background image

12

I T A L I A N O

• Montare l’utensile sul treppiede, ruotando i perno

filettato (6) nella presa che si trova alla base

dell’utensile.

• Regolare l’utensile come si desidera.

Prima di montare un utensile sul

treppiede, controllare che le gambe siano

ben salde e che il treppiede non oscilli.

Installazione del treppiede (fig. A & C)

• Togliere il fermo di plastica (8) all’estremità della

fascetta di nailon che ferma assieme le gambe

del treppiede.

• Allargare le gambe (3) per installare il treppiede in

posizione verticale.

• Regolare le gambe (3) come necessario perché

ogni piede (5) poggi saldamente al suolo.

• Calpestare ogni staffa dei piedi (4) per premere il

piede (5) e spingerlo nel terreno soffice.

• Montare l’utensile sul treppiede.

Regolazione dell’altezza delle gambe (fig. A)

• Sbloccare il fermo di regolazione rapida (2) della

prima gamba (3) per ottenere la lunghezza

desiderata. Bloccare nuovamente il fermo.

• Ripetere la stessa procedura sulle altre gambe.

Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori
informazioni sugli accessori disponibili.

Manutenzione

Il dispositivo accessorio è stato studiato per durare a

lungo richiedendo solo la minima manutenzione.

Per avere prestazioni sempre soddisfacenti occorre
avere cura dell’utensile e sottoporlo a pulizia

periodica.

Nuova regolazione del fermo di regolazione

rapida (fig. B)

• Se il fermo di regolazione rapida è lento nella

posizione bloccata, serrarne il dado di montaggio

(7).

Utensili inutilizzabili e tutela
ambientale

Si prega di portare il dispositivo accessorio ad un

Centro di Riparazioni autorizzato D

E

WALT che

disporrà della sua eliminazione nel rispetto

dell’ambiente.

DE0736.P65

28-06-2001, 09:28

15

Содержание DE0736

Страница 1: ... DE0736 DE0736 P65 28 06 2001 09 28 1 ...

Страница 2: ...Copyright DEWALT Dansk 1 Deutsch 3 English 5 Español 7 Français 9 Italiano 11 Nederlands 13 Norsk 15 Português 17 Suomi 19 Svenska 21 Türkçe 23 EÏÏËÓÈÎ 25 DE0736 P65 28 06 2001 09 28 2 ...

Страница 3: ...B 1 2 3 4 5 6 7 8 A C DE0736 P65 28 06 2001 09 28 3 ...

Страница 4: ...føre et arbejde som kræver en kraftig maskine Maskinen gør arbejdet bedre og mere sikkert ved den hastighed som den er beregnet til Advarsel Bruges der noget som helst udstyr eller tilbehør eller udføres der noget som helst arbejde med denne maskine som ikke er anbefalet i denne instruktionsbog er der risiko for personskader Kontroller emballagens indhold Emballagen indeholder 1 Trebensstativ 1 Br...

Страница 5: ...de højde Stram låsen igen Gør det samme med de andre ben Nærmere oplysninger om tilbehør fås hos Deres forhandler Vedligeholdelse Dit produkt er fremstillet til at fungere i meget lang tid med mindst mulig vedligeholdelse For at produktet skal kunne fungere tilfredsstillende hele tiden er det dog vigtigt at det behandles korrekt og rengøres jævnligt Justering af hurtigjusteringslåsen fig B Hvis hu...

Страница 6: ...Kinder das Werkzeug oder Kabel nicht berühren Jugendliche unter 16 Jahren dürfen das Werkzeug nur unter fachlicher Anleitung benutzen 3 Benutzen Sie das richtige Gerät Die bestimmungsgemäße Verwendung ist in dieser Betriebsanleitung beschrieben Verwenden Sie keine zu schwachen Werkzeuge oder Vorsatzgeräte für schwere Arbeiten Mit dem richtigen Werkzeug erzielen Sie eine optimale Qualität und gewäh...

Страница 7: ...tierung 2 des ersten Beins 3 um die erforderliche Höhe einzustellen Ziehen Sie die Justierung nach Wiederholen Sie dies bei den anderen Beinen Wenden Sie sich für nähere Informationen über das richtige Zubehör an Ihren Händler Wartung Ihre Zusatzeinrichtung wurde für eine lange Lebensdauer und einen möglichst geringen Wartungsaufwand entwickelt Ein dauerhafter einwandfreier Betrieb setzt eine rege...

Страница 8: ... not force small tools or attachments to do the job of a heavy duty tool The tool will do the job better and safer at the rate for which it was intended Warning The use of any accessory or attachment or performance of any operation with this tool other than those recommended in this instruction manual may present a risk of personal injury Package contents The package contains 1 Tripod 1 Instructio...

Страница 9: ...elease the quick adjust latch 2 of the first leg 3 to set the desired height Re tighten the latch Repeat as for the other legs Consult your dealer for further information on the appropriate accessories Maintenance Your attachment has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning...

Страница 10: ...e supervisión 3 Utilice la herramienta adecuada En este manual se indica para qué uso está destinada cada herramienta No utilice herramientas o dispositivos acoplables de baja potencia para ejecutar trabajos pesados La herramienta funcionará mejor y con mayor seguridad si se utiliza de acuerdo con sus características técnicas Atención El uso de accesorios o acoplamientos o el uso de la herramienta...

Страница 11: ... en el trípode Ajuste de la altura de pata fig A Suelte el enganche de ajuste rápido 2 de la primera pata 3 para poner la altura deseada Vuelva a apretar el enganche Repita este procedimientos con las otras patas Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados Mantenimiento Su acoplamiento ha sido diseñado para que funcione durante un largo período de tie...

Страница 12: ...st obligatoire pour les moins de 16 ans 3 Utilisez l outil adéquat Le domaine d utilisation de l outil est décrit dans le présent manuel Ne forcez pas sur des outils ou des accessoires de trop petite taille pour exécuter des travaux lourds N utilisez pas des outils à des fins et pour des travaux pour lesquels ils n ont pas été conçus Attention L utilisation d accessoires autres que ceux recommandé...

Страница 13: ...acune des bagues de pieds 4 pour enfoncer le pied 5 dans un sol mou Montez l outil sur le trépied Réglage de la hauteur de pied fig A Desserrez le verrou de réglage rapide 2 du premier pied 3 pour fixer la hauteur souhaitée Resserrez le verrou Répétez l opération pour les autres pieds Votre revendeur pourra vous renseigner sur les accessoires qui conviennent le mieux pour votre travail Entretien V...

Страница 14: ...6 anni è richiesta la supervisione di un adulto 3 Usare l utensile adatto L utilizzo previsto è indicato nel presente manuale Non forzare utensili e accessori di potenza limitata impiegandoli per lavori destinati ad utensili di maggiore potenza Attenzione L uso di accessori o attrezzature diversi o l impiego del presente utensile per scopi diversi da quelli raccomandati nel manuale uso possono com...

Страница 15: ...one dell altezza delle gambe fig A Sbloccare il fermo di regolazione rapida 2 della prima gamba 3 per ottenere la lunghezza desiderata Bloccare nuovamente il fermo Ripetere la stessa procedura sulle altre gambe Consultate il vostro rivenditore per ottenere ulteriori informazioni sugli accessori disponibili Manutenzione Il dispositivo accessorio è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo ...

Страница 16: ... Het gebruik volgens bestemming is beschreven in deze handleiding Gebruik geen lichte machine of hulpstukken voor het werk van zware machines De machine werkt beter en veiliger indien u deze gebruikt voor het beoogde doel Waarschuwing Gebruik ter voorkoming van lichamelijk letsel uitsluitend de in deze gebruiksaanwijzing aanbevolen accessoires en hulpstukken Gebruik de machine uitsluitend voor het...

Страница 17: ...de driepoot De hoogte van de poten afstellen fig A Maak de snelafstelvergrendeling 2 van de eerste poot 3 los om de gewenste hoogte in te stellen Zet de vergrendeling weer vast Herhaal dit bij de andere poten Uw dealer verstrekt u graag de nodige informatie over de juiste accessoires Onderhoud Dit produkt is ontworpen om gedurende lange tijd probleemloos te functioneren met een minimum aan onderho...

Страница 18: ... egentlig krever kraftig verktøy Verktøyet vil gjøre en bedre og sikrere jobb om det brukes med den hastigheten det er beregnet for Advarsel Bruk av eventuelt tilbehør eller av dette verktøyet til andre operasjoner enn dem som anbefales i denne instruksjonshåndboken kan representere en risiko for helseskader Kontroll av pakkens innhold Pakken inneholder 1 Trefot 1 Instruksjonsbok Ta deg tid til å ...

Страница 19: ... for å stille inn den ønskede høyden Stram låsemekanismen igjen Gjenta dette for de andre bena Din forhandler kan gi nærmere opplysninger om egnet tilleggsutstyr Vedlikehold Ditt produkt er konstruert slik at det kan brukes i lang tid med et minimum av vedlikehold Kontinuerlig og tilfredsstillende drift avhenger av riktig behandling og regelmessig rengjøring av produktet Ny justering av den hurtig...

Страница 20: ...quenas ferramentas ou acessórios para que efectuem o trabalho duma ferramenta forte A ferramenta trabalhará melhor e de uma maneira mais segura se for utilizada para o fim indicado Aviso O uso de qualquer acessório ou da própria ferramenta além do que é recomendado neste manual de instruções poderá dar origem a risco de ferimento Verificação do conteúdo da embalagem A embalagem contém 1 Tripé 1 Ma...

Страница 21: ...uste rápido 2 da primeira perna 3 para definir a altura desejada Aperte a trava novamente Repita o procedimento para ajustar as outras pernas Para mais informações sobre os acessórios apropriados consulte o seu Revendedor autorizado Manutenção A sua ferramenta foi concebida para funcionar durante muito tempo com um mínimo de manutenção O funcionamento satisfatório contínuo depende de bons cuidados...

Страница 22: ...ttu tässä käyttöohjeessa Älä tee pienillä työkaluilla tai varusteilla työtä johon tarvitaan suurtehoista työkalua Työkalu toimii paremmin ja turvallisemmin kun sitä käytetään oikeaan tarkoitukseen Varoitus Käytä konetta ainoastaan sellaiseen työhön johon se on tarkoitettu ja käytä vain käyttöohjeessa suositeltuja tarvikkeita ja lisälaitteita Ohjeesta poikkeava käyttö voi aiheuttaa onnettomuuden Pa...

Страница 23: ...n korkeuden säätö kuva A Irrota ensimmäisen jalan 3 pikasäätösalpa 2 säätääksesi halutun korkeuden Kiristä salpa uudelleen Toimi samoin muitten jalkojen suhteen Ota yhteys myyjääsi halutessasi tietoja sopivista lisätarvikkeista Huolto Lisälaite on suunniteltu käytettäväksi pitkän aikaa mahdollisimman vähällä huollolla Asianmukainen käyttö ja säännönmukainen puhdistus takaavat laitteen jatkuvan toi...

Страница 24: ...ehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Varning Använd endast tillbehör och tillsatser som är rekommenderade i bruksanvisningen och katalogerna Användning av annat verktyg eller tillbehör kan innebära risk för personskada Kontroll av förpackningens innehåll Förpackningen innehåller 1 Stativ 1 Instruktionshandbok Läs noga igenom handboken och förvissa Dig om att...

Страница 25: ...likadant med de andra benen Kontakta Din återförsäljare för vidare information om lämpliga tillbehör Skötsel Din produkt har tillverkats för att med så lite underhåll som möjligt kunna användas länge Varaktig och tillfredsställande användning erhålles endast genom noggrann skötsel och regelbunden rengöring Justering av snabbspärren fig B Om snabbspärren är lös i spärrat läge kan du dra åt snabbspä...

Страница 26: ...letlerden uzak tutun Çocuklar n aletle veya uzatma kablosu ile temas na izin vermeyin 16 yaş ndan küçükler için gözetim gerekir 3 İşe uygun alet kullan n Bu ürünün kullan m tasar m bu kullan m k lavuzunda anlat lm şt r Küçük alet veya aksesuarlar ağ r hizmet tipi aletin görevini yapmaya zorlamay n Alet imalat amac na uygun olan işi daha iyi ve güvenli yapacakt r Dikkat Bu kullan m k lavuzunda tavs...

Страница 27: ...her birinin yere s k ca yap şmas n sağlamak üzere gerekirse bacaklar 3 ayarlay n Ayaklar 5 yumuşak zemine bast rmak için ayak desteklerinin 4 her birine ayağ n zla bas n Aleti üç ayakl sehpaya kurun Bacak yüksekliğini ayarlama şekil A İstenen uzunluğa ayarlamak için ilk bacağ n 3 h zl ayarlama mandal n 3 gevşetin Mandal yeniden s k şt r n Bunu diğer bacaklar için de tekrarlay n Uygun aksesuarlar k...

Страница 28: ...Ô ÙÈ Ì Ï ÓÙ Â Â ÈÙ ÚËÛË ÈÙÂ Ù È ÁÈ È È ËÏÈÎ Î Ùˆ ÙˆÓ 16 ÂÙÒÓ 3 ÃÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÙÔ ÛˆÛÙfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ÂÓ Â ÂÈÁÌ ÓË Ú ÛË Ó Ê ÚÂÙ È Û Ùfi ÙÔ ÂÁ ÂÈÚ ÈÔ Ú Ûˆ ªË ÚËÛÈÌÔ ÔÈ Ù ÌÈÎÚ ÂÚÁ Ï ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÁÈ Ó Â ÈÙÂÏ ÛÔ Ó ÙËÓ ÂÚÁ Û ÂÓfi ÂÚÁ ÏÂ Ô ËÏ fi ÔÛË Ô ÂÚÁ ÏÂ Ô Û ı ÏÂÈÙÔ ÚÁ ÛÂÈ Â ÈÙ ÛÙÂÚ Î È ÛÊ Ï ÛÙÂÚ Â Ó ÚËÛÈÌÔ ÔÈËıÂ Û ÌÊˆÓ Ì ÙË ÚÔ È ÁÚ Ê ÙÔ ÚÔÂÈ Ô Ô ËÛË fiÛÔ Ë Ú ÛË ÂÍ ÚÙËÌ ÙˆÓ ÚÔÛıËÎÒÓ fiÛÔ Î È Ë ÂÎÙ ÏÂÛË ÂÚÁ ...

Страница 29: ...Ù ÏÌ Ù ÛÙ ÚÈÍË 5 Ó ÎÔ Ì ÛÙ ıÂÚ ÛÙÔ ÊÔ Ù ÛÙ Û Πı ÔÛÙ ÙË 4 ÁÈ Ó Û ÚÒÍÂÙ ÙÔ ÏÌ 5 ÛÙÔ Ì Ï Îfi ÊÔ ÙÂÚÂÒÛÙ ÙÔ ÂÚÁ ÏÂ Ô ÛÙÔÓ ÙÚ Ô ƒ ıÌÈÛË ÙÔ Ô ÙÔ Ô ÈÔ ÂÈÎ A ÓÔ ÍÙ ÙËÓ ÛÊ ÏÂÈ Ù Â Ú ıÌÈÛË 2 ÙÔ ÚÒÙÔ Ô ÈÔ 3 ÁÈ Ó Ú ıÌ ÛÂÙ ÙÔ Â Èı ÌËÙfi Ô Ó ÛÊ ÍÙ ÙÔ Ì ÓÙ ÏÔ E Ó Ï ÂÙ ÙÔ ÈÔ ÁÈ Ù fiÏÔÈ fi È Ì Ô Ï ı Ù ÙÔÓ ÚÔÌËıÂ Ù Û ÁÈ ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ ÏËÚÔÊÔÚ Â Û ÂÙÈÎ Ì ٠Π٠ÏÏËÏ ÂÍ ÚÙ Ì Ù ÓÙ ÚËÛË ÚÔÛ ÚÙËÛË ÂÈ Û Â È Ûı ÁÈ Ó...

Страница 30: ...DE0736 P65 28 06 2001 09 28 30 ...

Страница 31: ...DE0736 P65 28 06 2001 09 28 31 ...

Страница 32: ...Co Dublin Italia DEWALT Tel 0800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi Nederland DEWALT Tel 076 50 02 000 Florijnstraat 10 Fax 076 50 38 184 4879 AH Etten Leur www dewalt benelux com Norge DEWALT Tel 22 99 99 00 Strømsveien 344 Fax 22 99 99 01 1011 Oslo www dewalt nordic com Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeugevertriebs GmbH Fax 01 66116 14 Erlaaerstraße 165 Postfach 320 1231...

Отзывы: