background image

Español

DE7450: Base para sierra de banco para trabajos pesados

 

ADVERTENCIA:

 Por su propia seguridad, lea el manual de instrucciones de la sierra 

de banco antes de usar cualquier accesorio. El incumplimiento de estas advertencias 
podría ocasionar daños graves en la sierra de banco y el accesorio Al reparar esta 
herramienta, sólo utilice piezas de repuesto idénticas.

 

ADVERTENCIA:

 Las pinzas 

DEBEN

 estar cerradas, como se indica en la figura 4, antes 

de poner en marcha la sierra de banco.

 

ADVERTENCIA:

 la sierra debe fijarse bien a la base con una mordaza y/o tornillos 

antes de usarla.

 

ADVERTENCIA:

 para montar la sierra de mesa DW745, los clips DEBEN estar en 

posición cerrada, como se muestra en la Figura D, antes de utilizarla. Para montar la 
DCS7485, quite los clips y guárdelos para usarlos en el futuro.

•  Esta base está diseñada para uso exclusivo de las sierras de mesa DW745 y DCS7485. No 

debe usarse con ninguna otra herramienta.

•  NO monte la sierra de banco a la base en ninguna otra orientación. Asegúrese de que la 

sierra no oscile ni tiemble en su lugar.

•  Coloque los pies en la misma orientación o podría producirse un desequilibrio.
•  No se suba ni se pare sobre la base de la sierra.
•  No utilice la base de la sierra sobre una superficie inclinada, dispareja o inestable.
•  No use la base de la sierra si está dañada o torcida.
•  Las patas traseras de la base de la sierra son un poco más largas que las patas delanteras 

para brindar un punto de apoyo adicional. Utilice la base de la sierra y opere la sierra de 
banco solamente desde el lado frontal.

•  Carga máxima: 68,1 kg

Français

DE7450 Établi très résistant pour scie circulaire de table

 

AVERTISSEMENT :

 pour votre sécurité, lisez le mode d’emploi de la scie circulaire de 

table avant d’utiliser un accessoire. Le non respect de ces avertissements peut entraîner 
des blessures corporelles et gravement endommager la scie et l’accessoire. Lors du 
dépannage de cet outil, utilisez uniquement des pièces de remplacement identiques.

 

AVERTISSEMENT :

 les attaches 

DOIVENT

 être en position fermée, conformément à la 

figure 4, avant toute utilisation de la scie.

 

AVERTISSEMENT :

 La scie doit être solidement fixée au socle avec des attaches et/ou 

des vis avant utilisation.

 

AVERTISSEMENT :

 Pour le montage de la DW745, les clips DOIVENT être en position 

fermée, comme illustré par la figure D, avant de mettre la scie en marche. Pour le 
montage de la DCS7485, retirez les clips et rangez-les pour pouvoir les réutiliser. 

•  Ce socle pour scie d’établi est conçu pour être uniquement utilisé avec les scies d’établi 

DW745 et DCS7485. N’utilisez pas ce socle avec un quelconque autre outil.

•  N’installez PAS la scie circulaire sur l’établi dans un autre sens. Assurez-vous que la scie ne 

bouge pas.

•  Placez tous les pieds dans le même sens pour éviter une mauvaise assise.
•  Ne montez pas sur l’établi pour scie, ne vous asseyez pas dessus.
•  N’utilisez pas l’établi pour scie sur une surface inclinée, inégale ou instable.
•  N’utilisez pas l’établi s’il est endommagé ou gondolé.
•  Les pieds arrière de l’établi sont légèrement plus longs que les pieds avant, ceci afin de 

fournir un soutien supplémentaire. Utilisez l’établi pour scie et faites fonctionner la scie 
circulaire de la partie avant uniquement.

•  Charge maximale : 68,1 kg

Nederlands

DE7450 stander voor tafelzaag voor zwaar gebruik

 

WAARSCHUWING:

 Lees voor uw eigen veiligheid de handleiding bij de tafelzaag 

voordat u een hulpstuk gebruikt. Het niet in acht nemen van deze waarschuwingen 
kan leiden tot letsel en ernstige beschadiging van de tafelzaag en het hulpstuk. Indien 
onderhoud aan het gereedschap wordt uitgevoerd, mogen uitsluitend identieke 
onderdelen ter vervanging worden gebruikt.

 

WAARSCHUWING:

 voordat u met de tafelzaag begint te werken, 

MOETEN

 de 

klemmen in de gesloten positie staan, zoals wordt getoond in figuur 4.

 

WAARSCHUWING:

 De zaag moet, voordat u ermee gaat werken, stevig met een klem 

en/of schroeven op de standaard worden vastgezet.

 

WAARSCHUWING:

 Voor het monteren van de DW745 MOETEN de klemmen in de 

gesloten positie staan, zoals wordt getoond in Afbeelding D, voordat u met de tafelzaag 
gaat werken. Verwijder voor het monteren van de DCS7485 de klemmen en berg deze 
op zodat u ze in de toekomst nog kunt gebruiken. 

•  Deze tafelzaagstandaard is uitsluitend ontworpen voor gebruik met de tafelzagen van het 

type DW745 en DCS7485. Gebruik deze standaard niet met ander gereedschap.

•  Monteer de tafelzaag NIET op de stander in een andere richting. De zaag mag niet 

schommelen of wankelen.

•  Plaats alle poten in dezelfde richting, zo niet kan de steun onstabiel zijn.
•  Klim niet en zit niet op de zaagstander.
•  Gebruik de zaagstander niet op hellende, oneffen of onstabiele oppervlakten.
•  Gebruik de zaagstander niet indien die beschadigd of gebogen is.
•  De achterpoten van de zaagstander zijn iets langer dan de voorpoten om bijkomende steun 

te geven. Gebruik de zaagstander en de tafelzaag uitsluitend vanaf de voorkant.

•  Maximale belasting: 68,1 kg

Portugês

Suporte para serra de mesa de alta resistência DE7450

 

ADVERTÊNCIA:

 Para a sua própria segurança, leia o manual de instruções da serra 

de mesa antes de utilizar qualquer acessório. A inobservância destas advertências 
pode resultar em ferimentos físicos e danos graves para a serra de mesa e respectivos 
acessórios. Ao reparar esta ferramenta, utilize apenas peças de substituição idênticas.

 

ADVERTÊNCIA:

 Antes de utilizar a serra de mesa, as braçadeiras 

TÊM

 de estar na 

posição fechada, conforme ilustrado na figura 4.

 

AVISO:

 a serra deve ser fixada com firmeza no suporte com um torno e/ou parafusos 

antes da utilização.

 

AVISO:

 para montar a serra de mesa DW745, os grampos DEVEM estar na posição 

fechada, como indicado na Figura D, antes de utilizar a serra de mesa. Para montar a 
serra de mesa DCS7485, retire os grampos e guarde-os para uma utilização futura. 

•  Este suporte para serra de mesa foi concebido apenas para utilização com as serras de 

mesa DW745 e DCS7485. Não utilize este suporte com qualquer outra ferramenta.

•  NÃO monte a serra de mesa no suporte em qualquer outro sentido. Certifique-se de que a 

serra não oscila sobre si própria nem apresenta folgas.

•  Para obter um apoio estável, posicione todos os pés no mesmo sentido.
•  Não suba nem se sente no suporte para serra.
•  Não utilize o suporte para serra em superfícies inclinadas, irregulares  

ou instáveis.

•  Não utilize o suporte para serra se o mesmo estiver danificado ou dobrado.
•  As pernas traseiras do suporte para serra são ligeiramente mais compridas do que as 

pernas dianteiras, de forma a proporcionar mais apoio. Utilize o suporte para serra e a serra 
de mesa apenas a partir  
do lado da frente.

•  Carga máxima: 68,1 kg

•  This table saw stand is designed only for use with the DW745 and DCS7485 table saws. Do 

not use this stand with any other tool.

•  Do NOT mount the table saw to the stand in any other  

orientation. Be sure the saw does not rock or wobble in place.

•  Position all of the feet in the same orientation or unstable footing may occur.
•  Do not climb on or sit on saw stand.
•  Do not use saw stand on inclined, uneven or unstable surfaces.
•  Do not use saw stand if it is damaged or bent.
•  The back legs of the saw stand are slightly longer than the front legs to provide additional 

support. Use the saw stand and operate the table saw from the front side only.

•  Maximum load: 68.1 kg

Italiano

Cavalletto da sega da tavolo per impieghi gravosi DE7450

 

AVVERTENZA:

 per la propria sicurezza, leggere il manuale di istruzioni della sega da 

tavolo prima di usare questo accessorio. La mancata osservanza di queste avvertenze 
può causare infortuni e seri danni alla sega da tavolo e relativi accessori. Per la 
manutenzione di questo strumento usare solo ricambi identici.

 

AVVERTENZA:

 le staffe di bloccaggio 

DEVONO

 essere nella posizione di chiusura, 

come mostrato nella figura 4, prima di usare la sega da tavolo.

 

AVVERTENZA:

 la sega deve essere fissata saldamente al supporto tramite il morsetto 

e/o le viti prima dell’uso.

 

AVVERTENZA:

 per il montaggio del DW745, i fermagli devono essere in posizione 

chiusa, come mostrato nella Figura D, prima di azionare la sega da banco. Per il 
montaggio del DCS7485, rimuovere i fermagli e conservarli per uso futuro.

•  Questo supporto per seghe da banco è progettato esclusivamente per l’uso con le seghe da 

banco DW745 e DCS7485. Non utilizzare questo supporto con qualsiasi altro apparato.

•  NON montare la sega da tavolo sul cavalletto in nessun altro orientamento. Accertarsi che 

la sega non oscilli o dondoli.

•  Orientare tutti i piedi nello stesso modo, altrimenti l’appoggio non sarà stabile.
•  Non salire o sedere sul cavalletto.
•  Non usare il cavalletto su superfici inclinate, irregolari o instabili.
•  Non usare il cavalletto se è danneggiato o deformato.
•  Le gambe posteriori del cavalletto sono leggermente più lunghe di quelle anteriori per 

fornire maggior sostegno. Usare il cavalletto e la sega da tavolo solo dal lato anteriore.

•  Peso massimo: 68,1 kg

Отзывы: