background image

102

∂ § § ∏ ¡ π ∫ ∞

∫·Ù¿ ÙË ÊfiÚÙÈÛË, Ô ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ Î·È ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·
Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÌÔÚ› Ó· Â›Ó·È ıÂÚÌ¿ fiÙ·Ó Ù·
·ÁÁ›˙ÂÙÂ. ∞˘Ùfi Â›Ó·È Î·ÓÔÓÈ΋ ηٿÛÙ·ÛË Î·È ‰ÂÓ
·ÔÙÂÏ› Úfi‚ÏËÌ·.

ªË ÊÔÚÙ›˙ÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·
Ì·Ù·ÚÈÒÓ Û ıÂÚÌÔÎڷۛ˜
ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜ < 4 ÆC ‹ > 40 ÆC.
™˘ÓÈÛÙÒÌÂÓË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÊfiÚÙÈÛ˘:
ÂÚ›Ô˘ 24 ÆC.

°È· Ó· ÊÔÚÙ›ÛÂÙ ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ
(9), ‚¿ÏÙ ÙÔ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ (10) fiˆ˜
Ê·›ÓÂÙ·È Î·È ‚¿ÏÙ ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ÛÙË Ú›˙·.
µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ· Ì·Ù·ÚÈÒÓ
¤¯ÂÈ Î·ı›ÛÂÈ Î·Ï¿ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹. ∆Ô ÎfiÎÎÈÓÔ
ÂÓ‰ÂÈÎÙÈÎfi ÊfiÚÙÈÛ˘ (11) ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ.
ªÂÙ¿ ·fi Ì›· ÒÚ· ÂÚ›Ô˘, Ë ¤Ó‰ÂÈÍË
ÊfiÚÙÈÛ˘ ı· ÛÙ·Ì·Ù‹ÛÂÈ Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·È
ı· ·Ú·Ì›ÓÂÈ ·Ó·Ì̤ÓË. ∆Ô Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·
Ì·Ù·ÚÈÒÓ Â›Ó·È ÙÒÚ· Ï‹Úˆ˜ ÊÔÚÙÈṲ̂ÓÔ.

∏ ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË ÊfiÚÙÈÛ˘ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ
ÁÚ‹ÁÔÚ· ‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ Úfi‚ÏËÌ· ÊfiÚÙÈÛ˘.
E·Ó·ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ·Î¤ÙÔ Ì·Ù·ÚÈÒÓ ‹
ÂȯÂÈÚ‹ÛÙ Ì ¤Ó· ηÈÓÔ‡ÚÁÈÔ ·Î¤ÙÔ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ. ∞Ó Ô‡Ù ÙÔ Ó¤Ô ·Î¤ÙÔ Ì·Ù·ÚÈÒÓ
ÊÔÚÙ›˙ÂÙ·È, ËÁ·›ÓÂÙÂ ÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ Û·˜ ÛÂ ¤Ó·
ÂÍÔ˘ÛÈÔ‰ÔÙË̤ÓÔ Û˘ÓÂÚÁÂ›Ô Ù˘ D

E

WALT ÁÈ·

‰ÔÎÈÌ‹.

∞˘ÙfiÌ·ÙË ÂÓ·ÚÌfiÓÈÛË

∏ ηٿÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ ·˘ÙfiÌ·Ù˘
ÂÓ·ÚÌfiÓÈÛ˘ ı· ÈÛÔÚÚÔ‹ÛÂÈ ‹ ı·
ÂÍÈÛÒÛÂÈ Î¿ı ̛· ·fi ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜
ÛÙË Ì¤ÁÈÛÙË ¯ˆÚËÙÈÎfiÙËÙ¿ ÙÔ˘˜.
√È Ì·Ù·Ú›Â˜ Ú¤ÂÈ Ó· ÂÓ·ÚÌÔÓ›˙ÔÓÙ·È
fiÏË ÙË Ó‡¯Ù· ·Ó¿ 10 ·ÎÏÔ˘˜
ÊfiÚÙÈÛ˘/ÂÎÊfiÚÙÈÛ˘ ‹ οı ÊÔÚ¿
Ô˘ ‰ÂÓ ·Ô‰›‰Ô˘Ó ϤÔÓ ÙÔ ›‰ÈÔ.

°È· Ó· ÂÓ·ÚÌÔÓ›ÛÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ Û·˜,
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙȘ ηÓÔÓÈο ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹.
∏ ÎfiÎÎÈÓË ¤Ó‰ÂÈÍË ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Û˘Ó¤¯ÂÈ·
‰Â›¯ÓÔÓÙ·˜ fiÙÈ ÍÂΛÓËÛÂ Ô Î‡ÎÏÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘.

√Ù·Ó ÔÏÔÎÏËÚˆı› Ô Î‡ÎÏÔ˜ ÊfiÚÙÈÛ˘ Ù˘
1 ÒÚ·˜, Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË ı· Â›Ó·È ÛÙ·ıÂÚ‹
Î·È ‰ÂÓ ı· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ ϤÔÓ.

√È Ì·Ù·Ú›Â˜ ¤¯Ô˘Ó ÊÔÚÙÈÛÙ› Ï‹Úˆ˜ ηÈ
ÌÔÚÔ‡Ó Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈËıÔ‡Ó.

∞Ó ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ·Ú·Ì›ÓÔ˘Ó ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹
ÌÂÙ¿ ·fi ÙË ÊfiÚÙÈÛË Ù˘ 1 ÒÚ·˜, Ô ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜
ı· ÙÂı› ·˘ÙfiÌ·Ù· Û ηٿÛÙ·ÛË
ÂÓ·ÚÌfiÓÈÛ˘. ∞˘Ù‹ Ë Î·Ù¿ÛÙ·ÛË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜
‰È·ÚΛ 8 ÒÚ˜ ·ÏÏ¿ ÔÈ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÌÔÚÔ‡Ó Ó·
·Ê·ÈÚÂıÔ‡Ó ·Ó¿ ¿Û· ÛÙÈÁÌ‹ Ù˘ ‰È·‰Èηۛ·˜.

°È· Ó· ‚¿ÏÂÙÂ Î·È Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜

µ¿ÏÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜ ÛÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙÔÈ¯Ë ˘Ô‰Ô¯‹
ÙÔ˘ ÂÚÁ·Ï›Ԣ Î·È ÊÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ ÎÔ˘ÌÒÛÔ˘Ó
ÛÙË ı¤ÛË ÙÔ˘˜.

°È· Ó· ‚Á¿ÏÂÙ ÙȘ Ì·Ù·Ú›Â˜, ȤÛÙ ÙÔ
ÎÔ˘Ì› ·ÂÏ¢ı¤ÚˆÛ˘ (8).

™˘ÓÈÛÙԇ̠ӷ ÙÔÔıÂÙ›Ù ÙÔ Û˘ÁÎÚfiÙËÌ·
Ì·Ù·ÚÈÒÓ ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌfiÏȘ ÙÔ
·Ê·ÈÚ¤ÛÂÙ ·fi ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.

¶ÒÌ· Ì·Ù·Ú›·˜ (ÂÈÎ. B)

¢È·Ù›ıÂÙ·È ¤Ó· ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÒÌ· ÁÈ· ÙËÓ
Î¿Ï˘„Ë ÙˆÓ Â·ÊÒÓ ÌÈ·˜ ·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤Ó˘
Ì·Ù·Ú›·˜. ∞Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
ÒÌ·, Ù· ÂχıÂÚ· ÌÂÙ·ÏÏÈο ·ÓÙÈΛÌÂÓ· ÌÔÚ›
Ó· ÚÔηϤÛÔ˘Ó ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷ ÛÙȘ Â·Ê¤˜,
ÚÔηÏÒÓÙ·˜ ˘ÚηÁÈ¿ Î·È Î·Ù·ÛÙÚ¤ÊÔÓÙ·˜ ÙËÓ
Ì·Ù·Ú›·.

µÁ¿ÏÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÒÌ· (12) ÚÈÓ
ÙÔÔıÂÙ‹ÛÙÂ ÙËÓ Ì·Ù·Ú›· (9) ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹
‹ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.

∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi ÒÌ· ¿Óˆ
·fi ÙȘ Â·Ê¤˜ ·Ì¤Ûˆ˜ ÌfiÏȘ ‚Á¿ÏÂÙ ÙËÓ
Ì·Ù·Ú›· ·fi ÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ‹ ‹ ÙÔ ÂÚÁ·Ï›Ô.

µÂ‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÚÔÛٷ٢ÙÈÎfi
ÒÌ· Â›Ó·È ÛÙËÓ ı¤ÛË ÙÔ˘ ÚÈÓ
Ê˘Ï¿ÍÙ ‹ ÌÂٷʤÚÂÙ ÙËÓ
·ÔÛ˘Ó‰Â‰Â̤ÓË Ì·Ù·Ú›·.

AIR COOLED

√ ÊÔÚÙÈÛÙ‹˜ ·˘Ùfi˜ Â›Ó·È ÂÊԉȷṲ̂ÓÔ˜ ÌÂ
ÂÛˆÙÂÚÈÎfi ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú· ÁÈ· ÙËÓ Ù·¯Â›· „‡ÍË ÙˆÓ
Ì·Ù·ÚÈÒÓ. √ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜ Ù›ıÂÙ·È ÛÂ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·
·˘ÙfiÌ·Ù·, fiÙ·Ó ¯ÚÂÈ¿˙ÂÙ·È. √ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·˜
Ù›ıÂÙ·È Â›Û˘ Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ηٿ ‰È·ÛÙ‹Ì·Ù·
fiÙ·Ó ‰ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ Ì·Ù·Ú›· ÛÙÔ ÊÔÚÙÈÛÙ‹,
ÚÔÎÂÈ̤ÓÔ˘ Ó· ·ÔÌ·ÎÚ‡ÓÂÙ·È Ë ÛÎfiÓË ·fi ÙȘ
ÁÚ›ÏȘ ÂÍ·ÂÚÈÛÌÔ‡ ÙÔ˘ ·ÓÂÌÈÛÙ‹Ú·.

Содержание DW006

Страница 1: ...1 DW006 ...

Страница 2: ...2 Copyright DEWALT Dansk 6 Deutsch 13 English 22 Español 29 Français 37 Italiano 45 Nederlands 53 Norsk 61 Português 68 Suomi 76 Svenska 83 Türkçe 90 EÏÏËÓÈÎ 98 ...

Страница 3: ...3 A 2 3 6 7 1 9 8 4 5 9 10 11 ...

Страница 4: ...4 B D C 12 9 12 9 13 4 ...

Страница 5: ...5 E F 14 ...

Страница 6: ...togrammer anvendes i denne håndbog Angiver risiko for personskade livsfare eller ødelæggelse af værktøjet hvis brugervejledningens instruktioner ikke følges Angiver risiko for elektrisk stød EU Overensstemmelseserklæring DW006 DEWALT erklærer at disse værktøjer er konstrueret i henhold til EU direktiverne 98 37 EØF 89 336 EØF 73 23 EØF EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 ...

Страница 7: ...iller Brug beskyttelsesbriller for at forhindre at du får støv i øjnene hvilket kan forårsage skade Hvis der opstår meget støv bruges også ansigtsmaske 10 Sæt arbejdsemnet fast Brug skruetvinger eller skruestik for at spænde arbejdsemnet fast Det er sikrere end at bruge hånden og du får begge hænder fri til arbejdet 11 Stræk dig ikke for meget Sørg for at du altid har sikkert fodfæste og balance 1...

Страница 8: ... ikke at oplade våde batterier Etiketter på laderen og batteriet Etiketterne på laderen og batteriet viser følgende piktogrammer Batteriet oplader Batteriet er opladet Opladningsproblem Oplader NiMH og NiCd batterier Rør dem ikke med strømledende materialer Oplad ikke et beskadiget batteri Læs brugsanvisningen før laderen tages i brug Må ikke udsættes for væske En beskadiget ledning bør omgående u...

Страница 9: ...lades ved at man sætter det i opladeren 10 som vist på tegningen og tilslutter opladeren Sørg for at batteriet sidder korrekt iopladeren Den røde opladeindikator 11 blinker Efter ca 1 time holder den op med at blinke og begynder at lyse konstant Batteriet er nu helt opladet Den røde opladeindikator blinker hurtigt for at angive at der er et problem med opladningen Sæt batteriet i igen eller prøv e...

Страница 10: ...terfulgt af kort Sådan indsættes og fjernes et tilbehør fig A C Åbn patronen ved at dreje ringen 6 mod uret og sæt tilbehøret i patronen Anbring boret i patronen så langt inde som muligt og løft det lidt før der spændes Tryk på spindellåsen 13 og spænd kraftigt ved at dreje borepatronen med uret Tilbehøret fjernes i omvendt rækkefølge Valg af funktion fig D Værktøjet har to funktionsmåder Rotation...

Страница 11: ...eren 1 Hastigheden reguleres ved at øge eller slække trykket på afbryderen Værktøjet standses ved at slippe afbryderen Boremaskinen er udstyret med en bremse som stopper borepatronen så snart afbryderen udløses helt Skruetrækning fig A Vælg højre eller venstregang ved hjælp af omskifteren 2 Vælg rotationsboring ved hjælp af funktionsvælgeren 4 Rotationsboring fig A Rotationsboring vælges ved hjælp...

Страница 12: ...skning og udvikling kan ovenstående specifikationer ændres hvilket ikke meddeles separat GARANTI 30 DAGE TILFREDS KUNDE GARANTI Fuld tilfredshed eller pengene tilbage Hvis du ikke er helt tilfreds med dit DEWALT værktøj kan du returnere værktøjet til forhandleren inden 30 dage efter købet og få dine penge refunderet eller værktøjet ombyttet Værktøjet skal indleveres komplet og købsnotaen skal fore...

Страница 13: ...C 230 Ladezeit ca min 60 70 Gewicht kg 0 6 Mindestabsicherung des Stromkreises 230 V Elektrowerkzeuge 10 A Folgende Symbole werden in dieser Anleitung ver wendet Achtung Verletzungsgefahr Lebensgefahr oder mögliche Beschädigung des Elektro werkzeuges infolge der Nichtbeachtung der Anweisungen dieser Anleitung elektrische Spannung EG Konformitätserklärung DW006 DEWALT erklärt hiermit daß diese Elek...

Страница 14: ...ck Sie können von sich bewegenden Teilen erfaßt werden Beim Arbeiten im Freien sind Arbeits handschuhe und rutschfestes Schuhwerk emp fehlenswert Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz 7 Benutzen Sie eine Schutzbrille und verwenden Sie eine Atemmaske bei staub und spanerzeugenden Arbeiten 8 Beachten Sie den Höchstschalldruck Tragen Sie stets einen Gehörschutz 9 Sichern Sie das Werkstück Benutze...

Страница 15: ...statt ausgeführt werden andernfalls kann Unfallgefahr für den Betreiber entstehen Zusätzliche Sicherheitshinweise für Akkus und Ladegeräte Feuergefahr Vermeiden Sie ein Kurz schließen der Kontakte eines abgenom menen Akkus Lagern bzw transportie ren Sie den Akku nie ohne die mitgelie ferte Schutzkappe über den Kontakten Die Akkuflüssigkeit eine 25 bis 30 starke Kaliumhydroxidlösung kann schädlich ...

Страница 16: ...144 zweifach isoliert eine Erdleitung ist aus diesem Grunde überflüssig CH Bei Ersatz des Netzkabels achten Sie auf Verwendung des Schweizer Netzsteckers Typ 11 für Klasse II Doppelisolierung Geräte Typ 12 für Klasse I Schutzleiter Geräte CH Ortsveränderliche Geräte die im Freien verwendet werden müssen über einen Fehlerstromschutzschalter angeschlossen werden Auswechseln des Netzkabels oder steck...

Страница 17: ...chte ununter brochen an Der Akku ist nun vollständig aufgeladen und kann jederzeit verwendet werden Wird der Akku nach dem anfänglichen 1 Stunden Ladevorgang im Ladegerät gelassen so leitet das Ladegerät automatisch den Feinausgleichs modus ein Dieser Modus wird bis zu 8 Stunden lang fortgesetzt Der Akku kann während dieser Betriebsart aber jederzeit herausgenommen werden Einsetzen und Entfernen d...

Страница 18: ...eht und ändern Sie erst dann die Laufrichtung Getriebeumschalter 1 2 Gang Abb A Ihr Elektrowerkzeug besitzt ein Zweiganggetriebe das mit dem Getriebeumschalter 3 eingestellt wer den kann 1 niedrige Drehzahl hohes Drehmoment große Bohrerdurchmesser Verarbeitung von Schrauben 2 hohe Drehzahl niedriges Drehmoment kleine Bohrerdurchmesser Für die Drehzahl verweisen wir auf die technischen Daten Bewege...

Страница 19: ...Regelschalter 1 Je tiefer der Drehzahl Regelschalter gedrückt wird um so höher ist die Drehzahl des Antriebsmotors Lassen Sie zum Stoppen des Werkzeuges den Schalter los Ihr Elektrowerkzeug verfügt über eine Bremse die das Bohrfutter beim Loslassen des Drehzahl Regelschalters sofort zum Stillstand bringt Schrauben Abb A Wählen Sie mit dem Schalter 2 Rechts oder Linkslauf Wählen Sie die Betriebsart...

Страница 20: ...s sind wiederverwertbar Zur Wiederverwertung oder umweltverträglichen Entsorgung sind sie bei einer kommunalen Sammelstelle abzugeben oder direkt an DEWALT einzuschicken Auf keinen Fall dürfen Akkus über den Hausmüll entsorgt werden Recycling nicht zutreffend für Österreich und die Schweiz Elektrowerkzeuge enthalten Roh und Kunststoffe die recycelt werden können und Stoffe die fachge recht entsorg...

Страница 21: ...r Kostenlose Beseitigung eventueller Störungen Kostenlosen Ersatz aller schadhaften Teile Kostenlosen und fachmännischen Reparatur service Voraussetzung ist daß der Fehler nicht auf unsachgemäße Behandlung zurückzuführen ist und nur Original DEWALT Zubehörteile verwen det wurden die ausdrücklich von DEWALT als zum Betrieb mit DEWALT Elektrowerkzeugen geeignet bezeichnet worden sind Den Standort Ih...

Страница 22: ...U K Ireland 230 V tools 13 Amperes in plugs The following symbols are used throughout this manual Denotes risk of personal injury loss of life or damage to the tool in case of non observance of the instructions in this manual Denotes risk of electric shock EC Declaration of conformity DW006 DEWALT declares that these Power Tools have been designed in compliance with 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC ...

Страница 23: ...l 10 Do not overreach Keep proper footing and balance at all times 11 Stay alert Watch what you are doing Use common sense Do not operate the tool when you are tired 12 Remove adjusting keys and wrenches Always check that adjusting keys and wrenches are removed from the tool before operating the tool 13 Use appropriate tool The intended use is described in this instruction manual Do not force smal...

Страница 24: ... pictographs Battery charging Battery charged Problem charging Charges NiMH and NiCd battery packs Do not probe with conductive objects Do not charge damaged battery packs Read instruction manual before use Do not expose to water Have defective cords replaced immediately Charge only between 4 C and 40 C See technical data for charging time Always wear safety glasses when plugging in the charger Pa...

Страница 25: ...res to the earth pin marked E or Using an extension cable An extension cord should not be used unless absolutely necessary Use an approved extension cable suitable for the power input of your charger see technical data The minimum conductor size is 0 5 mm2 the maximum length is 30 m Assembly and adjustment Prior to assembly and adjustment always remove the battery pack Always switch off the tool b...

Страница 26: ...ve cap over the contacts immediately after removing the battery pack from the charger or tool Make sure the protective cap is in place before storing or carrying a detached battery pack AIR COOLED The charger is equipped with an internal fan for rapid cooling of battery packs The fan will be automatically switched on when required The fan will also be switched on periodically when there is no batt...

Страница 27: ...bserve the safety instructions and applicable regulations Be aware of the location of pipework and wiring Apply only a gentle pressure to the tool Excessive force does not speed up drilling but decreases tool performance and may shorten tool life To minimise stalling on break through progressively reduce the drill point pressure towards the end of the operation Keep the motor running when pulling ...

Страница 28: ... DEWALT repair agent where it will be disposed of in an environmentally safe way GUARANTEE 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT tool simply return it within 30 days complete as purchased to the point of purchase for a full refund or exchange Proof of purchase must be produced ONE YEAR FREE SERVICE CONTRACT If you need mainten...

Страница 29: ... la red VAC 230 Tiempo de carga próx min 60 70 Peso kg 0 6 Fusibles Herramientas 230 V 10 A En el presente manual figuran los pictogramas siguientes Indica peligro de lesiones de accidentes mortales o de averías en la herramienta en caso de no respeto de las instrucciones en este manual Indica tensión eléctrica Declaración CE de conformidad DW006 DEWALT certifica que estas herramientas eléctricas ...

Страница 30: ... Vista ropa de trabajo apropiada No lleve vestidos anchos ni joyas Estos podrían ser atrapados por piezas en movimiento Para trabajos al exterior se recomienda llevar guantes de goma y calzado de suela antideslizante Si tiene el pelo largo téngalo recogido y cubierto 7 Lleve gafas de protección Utilice también una mascarilla si el trabajo ejecutado produce polvo u otras partículas volantes 8 Respe...

Страница 31: ...a evitar situaciones peligrosas la reparación de herramientas eléctricas debe ser efectuada únicamente por un técnico competente Normas de seguridad adicionales para baterías y cargadores Peligro de incendio Evite que el metal cortocircuite los contactos del paquete de baterías desmontable No guarde o transporte el paquete de baterías sin su tapa protectora colocada sobre los contactos El líquido ...

Страница 32: ...ituir el cable o el enchufe hágalo con sumo cuidado un enchufe con conectores de cobre desprotegidos es peligroso si se conecta a una toma de corriente activa Utilización de un cable de prolongación En caso de que sea necesario utilizar un cable de prolongación deberá ser un cable de prolongación aprobado adecuado para la potencia de esta herramienta véanse las características técnicas La sección ...

Страница 33: ...re los contactos del paquete de baterías desmontable Si la tapa protectora no está en su sitio los objetos metálicos sueltos pueden poner en corto los contactos produciendo riesgo de incendio y estropeando el paquete de baterías Retire la tapa protectora 12 antes de colocar el paquete de baterías 9 en el cargador de la herramienta Coloque la tapa protectora sobre los contactos inmediatamente despu...

Страница 34: ...lo 14 que sujeta el portabrocas girando en el sentido de las agujas del reloj como se indica en la figura D Apriete una llave Allen en el portabrocas y golpéela con un martillo tal como se indica en la figura E Así el portabrocas quedará suelto y podrá desenroscarse a mano Para volver a poner el portabrocas proceda en el orden inverso Montar la empuñadura lateral fig A La empuñadura lateral 5 pued...

Страница 35: ...nas de madera a baja velocidad Si al hacer el taladro el madera se puede astillar ponga debajo un taco de madera que no le sirva Perforación de percusión Taladro en ladrillo Para ladrillo use brocas de carburo Mantenga una fuerza uniforme sobre el taladro Una salida de polvo suave y uniforme indica que la velocidad es la correcta Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los...

Страница 36: ... en los 12 meses siguientes a la compra podrá obtenerlos gratuitamente en un Centro de Servicio DEWALT Para ello es imprescindible presentar la prueba de compra Incluye mano de obra y piezas para las Herramientas Eléctricas No se incluye los accesorios UN AÑO DE GARANTÍA Si su producto DEWALT presenta algún defecto debido a fallos de materiales o mano de obra en los 12 meses siguientes a la fecha ...

Страница 37: ...AC 230 Temps de charge environ min 60 70 Poids kg 0 6 Fusible Outils 230 V 10 A Les symboles suivants sont utilisés dans le présent manuel En cas de non respect des instructions dans le présent manuel il y a risque de blessure danger de mort ou possibilité de dégradation de l outil Dénote la présence de tension électrique Déclaration CE de conformité DW006 DEWALT déclare que ces outils ont été mis...

Страница 38: ... semelle anti dérapante Le cas échéant porter une garniture convenable retenant les cheveux longs 7 Porter des lunettes de protection Utiliser aussi un masque si le travail exécuté produit de la poussière ou des copeaux volants 8 Attention au niveau de pression acoustique Toujours porter une protection auditive 9 Bien fixer la pièce à travailler Pour plus de sécurité fixer la pièce à travailler av...

Страница 39: ... Le liquide du pack batteries une solution d hydroxyde de potassium à 25 30 est toxique En cas de contact avec la peau rincer abondamment à l eau Neutraliser avec un acide doux tel que du citron ou du vinaigre En cas de contact avec les yeux rincer abondamment à l eau durant au moins 10 minutes Consulter un médecin Ne jamais tenter d ouvrir un pack batteries pour quelque raison que ce soit Utilise...

Страница 40: ...r la fiche prescrite lors du remplacement du câble d alimentation Type 11 pour la classe II Isolation double outils Type 12 pour la classe I Conducteur de terre outils CH En cas d utilisation à l extérieur connecter les outils portatifs à un disjoncteur FI Remplacement du cordon secteur ou de la fiche Après le remplacement du cordon secteur ou de la fiche s en débarrasser en songeant à la sécurité...

Страница 41: ...point Insertion et retrait du pack batteries Insérez le pack batteries dans l emplacement correspondant de l outil jusqu à ce qu il se mette en place en émettant un déclic Pour retirer le pack batteries appuyez sur le bouton de dégagement 8 Il est recommandé d insérer directement le pack batterie dans le chargeur après l avoir retiré de l outil Couvercle des batteries fig B Un couvercle permet de ...

Страница 42: ... pas changer de vitesse si l appareil tourne à pleine vitesse ou durant le travail Dépose du mandrin fig E F Ouvrir le mandrin à sa capacité maximale Introduire un tournevis dans le mandrin et desserrer la vis 14 retenant le mandrin en tournant dans le sens des aiguilles d une montre voir fig D Serrer une clé Allen dans le mandrin et y donner un coup de marteau voir fig E Dès lors le mandrin peut ...

Страница 43: ...s pour éviter que la pièce n éclate Perçage à percussion Perçage de matériaux de construction Utiliser des forets à pastille carbure Forcer régulièrement Un léger flot régulier de poussière indique un perçage efficace Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Entretien Votre outil DEWALT a été conçu pour durer longtemps avec un minimum d...

Страница 44: ... d achat Ce service comprend pièces et main d oeuvre pour les machines à l exclusion des accessoires 1 AN DE GARANTIE Au cas où votre machine DEWALT présenterait un défaut de fabrication dans les 12 premiers mois suivant son achat nous garantissons le remplacement sans frais de toutes les pièces défectueuses ou de l unité entière et ce à notre discrétion à condition que la machine ait été utilisée...

Страница 45: ... 60 70 Peso kg 0 6 Fusibili Modelli da 230 V 10 A I seguenti simboli vengono usati nel presente manuale Indica rischio di infortunio pericolo di morte o danno all apparecchio qualora non ci si attenga alle istruzioni contenute nel presente manuale Indica la tensione elettrica Dichiarazione CE di conformità DW006 DEWALT dichiara che gli Elettroutensili sono stati costruiti in conformità alle norme ...

Страница 46: ...umorosità eccessiva Fare sempre uso di sistemi di otoprotezione 9 Bloccare il pezzo da lavorare Usare pinze o morse per bloccare il pezzo da lavorare ciò aumenta la sicurezza e consente di mantenere entrambe le mani libere per operare meglio 10 Non sbilanciarsi Mantenere sempre un buon equilibrio evitando posizioni malsicure 11 Stare sempre attenti Prestare attenzione a quanto si sta facendo Usare...

Страница 47: ...ucco di limone o aceto In caso di contatto con gli occhi risciacquare abbondantemente con acqua pulita per 10 minuti almeno Rivolgersi a un medico Non cercare mai per alcun motivo di aprire il gruppo batterie Usate solamente un caricabatterie con etichetta NiMH o NiMH NiCd per caricare batterie NiMH DEWALT Non esporre l utensile a umidità Non tentare di caricare i gruppi di batterie umidi Etichett...

Страница 48: ... occorre sostituire la spina smaltire la spina vecchia in modo appropriato è pericoloso inserire una spina con i conduttori di rame scoperti in una presa di corrente sotto tensione Impiego di una prolunga In caso di impiego di una prolunga quest ultima dovrà essere di tipo omologato e di dimensione idonee a garantire l alimentazione elettrica dell apparecchio vedere le caratteristiche tecniche La ...

Страница 49: ...gerisce di inserire nel caricabatterie il gruppo batterie immediatamente dopo averlo estratto Copribatteria fig B Per coprire i contatti del gruppo batteria indipendente è fornito un cappuccio di protezione Se il cappuccio di protezione non è in posizione piccoli oggetti metallici potrebbero provocare il cortocircuito dei contatti creando potenziali pericoli d incendio e danneggiando il gruppo bat...

Страница 50: ...errare una chiave esagonale nel mandrino e batterla con un mazzuolo come illustrato nella figura E In questo modo il mandrino si allenta e può quindi essere svitato a mano Per il montaggio del mandrino invertire l ordine delle operazioni indicate in precedenza Montaggio dell impugnatura laterale fig A L impugnatura laterale 5 può essere adattata sia all uso con la mano destra che a quello con la m...

Страница 51: ...Foratura nel calcestruzzo Utilizzate punte con riporti al carburo per calcestruzzo Mantenete la pressione sul trapano Un sottile e lieve rivolo di polvere indica l adeguata velocità di precussione Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Manutenzione Il Vostro Elettroutensile DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la mini...

Страница 52: ...rova di acquisto Sono esclusi gli accessori GARANZIA TOTALE DI UN ANNO Se il vostro prodotto DEWALT non risultasse pienamente conforme alle caratteristiche di funzionamento o presentasse difetti di lavorazione o vizi di materiale entro 12 mesi dalla data di acquisto provvederemo alla sostituzione gratuita delle parti difettose o a nostro giudizio alla sostituzione gratuita dimostrato che Il prodot...

Страница 53: ...g 0 6 Zekeringen 230 V machines 10 A In deze handleiding worden de volgende pictogrammen gebruikt Duidt op mogelijk lichamelijk letsel levensgevaar of kans op beschadiging van de machine indien de instructies in deze handleiding worden genegeerd Geeft elektrische spanning aan EG Verklaring van overeenstemming DW006 DEWALT verklaart dat deze elektrische machines in overeenstemming zijn met 98 37 EE...

Страница 54: ...lemmen of een bankschroef om het werkstuk te fixeren Dit is veiliger bovendien kan de machine dan met beide handen worden bediend 10 Zorg voor een veilige houding Zorg altijd voor een juiste stabiele houding 11 Blijf voortdurend opletten Houd uw aandacht bij uw werk Ga met beleid te werk Gebruik de machine niet als u niet geconcentreerd bent 12 Verwijder sleutels of hulpgereedschappen Controleer v...

Страница 55: ...men spoel de ogen dan gedurende minimaal 10 minuten met schoon stromend water Raadpleeg vervolgens een arts Probeer nooit een accu open te maken Gebruik voor het laden van NiMH accu s uitsluitend opladers met het opschrift NiMH of NiMH NiCd Stel de oplader niet bloot aan vochtige of natte omstandigheden Probeer geen natte accu s op te laden Labels op de oplader en op de accu De labels op de oplade...

Страница 56: ...der zie technische gegevens De minimum geleiderdikte is 0 5 mm2 de maximum snoerlengte is 30 m Monteren en instellen Verwijder vóór het monteren en instellen altijd de accu uit de machine Schakel de machine altijd uit alvorens de accu aan te brengen of te verwijderen Vergewis u er voor gebruik van de machine van dat de accu naar behoren is aangebracht Gebruik uitsluitend DEWALT accu s en opladers ...

Страница 57: ...p 12 af voordat u de accu 9 in de lader of de machine plaatst Plaats de afdekdop over de contactpunten meteen nadat de accu uit de lader of machine is genomen Zorg dat de afdekdop op zijn plaats zit voodat u een losse accu opbergt of transporteert AIR COOLED De oplader is voorzien van een ingebouwde ventilator om accu s snel te koelen De ventilator wordt indien nodig automatisch ingeschakeld Ook a...

Страница 58: ... is geschikt voor links en rechtshandige gebruikers Zorg altijd voor een juiste bevestiging van de zijhandgreep Schroef de zijhandgreep los Voor rechtshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de linkerkant van de machine en schuif de klem over de kraag 43 mm achter de boorhouder Voor linkshandige gebruikers houd de zijhandgreep aan de rechterkant van de machine en schuif de klem over de kraag 4...

Страница 59: ...ie over de juiste accessoires Onderhoud Uw DEWALT machine is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderhoud Een juiste behandeling en regelmatige reiniging van de machine garanderen een hoge levensduur Smering Uw machine heeft geen extra smering nodig Reiniging Trek de stekker van de oplader uit het stopcontact voordat u de behuizing met een zachte doe...

Страница 60: ... dealer naar een erkend DEWALT Service center 1 JAAR GARANTIE Mocht uw DEWALT elektrisch gereedschap binnen 12 maanden na datum van aankoop defect raken tengevolge van materiaal of constructiefouten dan garanderen wij de kosteloze vervanging van alle defecte delen of van het hele apparaat zulks ter beoordeling van DEWALT op voorwaarde dat het produkt niet foutief gebruikt werd het produkt niet ger...

Страница 61: ...de symboler brukes i denne instruksjonsboken Betegner risiko for personskade livsfare eller ødeleggelse av verktøyet dersom instruksene i denne instruksjonsboken ikke følges Betegner risiko for elektrisk støt CE Sikkerhetserklæring DW006 DEWALT erklærer at disse elektroverktøyer er konstruert i henhold til 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3...

Страница 62: ... hår 9 Bruk vernebriller Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øynene dine og skader deg Hvis det støver mye bør du bruke ansikts eller støvmaske 10 Sikre arbeidsstykket Bruk tvinger eller skrustikker til å spenne fast arbeidsemnet Dette er sikrere enn å forsøke å bruke hånden og du får begge hendene fri til å arbeide med 11 Strekk deg ikke for langt Pass på at du alltid har sikke...

Страница 63: ...teriet lader Batteri ladet Problem med lading Lader NiMH og NiCd batterier Ikke berør dem med ledende gjenstander Sett ikke skadde batteripakker inn i laderen Les bruksanvisningen før laderen tas i bruk Må ikke utsettes for fukt Skift skadet ledning Temperaturområde for lading 4 C til 40 C For ladetid se tekniske data Bruk vernebriller når du setter i støpslet Kontroll av pakkens innhold Pakken in...

Страница 64: ...n til strøm Kontroller at batteripakken er satt helt inn i laderen Den røde ladelampen 11 vill blinke Etter ca 1 time slutter lampen å blinke og lyser den jevnt Batteripakken er nå fulladet Den røde ladelampen blinker raskt for å angi at det er problemer med ladingen Sett i batteripakken på nytt eller prøv med en ny batteripakke Hvis den nye batteripakken heller ikke kan lades må laderen testes av...

Страница 65: ...m chucken ved å dreie ringen med klokken Bitsen fjernes ved å gå frem i omvendt rekkefølge Valg av driftsmåte fig D Verktøyet har to driftsmåter Boring for stål tre og plast Slagboring for boring i murverk Velg ønsket driftsmåte ved å sette slagvelgeren overfor symbolet Forover bakover skyvebryter fig A Velg rotasjon forover eller bakover ved skyvebryteren 2 se pilene på verktøyet Vent alltid til ...

Страница 66: ...ucken så snart strømbryteren slippes Skrutrekking fig A Velg høyre venstregange ved hjelp av skyvebryteren 2 Velg boring ved hjelp av slagvelgeren 4 Boring fig A Velg boring ved hjelp av slagvelgeren 4 Boring i metall Bruk boremulsjon når du borer i stål Støpejern og messing skal tørrbores Boring i tre Det kan bores i tre med samme spiralbor som for metall eller spesielle trebor Slike bor må regel...

Страница 67: ... Hvis du ikke er tilfreds med ditt DEWALT verktøy kan det returneres innen 30 dager til din DEWALT forhandler eller til et DEWALT autorisert serviceverksted og du kan bytte eller få pengene tilbake Kvittering må fremlegges 1 ÅRS FRI VEDLIKEHOLDSERVICE Skulle ditt DEWALT verktøy trenge vedlikehold eller service i de første 12 månedene etter det ble kjøpt vil dette bli utført gratis av et autorisert...

Страница 68: ...íveis Ferramentas de 230 V 10 Ampéres Os seguintes símbolos são usados neste manual Indica risco de ferimentos perda de vida ou danos à ferramenta no caso do não cumprimento das instruções deste manual Indica tensão eléctrica Declaração CE de conformidade DW006 A DEWALT declara que estas ferramentas eléctricas foram concebidas em conformidade com 98 37 CEE 89 336 CEE 73 23 CEE EN 50144 EN 50260 EN...

Страница 69: ...o com o ruído Use sempre protectores auriculares 9 Segure firmemente as peças de trabalho Utilize grampos ou um torno para segurar a trabalhar É mais seguro e permite manter as duas mãos livres para trabalhar 10 Verifique a sua posição Mantenha sempre o equilíbrio 11 Esteja atento Dê atenção ao que vai fazendo Trabalhe com precaução Não utilize ferramentas quando estiver cansado 12 Tire as chaves ...

Страница 70: ...o com os olhos enxague abundantemente com água limpa durante 10 minutos Consulte um médico Nunca tente abrir um jogo de baterias por qualquer razão que seja Use só um carregador com a placa NiMH ou NiMH NiCd para baterias NiMH DEWALT Não exponha o carregador a condições de humidade ou água Não tente carregar baterias molhadas Placas em carregador e jogo de baterias Os seguintes símbolos são indica...

Страница 71: ...s técnicos A dimensão mínima do condutor é 0 5 mm2 No caso de se usar uma bobina desenrole o cabo todo Montagem e afinação Antes da assemblagem e do ajuste retire sempre a bateria Desligue sempre a ferramenta antes de inserir ou retirar o conjunto de baterias Antes de utilizar a ferramenta certifique se de que o conjunto de baterias está bem fixo Use só baterias e carregadores DEWALT Bateria fig A...

Страница 72: ...e colocar a bateria 9 no carregador ou ferramenta Coloque a tampa de protecção nos contactos imediatamente após remover a bateria do carregador ou ferramenta Certifique se de que a tampa de protecção está correctamente colocada antes de armazenar ou transportar a bateria solta AIR COOLED Este carregador está equipado com um ventilador interno para a refrigeração rápida de baterias O ventilador lig...

Страница 73: ...os como canhotos Utilize sempre o berbequim com o punho lateral correctamente instalado Desaperte o punho lateral Para utilizadores destros faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel de 43 mm por trás da bucha colocando o do lado esquerdo Rode o manípulo lateral para a posição pretendida e aperte o Para utilizadores canhotos faça deslizar o grampo do punho lateral sobre o anel de 43 mm p...

Страница 74: ...ta de furação Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado Manutenção A sua Ferramenta Eléctrica DEWALT foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados e limpeza regular da ferramenta Lubrificação A sua Ferramenta Eléctrica não precisa de lubrificação suplementa...

Страница 75: ...M ANO DE GARANTIA Se o seu produto DEWALT se avariar por defeito de montagem ou de material durante os 12 meses a partir da data da compra garantimos a substituição de todas as peças defeituosas sem encargos desde que O produto não tenha sido mal usado Eventuais reparações não tenham sido efectuadas por pessoas estranhas aos Centro de Assistência Técnica DEWALT Se apresente prova da data de compra...

Страница 76: ...o kg 0 6 Sulakkeet 230 V 10 A Tässä käyttöohjeessa käytetään seuraavia merkkejä Osoittaa henkilövahingon hengenmenetyksen tai konevaurion vaaraa mikäli tämän käyttöohjeen neuvoja ei noudateta Osoittaa sähköiskun vaaraa CE Vaatimustenmukaisuustodistus DW006 DEWALT vakuuttaa että sähkökoneet on valmistettu Euroopan Unionin standardien 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55...

Страница 77: ...aljon pölyä käytä kasvosuojaa 10 Kiinnitä työkappale oikein Käytä ruuvipuristinta tai ruuvipenkkiä jotta työstökappale pysyy kunnolla paikoillaan Näin vapautat molemmat kädet työhön 11 Älä kurottele Seiso aina tukevasti ja tasapainossa 12 Hoida työkalua huolella Pidä työkalu puhtaana ja terät terävinä Noudata työkalun huolto ohjeita sekä terän työkalun vaihto ohjeita Tarkista liitäntäjohdon kunto ...

Страница 78: ...mia latauksessa Lataa NiMH ja NiCd akut Älä kosketa akun napoja sähköä johtavilla esineillä Älä yritä ladata viallisia akkuja Lue käyttöohje Laturi ei saa kastua Vaihda viallinen johto välittömästi Latauslämpötila 4 C ja 40 C välillä Latausajan tietämiseksi katso teknisiä tietoja Käytä aina suojalaseja ennen latauslaite kytket sen virtalähteeseen Pakkauksen sisältö Pakkaus sisältää 1 Akkuiskuporak...

Страница 79: ...ysin latautunut Punainen latausvalo vilkkuu nopeasti osoittaen häiriötä lataamisessa Laita akkupaketti uudelleen latauslaitteeseen tai yritä uudella akkupaketilla Jos uusikaan akku ei lataudu vie latauslaitteesi valtuutettuun DEWALTin huoltopisteeseen Automaattinen säätö Automaattinen säätö tasoittaa akkupaketin erilliset solut huippukapasiteetilla Akkupaketit on säädettävä yön yli 10 tunnin latau...

Страница 80: ...Siirrä suunnanvaihtokytkintä eteen taakse 2 kun haluat vaihtaa koneen pyörimissuuntaa Odota aina että moottori on täysin pysähtynyt ennen kuin vaihdat pyörimissuuntaa Vaihdevalitsin kuva A Työkalussasi on kaksi vaihdetta 3 nopeuden ja vääntömomentin säätelemiseen 1 pieni nopeus suuri vääntömomentti suurten reikien poraaminen ruuvaus 2 suuri nopeus pieni vääntömomentti porattaessa pieniä reikiä Työ...

Страница 81: ...oratessasi metalleja Poikkeuksena valurauta ja messinki joita on porattava kuivana Puuporaus Puuhun voi porata reikiä samoilla porilla joita käytetään metalliporaukseen Nämä terät voivat kuumeta liikaa ellei niitä irroteta usein ja puhdisteta uurteita lastuista Käytä suurempien reikien poraukseen puuteriä suuri nopeus Tue helposti halkeavaa työstökappaletta puupalalla Iskuporaus Kiviporaus Käytä k...

Страница 82: ... ILMAINEN YLLÄPITOHUOLTO DEWALT työkalusi kunnossapito ja huolto suoritetaan ilmaiseksi 12 kuukauden sisällä ostopäivästä huoltopisteessämme Ilmainen kunnossapitohuolto käsittää sähkötyökalujen työ ja varaosakustannukset Siihen ei sisälly tarvikekustannuksia Ostokuitti on esitettävä YHDEN VUODEN TAKUU Jos DEWALT tuotteesi menee epäkuntoon materiaali tai valmistusvikojen takia 12 kuukauden sisällä ...

Страница 83: ...öljande symboler har använts i handboken Anger risk för personskada livsfara eller skada på verktyg vid ouppmärksamhet inför de instruktioner som ges i handboken Anger risk för elektrisk stöt CE Försäkran om överensstämmelse DW006 DEWALT förklarar att dessa elverktyg är konstruerade i överensstämmelse med följande normer 98 37 EEG 89 336 EEG 73 23 EEG EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000...

Страница 84: ...n Använd skyddsglasögon för att förhindra att damm blåser in i Dina ögon vilket kan förorsaka skada Om mycket damm uppstår använd även ansiktsmask 10 Sätt fast arbetsstycket Använd skruvtvingar eller ett skruvstycke för att hålla fast arbetsstycket Det är säkrare än att använda handen och Du får bägge händerna fria för arbetet 11 Sträck Dig inte för mycket Se till att Du alltid har säkert fotfäste...

Страница 85: ...te ladda fuktiga batteripaket Etiketterna på laddaren och batteriepaketet Etiketterna på laddaren och på batteriepaketet visar följande symboler Batteriet laddar Batteri laddat Laddningsproblem Laddar NiMH och NiCd batterier Vidrör aldrig med ledande föremål Använd aldrig ett sprucket eller skadat batteripaket Läs bruksanvisningen Får ej utsättas för väta Byt ut defekt sladd omedelbart Temperaturo...

Страница 86: ...0 C Rekommenderad laddningstemperatur ca 24 C För att ladda batteripaketet 9 placera det i laddaren 10 enligt bilden och anslut laddaren till nätet Se till att batteripaketet sitter ordentligt i laddaren Den röda laddningsindikatorn 11 blinkar Efter ca 1 timme slutar den blinka och börjar lysa stadigt Batteripaketet är nu helt laddat Den röda laddningsindikatorn blinkar snabbare för att ange att e...

Страница 87: ...Isättning och löstagande av tillbehör fig A C Öppna chucken genom att vrida hylsan 6 motsols och sätt i tillbehörets skaft Placera tillbehöret i chucken så djupt det går och lyft det något innan du drar åt Tryck in spindellåset 13 och drag åt stadigt genom att vrida hylsan medsols För att avlägsna tillbehöret handla i omvänd ordningsföljd Funktionsval fig D Ditt verktyg ärförsett med en väljare fö...

Страница 88: ...aren Maskinen är försedd med en broms så att chucken genast stannar när den variabla hastighetsbrytaren släpps Skruvdragning fig A Välj gångriktning med väljaren 2 Välj borrning med funktionsväljaren 4 Borrning fig A Välj borrläge med hjälp av funktionsväljaren 4 Borrning i metall Använd skärolja när Du borrar i metall utom vid gjutjärn eller mässing som skall torrborras Borrning i trä Man kan bor...

Страница 89: ...JD KUND GARANTI Om du inte är fullständigt nöjd med din DEWALT produkts prestanda behöver du endast returnera den inom 30 dagar komplett som vid köpet till ditt inköpsställe eller en DEWALT auktoriserad serviceverkstad för fullständig återbetalning eller utbyte Inköpsdatum måste påvisas ETT ÅRS FRI FÖREBYGGANDE SERVICE Om din DEWALT produkt inom 12 månader efter inköpsdatum kräver underhåll eller ...

Страница 90: ...etler 10 A Bu k lavuzun tümünde aşağ daki semboller kullan lm şt r Bu k lavuzdaki talimatlara uyulmamas halinde yaralanma ölüm veya aletin hasar görmesi tehlikesi olduğunu gösterir Elektrik çarpmas tehlikesi olduğunu gösterir Avrupa Birliği şartnameye uygunluk beyan DW006 DEWALT bu elektrikli aletlerin 98 37 EEC 89 336 EEC 73 23 EEC EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 e...

Страница 91: ...mum ses şiddetine dikkat edin Her zaman kulak korumalar n tak n 9 İşlediğiniz parçay iyi sabitleyin İşlediğiniz parçay sabitlemek için işkence veya mengene kullan n Bu hem daha güvenli olur hem de iki elinizde serbest kalm ş olur 10 Aş r uzanarak çal şmay n Daima yere s k ve dengeli basmaya dikkat edin 11 Daima dikkatli olun Yapt ğ n z işe dikkat edin İnsiyatifinizi kullan n Yorgunken aleti kullan...

Страница 92: ...esi halinde en az 10 dakika temiz bol su ile y kay n Bir doktora dan ş n Ne sebeple olursa olsun bir aküyü açmay asla denemeyin NiMH aküler için sadece şarj adaptör NiMH veya NiMH NiCd etiketli kullan n z Şarj nemli ve slak ortamlarda b rakmay n z Islak aküleri şarj etmeye çal şmay n z Şarj cihaz ve akü paketi üzerindeki etiketler Bu el kitab nda kullan lan el yaz lar na ek olarak şarj cihaz n n v...

Страница 93: ...iyorsa kabloyu yenileyin Montaj ve ayarlar Montaja ve ayarlama işlemine başlamadan önce aküyü cihazdan ç kart n Aküyü takmadan ya da ç kartmadan önce aleti daima kapat n Aleti kullanmadan önce akünün yerine tam oturup oturmad ğ n kontrol ediniz Sadece DEWALT aküleri ve şarj adaptör ile kullan n Akü şekil A B Akü paketinin şarj edilmesi şekil A Akü paketini şarj etmeden önce ana elektrik şebekesini...

Страница 94: ...ç kabilir Bu s rada batarya da zarar görebilir Bataryay 9 şarja veya aletin içine yerleştirmeden önce koruyucu kapağ 12 ç kart n Bataryay şarjdan veya aletten ç kart r ç karmaz uçlar n üzerine koruyucu kapağ hemen tak n Sökülen bataryay saklarken veya taş rken koruyucu kapağ n yerinde olduğundan emin olun AIR COOLED Bu şarj cihaz n n içinde pillerin daha h zl soğutulmas için bir fan sistemi vard r...

Страница 95: ...rada yürütün Yan kolun Tak lmas şekil A Yan kol 5 sağ ve solak kullan c lara göre tak labilmektedir Kulland ğ n z matkab n yan kolu usulüne uygun bir şekilde tak lm ş olmal d r Yan kolu gevşetin Sağ elini kullanan kişiler için yan kol kelepçesini mandrenin arkas ndaki 43 mm lik bileziğin üzerinden kayd r n z Kolu sol tarafa çeviriniz Sol elini kullanan kişiler için yan kol kelepçesini mandrenin ar...

Страница 96: ... anahtar tam olarak sal nmas yla birlikte aleti durduran bir fren tertibat ile donat lm şt r Tornavida olarak kullan m şekil A Seçme düğmesini 2 kullanarak ileri ya da geri dönüş yönünü seçin Delme kipini konum seçici 4 ile seçin Darbesiz delme şekil A Delme kipini konum seçici 4 ile seçin Metal delme Metal delerken bir kesme yağlama maddesi kullan n Dökme demir ve pirinç ise kuru delinmelidir Ahş...

Страница 97: ... endüstriyel aletleri sat ş tarihinden itibaren bir y l süreyle garantilidir Hatal malzemeden veya işçilikten kaynaklanan tüm ar zalar ücretsiz onar l r Lütfen aleti herhangi bir yetkili DEWALT veya Black Decker servis merkezine gönderin ya da bizzat başvurun Bu garanti aşağ dakileri kapsamaz Aksesuarlar Başkalar taraf ndan yap lan veya girişimde bulunulan onar mlardan kaynaklanan hasar Yanl ş kul...

Страница 98: ...VAC 230 ÃÚfiÓÔ ÊfiÚÙÈÛË ÂÚ Ô min 60 70 µ ÚÔ kg 0 6 ÛÊ ÏÂÈ ªË Ó Ì Ù 230 V 10 A ÙÈ ÚÔ ÛÂ Ô ËÁ  ÚËÛÈÌÔ ÔÈÔ ÓÙ È Ù ÎfiÏÔ ı Û Ì ÔÏ Ì ÔÏ ÂÈ Î Ó ÓÔ ÙÚ Ì ÙÈÛÌÔ ı Ó ÙÔ Ï Ë ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚ ÙˆÛË Ô ÂÓ ÙËÚËıÔ Ó ÔÈ Ô ËÁ Â Ú Ûˆ Ì ÔÏ ÂÈ ËÏÂÎÙÚÈÎ Ù ÛË ÏˆÛË Û ÌÌfiÚʈÛË E DW006 DEWALT ËÏÒÓÂÈ fiÙÈ Ù Ù ËÏÂÎÙÚÈÎ ÂÚÁ ÏÂ Û Â È ÛÙËÎ Ó Û ÌÊˆÓ Ì ÙÈ ËÁ  98 37 EOK 89 336 EOK 73 23 EOK EN 50144 EN 50260 EN 55014 2 EN 55014 E...

Страница 99: ... ÔÈ Ù  ÛË Ó Ó ÛÙÈÎ Ì ÛΠÁÈ ÙËÓ ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ÛÈÒÓ Ô ËÌÈÔ ÚÁÔ Ó ÛÎfiÓË ÈˆÚÔ ÌÂÓ ÛˆÌ Ù È 8 Ì ÓÂÙ fi Ë Ù ÓÒÙ Ù fiÚÈ ıÔÚ Ô ºÔÚ Ù ÓÙ ˆÙ Û Â 9 ÙËÚ ÍÙ Ì ÛÊ Ï ÙÚfi Ô ÙÔ ÓÙÈΠÌÂÓÔ ÛÙÔ Ô Ô Ô ÂÚÁ ÂÛÙ ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙ ÛÊÈÁÎÙ ÚÂ Ì ÁÎÂÓË ÁÈ ÙÔ ÛÎÔ fi Ùfi Ì ıÔ Ô Ù Â Ó È ÛÊ Ï ÛÙÂÚË Î È ÂÏ ıÂÚÒÓÂÈ Î È Ù fi Û ÚÈ ÁÈ ÙÔ ÂÈÚÈÛÌfi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô 10 ªË ÛÎ ÂÙÂ Ú ÔÏ ºÚÔÓÙ ÛÙ ÓÙÔÙÂ Ó ÂÙ ÙËÓ Î Ù ÏÏËÏË ÛÙ ÛË Î È Ó È ÙËÚ ÙÂ...

Страница 100: ...ıÂÙÂ Ô ËÁ  ÛÊ ÏÂ Û ÂÙÈÎ ÌÂ Ì Ù Ú Â Î È ÊÔÚÙÈÛÙ Ó ÓÔ ÊˆÙÈ ÚÔÛ ÍÙ ÙÔ Ì Ù ÏÏÔ Ó ÌËÓ Ú Î ÎÏÒÛÂÈ ÙÈ Â Ê ÙË ÔÛ Ó Â ÂÌ ÓË Ì Ù Ú ªËÓ Ê Ï Ù ÌÂÙ Ê ÚÂÙ ÙËÓ Ì Ù Ú ˆÚ ÙÔ ÚÔÛÙ Ù ÙÈÎfi ÒÌ ÙÔ ÔıÂÙËÌ ÓÔ Óˆ ÛÙÈ Â Ê Ô ÁÚfi Ì Ù ÚÈÒÓ Ó È Ï Ì 25 30 ÚÔÍÂÈ Ô ÙÔ Î Ï Ô Ì ÔÚÂ Ó Â Ó È Ï ÂÚfi  ÂÚ ÙˆÛË ÂÚÌ ÙÈÎ Â Ê ÍÂ Ï ÓÂÙÂ Ì Ûˆ Ì ÓÂÚfi EÍÔ ÂÙÂÚÒÛÙ Ì ÈÔ ÔÍ fi ˆ Ìfi ÏÂÌÔÓÈÔ Í È Â ÂÚ ÙˆÛË Â Ê ÌÂ Ù Ì ÙÈ ÍÂ Ï ÓÂÙ Ì ÊıÔÓÔ Î ı ...

Страница 101: ...ÛË EÏ Á ÂÙ ÓÙÔÙÂ Ó Ë Ù ÛË ÙÚÔÊÔ ÔÛ ÓÙÈÛÙÔÈ Â ÛÂ Ù Ó Ô Ó ÁÚ ÊÂÙ È ÛÙËÓ ÈÓ Î ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û Ê ÚÂÈ È Ï ÌfiÓˆÛË Î Ù EN 50144 Ù Û Ó ÂÈ Â ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Á ˆÛË ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÙÔ Î Ïˆ Ô ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ù Ó ÓÙÈÎ ıÈÛÙ Ù ÙÔ Î ÏÒ ÈÔ ÙÔ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Î ÓÙ ÙÔ Ì ÛÊ ÏÂÈ EÓ ÚÂ Ì ÙÔÏ ÙË Ì Á ÌÓ Î ÏÒ È Â Ó È Â ÈÎ Ó ÓÔ fiÙ Ó ÙÔ ÔıÂÙÂ Ù È ÛÂ Ì Ú ÚÂ Ì ÙÔ ÃÚ ÛË Î Ïˆ Ô Â ÎÙ ÛË E Ó ÚÂÈ ÂÙ È Î ÏÒ ÈÔ Â ÎÙ ÛË ÚËÛÈÌ...

Страница 102: ... ÔÏÔÎÏËÚˆıÂ Ô Î ÎÏÔ ÊfiÚÙÈÛË ÙË 1 ÒÚ Ë ÊˆÙÂÈÓ Ó ÂÈÍË ı Â Ó È ÛÙ ıÂÚ Î È ÂÓ ı Ó ÔÛ ÓÂÈ Ï ÔÓ È Ì Ù Ú Â Ô Ó ÊÔÚÙÈÛÙÂ Ï Úˆ Î È Ì ÔÚÔ Ó Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÔ Ó Ó ÔÈ Ì Ù Ú Â Ú Ì ÓÔ Ó ÛÙÔÓ ÊÔÚÙÈÛÙ ÌÂÙ fi ÙË ÊfiÚÙÈÛË ÙË 1 ÒÚ Ô ÊÔÚÙÈÛÙ ı ÙÂı ÙfiÌ Ù Û Π٠ÛÙ ÛË ÂÓ ÚÌfiÓÈÛË Ù Ë Î Ù ÛÙ ÛË ÏÂÈÙÔ ÚÁ È ÚΠ8 ÒÚ ÏÏ ÔÈ Ì Ù Ú Â Ì ÔÚÔ Ó Ó Ê ÈÚÂıÔ Ó Ó Û ÛÙÈÁÌ ÙË È ÈÎ Û È Ó ÏÂÙÂ Î È Ó Á ÏÂÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â µ ÏÙ ÙÈ Ì Ù Ú Â ÛÙËÓ Ó...

Страница 103: ...ÌÌ ÔÓÙ ÙÔÓ È Îfi ÙË ÙÚfi Ô ÏÂÈÙÔ ÚÁ 4 ÌÂ ÙÔ Û Ì ÔÏÔ È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÈÎ A È Ó Â ÈÏ ÍÂÙÂ Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÚËÛÈÌÔ ÔÈ ÛÙÂ ÙÔÓ È Îfi ÙË Î ÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÂÚÈÛÙÚÔÊ 2 Â ÙÂ Ù ÏË Óˆ ÛÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÚÈÓ ÏÏ ÍÂÙÂ ÙË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÚÈÌ ÓÂÙÂ ÓÙÔÙÂ Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÈ ÂÓÙÂÏÒ Ë Î ÓËÛË ÙÔ ÌÔÙ Ú È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ ÂÈÎ A Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Ô ÚÔÌËıÂ Ù Î ÙÂ È ı ÙÂÈ È Îfi ÙË Ô Ù Ù ÙˆÓ 3 ÁÈ ÙË È Î Ì ÓÛË ÙË Û ÛË Ù ...

Страница 104: ...Ó È ÙÚ ÛÂÙ E ÈÏ ÍÙ ΠÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÂÎ ÓËÌ Ù Ì ÙËÌ ÂÈÎ A È Ó ÓÔ ÁˆÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô È ÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ 1 Ô ÂÈ Ë Ù ÙËÙ È Ó ÛÙ Ì Ù ÛÂÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÏ ıÂÚÒÛÙ ÙÔ È Îfi ÙË Ô Ú ÓÔ È ı ÙÂÈ ÊÚ ÓÔ ÙÔ Ô Ô Ô ÊÚÂÓ ÚÂÈ ÙÔ ÙÛÔÎ ÌfiÏÈ Ô È Îfi ÙË ÌÂÙ ÏËÙ Ù ÙËÙ ÂÏ ıÂÚÒÓÂÙ È Ï Úˆ Ô Ï ˆÛË ÂÈÎ A E ÈÏ ÍÙ ΠÓÔÓÈÎ ÓÙ ÛÙÚÔÊË ÊÔÚ ÂÚÈÛÙÚÔÊ ÚËÛÈÌÔ ÔÈÒÓÙ ÙÔÓ ÚÔÌ 2 E ÈÏ ÍÙ ÂÚÈÛÙÚÔÊÈÎ È ÙÚËÛË Ì ÙÔ...

Страница 105: ... ÙÔ ÏÂÎÙÚÈÎfi EÚÁ ÏÂ Ô Û ÂÚÈ ÏÏÔÓ E Ó ÊÔÚÙË fiÌÂÓÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ùfi ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Ì ÎÚ È ÚÎÂ Ú ÂÈ Ó ÊÔÚÙ ÂÙ È fiÙ Ó ÂÓ Ì ÔÚÂ Ó Ú ÂÈ ÈÛ ÁÈ ÂÚÁ Û Â Ô Á ÓÔÓÙ Ó Â ÎÔÏ ÚÔËÁÔ Ì Óˆ Ù ÙÔ Ù ÏÔ ÙË Ù ÓÈÎ ÙÔ ˆ ÔÚÚ Ù ÙÔ Ì ÙËÓ Ô Û ÊÚÔÓÙ ÁÈ ÙÔ ÂÚÈ ÏÏÔÓ EÍ ÓÙÏ ÛÙÂ Ï Úˆ ÙÔ Û ÁÎÚfiÙËÌ Ì Ù ÚÈÒÓ Î È ÛÙË Û Ó ÂÈ Ê ÈÚ ÛÙ ÙÔ fi ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔÈ Â NiCd NiMH Â Ó È Ó Î ÎÏÒÛÈÌ ªÂÙ Ê ÚÙ ٠ÛÙÔÓ ÓÙÈ ÚfiÛˆ fi Û Û ÙÔ ...

Страница 106: ...LT E E À ƒ E À E Ó ÙÔ ÚÔ fiÓ Û ÙË DEWALT ÚÔ ÛÈ ÂÈ ÓˆÌ Ï ÔÊÂÈÏfiÌÂÓË Û ÂÏ ÙÙˆÌ ÙˆÓ ÏÈÎÒÓ ÙË Î Ù ÛΠÂÓÙfi 12 ÌËÓÒÓ fi ÙËÓ ËÌÂÚÔÌËÓ ÙË ÁÔÚ ÂÁÁ ÒÌ ÛÙ ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË fiÏˆÓ ÙˆÓ ÂÏ ÙÙˆÌ ÙÈÎÒÓ ÌÂÚÒÓ Î Ù ÙËÓ ÎÚ ÛË Ì ÙË ˆÚÂ Ó ÓÙÈÎ Ù ÛÙ ÛË ÔÏfiÎÏËÚË ÙË ÌÔÓ fi ÙËÓ ÚÔ fiıÂÛË fiÙÈ ÂÓ ÂÈ Á ÓÂÈ Î Î ÌÂÙ Â ÚÈÛË ÙÔ ÚÔ fiÓÙÔ ÂÓ ÂÈ Â È ÂÈÚËı  ÈÛΠfi ÌË ÂÍÔ ÛÈÔ ÔÙËÌ ÓÔ ÙÔÌÔ ÚÔÛÎÔÌÈÛÙ fi ÂÈÍË ÙË ËÌÂÚÔÌËÓ ÁÔÚ È Ó ÂÓÙÔ ...

Страница 107: ...107 ...

Страница 108: ...81811 Black Rock Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 ...

Отзывы: