background image

105

sUOMI

• 

Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää hengitysteitä. 

Hakeudu raittiiseen ilmaan. Jos oireet jatkuvat, ota 
yhteys lääkäriin.

 

VAROITUS: 

Palovamman vaara. Akkuneste voi syttyä 

altistuessaan kipinälle tai liekille.

 

VAROITUS:

 Älä koskaan yritä avata akkuyksikköä 

mistään syystä. Jos akkuyksikön kotelo on murtunut tai 
vahingoittunut, älä laita sitä laturiin. Älä riko, pudota 
tai vahingoita akkuyksikköä. Älä käytä akkuyksikköä tai 
laturia, johon on osunut terävä isku, joka on pudotettu tai 
vahingoittunut millään tavalla (esim. lävistetty naulalla, 
isketty vasaralla, astuttu päälle). Se voi aiheuttaa jopa 
kuolettavan sähköiskun. Vahingoittuneet akkuyksiköt 
tulee palauttaa huoltoon kierrätystä varten.

 

VAROITUS: Tulipalovaara. Älä varastoi tai 

kanna akkuja niin, että metalliesineet pääsevät 

kosketuksiin akun napoihin. 

Laturia ei saa esimerkiksi 

asettaa liinojen päälle, taskuihin, työkalukoteloihin, 
tuotepakkauksiin, laatikkoihin, jne., joissa on irtonaisia 
nauloja, ruuveja, avaimia, jne.

 

HUOMIO: Kun työkalua ei ole käytössä, laita se 

sivulleen vakaalle alustalle, jossa se ei aiheuta 

kompastumisen tai putoamisen vaaraa. 

Jotkut 

työkalut, joissa on suuret akkuyksiköt, seisovat pystyssä 
akkuyksikön varassa, mutta ne kaatuvat helpommin.

Kuljetus

 

VAROITUS: Tulipalovaara. 

Akkujen kuljetus voi 

johtaa tulipaloon, jos akkunavat pääsevät vahingossa 
kosketuksiin johtaviin materiaaleihin. Akkuja kuljettaessa 
tulee varmistaa, että akkujen navat on suojattu ja 
eristetty hyvin materiaaleista, jotka voivat päästä niihin 
kosketuksiin ja aiheuttaa oikosulun. 

HUOMAA:

 Litiumioniakkuja ei saa kuljettaa ruumaan 

menevissä matkatavaroissa.

D

e

WALT

-akut täyttävät kaikkien soveltuvien teollisuudenalaa 

koskevien ja lakisääteisten kuljetusmääräyksien vaatimukset, 
niihin kuuluvat muun muassa YK:n vaarallisen tavaran 
kuljetussuositukset, kansainvälisen ilmakuljetusliiton 
(IATA) vaarallisen tavaran määräykset, vaarallisten aineiden 
kansainvälisen merikuljetussäännöstön (IMDG) määräykset sekä 
eurooppalainen sopimus vaarallisten tavaroiden kansainvälisistä 
tiekuljetuksista (ADR). Litiumionikennot ja -akut on testattu YK:n 
vaarallisen tavaran suosituksien osion 38,3 mukaisesti koskien 
testausohjeita ja testikriteerejä.
Useimmissa tapauksissa 

D

e

WALT-

akkujen kuljetukset eivät 

kuulu luokan 9 vaarallisten materiaalien määräyksien piiriin. 
Yleisesti ottaen luokan 9 määräykset soveltuvat vain toimituksiin, 
jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin 
(Wh) litiumioniakun. Wattitunnit on merkitty kaikkiin 
litiumioniakkuihin. Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi 

D

e

WALT

 ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta 

ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta. Akkuja sisältävät 
työkalupakkaukset (yhdistelmäpakkaukset) voidaan kuljettaa 

ilmateitse määräyksien soveltamisalan ulkopuolella, jos akkuun 
merkityt wattitunnit ovat korkeintaan 100 Wh.
Oli kyseessä odotettu tai täysin säännöstelty kuljetus, kuljettajien 
vastuulla on ottaa selvää viimeisimmistä pakkausta, merkkiä/
merkintää sekä dokumentaatiota koskevista määräyksistä.
Tämän ohjekirjan osion tiedot on annettu hyvässä uskossa 
ja niiden uskotaan olevan tarkkoja asiakirjan luontihetkellä. 
Mitään takuita, välillisiä tai suoria, ei kuitenkaan anneta. 
Ostajan vastuulla on taata, että toiminta on soveltuvien 
määräyksien mukaista.

FLEXVOLT

TM

-akun kuljetus

D

e

WALT

 FLEXVOLT

TM

 -akkuja on kahdenmallisia: 

käyttö

 

ja 

kuljetus

.

käyttötila: 

Kun FLEXVOLT

TM

-akkua käytetään sellaisenaan tai 

se on 

D

e

WALT

 18 V -tuotteessa, se toimii 18 V akkuna. Kun 

FLEXVOLT

TM

-akku on 54 V tai 108 V (kaksi 54 V akkua) tuotteessa, 

se toimii 54 V akkuna.

kuljetustila: 

Kun kansi on asennettu FLEXVOLT

TM

-akkuun, se on 

kuljetustilassa. Säilytä kansi kuljetusta varten.
Kuljetustilassa kennosarjat on 
katkaistu akussa sähköisesti, jolloin 
ne vastaavat kolmea alhaisemman 
Wh-arvon omaava akkua 
verrattuna yhteen suuremman Wh-arvon omaavaan akkuun. 
Kun kolmen akun Wh-arvo on pienempi, tietyt suurempaa 
Wh-arvoa koskevat akkujen kuljetusmääräykset voidaan välttää.
Kuljetuksen Wh-arvo voi esimerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh, toisin 
sanoen kolme 36 Wh:n 
paristoa. Käytön Wh-arvo 
voi ilmoittaa 108 Wh 
(koskee yhtä paristoa).

Säilytyssuositukset

1.  On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa 

paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä 
liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta. Akku toimii 
mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään, kun sitä säilytetään 
huoneenlämpötilassa, kun se ei ole käytössä.

2.  Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on 

suositeltavaa säilyttää viileässä ja kuivassa paikassa 
irti laturista.

HUOMaa:

 Akkuja ei saa asettaa säilöön täysin tyhjinä. Akku on 

ladattava ennen käyttöä.

Latauslaitteen ja akun tarrat

Näissä ohjeissa kuvattujen kuvakkeiden lisäksi laturissa ja akussa 
voi olla seuraavat merkit:

 Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä.

 Latausajan tiedot ovat 

Teknisissä tiedoissa

.

Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta 

merkinnästä

Содержание DCW210

Страница 1: ...DCW210 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...instructions originale 46 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 57 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 68 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 79 Português traduzido das instruções originais 89 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 100 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 110 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 120 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B Fig C 5 3 4 7 6 1 2 7 8 7 8 9 ...

Страница 4: ...2 Fig E Fig D Fig F 13 14 6 15 16 11 12 3 5 4 Fig G 10 6 ...

Страница 5: ...erfaring ihærdig produktudvikling og innovation gør DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCW210 Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Kredsløb i minuttet 8000 12000 Vægt uden batteripakke kg 0 93 Støjværdier og eller vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN62841 2 4 LPA emissions lydtryksniveau dB A 75 5 LWA lydtryksniveau dB...

Страница 6: ...et ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sund fornuft når du benytter et elektrisk værktøj Betjen ikke værktøjet hvis du er træt påvirket af narkotika alk...

Страница 7: ...e og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplader der er beregnet til en bestemt type batteripakke kan udgøre en brandrisiko hvis den bruges med en anden type batteripakke b Brug ku...

Страница 8: ...kkerhedsvejledning for alle batteriopladere Gem Disse Instruktioner Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resu...

Страница 9: ...mt eller for koldt starter den automatisk en varm kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed genne...

Страница 10: ...er kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved transport af batterier sørg for at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning BEMÆRK Lithium ion batterier bør ikke lægges i indchecket bagage DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskre...

Страница 11: ...lader kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken ANVENDELSE uden transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 108 Wh 1 batteri med 108 watt timer TRANSPORT med indbygget transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh 3 batterier på 36 watt timer Batteritype DCW210 bruger et batteri på 18 volt Disse batteripakker kan bruges DCB181 DCB182 DC...

Страница 12: ...pladning i batteripakken Du aktiverer brændstofmåleren ved at trykke på og holde brændstofmålerknappen nede En kombination af de tre grønne LED lys vil lyse og angive niveauet for den resterende opladning Når niveauet for opladning i batteriet ligger under den brugbare grænse lyser brændstofmåleren ikke og batteriet skal genoplades BEMÆRK Brændstofmåleren giver kun en indikation af den opladning d...

Страница 13: ...e kvalitet af dit arbejde Enheden kan også blive meget varm I denne begivenhed skal slibemaskinen køres uden belastning i et minut eller to For at betjene din slibemaskine skal du tage fat i den som vist på Figur F og tænde den Bevæg slibemaskinen i lange fejende tag langs den overflade der bliver slebet og lad slibemaskinen gøre arbejdet Hvis du trykker ned på værktøjet under slibningen bliver fj...

Страница 14: ...re skruer 14 fra bunden af pladen 2 Fjern puden 6 3 Udskift slidt eller beskadiget rem 13 ved at svøbe den omkring skulderskrue 15 og lejeholder 16 som vist i Figur G 4 Geninstallér pladen udskift den om nødvendigt med en ny plade Udskift de fire skruer 14 Pas på at du ikke overspænder skruerne Smøring Dette elektriske værktøj skal ikke smøres yderligere Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af...

Страница 15: ...n Weist auf eine Brandgefahr hin Herzlichen Glückwunsch Sie haben sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCW210 Spannung VGS 18 Typ 1 Akkutyp Li Ion Umdrehungen pro Minute 8000 12000 Gewicht ohne Akku kg 0 93 Lärmwert...

Страница 16: ...sungen kann zu elektrischem Schlag Brand und oder schweren Verletzungen führen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbeitsbereich sauber und gu...

Страница 17: ... Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber Richtig gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen K...

Страница 18: ...s Einsatzes von Schutzvorrichtungen können bestimmte Risiken nicht vermieden werden Diese sind Beeinträchtigung des Gehörs Verletzungsgefahr durch umherfliegende Teilchen Verbrennungsgefahr durch während des Betriebes heiß werdende Zubehörteile Verletzungsgefahr durch andauernden Gebrauch BEWAHREN SIE DIESE ANWEISUNGEN AUF Ladegeräte An DeWALT Ladegeräten müssen keine Einstellungen vorgenommen wer...

Страница 19: ...rden Bringen Sie es zu einer autorisierten Kundendienststelle wenn es gewartet oder repariert werden muss Ein unsachgemäßer Zusammenbau kann gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen oder zu Brand führen Zur Vermeidung von Gefahren muss ein beschädigtes Netzkabel unverzüglich vom Hersteller einer Kundendienststelle oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht ...

Страница 20: ...en Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständig geladen Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub befinden ...

Страница 21: ...sport als ausgenommen oder vollständig reguliert gilt liegt es in der Verantwortung des Versenders sich über die aktuellen Vorschriften in Bezug auf die Anforderungen für Verpackung Etikettierung Kennzeichnung und Dokumentation zu informieren Die Informationen in diesem Abschnitt des Handbuchs werden in gutem Glauben zur Verfügung gestellt und es wird davon ausgegangen dass sie zum Zeitpunkt der E...

Страница 22: ...LT erfolgt unter Lizenz Andere Marken und Markennamen sind das Eigentum ihrer jeweiligen Eigentümer Prüfen Sie das Gerät die Teile oder Zubehörteile auf Beschädigungen die beim Transport entstanden sein könnten Nehmen Sie sich Zeit die Betriebsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig zu lesen Bildzeichen am Werkzeug Die folgenden Bildzeichen sind am Gerät sichtbar angebracht Vor der Verwendung die ...

Страница 23: ...ten Sie die Platte dabei mit einer Hand fest damit sie sich nicht drehen kann 4 Richten Sie die Löcher mit der anderen Hand aus und legen Sie die Schleifscheibe 10 direkt auf die Platte HINWEIS Diese Schleifgeräte dürfen nicht für Trockenbauanwendungen verwendet werden Ein Schleifstaubfilter der z B zum Schleifen von Trockenbaumaterialien verwendet wird der direkt auf dem Klettband befestigt wird ...

Страница 24: ...ich die Abtragsrate und es entsteht eine minderwertige Oberfläche Überprüfen Sie Ihre Arbeit häufig da dieses Schleifgerät das Material schnell entfernen kann vor allem bei der Verwendung von grobem Schleifpapier Dank der zufälligen Exzenterbewegungen dieses Schleifgeräts können Sie bei den meisten Schleifarbeiten mit der Maserung oder in einem beliebigen Winkel darüber schleifen Um die bestmöglic...

Страница 25: ...Gerät von der Arbeitsoberfläche abgehoben wird Dieses Zubehör ist gegen zusätzliche Kosten bei Ihrem örtlichen Händler oder autorisierten DeWALT Servicecenter erhältlich 1 Halten Sie die Platte fest und entfernen Sie die vier Schrauben 14 von ihrem Unterteil 2 Nehmen Sie die Platte 6 ab 3 Ersetzen Sie ein abgenutztes oder beschädigtes Band 13 indem Sie ihn wie in Abbildung G gezeigt um die Ansatzs...

Страница 26: ... und nehmen Sie ihn aus dem Werkzeug Lithium Ionen Zellen sind recycelbar Geben Sie die gebrauchten Akkus bei Ihrem Händler oder bei einer kommunalen Recycling Sammelstelle ab Dort werden die gesammelten Akkus recycelt oder ordnungsgemäß entsorgt ...

Страница 27: ...ough product development and innovation make DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCW210 Voltage VDC 18 UK Ireland VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion Orbits per minute 8000 12000 Weight without battery pack kg 0 93 Noise values and or vibration values triax vector sum according to EN62841 2 4 LPA emission sound pressure level dB A 75 5 LWA sound ...

Страница 28: ...u are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protect...

Страница 29: ...gether may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable be...

Страница 30: ...ised to ensure that they do not play with the appliance NOTICE Under certain conditions with the charger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always un...

Страница 31: ... not permit foreign objects to enter the interior of the charger Electronic Protection System XR Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading overheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it ...

Страница 32: ...ill be excepted from being classified as a fully regulated Class 9 Hazardous Material In general only shipments containing a lithium ion battery with an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air ship...

Страница 33: ...luded with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other trademarks and trade names are those of their respective owners Check for damage to the tool parts or accessories which may have occurred during transport Take the time to thoroughly ...

Страница 34: ... be used in drywall applications Using a sanding screen e g screen used for sanding drywall directly on the hook and loop pad will not hold and will damage the hooks on the pad The hooks on the pad will wear very rapidly if left in contact with the work surface while the tool is operating Switch Fig A To turn the unit on depress the side of the dust protected switch 1 that corresponds to the symbo...

Страница 35: ...sanding FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS IN HEAT GUN INSTRUCTION MANUAL Precautions to Take When Sanding Paint Sanding of lead based paint is NOT RECOMMENDED due to the difficulty of controlling the contaminated dust The greatest danger of lead poisoning is to children and pregnant women Since it is difficult to identify whether or not a paint contains lead without a chemical analysis we recommend t...

Страница 36: ...Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Optional Accessories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested wit...

Страница 37: ... una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCW210 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Órbitas por minuto 8000 12000 Peso sin paquete de batería kg 0 93 Valores de ruido y o valores de vibración suma vectores triaxiales de acuerdo con EN62841 2 4 LPA nivel de presión sonora de emisión dB A 75 5 LWA nivel de potencia sonora dB ...

Страница 38: ...esión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para uso en exteriores La utilización de u...

Страница 39: ...izando fuera del alcance de los niños y no permita que utilicen la herramienta eléctrica las personas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Ocúpese del mantenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras con...

Страница 40: ...eden hacer separar la almohadilla de lijado de la lijadora y ello puede causar lesiones personales Para obtener instrucciones sobre cómo cambiar la correa consulte Sustitución de la almohadilla de lijado y de la correa en Mantenimiento Riesgos residuales No obstante el cumplimiento de las normas de seguridad pertinentes y del uso de dispositivos de seguridad existen determinados riesgos residuales...

Страница 41: ...oques o incendios Si el cable de suministro está dañado deberá sustituirlo de inmediato por otro del fabricante su agente de servicio o una personal cualificada similar para evitar todo tipo de peligro Desconecte el cargador del enchufe antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de electrocución La retirada del paquete de baterías no reducirá este riesgo NO intente nunca conectar 2 cargad...

Страница 42: ...ce las baterías en atmósferas explosivas como ambientes donde haya polvo gases o líquidos inflamables La introducción o la retirada de la batería del cargador podrá incendiar el polvo o los humos No fuerce nunca el paquete de baterías en el cargador No cambie el paquete de baterías de ningún modo para introducirlo en un cargador no compatible ya que el paquete de baterías podrá romperse y provocar...

Страница 43: ... embalaje etiquetado o marcado y documentación La información expuesta en esta sección del manual se proporciona de buena fe y se considera exacta en el momento de creación del documento No obstante no se ofrece ninguna garantía ni implícita ni explícita Es responsabilidad del comprador comprobar que todas sus actividades se ajusten a las normas de aplicación Transportar la batería FLEXVOLTTM La b...

Страница 44: ...spectivos dueños Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta Marcas sobre la herramienta En la herramienta se muestran los siguientes pictogramas Antes de usarse lea el manual de instrucciones Póngase protección para el oído Póngase pr...

Страница 45: ... si se deja en contacto con la superficie de trabajo mientras la herramienta está en funcionamiento Interruptor Fig A Para encender la unidad apriete el lado del interruptor protegido contra el polvo 1 que tiene el símbolo I Para apagarla apriete el lado del interruptor con el símbolo O Botón de control de velocidad Fig A El botón de control de velocidad 2 que se muestra en la Figura A le permite ...

Страница 46: ... bolsa con frecuencia Al lijar superficies pintadas consulte las siguientes precauciones adicionales para lijar pintura es posible que el papel de lija se cargue y se atasque con la pintura Una pistola de calor funciona mucho mejor para quitar la pintura antes de lijar SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES DE LA PISTOLA DE CALOR Precauciones a adoptar al lijar pintu...

Страница 47: ...mpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal tan pronto como se advierta su acumulación en las rejillas de ventilación o en sus proximidades Cuando lleve a cabo este procedimiento póngase una protección ocular aprobada y una mascarilla antipolvo aprobada ADVERTENCIA Jamás use disolventes u otros productos químicos fuertes para limpiar las piezas no metáli...

Страница 48: ...es produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCW210 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Tours par minute 8000 12000 Poids sans le bloc piles kg 0 93 Valeurs sonores et ou valeurs des vibrations somme vectorielle triaxiale selon la norme EN62841 2 4 LPA niveau d émission de pression acoustique dB A 75 5 LWA ni...

Страница 49: ...es de sécurité Tout manquement aux directives et consignes ci incluses comporte des risques de décharges électriques d incendie et ou de dommages corporels graves CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 Sécurité Aire de Travail...

Страница 50: ...cer et sont plus faciles à contrôler g Utiliser un outil électrique ses accessoires mèches etc conformément aux présentes directives et suivant la manière prévue pour ce type particulier d outil électrique en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à effectuer L utilisation d un outil électrique à des fins autres que celles prévues est potentiellement dangereuse h Maintenez toutes l...

Страница 51: ...nçus pour une utilisation la plus simple possible Sécurité électrique Le moteur électrique a été conçu pour fonctionner sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur DeWALT à double isolation est confo...

Страница 52: ... chargeur pour véhicule Recharger une batterie Fig B 1 Branchez le chargeur dans une prise appropriée avant d insérer le bloc batterie 2 Insérez le bloc batterie 7 dans le chargeur en vous assurant qu il soit parfaitement bien en place Le voyant rouge charge clignote de façon répétée pour indiquer que le processus de charge a commencé 3 La fin de la charge est indiquée par le voyant rouge restant ...

Страница 53: ... métalliques en été Ne pas incinérer la batterie même si elle est sévèrement endommagée ou complètement usagée car elle pourrait exploser au contact des flammes Au cours de l incinération des batteries au lithium ion des vapeurs et matières toxiques sont dégagées En cas de contact du liquide de la batterie avec la peau la rincer immédiatement au savon doux et à l eau claire En cas de contact ocula...

Страница 54: ...XVOLTTM est dans un produit 54V ou 108V deux batteries de 54V elle fonctionne comme une batterie de 54V Mode Transport Lorsque le cache est fixé sur la batterie FLEXVOLTTM elle est en mode Transport Gardez le cache en place pour expédier la batterie En mode Transport les chaînes des cellules sont déconnectées électriquement à l intérieur du bloc pour en faire 3 batteries de plus faible wattage heu...

Страница 55: ...VERTISSEMENT ne jamais modifier l outil électrique ni aucun de ses composants Il y a risques de dommages corporels ou matériels 1 Interrupteur Marche Arrêt 2 Molette variateur de vitesse 3 Raccord pour l aspiration des poussières 4 Sac à poussières 5 Collier pour sac à poussières 6 Patin de ponçage 7 Bloc batterie Utilisation Prévue Cette ponceuse orbitale a été spécialement conçue pour poncer le ...

Страница 56: ...dence de retrait de matière augmente à mesure que la vitesse augmente Aspiration des poussières Fig A E G AVERTISSEMENT le ponçage produisant inévitablement de la poussière installez toujours un sac à poussière mis au point en conformité avec les directives relatives à l émission de poussière AVERTISSEMENT n utilisez pas de sac à poussière ni d aspirateur lors du ponçage de métaux à moins d utilis...

Страница 57: ...ière contaminée Ce sont les enfants et les femmes enceintes qui courent le plus grand risque d empoisonnement par le plomb Étant donnée la difficulté à pouvoir déterminer si une peinture contient ou non du plomb sans analyse chimique nous recommandons les précautions suivantes lors du ponçage de toutes les peintures 1 SECURITE PERSONNELLE Les enfants et les femmes enceintes ne doivent pas pénétrer...

Страница 58: ... procédure AVERTISSEMENT ne jamais utiliser de solvants ou tout autre produit chimique décapant pour nettoyer les parties non métalliques de l outil Ces produits chimiques pourraient en attaquer les matériaux utilisés Utiliser un chiffon humidifié avec de l eau et un savon doux Protéger l outil de tout liquide et n immerger aucune de ses pièces dans aucun liquide Accessoires en option AVERTISSEMEN...

Страница 59: ... di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCW210 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Orbite al minuto 8000 12000 Peso senza blocco batteria kg 0 93 Valori di rumorosità e o di vibrazione somma vettore triassiale ai sensi della norma EN62841 2 4 LPA livello pressione sonora delle emissioni dB A 75 5 LWA livello potenza...

Страница 60: ...arato elettrico viene impiegato all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce...

Страница 61: ...i da taglio affilati e puliti La manutenzione corretta degli utensili da taglio con bordi affilati riduce le probabilità di inceppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi d...

Страница 62: ... ISTRUZIONI Caricabatterie I caricabatteria DeWALT non richiedono alcuna regolazione e sono progettati per funzionare nel modo più semplice possibile Sicurezza elettrica Il motore elettrico è stato progettato per essere alimentato con un solo livello di tensione Verificare sempre che la tensione del pacco batteria corrisponda alla tensione della targhetta Assicurarsi anche che la tensione del cari...

Страница 63: ...tilizzarlo con una tensione diversa Ciò non vale per i caricabatterie da veicolo Caricamento di una batteria Fig B 1 Collegare il caricatore ad una presa adatta prima di inserire il gruppo batterie 2 Inserire il pacco batteria 7 nel caricabatteria assicurandosi che sia completamente posizionato nel caricabatteria La luce rossa in carica lampeggia ripetutamente indicando che è iniziato il processo ...

Страница 64: ...i caricabatteria DeWALT NON spruzzare o immergere in acqua o in altri liquidi Non conservare né utilizzare l elettroutensile e il pacco batteria in luoghi dove la temperatura potrebbe scendere al di sotto di 4 C 34 F o superare 40 C 104 F come fuori da capannoni o costruzioni metalliche in estate Non bruciare il pacco batteria anche se è seriamente danneggiato o è completamente esausto Il pacco ba...

Страница 65: ...unzionerà come batteria da 18V Quando la batteria FLEXVOLTTM si trova in un prodotto da 54V o 108V due batterie da 54V funzionerà come batteria da 54V Modalità Trasporto Quando viene inserito il coperchio sulla batteria FLEXVOLTTM la batteria è in modalità trasporto Conservare il coperchio per la spedizione In modalità Trasporto le celle sono elettricamente scollegate all interno del pacco risulta...

Страница 66: ...e l apparato o alcuna parte di esso Si possono causare danni o lesioni personali 1 Interruttore di accensione 2 Selettore di controllo della velocità 3 Porta di aspirazione polveri 4 Sacchetto raccoglipolvere 5 Collare della sacca per la polvere 6 Platorello di levigatura 7 Batteria Utilizzo Previsto Questa rotorbitale è stata progettata per levigare superfici in legno metallo plastica e verniciat...

Страница 67: ...ia di utilizzare un impostazione superiore su materiali più duri e un impostazione inferiore su materiali più morbidi La frequenza di rimozione del materiale aumenta all aumentare della velocità Aspirazione polveri Fig A E G AVVERTENZA siccome la lavorazione del legno con una levigatrice produce polvere installare sempre una sacca di raccolta della polvere progettata in conformità alle direttive i...

Страница 68: ...cauzioni da prendere durante la verniciatura di superfici verniciate La levigatura di vernici a base di piombo NON è CONSIGLIATA per via delle difficoltà che presenta il controllo delle polveri contaminate I bambini e le donne in stato interessante sono i soggetti più a rischio di avvelenamento da piombo Siccome è difficile determinare se una vernice contiene piombo senza un analisi chimica consig...

Страница 69: ...alle prese d aria di ventilazione Quando si esegue questa procedura indossare occhiali di protezione e mascherine antipolvere omologati AVVERTENZA non utilizzare solventi o altri prodotti chimici aggressivi per pulire le parti non metalliche dell apparato Questi prodotti chimici indeboliscono i materiali utilizzati per questi componenti Utilizzare un panno inumidito solo con acqua e sapone delicat...

Страница 70: ...oductontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCW210 Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li Ion Omwentelingen per minuut 8000 12000 Gewicht zonder accuset kg 0 93 Geluidswaarden en of vibratiewaarden triax vectorsom volgen EN62841 2 4 LPA emissie geluidsdrukniveau dB A 75 5 LWA niveau geluidsvermogen...

Страница 71: ... buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt gebruikt u een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor buitenshuis vermindert het risico op een elektrische schok f Als...

Страница 72: ...ers e Onderhoud elektrische gereedschappen Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstandigheden die de werking van het gereedschap nadelig kunnen beïnvloeden Zorg dat het gereedschap voor gebruik wordt gerepareerd als het beschadigd is Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden gereedschap f Houd snijdgereedschap s...

Страница 73: ...dsvoorschriften en het toepassen van veiligheidsapparaten kunnen sommige overige risico s niet worden vermeden Dit zijn Gehoorbeschadiging Risico op persoonlijk letsel door rondvliegende deeltjes Risico van brandwonden omdat accessoires tijdens het gebruik heet worden Risico van persoonlijk letsel als gevolg van langdurig gebruik BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Laders DeWALT laders hoeven niet te worden a...

Страница 74: ...der is ontworpen voor de 230V stroomvoorziening van een woning Probeer de lader niet te gebruiken op een andere spanning Dit geldt niet voor de 12V lader Een accu opladen Afb Fig B 1 Steek de lader in een geschikt stopcontact voordat u de accu insteekt 2 Plaats de accu 7 in de lader en let er daarbij op dat de accu geheel in de lader komt te zitten Het rode lampje opladen knippert herhaaldelijk en...

Страница 75: ...rden dan 40 C 104 F zoals in een schuurtje of een metalen loods in de zomer Verbrand de accu niet zelfs niet als deze ernstig beschadigd is of volledig verbruikt De accu kan in vuur exploderen Als lithium ion accu s worden verbrand komen giftige dampen en materialen vrij Als de inhoud van de accu in contact met de huid komt wast u dit onmiddellijk af met water en een milde zeep Als accuvloeistof i...

Страница 76: ...de accu als een 18V accu Wanneer de FLEXVOLTTM accu in een 54V of een 108V product twee 54V accu s zit werkt de accu als een 54V accu Transport stand Wanneer de kap op de FLEXVOLTTM accu is bevestigd staat de accu in de transport stand Houd de kap op de accu bij verzending In de Transport stand zijn reeksen van cellen binnen in de accu elektrisch van elkaar geïsoleerd waardoor 3 accu s ontstaan me...

Страница 77: ...G Pas het gereedschap of een onderdeel ervan nooit aan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben 1 Aan uit schakelaar 2 Kiezer snelheidsregeling 3 Stofpoort 4 Stofzak 5 Kraag van stofzak 6 Schuurblad 7 Accu Gebruiksdoel Deze excentrische schuurmachine is ontworpen voor het schuren van hout metaal kunststof en geverfde oppervlakken GEBRUIK ZE NIET bij natte omstandigheden of in de aanw...

Страница 78: ... kunt u de snelheid regelen tussen 8000 12000 omwentelingen per minuut De optimale instelling van de snelheid wordt voor iedere toepassing bepaald door persoonlijke voorkeur Over het algemeen zult u een hogere snelheid willen gebruiken op hardere materialen en een lagere op zachtere materialen De snelheid waarmee materiaal wordt verwijderd neemt toe met de snelheid Stofafzuiging Afb A E G WAARSCHU...

Страница 79: ...gevuld varieert met het type materiaal dat wordt geschuurd en de grofheid van het schuurpapier U bereikt het beste resultaat wanneer u de stofzak vaak leeg maakt Wanneer u geverfde oppervlakken schuurt zie de volgende aanvullende aanwijzingen voor veilig gebruik bij het schuren van verf zult u misschien merken dat het schuurpapier snel gevuld raakt met verf Een warmtepistool zal een sneller result...

Страница 80: ...ing Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig Reiniging WAARSCHUWING Blaas vuil en stof uit de hoofdbehuizing met droge lucht zo vaak u ziet dat vuil zich in en rond de luchtopeningen ophoopt Draag goedgekeurde oogbescherming en een goedgekeurd stofmasker als u deze procedure uitvoert WAARSCHUWING Gebruik nooit oplosmiddelen of andere bijtende chemicaliën voor het reinigen va...

Страница 81: ... støt Angir brannfare Gratulerer Du har valgt et DeWALT verktøy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCW210 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Rotasjoner per minutt 8000 12000 Vekt uten batteripakke kg 0 93 Støyverdier og vibrasjonsverdier triax vektor sum i henhold t...

Страница 82: ...et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy dersom du er trøtt eller er påvirket av medikamenter narkotika eller alkohol Ett øyeblik...

Страница 83: ...dlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann c Når batteripakken ikke er i bruk hold den borte fra andre ...

Страница 84: ...er kan sprekke og forårsake personskader og materielle skader FORSIKTIG Barn må holdes under oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedlegemer som kan lede strøm inkludert men ikke bregrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalli...

Страница 85: ...en skal monteres på veggen plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for monteringsskruene Monter laderen godt med gipsskruer må kjøpes separat minst 25 4 mmlange med hodediameter 7 9 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5 5 mm av skruen som sti...

Страница 86: ...e reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verktøy med batterier kombinerte sett kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt timer på batteripakken er under 100 Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og ...

Страница 87: ... på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk vernebriller Datokode plassering Fig C Datokoden 9 som også inkluderer produksjonsåret er trykket på huset Eksempel 2019 XX XX Produksjons...

Страница 88: ... symbolet O Hastighetskontrollhjul Fig A Hastighetskontrollhjulet 2 vist på Figur A lar deg øke eller minke hastigheten fra 8000 12000 rotasjoner per minutt Optimal hastighetsinnstilling for hvert bruksområde avhenger mye av personlig preferanse Generelt vil du bruke høyere innstilling på harde materialer og lavere innstilling på myke materialer Materialfjerningshastighet øker når hastigheten øker...

Страница 89: ...før all opprydding er gjort ferdig En støvmaske eller respirator skal brukes av alle personer som går inn i arbeidsområdet Filteret skal skiftes daglig eller når brukeren har problemer med å puste Se din lokale jernvareforretning for den riktig NIOSH godkjente støvmaske INGEN SPISING DRIKKING eller RØYKING skal foregå i arbeidsområdet for å hindre inntak av forurensede malingspartikler Arbeidere m...

Страница 90: ...bør kun tilleggsutstyr som er anbefalt av DeWALT brukes sammen med dette produktet Ta kontakt med din forhandler for ytterligere informasjon om egnet ekstrautstyr Beskyttelse av miljøet Separat innsamling Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall Produkter og batterier inneholder materialer som kan gjenvinnes eller gjenbrukes som reduserer behove...

Страница 91: ...írito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCW210 Voltagem VCC 18 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Órbitas por minuto 8000 12000 Peso sem bateria kg 0 93 Valores de ruído e ou vibração valores totais de vibração de acordo com a EN62841 2 4 LPA nível de emissão de pre...

Страница 92: ...ctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de choque eléctrico f Se não for possível evitar trabalhar com uma ferramenta eléctrica num local húmido utilize uma fonte de alimentação protegida por um dispositivo de corrente residual DCR A utilização de um DCR reduz...

Страница 93: ...nutenção das ferramentas eléctricas Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças partidas ou danificadas ou quaisquer outras condições que possam afectar o funcionamento da mesma Se a ferramenta eléctrica estiver danificada esta não deve ser utilizada até que seja reparada Muitos acidentes têm como principal causa ferramentas eléctri...

Страница 94: ...ositivos de segurança alguns riscos residuais não podem ser evitados Estes riscos são os seguintes Danos auditivos Risco de ferimentos causados por partículas voadoras Risco de queimaduras devido aos acessórios ficarem quentes durante a respectiva utilização Risco de ferimentos pessoais devido a uma utilização prolongada GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES Carregadores Os carregadores da DeWALT não requerem a...

Страница 95: ... carregador foi concebido para funcionar com uma potência eléctrica doméstica padrão de 230 V Não tente utilizá lo com qualquer outro tipo de tensão Isto não se aplica ao carregador do automóvel Carregar uma bateria Fig B 1 Ligue o carregador numa tomada adequada antes de inserir a pilha 2 Insira a bateria 7 no carregador certificando se de que fica totalmente encaixada no carregador O indicador l...

Страница 96: ... não compatível porque pode romper causando lesões pessoais graves Carregue as baterias apenas em carregadores DeWALT NÃO salpique nem coloque a bateria dentro de água ou de outros líquidos Não armazene ou utilize a ferramenta em locais onde a temperatura possa ser inferior a 4 C tais como barracões ao ar livre ou construções de metal durante o Verão ou se atingir ou exceder 40 C tais como barracõ...

Страница 97: ...as regulamentações aplicáveis Transportar a bateria FLEXVOLTTM A bateria DeWALT FLEXVOLTTM tem dois modos Utilização e transporte Modo de utilização Quando a bateria FLEXVOLTTM não está instalada ou está instalada num equipamento DeWALT de 18 V funciona como uma bateria de 18 V Quando a bateria FLEXVOLTTM está instalada num equipamento de 54 V ou de 108 V duas baterias de 54 V funciona como uma ba...

Страница 98: ...o necessário para ler atentamente e compreender todas as instruções neste manual antes de utilizar o equipamento Símbolos na ferramenta A ferramenta apresenta os seguintes símbolos Leia o manual de instruções antes de utilizar este equipamento Use uma protecção auditiva Use uma protecção ocular Posição do Código de data Fig C O código de data 9 o qual também inclui o ano de fabrico está impresso n...

Страница 99: ...icar os ganchos no patim Os ganchos no patim desgastam se muito rapidamente se ficarem em contacto com a superfície de trabalho enquanto a ferramenta estiver em funcionamento Interruptor Fig A Para ligar a unidade pressione a parte lateral do interruptor protegido contra poeira 1 que corresponde ao símbolo I Para desligar a ferramenta pressione a parte lateral do interruptor que corresponde ao sím...

Страница 100: ...velocidade a que o saco de recolha de poeira é enchido varia consoante o tipo de material que está a ser lixado e a grossura da lixa Para obter os melhores resultados esvazie o saco com frequência Quando lixar pinturas pintadas consulte o seguinte para obter precauções adicionais quando lixar tinta pode verificar que a lixa obstruída e cheia de tinta Uma pistola térmica é mais adequada para retira...

Страница 101: ...parafusos 14 Tenha cuidado para não apertar demasiado os parafusos Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional Limpeza ATENÇÃO retire os detritos e as partículas da caixa da unidade com ar comprimido seco sempre que houver uma acumulação de detritos dentro das aberturas de ventilação e à volta das mesmas Use uma protecção ocular e uma máscara contra o pó aprovad...

Страница 102: ...innovaatiot tekevät DeWALT työkaluista luotettavia kumppaneita ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCW210 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Kierrosta minuutissa 8000 12000 Paino ilman akkupakkausta kg 0 93 Ääni ja tai tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma seuraavan mukaisesti EN62841 2 4 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 75 5 LWA äänitehotaso dB A 86 5 K määritetyn äänitason epävarmuus d...

Страница 103: ...ua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena...

Страница 104: ...nen a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai onnettomuuden vaaran c Kun akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä kuten paperil...

Страница 105: ...T akkuja Muun tyyppiset akut voivat haljeta ja aiheuttaa henkilövahingon ja vaurioita HUOMIO Lapsia tulee valvoa ja varmistaa että he eivät leiki laitteella HUOMAUTUS Joissakin olosuhteissa vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alumiinifolio tai metalli...

Страница 106: ...nus seinään Nämä laturit on tarkoitettu asennettaviksi seinään tai käytettäviksi pystyasennossa pöydän tai työtason päällä Jos laturi asennetaan seinään sijoita laturi pistorasian lähettyville ja kauas kulmista tai muista esteistä jotka voivat haitata ilmavirtausta Käytä laturin takaosaa mallina kiinnitysruuvien kiinnittämisessä seinään Asenna laturi hyvin kiinnitysruuveilla hankittava erikseen jo...

Страница 107: ... määräykset soveltuvat vain toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh litiumioniakun Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta Akkuja sisältävät työkalupakkaukset yhdistelmäpakkaukset voidaan kuljettaa ilmateitse määräyk...

Страница 108: ...avaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuojaimia Käytä suojalaseja Päivämääräkoodin Sijainti Kuva C Päivämääräkoodi 9 on merkitty koteloon Se sisält...

Страница 109: ...ainamalla sivulta pölyltä suojattua kytkintä 1 joka vastaa symbolia I Sammuta työkalu painamalla sivulta kytkintä joka vastaa symbolia O Nopeudensäädin Kuva A Kuvassa A esitetty nopeudensäädin 2 mahdollistaa nopeuden lisäämisen tai laskemisen välillä 8000 12000 kierrosta minuutissa Kunkin sovelluksen optimaalinen nopeusasetus riippuu suurelta osin henkilökohtaisista mieltymyksistä Kovissa materiaa...

Страница 110: ...n maalin hiomista EI SUOSITELLA saastuneen pölyn hallinnan vaikeuden vuoksi Lyijymyrkytyksen vaara on suurin lapsille ja raskaana oleville naisille Koska on vaikea määrittää ilman kemiallista analyysia sisältääkö maali lyijyä suosittelemme seuraavia varotoimia maalia hiottaessa 1 HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS Lasten tai raskaana olevien naisten ei tulisi tulla työalueelle jossa maalia hiotaan enne...

Страница 111: ...mä kemikaalit voivat heikentää näissä osissa käytettyjä materiaaleja Käytä vain vedellä ja miedolla pesuaineella kostutettua kangasta Älä päästä mitään nestettä laitteen sisään Älä upota mitään laitteen osaa nesteeseen Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin...

Страница 112: ...yg År av erfarenhet grundlig produktutveckling och innovation gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCW210 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li Ion Varv per minut 8000 12000 Vikt utan batteripaket kg 0 93 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN62841 2 4 LPA emissionsljudtrycksnivå dB A 75 5 LWA ljudeffektnivå ...

Страница 113: ...skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet när du arbetar med elektriska verktyg kan resultera i allvarlig personskada ...

Страница 114: ...illverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta från andra metallföremål såsom gem mynt nycklar spikar skruvar eller ...

Страница 115: ...ommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olika typer av batterier kan brista och orsaka personskador och skadegörelse SE UPP Barn bör övervakas för att garantera att de inte leker med apparaten OBSERVERA Under vissa förhållanden när laddaren är inkopplad...

Страница 116: ...l laddningshastighet även om batteriet blir varmt DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet Fläkten slås på automatiskt när batteripaketet behöver svalkas Använd aldrig laddaren om fläkten inte fungerar korrekt eller om ventilationsöppningarna är blockerade Låt inga främmande föremål komma in på insidan av laddaren Elektroniskt skyddssystem XR Li jon v...

Страница 117: ...n och rättsliga normer vilket omfattar FN s rekommendationer för transport av farligt gods International Air Transport Associations IATA regelverk vid transport av farligt gods de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om internationell transport av farligt gods på väg ADR Litiumjon celler och batterier har klassificerats en...

Страница 118: ...portlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Batterityp DCW210 arbetar med ett 18 volt batteripaket Dessa batteripaket kan användas DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se Tekniska Data för mer information Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Sladdlös slumpvis roterande slipmaskin 1 Dammpåse 1 Li jon batteripaket C1 D1 ...

Страница 119: ...ts funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning Fästa slipskivor Bild D Din slipmaskin är designad att använda 125 mm slipskivor 10 med ett 8 håligt dammutsugningsmönster Slipskivor för DCW210 fäst med krok och ögla Fästa slipskivor på slipdynan Bild D 1 Vänd på slipmaskinen så att slipdynan 6 är riktad uppåt 2 Ta bort damm från slipdynans ...

Страница 120: ...liparbeten För att få den bästa finishen börja med grovt slippapper och byt gradvis till finare och finare papper Dammsug och torka ytan med en klistrig trasa mellan den olika grova slipstegen Slipmaskinen är designad att slipa i små och slutna områden Dess lilla storlek och lätta vikt gör den idealisk för arbeten över huvudhöjd Hur snabbt dammuppsamlingspåsen fylls beror på vilken typ av material...

Страница 121: ... ytterligare smörjning Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldrig lösningsmedel eller andra skarpa kemikalier för att rengöra de icke metalliska delarna på verktyget Dessa kemikalier kan försvaga de material som använ...

Страница 122: ...ün geliştirme ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCW210 Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Dakika başına döngü sayısı 8000 12000 Ağırlık akü hariç kg 0 93 Bu standart uyarınca gürültü ve veya titreşim değerleri triaks vektör toplamı EN62841 2 4 LPA ses basıncı düzeyi dB A 75 ...

Страница 123: ...un bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun yaptığınız işe yoğunlaşı...

Страница 124: ...rken bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin ...

Страница 125: ...ı kullanırken kabloyu daima sonuna kadar açın Tüm Akü Şarj Cihazları İçin Önemli Güvenlik Talimatları BU TALİMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik ç...

Страница 126: ...zda şarj olacaktır ve akü ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir Fan doğru şekilde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın Şarj cihazının içerisine yabancı maddelerin g...

Страница 127: ... Birliği IATA Tehlikeli Madde Düzenlemeleri Uluslararası Deniz Taşımacılığı Tehlikeli Madde IMDG Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur Lityum iyon bataryalar Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38 3 bölümün...

Страница 128: ... belirtilir 108 Wh değerindeki 1 batarya TRANSPORT TAŞIMA dahili taşıma başlığı ile Örnek Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir 36 Wh değerindeki 3 batarya Akü tipi DCW210 18 volt akülerle çalışır Bu bataryalar kullanılmalıdır DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Ambalaj İçeriği Ambalaj aşağıdaki p...

Страница 129: ...terge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir Bu alet işlevini göstermez ürün parçaları sıcaklık ve son kullanıcı uygulamaya göre değişime tabidir Zımparalama Disklerinin Takılması Şek D Zımpara 8 delikli bir toz çekme yapısına sahip 125 mm zımpara diskleri 10 kullanılmak üzere tasarlanmıştır DCW210 un zımpara diskleri kanca ve halka ile tutturulur Zımparalama Diskinin Zımpara Tabanına Takılma...

Страница 130: ...şmanızı sık kontrol ettiğinizden emin olun bu zımpara makinesi özellikle iri taneli kağıt ile malzemeyi hızlı bir şekilde kaldırabilir Zımpara makinenizin değişken yörünge hareketi zımparalama işlerinde çoğu zaman taneyle veya herhangi bir açıyla zımparalama imkanı verir Mümkün olan en iyi sonucu elde etmek için kaba tanecikli zımpara kağıdı ile başlayın ve aşamalı olarak daha ince tanecikli kağıt...

Страница 131: ...e yeni taban ile değiştirin Dört vidayı 14 tekrar takın Vidaları çok sıkmamaya dikkat edin Yağlama Elektrikli aletiniz ek bir yağlama gerektirmemektedir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmay...

Страница 132: ...ας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μηχανικού εξοπλισμού Παλμικό τριβείο τυχαίας τροχιάς DCW210 Η εταιρεία DeWALT δηλώνει ότι τα προϊόντα που περιγράφονται στην ενότητα Τεχνικά δεδομένα σχεδιάσ...

Страница 133: ...α ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα λάδι αιχμηρές ακμές και κινούμενα μέρη Καλώδια που έχουν υποστεί ζημιά ή περιπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας ε Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο να χρησιμοποιείτε μόνο καλώδια προέκτασης που είναι κατάλληλα για χρήση σε εξωτερικό χώρο Η χρήση καλωδίου κατάλληλου για ...

Страница 134: ...του είδους τα μέτρα ασφαλείας ελαττώνουν τον κίνδυνο τυχαίας θέσης σε λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου δ Αποθηκεύετε τα ηλεκτρικά εργαλεία που δεν χρησιμοποιείτε μακριά από μέρη όπου μπορούν να τα προσεγγίσουν παιδιά και μην επιτρέπετε τη χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου από άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με αυτό ή με τις οδηγίες χρήσης του Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποι...

Страница 135: ...σκόνης της επικάλυψης σύμφωνα με τις οδηγίες του κατασκευαστή του φινιρίσματος ή τοποθετείτε τα σε μεταλλικό δοχείο με μεταλλικό κάλυμμα καλής εφαρμογής Απομακρύνετε καθημερινά τα σωματίδια σκόνης της επικάλυψης από το χώρο εργασίας Τα συσσωρευμένα λεπτά σωματίδια σκόνης από τη λείανση μπορεί να αυταναφλεγούν και να προκαλέσουν πυρκαγιά Αντικαταστήστε έναν ιμάντα που παρουσιάζει ζημιά ή φθορά όταν...

Страница 136: ...τικείμενο πάνω στο φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική θέρμανση Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε πηγή θερμότητας Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο ή το φις του έχει υποστεί ζημ...

Страница 137: ...κοντά σε πρίζα ρεύματος και μακριά από γωνίες ή άλλα εμπόδια που μπορεί να εμποδίζουν τη ροή του αέρα Χρησιμοποιήστε την πίσω πλευρά του φορτιστή ως πρότυπο για τον καθορισμό της θέσης των βιδών στερέωσης στον τοίχο Στερεώστε το φορτιστή με ασφάλεια χρησιμοποιώντας βίδες γυψοσανίδας αγοράζονται ξεχωριστά μήκους τουλάχιστον 25 4 mm με κεφαλή βίδας διαμέτρου τουλάχιστον 7 9 mm βιδωμένες σε ξύλο σε β...

Страница 138: ... πρότυπα στα οποία περιλαμβάνονται ο Συστάσεις των Ηνωμένων Εθνών σχετικά με τη μεταφορά επικίνδυνων αγαθών οι κανονισμοί μεταφοράς επικίνδυνων αγαθών της Διεθνούς Ένωσης Αερομεταφορών IATA οι διεθνείς ναυτιλιακοί κανονισμοί περί επικίνδυνων αγαθών IMDG και η Ευρωπαϊκή συμφωνία για τις διεθνείς οδικές μεταφορές επικίνδυνων αγαθών ADR Τα στοιχεία και οι μπαταρίες λιθίου ιόντων έχουν δοκιμαστεί σύμφ...

Страница 139: ...ους φορτιστές DeWALT Η φόρτιση πακέτων μπαταριών άλλων από τις προβλεπόμενες μπαταρίες DeWALT με χρήση φορτιστή DeWALT μπορεί να προκαλέσει έκρηξή τους ή άλλες επικίνδυνες καταστάσεις Μην πετάτε το πακέτο μπαταριών σε φωτιά ΧΡΗΣΗ χωρίς καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 108 Wh 1 μπαταρία με 108 Wh ΜΕΤΑΦΟΡΑ με ενσωματωμένο καπάκι μεταφοράς Παράδειγμα Η τιμή Wh είναι 3 x 36 Wh 3 μπαταρίες τ...

Страница 140: ...ο Για να τοποθετησετε το πακετο μπαταριας στη λαβη του εργαλειου 1 Ευθυγραμμίστε το πακέτο μπαταρίας 7 με τις ράγες μέσα στη θύρα μπαταρίας του τριβείου Εικ C 2 Εισάγετέ το στη θύρα μπαταρίας έως ότου το πακέτο μπαταρίας έχει εδράσει σταθερά και βεβαιωθείτε ότι ακούσατε την ασφάλιση να κουμπώσει στη θέση της Για να αφαιρέσετε το πακέτο μπαταρίας από το εργαλείο 1 Πιέστε το κουμπί απελευθέρωσης της...

Страница 141: ... Φοράτε οπωσδήποτε εγκεκριμένη προστασία ματιών και εγκεκριμένη μάσκα προστασίας από τη σκόνη όταν εκτελείτε αυτή τη διαδικασία Για αποτελεσματική εξαγωγή της σκόνης αδειάζετε το εξάρτημα συλλογής σκόνης όταν έχει γεμίσει περίπου κατά το ένα τρίτο 1 Ενώ κρατάτε το λειαντήρα περιστρέψτε το κολάρο 5 αριστερόστροφα για να απασφαλίσετε τη σακούλα σκόνης 4 2 Αφαιρέστε τη σακούλα σκόνης από το λειαντήρα...

Страница 142: ...θημερινά ή όταν αυτός που το φορά έχει δυσκολία στην αναπνοή Στο τοπικό σας κατάστημα υλικών αναζητήστε μάσκα σκόνης με έγκριση NIOSH Εθνικό ινστιτούτο εργασιακής υγιεινής και ασφάλειας των Η Π Α ΜΗΝ ΤΡΩΤΕ ΠΙΝΕΤΕ ή ΚΑΠΝΙΖΕΤΕ στο χώρο εργασίας για να αποφύγετε την πρόσληψη μολυσμένων σωματιδίων χρώματος Οι εργαζόμενοι θα πρέπει να πλένονται και να καθαρίζονται ΠΡΙΝ από κατανάλωση φαγητού ή ποτού ή ...

Страница 143: ...ποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για ...

Страница 144: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: