background image

34

S U O M I

Kolmijalan asennus (kuva A, C & D)

• Irrota muovinen suljin (7), joka on kolmijalan jalat

yhteen kiinnittävän nailonnarun päässä.

• Levitä jalat (3) erilleen asettaaksesi kolmijalan

pystysuoraan asentoon.

• Mikäli tarpeen, säädä jalat (3) siten, että jokainen

jalusta (5) on tukevasti maassa.

• Irrota kengät (8) jaloista (5), kun käytät tripodia

ulkona. Astu jokaisen jalustatuen (4) päälle

painaaksesi jalustat (5) pehmeään maahan.

• Kiinnitä kone kolmijalkaan.

Jalkojen korkeuden säätö (kuva A).

• Irrota ensimmäisen jalan (3) pikasäätösalpa (2)

säätääksesi halutun korkeuden. Kiristä salpa

uudelleen.

• Toimi samoin muitten jalkojen suhteen.

Pääkiinnikettä

Pääkiinnikkeen nostaminen (kuva E)

Pääkiinnikettä (1) voidaan nostaa 2 eri vaiheessa
enintään 2,80 metrin korkeuteen. Ensimmäistä

vaihetta käytetään käsin. Toista vaihetta käytetään

kääntökammella (9).

• Löysennä lukitusnuppia (10).

• Siirrä pääkiinnike vaadittuun korkeuteen tai

ensimmäisen vaiheen maksimikorkeuteen.

• Kiristä lukitusnuppi (10).

Jos lisänostoa tarvitaan, toimi seuraavasti:

• Löysennä lukitusnuppia (11).

• Siirrä pääkiinnike vaadittuun korkeuteen.

• Kiristä lukitusnuppi (11).

Pääkiinnikkeen kiertäminen (kuva E)

Pääkiinnikettä (1) voidaan kiertää. Näin laseria

voidaan kiertää esimerkiksi mäkisissä olosuhteissa.

• Löysennä lukitusnuppia (12).

• Kierrä pääkiinnike tarpeen mukaisesti.

• Kiristä lukitusnuppi (12).

Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista

lisätarvikkeista.

Huolto

Lisälaite on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa
mahdollisimman vähällä huollolla. Asianmukainen

käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat

laitteen jatkuvan toiminnan.

Pikasäätösalvan uudelleensäätö (kuva F)

• Jos pikasäätösalpa on löysällä ollessaan

lukittuna, kiristä sen kiinnitysmutteria (13).

Koneen ympäristöystävällinen hävitys

Vie lisälaite valtuutettuun D

E

WALTin

huoltopisteeseen, jossa se hävitetään

ympäristöystävällisellä tavalla.

Содержание DW0735

Страница 1: ...1 DW0735 ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 9 English 12 Español 15 Français 18 Italiano 21 Nederlands 24 Norsk 27 Português 30 Suomi 33 Svenska 36 Türkçe 39 EÏÏËÓÈÎ 42 ...

Страница 3: ...3 A 2 1 3 4 5 ...

Страница 4: ...4 5 8 B D E 6 7 1 10 12 11 9 C ...

Страница 5: ...5 13 F ...

Страница 6: ...e som kræver en kraftig maskine Maskinen gør arbejdet bedre og mere sikkert ved den hastighed som den er beregnet til Advarsel Bruges der noget som helst udstyr eller tilbehør eller udføres der noget som helst arbejde med denne maskine som ikke er anbefalet i denne instruktionsbog er der risiko for personskader Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Trebensstativ 1 Brugervejledning...

Страница 7: ...for første trin Stram låseknoppen 10 Hvis stativet skal hæves yderligere gøres dette således Løsn låseknoppen 11 Løft hovedet til den ønskede højde Stram låseknoppen 11 Drejning af hovedet fig E Hovedet 1 kan drejes for at give laseren mulighed for at dreje f eks for at overføre vinkler Løsn låseknoppen 12 Drej hovedet som krævet Stram låseknoppen 12 Kontakt din forhandler for at få yderligere inf...

Страница 8: ...ke Husk at medbringe kvitteringen ET ÅRS FULD GARANTI Hvis et DEWALT værktøj bliver defekt på grund af materiale eller produktionsfejl inden for de første 12 måneder fra købsdatoen vil de defekte komponenter blive udskiftet gratis eller også udskiftes enheden uden beregning under følgende forudsætninger At apparatet ikke er anvendt forkert At der ikke er udført uautoriserede reparationer At datere...

Страница 9: ...mmungsgemäße Verwendung ist in die ser Betriebsanleitung beschrieben Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Zubehörteile für schwere Arbeiten Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewährleisten Ihre persönliche Sicherheit Warnung Das Verwenden anderer als der in dieser Anleitung empfohlenen Vorsatzgeräte und Zubehörteile oder die Ausführung von Arbeiten mit di...

Страница 10: ...iehen Sie den Sicherungsknopf 10 an Ist eine weitere Erhöhung erforderlich gehen Sie folgendermaßen vor Lösen Sie den Sicherungsknopf 11 Bewegen Sie die Kopfbefestigung in die erforderliche Höhe Ziehen Sie den Sicherungsknopf 11 an Drehen der Kopfbefestigung Abb E Die Kopfbefestigung 1 kann gedreht werden um eine Drehung des Lasers zu ermöglichen beispielsweise zur Übertragung von Steigungen Lösen...

Страница 11: ...nlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparaturservice Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwendet wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Produk ten geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ihres nächstgelege...

Страница 12: ...s to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Package contents The package contains 1 Tripod 1 Instruction manual Take the time to thoroughly...

Страница 13: ... 10 Move the head mount to the required height or to the maximum height of the first stage Tighten the lock knob 10 If further elevation is required proceed as follows Slacken the lock knob 11 Move the head mount to the required height Tighten the lock knob 11 Rotating the head mount fig E The head mount 1 can be rotated in order to allow to rotate a laser e g to transfer slopes Slacken the lock k...

Страница 14: ...cessories ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase we guarantee to replace all defective parts free of charge or at our discretion replace the unit free of charge provided that The product has not been misused Repairs have not been attempted by unauthorized persons Proof of purchase date is pro...

Страница 15: ...tilice la herramienta adecuada En este manual se indica para qué uso está destinada cada herramienta No utilice herramientas o dispositivos acoplables de baja potencia para ejecutar trabajos pesados La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas Atención El uso de accesorios o acoplamientos o el uso de la herramienta misma distintos ...

Страница 16: ...mente La segunda fase se realiza con la manivela 9 Afloje la perilla de fijación 10 Mueva el soporte de montaje a la altura requerida o a la altura máxima de la primera fase Apriete la perilla de fijación 10 Si se requiere una elevación mayor realice lo siguiente Afloje la perilla de fijación 11 Mueva el soporte de montaje a la altura requerida Apriete la perilla de fijación 11 Rotación del soport...

Страница 17: ... Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha de compra le garantizamos la sustitución gratuita de todas las piezas defectuosas siempre y cuando El producto no haya sido utilizado inadecuadamente No se haya...

Страница 18: ...l outil adéquat Le domaine d utilisation de l outil est décrit dans le présent manuel Ne pas utiliser des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds Ne pas utiliser des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas été conçus Attention L utilisation d accessoires autres que ceux recommandés dans le présent manuel pourrait entraîner un risqu...

Страница 19: ... 2 80 m La première position se place manuellement La seconde position se place à l aide de la manivelle 9 Desserrez le bouton de blocage 10 Placez le support de la tête à la hauteur voulue ou à la hauteur maximum de la première position Serrez le bouton de blocage 10 Pour davantage le rehausser procéder comme suit Desserrez le bouton de blocage 11 Placez le support de la tête à la hauteur voulue ...

Страница 20: ...ion de la preuve d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre produit DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que le produit ...

Страница 21: ... utensile adatto L utilizzo previsto è indicato nel presente manuale Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza Attenzione L uso di accessori o attrezzature diversi o l impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli raccomandati nel manuale uso possono comportare il rischio di infortuni Contenuto dell imballo L ...

Страница 22: ...10 Spostare il fissaggio a testa all altezza desiderata oppure fino all altezza massima prevista per la prima fase Serrare la manopola di bloccaggio 10 Nel caso in cui si rendesse necessario un ulteriore sollevamento procedere come segue Allentare la manopola di bloccaggio 11 Spostare il fissaggio a testa all altezza necessaria Serrare la manopola di bloccaggio 11 Rotazione del fissaggio a testa f...

Страница 23: ...nzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodotto venga ritornato al centro di assistenza DEWALT con la prova della data di acquisto bolla fattura o scontrino fiscale Il prodotto non abbia subito abusi ed il ...

Страница 24: ...reven in deze handleiding Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel Waarschuwing Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken Gebruik de machine uitsluitend voor het beoogde doel Inhoud van de verpakking D...

Страница 25: ... bediend met gebruik van de zwengel 9 Zet de blokkeerknop 10 los Beweeg het bevestigingspunt naar de gewenste hoogte of naar de maximale hoogte van de eerste trap Draai de blokkeerknop 10 vast Indien verdere afstelling gewenst is gaat u als volgt verder Zet de blokkeerknop 11 los Beweeg het bevestigingspunt naar de gewenste hoogte Draai de blokkeerknop 11 vast Draaien van het bevestigingspunt fig ...

Страница 26: ...chtstreeks of via uw dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd ...

Страница 27: ...tøy Verktøyet vil gjøre en bedre og sikrere jobb om det brukes med den hastigheten det er beregnet for Advarsel Bruk av eventuelt tilbehør eller av dette verktøyet til andre operasjoner enn dem som anbefales i denne instruksjonshåndboken kan representere en risiko for helseskader Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Trefot 1 Instruksjonsbok Ta deg tid til å lese nøye igjennom instruksjo...

Страница 28: ...eringsbraketten i ønsket høyde eventuelt maksimal høyde av første trinn Stram låseskruen 10 Hvis en høyere plassering er ønskelig må du går frem på følgende måte Løsne låseskruen 11 Flytt monteringsbraketten til ønsket høyde Stram låseskruen 11 Rotere monteringsbraketten fig E Monteringsbraketten 1 kan roteres med en påmontert laser f eks for å overføre helninger Løsne låseskruen 12 Roter monterin...

Страница 29: ...må fremlegges 1 ÅRS GARANTI Dersom det skulle vise seg innen 12 måneder fra kjøpsdato at ditt DEWALT produkt har feil eller mangler som skyldes material eller fabrikasjonsfeil garanterer vi å erstatte alle defekte deler gratis eller etter egen vurdering erstatte verktøyet gratis forutsatt at Verktøyet ikke er blitt brukt skjødesløst Reparasjoner bare er blitt utført av autorisert verksted personel...

Страница 30: ...enta Não force pequenas ferramentas ou acessórios para que efectuem o trabalho duma ferramenta forte A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o fim indicado Aviso O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta além do que é recomendado neste manual de instruções poderá dar origem a risco de ferimento Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem co...

Страница 31: ...izando um pino 9 Desaperte o botão de bloqueio 10 Mova o suporte da cabeça até à altura desejada ou até à altura maxima do primeiro estágio Aperte o botão de bloqueio 10 Caso seja necessário elevar ainda mais proceda da seguinte forma Desaperte o botão de bloqueio 11 Mova o suporte da cabeça até à altura desejada Aperte o botão de bloqueio 11 Rotação do suporte da cabeça fig E O suporte da cabeça ...

Страница 32: ... prova da compra UM ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova...

Страница 33: ...illä työkaluilla tai varusteilla työtä johon tarvitaan suurtehoista työkalua Työkalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään oikeaan tarkoitukseen Varoitus Käytä konetta ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu ja käytä vain käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 K...

Страница 34: ...mmella 9 Löysennä lukitusnuppia 10 Siirrä pääkiinnike vaadittuun korkeuteen tai ensimmäisen vaiheen maksimikorkeuteen Kiristä lukitusnuppi 10 Jos lisänostoa tarvitaan toimi seuraavasti Löysennä lukitusnuppia 11 Siirrä pääkiinnike vaadittuun korkeuteen Kiristä lukitusnuppi 11 Pääkiinnikkeen kiertäminen kuva E Pääkiinnikettä 1 voidaan kiertää Näin laseria voidaan kiertää esimerkiksi mäkisissä olosuh...

Страница 35: ...tokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ostopäivästä vaihdamme vioittuneet osat uusiin tai vaihdamme koko yksikön ilmaiseksi edellyttäen että Tuotetta ei ole käytetty väärin Valtuuttamattomat henkilöt eivät ole yrittäneet korjata sitä Päiväyksellä varustettu ostokuitti esitetään Tämä takuu tarjotaan ...

Страница 36: ...vänd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Varning Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Stativ 1 Instruktionshandbok Läs noga igenom handboken och fö...

Страница 37: ...ad höjd eller så högt som det första steget går Drag åt spärrknappen 10 Gör så här om stativet måste höjas ytterligare Lossa spärrknappen 11 Ställ huvudfästet på önskad höjd Drag åt spärrknappen 11 Rotera huvudfästet fig E Huvudfästet 1 kan roteras så att lasern roterar t ex för att överföra sluttningar Lossa spärrknappen 12 Rotera huvudfästet som behövs Drag åt spärrknappen 12 Kontakta Din återfö...

Страница 38: ...ör ingår ej Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS GARANTI Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum visar defekter på grund av brister i material eller vid produktionen garanterar vi att kostnadsfritt ersätta alla defekta delar eller på vårt eget initiativ att gratis ersätta produkten på villkor att Produkten inte har missbrukats Eventuella reparationer har utförts av auktoriserad verkst...

Страница 39: ...erekir 3 İşe uygun alet kullan n Bu ürünün kullan m tasar m bu kullan m k lavuzunda anlat lm şt r Küçük alet veya aksesuarlar ağ r hizmet tipi aletin görevini yapmaya zorlamay n Alet imalat amac na uygun olan işi daha iyi ve güvenli yapacakt r Dikkat Bu kullan m k lavuzunda tavsiye edilenlerin d ş nda aksesuar ve parçalar n kullan m yaralanma riski doğurabilir Ambalaj n içindekiler Ambalaj n içind...

Страница 40: ...a maksimum 2 80 m yüksekliğe yükseltilebilir İlk aşama elle çal şt r l r İkinci aşama mil kasnağ 9 kullan larak çal şt r l r Kilit tokmağ n gevşetin 10 Baş montesini istenen yüksekliğe veya ilk aşaman n maksimum yüksekliğine çekin Kilit tokmağ n s k şt r n 10 Daha fazla yükseltmek gerekirse aşağ daki işlemi uygulay n Kilit tokmağ n gevşetin 11 Baş montesini istenen yüksekliğe çekin Kilit tokmağ n ...

Страница 41: ... hizmet tipi endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasa...

Страница 42: ... Â Ê Ì ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÙÈ Ì Ï ÓÙ Â Â ÈÙ ÚËÛË ÈÙÂ Ù È ÁÈ È È ËÏÈÎ Î Ùˆ ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ 3 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË Ú ÛË Ó Ê ÚÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌÈÎÚ ÂÚÁ Ï ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ó Â ÈÙÂÏ ÛÔ Ó ÙËÓ ÂÚÁ Û ÂÓfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ËÏ fi ÔÛË Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Â ÈÙ ÛÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î...

Страница 43: ... ˆÛË ÙË ÎÂÊ Ï ÛÙÂÚ ˆÛË ÂÈÎ E ÎÂÊ Ï ÛÙÂÚ ˆÛË 1 Ì ÔÚÂ Ó Ó ˆı Û 2 ÛÙ È Ì ÚÈ ÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ Ô ÙˆÓ 2 80 m Ô ÚÒÙÔ ÛÙ ÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ Ì ÙÔ ÚÈ Ô Â ÙÂÚÔ ÛÙ ÈÔ ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÌÂ Ú ÛË ÙÔ ÛÙÚÔÊ 9 ÛÎ ÚÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÛÊ ÏÈÛË 10 ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙËÓ ÎÂÊ Ï ÛÙÂÚ ˆÛË ÛÙÔ Ô Ô Â Èı Ì Ù ÛÙÔ Ì ÁÈÛÙÔ Ô ÙÔ ÚÒÙÔ ÛÙ Ô Ê ÍÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÛÊ ÏÈÛË 10 Ó ÚÂÈ ÂÙ È ÂÚ ÈÙ Úˆ Ó ˆÛË ÎÔÏÔ ı ÛÙ ÙËÓ Ú Î Ùˆ È ÈÎ Û ÛÎ ÚÂÙ ÙÔ ÎÔ Ì ÛÊ ÏÈÛË 11 ªÂÙ ÎÈÓ ÛÙ ÙË...

Страница 44: ...LT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ...

Страница 45: ...45 ...

Страница 46: ...46 ...

Страница 47: ...47 ...

Страница 48: ... Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 90 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 90 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 Postf...

Отзывы: