FRANÇAIS
88
Consignes de sécurité
m
IMPORTANT ! LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE :
Il est essentiel que tous les utilisateurs des outils lisent
et comprennent toutes les sections de ce manuel de
données techniques sur l’outil ainsi que le manuel séparé
de consignes de sécurité et d’utilisation fourni avec l’outil.
Tout manquement à cette mesure de précaution importante
pourrait être la cause d’accidents et de blessures graves
pour l’utilisateur de l’outil comme pour d’autres personnes
se trouvant à proximité de la zone de travail.
m
ATTENTION ! Il faudra porter un système de
protection des yeux conforme à la norme 89/686/EEC
et d’une valeur de protection égale ou supérieure à
celle définie par la norme EN166. Cependant, tous les
aspects du travail de l’opérateur, l’environnement et
autres types de machines utilisées, doivent aussi être
pris en considération en choisissant des équipements
de protection individuelle appropriés. NB: Les lunettes
dépourvues d’écran latéral ainsi que les masques à
poussière n’offrent pas une protection suffisante.
m
MISE EN GARDE!
Pour éviter toute blessure
accidentelle:
l
Ne jamais mettre la main ni aucune autre partie du
corps dans la zone d’éjection des clous.
l
Ne jamais diriger la machine vers soi-même ni vers
autrui, qu’elle soit chargée ou non.
l
Ne jamais s’amuser ou chahuter avec la fixeuse.
l
Ne jamais appuyer sur la gâchette si le nez n’est pas
appuyé contre la pièce à usiner.
l
Toujours manipuler la fixeuse avec précaution.
l
Cet outil est destiné à être utilisé pour la fixation
de plaques de métal sur bois dans les applications
de construction. NE PAS L’UTILISER pour la fixation
de matériaux plus durs qui pourraient voiler les
attaches et endommager l’outil. Si vous n’êtes
pas sûr(e) que l’outil convienne à l’application
souhaitée, veuillez contacter votre agent
commercial local.
l
Ne jamais appuyer sur la gâchette ni sur le palpeur
pendant le chargement de la fixeuse.
l
Pour éviter toute mise en marche accidentelle et par
conséquent des risques de blessures, il faut toujours
débrancher l’air :
1. Avant de procéder à un réglage.
2. Pendant les opérations d’entretien.
3. Pour débloquer un grippage.
4. Lorsque l’outil est inutilisé.
5. Si l’on se déplace dans une autre zone de travail,
afin d’éviter toute mise en marche accidentelle et par
conséquent des risques de blessures.
6. Pendant le nettoyage et l’entretien
l
Veuillez lire le livret de consignes de sécurité et
d’utilisation supplémentaires avant d’utiliser l’outil.
l
N’utilisez pas d’oxygène ou de gaz inflammables
comme source d’énergie pour des outils
pneumatiques.
l
L’utilisation de cet outil peut être la source
d’étincelles et entraîner l’ignition de matières et de
gaz inflammables.
m
IMPORTANT! Fonctionnement de l’outil:
l
Pour identifier le mode opérationnel de votre modèle
d’outil, vérifier la plaque d’identification fixée
sur l’outil ou au dos de ce manuel et le tableau
correspondant colonne L pour ce modèle. Lire la
section correspondante des Instructions de Sécurité
et d’Utilisation pour de plus amples informations sur
ce type de déclenchement.
Note:
N’utiliser que les fixations recommandées par
D
E
WALT pour les outils D
E
WALT ou des clous conformes aux
spécifications D
E
WALT.
Instructions d’utilisation
CHARGEMENT DE L’OUTIL
m
AVERTISSEMENT !
: Lors du chargement de la
machine 1) Ne jamais mettre la main ni aucune autre
partie du corps dans la zone d’éjection des clous ; 2) Ne
jamais diriger la machine vers soi-même ni vers autrui ;
CLOUEURS DE FINITION POUR MÉTAUX -
DPN250MCN-XJ
Félicitations !
Vous avez choisi un outil D
E
WALT. Des années d’expérience en matière de développement et d’innovation de produit ont fait de
D
E
WALT l’un des partenaires les plus fiables pour les utilisateurs d’outils électriques professionnels.
Содержание DPN250MCN-XJ
Страница 1: ...DPN250MCN XJ ...
Страница 6: ...4 FIG 4 40 FIG 7 FIG 6 60 FIG 5 50 FIG 8 FIG 9 FIG 10 FIG 11 FIG 12 FIG 1 FIG 2 FIG 3 DPN250MCN XJ ...
Страница 7: ...5 FIG 13 FIG 15 FIG 14 ...
Страница 42: ......