesor NOTA El modelo DW156 puede adaptarse para emplear cortadores anulares añadiéndole el montaje del eje DW1559 El modelo DW157 también puede adaptarse para cortadores anulares con el montaje del eje DW1558 6 Coloque el perno piloto apropiado en el cortador que desee a partir de la punta e inserte el cortador ...

Страница 27: ...aire 0 4 mm 1 64 Colchón de aire 0 8 mm 1 32 Taladro de columna magnético T P Nominal 700 lbs Nominal 405 lbs Nominal 180 lbs Variación con espesor del metal y placa de respaldo Espesor de la placa máximo de presión Espesor de placa de respaldo en la punta de la broca 6 mm 1 4 0 41 6 mm 1 4 6 mm 1 4 87 FIG 7 CORTADOR PERNO PILOTO A B DEPÓSITO EJE ORIFICIO PARA ACEITE DEL BALERO DEL EJE FIG 6 liber...

Страница 28: ...gneto y la pieza de trabajo Control Aplique la presión suficiente para obtener una buena perforación No fuerce la unidad Si el magneto se levanta de la placa de trabajo disminuya ligeramente la presión y se volverá a sujetar La presión en la punta de la broca puede exceder la fuerza de sujeción bajo una o más de las siguientes condiciones 1 Colchón de aire excesivo 0 4 mm 1 64 o más 2 Metal delgad...

Страница 29: ...pleados para su fabricación Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y o componentes sin cargo alguno para el cliente incluyendo mano de obra así como los gastos de transportación razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado Español c Coloque una laminilla de calibrador de 0 4 mm 0 015 debajo del magneto justo por delante del perno de torque d Suba...

Страница 30: ...tuosos Por favor regrese la unidad completa con el transporte pagado a cualquier Centro de Servicio para Herramientas Industriales de DEWalt o a las estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo Herramientas Eléctricas en la Sección Amarilla Esta garantía no se aplica a los accesorios ni a daños causados por reparaciones efectuadas por terceras personas Esta garantía le otorga derechos legales...

Отзывы: