background image

FRANÇAIS

55

batterie peuvent tenir à la verticale 
sur celui-ci, mais manquent alors de 
stabilité.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ SPÉCIFIQUES PROPRES AUX 
BATTERIES AU LITHIUM ION (Li-Ion)

  •  Ne pas incinérer la batterie même si elle est 

sévèrement endommagée ou complètement 
usagée,

 car elle pourrait exploser au contact 

des flammes. Au cours de l’incinération des 
batteries au lithium-ion, des vapeurs et matières 
toxiques sont dégagées.

  •  En cas de contact du liquide de la batterie 

avec la peau, la rincer immédiatement 
au savon doux et à l’eau claire. 

En cas de 

contact oculaire, rincer l’œil ouvert à l’eau claire 
une quinzaine de minutes, ou jusqu’à ce que 
l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont 
nécessaires, noter que l’électrolyte de la batterie 
est composé d’un mélange de carbonates 
organiques liquides et de sels de lithium.

  •  Le contenu des cellules d’une batterie 

ouverte pourrait causer une irritation des 
voies respiratoires.

 

Dans cette éventualité, 

exposer l’individu à l’air libre. Si les symptômes 
persistent, consulter un médecin.

 

  

AVERTISSEMENT : 

risques de 

brûlures. Le liquide de la batterie 
pourrait s’enflammer s’il est exposé à 
des étincelles ou à une flamme. 

Batterie

TYPE DE BATTERIE

Le modèle DCT414 fonctionne avec un bloc batterie 
de 10,8 volts. 

Recommandations de stockage

  1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et 

sec, à l’abri de toute lumière solaire directe 
et de tout excès de température. Pour des 
performances et une durée de vie optimales, 
entreposer les batteries à température ambiante 
après utilisation. 

 

 

REMARQUE :

 les batteries Li-Ion doivent être 

pleinement chargées avant d’être entreposées.

  2. Un stockage prolongé ne nuira ni à la batterie ni 

au chargeur. Dans les conditions adéquates, ils 
peuvent être entreposés jusqu’à 5 ans.

Étiquettes sur le chargeur et 
la batterie

En plus des diagrammes utilisés dans ce manuel, les 
étiquettes sur le chargeur et la batterie comportent 
les diagrammes suivants :

 

 Lire la notice d’instructions avant 
toute utilisation.

100%

  Charge en cours.

100%

 Batterie chargée.

 Batterie défectueuse.

 Suspension de charge.

  Ne pas mettre en contact avec des objets 

conducteurs.

  Ne pas recharger une batterie 

endommagée.

 Utiliser le chargeur exclusivement avec 
des batteries D

E

WALT. Tout autre type de 

batteries pourrait exploser et causer des 
dommages corporels et matériels.

   Ne pas exposer à l’eau. 

  Remplacer systématiquement tout cordon 

endommagé.

  Recharger seulement entre 4 °C and 

40 °C.

   Mettre la batterie au rebut conformément 

à la réglementation en matière 
d’environnement.

   Ne jetez pas le bloc batterie au feu.

40

   Consulter la fiche technique pour les 

temps de charge.

  Utiliser uniquement à l’intérieur.

Содержание DCT414

Страница 1: ...www eu DCT414 ...

Страница 2: ...iginale 50 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 62 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 74 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 86 Português traduzido das instruções originais 97 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 109 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 119 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 130 Ελληνικά μετάφραση από τις πρωτότ...

Страница 3: ...1 Figure 1A p o c d a b ...

Страница 4: ...2 Figure 1B Figure 2 Figure 3 b c n e f a m g h i j k l c ...

Страница 5: ...3 Figure 4 ...

Страница 6: ...ter IR termometer er et klasse 2 laserprodukt som overholder 21 CFR 1040 10 og 1040 11 bortset fra afvigelser i henhold til laser meddelelse nr 50 dateret 24 juni 2007 Definitioner Sikkerhedsråd Nedenstående definitioner beskriver sikkerhedsniveauet for hvert signalord Læs vejledningen og læg mærke til disse symboler FARE Angiver en overhængende farlig situation der hvis den ikke undgås kan resulte...

Страница 7: ...riets poler kan medføre forbrændinger eller brand d Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet undgå kontakt Hvis der opstår kontakt ved et uheld skyl med vand Hvis væske kommer ind i øjnene søg omgående lægehjælp Væske der siver ud fra batteriet kan fremkalde irritationer eller forbrændinger 4 SERVICE a Værktøj skal serviceres af en kvalificeret servicetekniker som udelukende benytter id...

Страница 8: ...ld aluminumsfolie eller anden koncentration af metalliske partikler skal holdes på afstand af opladerens huller Tag altid stikket til opladeren ud Fjern eller overdæk ikke advarselsmærkater Fjernes mærkaterne forøges risikoen for udsættelse for stråling Brug ikke IR termometret til at måle temperaturen på tilberedt mad Må ikke bruges til at måle menneskers kropstemperatur FORSIGTIG Foretages tilpa...

Страница 9: ...for at forebygge enhver risiko Tag stikket til opladeren ud af kontakten før forsøg på nogen form for rengøring Dette vil reducere risikoen for elektrisk chok Fjernelse af batteripakken vil ikke reducere denne risiko Forsøg ALDRIG at tilslutte 2 opladere til hinanden Opladeren er designet til at køre på standard 230 V husholdningsstrøm Forsøg ikke at bruge den med en anden strømstyrke Dette gælder...

Страница 10: ...rktøjet på siden på en stabil overflade hvor det ikke vil vælte eller falde ned Nogle værktøjer med store batteripakker vil stå lodret på batteripakken men kan let væltes SPECIFIKKE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FOR LITHIUM ION Li Ion Brænd ikke batteripakken selv hvis den er svært beskadiget eller helt opslidt Batteripakken kan eksplodere i åben ild Der dannes giftige dampe og stoffer ved forbrænding a...

Страница 11: ...rflader med afdækningstape eller mat sort maling 148 C 300 F og anvend standard 0 95 indstillingen Giv tapen eller malingen tid til at nå den samme temperatur som overfladen nedenunder og mål derefter temperaturen på tapen eller den malede overflade Hvis du ikke kan male eller bruge tape så kan du kompensere dine målinger med emissivitetsvælgeren Men selv med indstillelig emissivitet kan det være van...

Страница 12: ...Når der er installeret friske batterier og IR termometret tændes igen vil det vende tilbage til fuld lysstyrke TILSIGTET BRUG IR termometret måler overfladetemperaturer ved at måle mængden af infrarød stråling der udsendes fra objektet Denne type måling er en måling af overfladetemperatur uden kontakt Dette værktøj leveres fuldt samlet Dette værktøj er designet med funktioner de rmuliggør hurtig o...

Страница 13: ...SEL Overhold altid sikkerhedsvejledningen og de gældende regler ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser Korrekt håndposition fig 4 ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade skal du ALTID anvende den rette håndposition som vist...

Страница 14: ...blinker skal batterierne genoplades For at forlænge batteriernes levetid skal du slippe IR termometrets måleknap når du ikke foretager temperaturmålinger VEDLIGEHOLD Dit DEWALT værktøj er designet til at arbejde i lang tid med et minimum af vedligeholdelse Vedvarende tilfredstillende funktion er afhængig af om værktøjet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt ADVARSEL For at mindske risikoen for a...

Страница 15: ...f elektriske produkter fra husholdningen ved kommunale affaldsdepoter eller hos forhandleren i forbindelse med køb af et nyt produkt DEWALT har stillet faciliteter til rådighed til indsamling og genbrug af udslidte DEWALT produkter For at benytte sig af denne service kan man returnere produktet til et hvilket som helst autoriseret serviceværksted der modtager det på vore vegne Du kan finde ud af h...

Страница 16: ... til en gratis serviceydelse Den vil blive foretaget gratis af et autoriseret DEWALT serviceværksted Købsbeviset skal fremvises Inkluderer arbejdskraft Ekskluderer tilbehør og reservedele medmindre de var fejlbehæftede under garantiperioden ET ÅRS FULD GARANTI Hvis dit DEWALT produkt bliver defekt på grund af fejlbehæftede materialer eller produktionsfejl inden for 12 måneder fra købsdatoen garant...

Страница 17: ...pricht 21 CFR 1040 10 und 1040 11 ausgenommen Abweichungen gemäß Laser Notice 50 vom 24 Juni 2007 Definitionen Sicherheitsrichtlinien Im Folgenden wird die Relevanz der einzelnen Warnhinweise erklärt Bitte lesen Sie die Betriebsanleitung und achten Sie auf diese Symbole GEFAHR Weist auf eine unmittelbar drohende gefährliche Situation hin die sofern nicht vermieden zu tödlichen oder schweren Verletz...

Страница 18: ... Verletzungen und Brandgefahr führen c Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büroklammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbrennungen oder Feuer zur Folge haben d Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Akku austreten Vermeiden Sie den K...

Страница 19: ... vermeiden schützen Sie beide vor Folgendem EMF elektromagnetische Felder wie von Lichtbogenschweißgeräten Induktionsheizgeräten etc ESD elektrostatische Entladung Thermoschock verursacht durch plötzliche Temperaturänderungen um höchste Genauigkeit zu erreichen lassen Sie das Thermometer sich vor der Verwendung 30 Minuten stabilisieren Das Schild auf Ihrem Werkzeug kann folgende Symbole enthalten ...

Страница 20: ...bel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein Verlängerungskabel sollte nur dann verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Ein ungeeignetes Verlängerungskabel kann zu Brand führen oder gefährliche oder tödliche Verletzungen durch Elektroschock verursachen Stellen Sie keine Gegenstände auf d...

Страница 21: ...Wenn Sie den Akku aus dem Karton auspacken ist er nicht vollständig geladen Lesen Sie die unten aufgeführten Sicherheitsanweisungen bevor Sie den Akku und das Ladegerät verwenden Befolgen Sie anschließend den beschriebenen Ladevorgang LESEN SIE SÄMTLICHE ANWEISUNGEN Betreiben Sie das Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefährdeten Umgebungen in denen sich z B brennbare Flüssigkeiten Gase oder Staub...

Страница 22: ...agerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleistung und Lebensdauer lagern Sie die Akkus bei Raumtemperatur wenn sie nicht verwendet werden HINWEIS Li Ion Akkus sollten vollständig geladen gelagert werden 2 Eine langfristige Lagerung schadet dem Akku oder Ladegerät nicht Unter den richtige...

Страница 23: ...sem Handbuch Die Referenzen zu Emissionsgradeinstellungen in der Tabelle sind Vorschläge für typische Situationen Ihre besondere Situation kann davon abweichen HINWEIS Die Kalibrierung dieses Produkts wurde mit einem Emissionsgrad von 0 95 durchgeführt Beschreibung Abb 1A 1B 2 WARNUNG Nehmen Sie niemals Änderungen am Laser oder seinen Teilen vor Dies könnte zu Schäden oder Verletzungen führen a Me...

Страница 24: ...e für eine einzige Spannung konstruiert Überprüfen Sie immer ob die Spannung des Akkus der Spannung auf dem Typenschild entspricht Stellen Sie auch sicher dass die Spannung Ihres Ladegeräts der Netzspannung entspricht Ihr DEWALT Ladegerät ist gemäß EN 60335 doppelt isoliert Es muss deshalb nicht geerdet werden Wenn das Stromversorgungskabel beschädigt ist muss es durch ein speziell ausgestattetes ...

Страница 25: ...hn dann an der gegenüberliegenden Seite Stellen Sie sicher dass die Schraube gut festgezogen ist BETRIEB Betriebsanweisungen WARNUNG Beachten Sie immer die Sicherheitsanweisungen und die geltenden Vorschriften WARNUNG Um die Gefahr schwerer Verletzungen zu mindern schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es vom Netz bevor Sie Einstellungen vornehmen oder Anbaugeräte oder Zubehör anbringen oder e...

Страница 26: ...Gegenstand muss größer als der Messfleck sein um genaue Messergebnisse zu gewährleisten WICHTIGE HINWEISE BEI MESSPROBLEMEN 1 Decken Sie stark reflektierende Oberflächen mit Abdeckband oder mattschwarzer Farbe ab verwenden Sie die Standardeinstellung von 0 95 2 Stellen Sie sicher dass der korrekte Emissionsgrad für das zu prüfende Material besteht Siehe Emissionsgrad und Emissionsgradtabelle 3 Reini...

Страница 27: ...s nicht mehr benötigen entsorgen Sie es nicht mit dem normalen Haushaltsabfall Führen Sie dieses Produkt der Abfalltrennung zu Die separate Entsorgung von Gebrauchtprodukten und Verpackungen ermöglicht das Recycling und die Wiederverwendung der Stoffe Die Wiederverwendung von Recyclingstoffen hilft Umweltverschmutzung zu vermeiden und mindert die Nachfrage nach Rohstoffen Lokale Vorschriften regel...

Страница 28: ... Arbeiten werden kostenlos von einem autorisierten DEWALT Service Partner ausgeführt Der Kaufbeleg muss vorgelegt werden Gilt einschließlich Arbeitskosten Gilt nicht für Zubehör und Ersatzteile sofern es sich nicht um einen Garantiefall handelt EIN JAHR VOLLSTÄNDIGE GARANTIE Wenn Ihr DEWALT Produkt wegen Material oder Produktionsmängeln innerhalb von 12 Monaten ab Kauf einen Fehler aufweist garant...

Страница 29: ...tions pursuant to laser notice No 50 dated June 24 2007 Definitions Safety Guidelines The definitions below describe the level of severity for each signal word Please read the manual and pay attention to these symbols DANGER Indicates an imminently hazardous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING Indicates a potentially hazardous situation which if not avoided...

Страница 30: ...n using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the tool is maintained Additional Specific Safety Rules for IR Thermometers WARNING Laser Radiation Exposure Do not disassemble or modify the IR thermometers There are no user serviceable parts inside Serious eye injury could result WARNING Hazardous Radiation Use of controls or adjustments or performance of procedures oth...

Страница 31: ...E CODE POSITION The Date Code which also includes the year of manufacture is printed into the housing surface that forms the mounting joint between tool and battery Example 2010 XX XX Year of Manufacture Important Safety Instructions for All Battery Chargers SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the DCB100 battery charger Before using charger ...

Страница 32: ...vehicular charger SAVE THESE INSTRUCTIONS Chargers The DCB100 charger accepts 10 8 V Li Ion batteries These chargers require no adjustment and are designed to be as easy as possible to operate Charging Procedure fig 2 1 Plug the charger n into an appropriate outlet before inserting battery pack 2 Insert the battery pack c into the charger The red charging light will blink continuously indicating th...

Страница 33: ...ven if it is severely damaged or is completely worn out The battery pack can explode in a fire Toxic fumes and materials are created when lithium ion battery packs are burned If battery contents come into contact with the skin immediately wash area with mild soap and water If battery liquid gets into the eye rinse water over the open eye for 15 minutes or until irritation ceases If medical attenti...

Страница 34: ...pensate your measurements with the emissivity selector Even with the adjustable emissivity it can be difficult to get a completely accurate infrared measurement of a target with a shiny or metallic surface Experimentation may be required to benchmark temperatures and experience will help you choose the best setting for specific measurements The thermometer has emissivity adjustable from 0 1 to 1 0...

Страница 35: ...rement is a non contact measurement of the surface s temperature This tool comes fully assembled This tool has been designed with features that allow for quick and easy set up DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases This IR Therometer is a professional tool DO NOT let children come into contact with the tool Supervision is required when inexperienced operators ...

Страница 36: ...ot desired at all it can be removed from the tool To move belt hook remove the screw p that holds the belt hook in place then reassemble on the opposite side Be sure to securely tighten screw OPERATION Instructions for Use WARNING Always observe the safety instructions and applicable regulations WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before ...

Страница 37: ...ake sure to have the correct emissivity for the material you are testing Refer to Emissivity and Nominal Emissivity Table 3 Clean the material before testing if there is heavy dirt grease etc Operating Tips Use only the 10 8 V DEWALT lithium ion battery Ensure batteries are in good working condition If the low battery indicator light is flashing the batteries need to be recharged To extend battery...

Страница 38: ...s to be recycled and used again Re use of recycled materials helps prevent environmental pollution and reduces the demand for raw materials Local regulations may provide for separate collection of electrical products from the household at municipal waste sites or by the retailer when you purchase a new product DEWALT provides a facility for the collection and recycling of DEWALT products once they...

Страница 39: ...ing purchase you are entitled to one service free of charge It will be undertaken free of charge at an authorised DEWALT repair agent Proof of purchase must be produced Includes labour Excludes accessories and spare parts unless failed under warranty ONE YEAR FULL WARRANTY If your DEWALT product becomes defective due to faulty materials or workmanship within 12 months from the date of purchase DEW...

Страница 40: ...jo termómetro IR es un producto láser de clase 2 y cumple con las normas 21 CFR 1040 10 y 1040 11 salvo para las desviaciones de conformidad con el aviso sobre láser Nº 50 de 24 de junio de 2007 Definiciones Pautas de seguridad Las definiciones que figuran a continuación describen el grado de intensidad correspondiente a cada término de alarma Lea el manual y preste atención a estos símbolos PELIGR...

Страница 41: ...e de pilas b Utilice exclusivamente las herramientas con los paquetes de pilas indicados específicamente El uso de cualquier otro paquete de pilas puede crear riesgos de daños e incendios c Cuando el paquete de pilas no esté en uso manténgalo alejado de otros objetos metálicos como los clips de papel las llaves los clavos las tuercas u otros objetos metálicos pequeños que puedan conectar ente sí a...

Страница 42: ...esente podrán provocar una exposición peligrosa a la radiación Evite dañar el termómetro infrarrojo o el equipo bajo prueba y protéjalo de lo siguiente EMF campos electromagnéticos como las soldadoras de arco los calentadores de inducción etc ESD descargas electrostáticas Los choques térmicos provocados por cambios abruptos de la temperatura ambiente para lograr mayor precisión deje que el termóme...

Страница 43: ...ución o choques No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe en lugar del cable al desconectar el cargador De este modo reducirá el riesgo de daños a la toma y al cable eléctrico Compruebe que el cable se encuentra ubicado de modo que no pueda pisarlo atascarlo o sujeto a cualquier otro daño o tensión No utilice cables de extensión a menos que sea estrictamente necesario El uso...

Страница 44: ... activa Si esto ocurre coloque la batería de Li Ion en el cargador hasta que esté totalmente cargada Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está completamente cargada Antes de utilizar la batería y el cargador lea las instrucciones de seguridad a contin...

Страница 45: ...xpone a chispas o llamas Batería TIPO DE BATERÍA El DCT414 funciona con paquetes de pilas de 10 8 voltios Recomendaciones para el almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco que no esté expuesto directamente a la luz del sol ni a un exceso de frío o calor Para un rendimiento y vida útil óptimos de la batería guarde las baterías a temperatura ambiente cuando no es...

Страница 46: ... para las medidas específicas El termómetro tiene una emisividad ajustable de 0 1 a 1 0 en incrementos de 0 01 Véase la Tabla de Emisividad Nominal del presente manual Las referencias de los parámetros de emisividad de la tabla se indican a título indicativo para las situaciones habituales y puede que éstas difieran de su situación específica NOTA La calibración de este producto se realizó con una em...

Страница 47: ...s o gases inflamables Este termómetro infrarrojo es una herramienta profesional NO permita que los niños toquen la herramienta El uso por parte de operadores inexpertos requiere supervisión Seguridad eléctrica El motor eléctrico está diseñado para un solo voltaje Compruebe siempre que el voltaje de la batería coincida con el voltaje que figura en la placa de especificaciones Asegúrese también de q...

Страница 48: ... instrucciones de seguridad y las normas aplicables ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de lesiones personales graves apague la herramienta y desconecte la batería antes de realizar ajuste alguno o de quitar o instalar acoplamientos o accesorios La puesta en marcha accidental puede causar lesiones Posición adecuada de las manos fig 4 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesión personal grave teng...

Страница 49: ... en las superficies que sean muy reflectoras utilice el parámetro predefinido de 0 95 2 Compruebe que tiene la emisividad correcta para el material que está probando Véase la sección de Emisividad y la Tabla de Emisividad Nominal 3 Limpie el material antes de probarlo si estuviese muy sucio grasiento etc Consejos operativos Utilice sólo las pilas de litio ión de 10 8 V de DEWALT Compruebe que las pil...

Страница 50: ...mésticos Saque el producto para la recogida selectiva La recogida selectiva de productos usados y embalaje permite que los materiales sean reciclados y utilizados de nuevo La reutilización de los materiales reciclados ayuda a prevenir la contaminación ambiental y reduce la demanda de las materias primas Los reglamentos locales pueden proporcionar la recogida selectiva de productos eléctricos del h...

Страница 51: ...tar dicho servicio gratuitamente Se llevará gratuitamente a un agente de reparación autorizado por DEWALT Debe presentarse la prueba de compra Incluye mano de obra Excluye los accesorios y las piezas de repuesto a menos que hayan fallado bajo garantía GARANTÍA COMPLETA DE UN AÑO Si su producto DEWALT resulta defectuoso debido a fallos de materiales o de fabricación en un plazo de 12 meses a partir...

Страница 52: ...pour les variations concernant l avis sur le laser nº 50 du 24 juin 2007 Définitions consignes de sécurité Les définitions ci après décrivent le degré de risques associé à chaque balise Lire soigneusement la notice d instructions et respecter ces symboles DANGER indique une situation de danger imminent qui si rien n est fait pour l éviter aura comme conséquences la mort ou des dommages corporels gr...

Страница 53: ...créer un risque de blessures et d incendie c Lorsque le bloc batterie n est pas utilisé le tenir éloigné de tout autre objet métallique par ex trombones pièces de monnaie clous vis ou autre petits objets métallique pouvant réaliser une connexion entre une borne et l autre Le court circuit des bornes de la batterie peut causer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive du liquide pe...

Страница 54: ... essai protégez les contre les éléments suivants EMF champs électromagnétiques générés par les postes de soudage à l arc les chauffages à induction etc ESD décharge électrostatique Choc thermique causé par des changements brusques de température pour une plus grande précision laissez le thermomètre se stabiliser pendant 30 minutes avant l utilisation L étiquette sur votre outil peut inclure les sy...

Страница 55: ...her le chargeur tirer sur la fiche et non sur le cordon Cela réduira le risque de dégât à la fiche et au cordon S assurer que le cordon est placé de sorte qu on ne puisse pas marcher dessus trébucher ou l endommager d une autre manière Ne pas utiliser de rallonge sauf si cela est absolument nécessaire Toute utilisation impropre d une rallonge peut causer un risque d incendie de choc électrique ou ...

Страница 56: ...pleinement Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogue et sa tension La batterie n est pas totalement chargée en usine Avant d utiliser la batterie et le chargeur lire les consignes de sécurité ci dessous Puis suivre la procédure de charge ci après LIRE TOUTES CES CONSIGNES Ne pas charger ou ut...

Страница 57: ... un bloc batterie de 10 8 volts Recommandations de stockage 1 Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec à l abri de toute lumière solaire directe et de tout excès de température Pour des performances et une durée de vie optimales entreposer les batteries à température ambiante après utilisation REMARQUE les batteries Li Ion doivent être pleinement chargées avant d être entreposées 2 Un s...

Страница 58: ...res spécifiques Le thermomètre possède une émissivité ajustable entre 0 1 et 1 0 par pas de 0 01 Consulter le tableau d émissivité nominale dans ce manuel Les références aux paramètres d émissivité dans le tableau sont des suggestions pour les situations types et votre situation particulière peut différer REMARQUE L étalonnage de ce produit a été effectué à une émissivité de 0 95 Description fig 1A ...

Страница 59: ...r sur une tension unique Vérifier systématiquement que la tension de la batterie correspond bien à la tension indiquée sur la plaque signalétique Vérifier également que la tension du chargeur correspond bien à la tension du secteur Votre chargeur DEWALT à double isolation est conforme à la norme EN 60335 un branchement à la terre n est donc pas nécessaire Si le cordon fourni est endommagé le rempl...

Страница 60: ...ent les consignes de sécurité et les normes en vigueur AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels graves arrêter et déconnecter la batterie avant tout réglage ou avant de retirer ou installer toute pièce ou tout accessoire Tout démarrage accidentel pourrait causer des dommages corporels Position correcte des mains fig 4 AVERTISSEMENT pour réduire tout risque de dommages corporels ...

Страница 61: ...sur les surfaces fortement réfléchissantes utiliser le paramètre d émissivité par défaut 0 95 2 Assurez vous d avoir réglé correctement l émissivité pour le matériau soumis à l essai Consulter Émissivité et Tableau d émissivité nominale 3 Nettoyez le matériau avant l essai en cas de présence de saleté graisse etc Conseils d utilisation Utilisez exclusivement la batterie DEWALT 10 8 V au Lithium Ion...

Страница 62: ... collecte sélective La collecte sélective des produits et emballages usagés permet de recycler et réutiliser leurs matériaux La réutilisation de matériaux recyclés aide à protéger l environnement contre la pollution et à réduire la demande en matière première Selon les réglementations locales il peut être offert service de collecte sélective individuel des produits électriques ou déchetterie munic...

Страница 63: ...à une intervention gratuite Cette dernière sera effectuée gratuitement par un centre de réparation agréé DEWALT Une preuve d achat sera exigée Cela comprend la main d œuvre Les accessoires et les pièces détachées sont exclus à moins d un défaut de fabrication sous garantie GARANTIE COMPLÈTE D UN AN Si votre produit DEWALT présentait un vice de matériau ou de fabrication dans les 12 mois à compter ...

Страница 64: ...infrarossi termometro IR è un prodotto laser di classe 2 ed è conforme a 21 CFR 1040 10 e 1040 11 ad eccezione delle deroghe previste dall avviso sui laser N 50 in data 24 giugno 2007 Definizioni istruzioni di sicurezza Le definizioni sottostanti descrivono il livello di allerta rappresentato da ogni parola di segnalazione Si invita a leggere attentamente il manuale prestando attenzione a questi si...

Страница 65: ... il gruppo batterie va conservato lontano da oggetti metallici come graffette monete chiavi chiodi viti o altre minuterie in metallo che possono creare contatto tra i poli Il cortocircuito dei poli del gruppo batterie può causare ustioni o incendi d In condizioni di sovraccarico le batterie possono perdere liquido evitare di toccarlo In caso di contatto accidentale sciacquare con acqua Se il liqui...

Страница 66: ... massima precisione lasciare che il termometro si stabilizzi per 30 minuti prima dell uso L etichetta sull apparato potrebbe riportare i seguenti simboli V volt mW milliwatt simbolo di avvertenza laser nm lunghezza d onda in nanometri 2 Laser classe 2 3a Laser classe 3a ETICHETTE DI AVVERTENZA Per la vostra convenienza e sicurezza la seguente etichetta è riportata sul termometro a infrarossi fig 1...

Страница 67: ...amente necessario L utilizzo di cavi di prolunga non idonei può dar luogo a rischio di incendio scossa elettrica o folgorazione Non mettere alcun oggetto sopra il caricabatteria e non appoggiare il caricabatteria su superfici morbide che potrebbero bloccare le fessure di ventilazione e causare calore interno eccessivo Tenere il caricabatteria lontano da qualsiasi fonte di calore Il caricabatteria ...

Страница 68: ... ambienti con atmosfera esplosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi NON FORZARE MAI il pacco batteria nel caricabatteria NON modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gr...

Страница 69: ...aricabatterie e sul pacco batteria In aggiunta ai pittogrammi utilizzati in questo manuale le targhette sul caricabatteria e sul pacco batteria mostrano i pittogrammi seguenti Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso 100 Batteria in carica 100 Batteria carica Batteria difettosa Ritardo per pacco caldo freddo Non toccare con oggetti conduttivi Non caricare pacchi batteria danneggiati Utilizza...

Страница 70: ...Modalità Min Max Avg j Pulsante di regolazione k Pulsante modalità EMS l Pulsante modalità C F m Indicatore LED n Caricabatteria o Gancio a nastro p Vite PULSANTE MODALITÀ ALLARME h L allarme viene utilizzato per selezionare il tipo di allarme e per impostare i limiti di temperatura massimi HAL e minimi LAL per l allarme Allarme 1 la temperatura ha raggiunto il limite impostato indicato dal LED ro...

Страница 71: ...nsili elettrici Tipo 12 per la classe I messa a terra utensili elettrici CH Gli apparecchi portatili utilizzati in ambiente esterno devono essere collegati ad un interruttore differenziale Utilizzo di un cavo di prolunga Non si dovrebbe mai utilizzare un cavo di prolunga se non assolutamente necessario Utilizzare un cavo di prolunga omologato adatto alla presa di ingresso del caricabatterie vedere...

Страница 72: ...La posizione corretta delle mani richiede una mano sull impugnatura principale come illustrato in figura 4 Selezione della modalità di funzionamento fig 1B Leggere le seguenti procedure prima di utilizzare il termometro a infrarossi SCEGLIERE LE UNITÁ DI MISURA Accendere l unità innestando il grilletto Una volta acceso il display premere il pulsante C F finché l unità di misura non si trova sull im...

Страница 73: ...scarica lampeggia è necessario ricaricare le batterie Per estendere la durata delle batterie rilasciare il grilletto del Termometro a infrarossi quando non si sta effettuando la lettura della temperatura MANUTENZIONE Il vostro apparato DEWALT è stato studiato per durare a lungo richiedendo solo la minima manutenzione Prestazioni sempre soddisfacenti dipendono da una cura appropriata e da una puliz...

Страница 74: ...amento ambientale e riduce la richiesta di materiali grezzi Secondo le normative locali la raccolta differenziata di prodotti elettrici può avvenire a domicilio presso le sedi di raccolta comunali oppure presso il rivenditore al momento dell acquisto di un nuovo prodotto DEWALT offre un servizio di ritiro e riciclaggio dei suoi prodotti alla fine della loro vita utile Per usufruire di questo servi...

Страница 75: ... presso un riparatore autorizzato DEWALT Deve presentare uno scontrino che provi l acquisto Sono compresi i costi di manodopera Sono esclusi quelli per gli accessori e i ricambi a meno che non si tratti di pezzi difettosi coperti dalla garanzia UN ANNO DI GARANZIA COMPLETA Se entro 12 mesi dalla data di acquisto il suo prodotto DEWALT si rivelasse difettoso a causa di imperfezioni nei materiali o ...

Страница 76: ...ct en voldoet aan 21 CFR 1040 10 en 1040 11 behalve ten aanzien van afwijkingen volgens laser kennisgeving Nr 50 gedateerd juni 24 2007 Definities Veiligheidsrichtlijnen De onderstaande definities beschrijven het veiligheidsniveau voor ieder signaleringswoord Lees de gebruiksaanwijzing a u b zorgvuldig door en let op deze symbolen GEVAAR Geeft een dreigend gevaar aan dat indien dit niet wordt voork...

Страница 77: ... bij andere metalen objecten zoals paperclips munten sleutels spijkers schroeven of andere kleine metalen voorwerpen die een verbinding tot stand kunnen brengen tussen de ene pool en de andere Wanneer kortsluiting ontstaat tussen de polen van de accu kan dat brandwonden of brand veroorzaken d Wanneer de accu slecht wordt behandeld kan er vloeistof uit de accu spuiten vermijd contact met deze vloei...

Страница 78: ...ing van de IR thermometer of de apparatuur die wordt getest zorg voor bescherming tegen EMF elektromagnetische velden zoals van lasapparatuur inductie verwarmingstoestellen enz ESD elektrostatisch ontlading Thermische schok veroorzaakt door abrupte veranderingen van de omgevingstemperatuur u bereikt de hoogste nauwkeurigheid wanneer u de thermometer vóór gebruik 30 minuten laat acclimatiseren Op h...

Страница 79: ...inder risico op beschadiging van het snoer en van de stekker Het is belangrijk dat u het snoer zo plaatst dat niemand erop kan stappen of erover kan struikelen en het snoer niet op een andere manier kan beschadigen of onder spanning kan komen te staan Gebruik alleen een verlengsnoer als het er werkelijk niet anders kan Gebruik van een ongeschikt verlengsnoer kan het risico van brand elektrische sc...

Страница 80: ...erstaande veiligheidsinstructies te lezen Volg vervolgens de oplaadprocedures zoals die zijn uitgelegd LEES ALLE INSTRUCTIES Laad de accu niet op en gebruik deze niet in een explosieve omgeving zoals in de nabijheid van ontvlambare vloeistoffen gassen of stof Wanneer u de accu plaatst in of verwijdert uit de lader kan het stof of de damp door een vonk vlamvatten GEBRUIK nooit geweld bij het plaats...

Страница 81: ...gdurige opslag zal de accu of de oplader niet beschadigen Onder de juiste omstandigheden kunnen ze tot maximaal 5 jaar worden opgeslagen Labels op de oplader en accu In aanvulling op de pictogrammen in deze handleiding laten de labels op de oplader en de accu de volgende pictogrammen zien Lees gebruiksaanwijzing voor gebruik 100 Accu bezig met opladen 100 Accu opgeladen Accu defect Hete koude accu...

Страница 82: ...WAARSCHUWING Modificeer nooit de laser of een onderdeel ervan Dit kan schade of persoonlijk letsel tot gevolg hebben a Aan Uit knop meting b Accu ontgrendelknop c DEWALT Lithium Ion accu 10 8 V d Hoofdhandgreep e IR sensor f Laser richtbundel g LCD scherm h Knop alarmstand i Knop stand Min Max Avg j Aanpassingsknop k Knop EMS stand l Knop C F stand m LED indicator n Batterijlader o Riemhaak p Schr...

Страница 83: ...n aarding nodig Als het stroomsnoer is beschadigd moet het worden vervangen door een speciaal geprepareerd snoer dat leverbaar is via het DEWALT servicecentrum Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is voor de stroominvoer van uw oplader zie technische gegevens De minimale geleidergroot...

Страница 84: ... vast Voor de juiste handpositie zet u één hand op de hoofdhandgreep zoals afbeelding 4 laat zien De werkstand selecteren afb 1B Lees de volgende instructies voordat u de IR thermometer in gebruik neemt KIES MEETEENHEDEN Zet het toestel aan door middel van de aan uit knop Wanneer het scherm verschijnt stelt u de voor de toepassing juiste meeteenheid in door op de C F knop te duwen EMISSIEFACTOR KI...

Страница 85: ...ls de indicator voor gering vermogen van de accu knippert moet u de accu opladen Wanneer u de aan uit knop van de IR thermometer loslaat wanneer u geen temperatuurmetingen uitvoert gaat de accu langer mee ONDERHOUD Uw DEWALT gereedschap is ontworpen voor gebruik gedurende lange tijd met een minimum aan onderhoud Het continu naar tevredenheid functioneren hangt af van de juiste zorg voor het gereed...

Страница 86: ...recycled materiaal helpt milieuvervuiling te voorkomen en vermindert de vraag naar grondstoffen Plaatselijke bepalingen voorzien mogelijk in de gescheiden inzameling van elektrische producten uit een huishouden op stedelijke inzamelingspunten of bij de detailhandelaar waar u een nieuw product aanschaft DEWALT heeft een faciliteit voor het verzamelen van recyclen van DEWALT producten als ze eenmaal...

Страница 87: ... uw aankoop hebt u recht op één jaar gratis service Deze zal kosteloos worden uitgevoerd in een DEWALT servicecentrum U dient een aankoopbewijs te overleggen Inclusief arbeidskosten Exclusief accessoires en reserveonderdelen tenzij deze defect raakten en onder de garantie vielen EEN JAAR VOLLEDIGE GARANTIE Als uw DEWALT product defect raakt als gevolg van het gebruik van verkeerde materialen of on...

Страница 88: ...eter er et klasse 2 laser produkt og samsvarer med 21 CFR 1040 10 og 1040 11 bortsett fra avvik iht til kunngjøring nr 50 datert 24 juni 2007 Definisjoner Retningslinjer for sikkerhet Definisjonene under beskriver alvorlighetsgraden for hvert signalkodeord Vennligst les håndboken og legg merke til disse symbolene FARE Indikerer en overhengende farlig situasjon som vil føre til død eller alvorlige p...

Страница 89: ...olene mot hverandre kan føre til brannskader eller brann d Ved feilaktig bruk kan det komme væske ut av batteriet unngå kontakt med den Dersom du kommer i kontakt med den skyll av med vann Dersom du får væsken i øynene søk legehjelp Væske som kommer ut av batteriet kan føre til irritasjon eller branskader 4 SERVICE a Få det elektriske verktøyet ditt vedlikeholdt av en kvalifisert reparatør som kun...

Страница 90: ...r å stille øvre HAL og nedre LAL temperaturgrenser for alarmen Min Maks Gj snitt modus knapp Viser enten den laveste høyeste eller gjennomsnittlige temperaturen Justeringsknapp Brukes med hver modus knapp for å stille inn ønsket verdi EMS modus knapp Still inn strålingsnivå verdi C F modus knapp Brukes til å stille inn temperatur måleenheten celsius eller fahrenheit POSISJON FOR DATOKODE Datokoden...

Страница 91: ...e standard 230 V elektrisk strøm Ikke forsøk å bruke den på annen spenning Dette gjelder ikke billaderen TA VARE PÅ DENNE BRUKSANVISNINGEN Ladere DCB100 laderen lader 10 8 V Li Ion batterier Disse laderne krever ingen justering og er konstruert for å være så enkle å bruke som mulig Ladeprosedyre fig 2 1 Plugg laderen n inn i en passende stikkontakt før du setter inn batteripakken 2 Sett inn batteri...

Страница 92: ...lig skadet eller fullstendig utslitt Batteripakken kan eksplodere i en brann Giftige gasser og materialer oppstår når man brenner litium ion batteripakker Hvis batteriets innhold kommer i kontakt med huden vasker du området med mild såpe og vann Hvis du får batterivæske på øyet skyller du det åpne øyet i 15 minutter eller til irritasjonen gir seg I tilfelle det trengs medisinsk tilsyn er batteriet...

Страница 93: ...nk eller metallisk overflate Det kan være nødvendig med prøving og feiling for å finne korrekte temperaturer og det kan være nødvendig med erfaring for å velge beste oppsett for spesifikke målinger Termometeret har emissivitet justerbar fra 0 1 til 1 0 i trinn på 0 01 Se tabellen for nominell emissivitet Nominal Emissivity Table i denne manualen Referansen til emissivitetsinnstillinger i tabellen er ...

Страница 94: ...barn komme i kontakt med verktøyet Tilsyn er nødvendig når uerfarne brukere skal bruke dette verktøy Elektrisk sikkerhet Den elektriske motoren er blitt konstruert for kun én spenning Alltid kontroller at spenningen til batteripakken samsvarer med spenningen på merkeskiltet Sørg også for at spenningen på laderen samsvarer med spenningen på strømnettet Din DEWALT lader er dobbeltisolert i samsvar m...

Страница 95: ...RSEL For å redusere risikoen for alvorlig personskade hold ALLTID godt grep Riktig håndstilling er å ha en hånd på hovedhåndtaket som vist i figur 4 Velge drifts modus fig 1B Les følgende før bruk av IR termometeret VELG MÅLEENHET Slå på enheten ved å trekke i avtrekkeren Når skjermen lyser trykk C F knappen inntil måleenheten er riktig for bruksområdet VELG STRÅLINGSNIVÅ Slå på enheten ved å trekk...

Страница 96: ...av verktøy og koble fra batteripakken før du gjør justeringer eller tar av setter på tilbehør eller ekstrautstyr Laderen og Infrarødt termometer kan ikke vedlikeholdes Det er ingen deler inne i laderen eller IR termometeret som kan vedlikeholdes Feilsøking FÅR IKKE SKRUDD PÅ IR TERMOMETERET Sørg for at 10 8 V batteriet er ladet Selv om IR termometeret kan oppbevares i temperaturer op ptil 85 C 185...

Страница 97: ...re DEWALT produkter når de har nådd slutten på livsløpet For å benytte deg av denne tjenesten vennligst returner produktet til en autorisert reparatør som vil samle dem inn på vegne av oss Du kan finne nærmeste autoriserte reparatør ved å ta kontakt med dit lokale DEWALT kontor på den adressen som du finner i denne brukerhåndboken Alternativt er en liste over autoriserte DEWALT reparatører og alle...

Страница 98: ...ler service på ditt DEWALT verktøy i de første 12 månedene etter kjøpet får du 1 service gratis Den vil gjennomføres gratis hos en autorisert DEWALT reparatør Kvittering må fremvises Inkluderer arbeid Ekskluderer tilbehør og reservedeler såfremt disse ikke sviktet under garantien ET ÅRS FULL GARANTI Dersom ditt DEWALT produkt blir defekt på grunn av material eller produksjonsfeil innen 12 måneder ...

Страница 99: ... 230 V 10 amperes tomadas INFORMAÇÕES SOBRE O LASER O termómetro de infravermelhos termómetro de IV é um produto laser de classe 2 e está em conformidade com as regulamentações 21 CFR 1040 10 e 1040 11 à excepção dos desvios em conformidade com o aviso N º 50 relativo a lasers datado de 24 de Junho de 2007 Definições directrizes de segurança As definições abaixo descrevem o nível de gravidade de ca...

Страница 100: ...izado com outra pilha b Utilize apenas ferramentas que tenham pilhas especificamente concebidas A utilização de outro tipo de pilhas pode causar lesões e incêndio c Quando não utilizar a bateria mantenha a afastada de outros objectos metálicos tais como clipes para papel moedas chaves pregos parafusos ou outros pequenos objectos metálicos que permitam fazer a ligação de um terminal para outro O cu...

Страница 101: ...o termómetro de IV ou no equipamento sujeito a teste proteja os dos seguintes perigos Campos electromagnéticos tais como soldadores a arco aquecedores por indução etc Descarga electrostática Choque térmico causado por alterações de temperatura ambiente abruptas para obter uma maior precisão deixe o termómetro estabilizar durante 30 minutos antes de o utilizar A etiqueta na ferramenta pode incluir ...

Страница 102: ...ite reduzir o risco de danos na ficha de alimentação eléctrica e do cabo Certifique se de que o cabo está colocado num local onde não possa ser pisado possa causar tropeções ou esteja sujeito a danos ou tensão Não utilize uma extensão a menos que seja estritamente necessário O uso de uma extensão inadequada pode resultar num incêndio choque eléctrico ou electrocussão Não coloque objectos sobre o c...

Страница 103: ...ue a bateria de Li Ion no carregador até esta ficar totalmente carregada Instruções de segurança importantes para todas as baterias Ao encomendar baterias sobresselentes certifique se de que inclui a referência do catálogo e a voltagem A bateria não irá estar totalmente carregada quando a retirar da embalagem pela primeira vez Antes de utilizar a bateria e o carregador leia as instruções de segura...

Страница 104: ... afastado da luz directa do sol e de fontes de calor ou de frio Para obter o máximo desempenho e a maior vida útil possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas NOTA as baterias de Li Ion devem estar totalmente carregadas quando forem guardadas 2 Um armazenamento de longa duração não irá danificar as baterias nem o carregador Nas condições adequadas ...

Страница 105: ...al A referência a definições de emissividade indicadas na tabela dizem respeito a sugestões comuns e o seu caso específico pode ser diferente NOTA a calibragem deste produto foi efectuada com uma emissividade de 0 95 Descrição fig 1A 1B 2 ATENÇÃO nunca modifique o laser nem qualquer um dos seus componentes Tal poderia resultar em danos ou ferimentos a Gatilho de medição b Patilha de libertação das ba...

Страница 106: ...ra uma voltagem específica Verifique sempre se a voltagem da bateria corresponde à indicada na placa com os requisitos de alimentação Além disso certifique se também de que a voltagem do seu carregador corresponde à da rede eléctrica O seu carregador da DEWALT possui isolamento duplo em conformidade com a norma EN 60335 Por conseguinte não é necessária qualquer ligação à terra Se o cabo de aliment...

Страница 107: ...enta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos fig 4 ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves utilize SEMPRE a ferramenta com as suas mãos na posição correcta exemplificada na figura ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves fixe SEMPRE o parafuso com firmeza A posição correcta das mãos requer a colocação de uma mão na pega principal tal como indicado na figura 4 Seleccionar...

Страница 108: ...idade e Tabela de emissividade nominal 3 Limpe o material antes de verificar se existe sujidade abundante massa lubrificante etc Sugestões relacionadas com o funcionamento Utilize apenas a pilha de iões de lítio de 10 8 V da DEWALT Certifique se de que as pilhas estão em bom estado de funcionamento Se o indicador de pilha fraca ficar intermitente é necessário recarregar as pilhas Para prolongar a ...

Страница 109: ...a selectiva A recolha selectiva de embalagens e produtos usados permite que os materiais sejam reciclados e utilizados novamente A reutilização de materiais reciclados ajuda a prevenir a poluição ambiental e reduz a procura de matérias primas Os regulamentos locais podem especificar a recolha selectiva de produtos eléctricos na sua residência em centros municipais de resíduos ou através do revende...

Страница 110: ...da gratuitamente num agente de reparação autorizado da DEWALT Será necessário apresentar uma prova de compra Inclui mão de obra O serviço inclui a mãode obra mas exclui quaisquer acessórios e peças sobresselentes a não ser que estes se tenham avariado ao abrigo da garantia GARANTIA TOTAL DE UM ANO Se o seu produto da DEWALT apresentar um funcionamento anómalo resultante de materiais ou mão de obra...

Страница 111: ...ia laserilmoituksessa No 50 24 6 2007 Määritelmät Turvallisuusohjeet Alla näkyvät selitykset liittyvät turvallisuuteen Lue käyttöohje ja kiinnitä huomiota näihin symboleihin VAARA Ilmaisee että on olemassa hengen tai vakavan henkilövahingon vaara VAROITUS Ilmoittaa että on olemassa hengen tai vakavan vaaran mahdollisuus HUOMIO Tarkoittaa mahdollista vaaratilannetta Ellei tilannetta korjata saattaa...

Страница 112: ...este saattaa aiheuttaa ärsytystä tai palovammoja 4 HUOLTO a Anna työkalu huollettavaksi ammattikorjaajalle joka käyttää ainoastaan samanlaisia vaihto osia Näin taataan työkalun turvallisuus Lisäturvasääntöjä infrapunalämpömittareille VAROITUS Altistuminen lasersäteilylle Älä pura tai muokkaa infrapunalämpömittareita Sisällä ei ole mitään huollettavia osia Se voi aiheuttaa vakavan silmävamman VAROI...

Страница 113: ...ytetään asettamaan lämpötilan mittayksiköt Celsius tai Fahrenheit PÄIVÄMÄÄRÄKOODIN SIJAINTI Päivämääräkoodi on merkitty kotelon pintaan laitteen ja akun väliin Se sisältää myös valmistusvuoden Esimerkki 2010 XX XX Valmistusvuosi Tärkeitä turvallisuusohjeita latauslaitetta käytettäessä SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET Tässä ohjeessa on tärkeitä turvallisuus ja käyttöohjeita DCB100 akkulaturille Lue kaikki latur...

Страница 114: ...ä latauslaitteita ei tarvitse säätää Ne on suunniteltu mahdollisimman helpoiksi käyttää Lataaminen kuva 2 1 Työnnä latauslaitteen n virtaliitin savukkeensytyttimeen ennen akun asettamista ladattavaksi 2 Aseta akku c latauslaitteeseen Punainen latausvalo vilkkuu jatkuvasti sen merkiksi että lataaminen on alkanut 3 Kun akku on ladattu täyteen punainen latausvalo palaa jatkuvasti Akku on nyt ladattu ...

Страница 115: ...taessa syntyy myrkyllisiä kaasuja ja aineita Jos akun sisältöä pääsee iholle huuhtele heti miedolla saippualla ja vedellä Jos akkunestettä pääsee silmään huuhtele avointa silmää vedellä 15 minuutin ajan kunnes ärsytys lakkaa Jos on hakeuduttava lääkärin hoitoon ilmoita että akun elektrolyytti on nestemäisten orgaanisten karbonaattien ja litiumsuolojen seosta Avatun akkukennon sisältö voi ärsyttää ...

Страница 116: ...va tai metallipinta Lämpötilojen vertailu voi vaatia kokeiluja tiettyihin mittauksiin sopivin asetus voidaan valita saadun kokemuksen avulla Lämpömittarin emissiivisyys voidaan säätää 0 01 astein arvovälillä 0 1 1 0 Katso tämän oppaan nimellisemissiivisyystaulukkoa Taulukon emissiivisyysarvot ovat viitteellisiä ja koskevat tyypillisiä tilanteita yksittäiset tilanteet voivat poiketa niistä HUOMAUTU...

Страница 117: ...tyviä nesteitä tai kaasuja Tämä infrapunalämpömittari on ammattimainen työkalu ÄLÄ anna lasten koskea työkaluun Kokemattomat henkilöt saavat käyttää tätä laitetta vain valvotusti Sähköturvallisuus Sähkömoottori toimii vain yhdellä jännitteellä Tarkista aina että akun jännite vastaa laitteen tyyppikilpeen merkittyä jännitettä Tarkista myös että latauslaitteen jännite vastaa sähköverkon jännitettä T...

Страница 118: ...ta AINA huolellisesti kiinni Käsien oikea asento tarkoittaa toisen käden pitämistä pääkahvassa kuten kuvassa 4 näytetään Toimintatilan valitseminen kuva 1B Lue seuraavat vaiheet ennen kuin käytät infrapunalämpömittaria VALITSE MITTAYKSIKKÖ Laita yksikkö päälle painamalla liipaisinta Kun näyttö tulee päälle paina C F painiketta kunnes mittayksikkö on oikea sovellukselle VALITSE EMISSIOKYKY Käynnist...

Страница 119: ...entämiseksi katkaise työkalusta virta ja irrota akku ennen säätämistä tai varusteiden irrottamista tai asentamista Käyttäjä ei voi huoltaa laturia ja infrapunamittaria Laturin tai infrapunalämpömittarin sisällä ei ole mitään huollettavia osia Vianetsintä INFRAPUNALÄMPÖMITTARI EI KÄYNNISTY Varmista että 10 8 voltin akku on ladattu Vaikka infrapunalämpömittaria voidaan säilyttää enintään 85 C een lä...

Страница 120: ... tämän tuotteen ammattikäyttäjille Tämä takuu laajentaa käyttäjän oikeuksia heikentämättä ammattikäyttäjän sopimuspohjaisia oikeuksia eikä yksityisen muun kuin ammattikäyttäjän lainsäädäntöön perustuvia oikeuksia Tämä takuu on voimassa kaikissa EU ja ETA maissa 30 PÄIVÄN TYYTYVÄISYYSTAKUU ILMAN RISKEJÄ Jos et ole täysin tyytyväinen DEWALT työkalun toimintaan palauta se ostopaikkaan 30 päivän kulue...

Страница 121: ... lasernotering nr 50 daterad 24 juni 2007 Definitioner Säkerhetsriktlinjer Nedanstående definitioner beskriver allvarlighetsnivån för varje signalord Var god läs handboken och uppmärksamma dessa symboler FARA Indikerar en omedelbart riskfylld situation som om den inte undviks kommer att resultera i dödsfall eller allvarlig personskada VARNING Indikerar en potentiellt riskfylld situation som om den ...

Страница 122: ...ig kontakt spola med vatten Om vätskan kommer i kontakt med ögonen sök också läkarhjälp Vätska som sprutar ur batteriet kan orsaka sveda och brännskador 4 SERVICE a Se till att ditt elverktyg får service av en kvalificerad reparatör som endast använder identiska ersättningsdelar Detta garanterar att säkerheten hos verktyget bibehålls Ytterligare specifika säkerhetsregler för IR termometrar VARNING ...

Страница 123: ... och låga LAL temperaturgränsen för larmet Min Max Genomsnitt lägesknapp Visar antingen den lägsta högsta eller genomsnittlig temperatur Inställningsknapp Använd med varje lägesknapp för att ställa in önskat värde EMS lägesknapp Ställ in strålningstalsvärde C F lägesknapp Använd för att ställa in temperturenheter för mätning Celsius eller Fahrenheit DATUMKODPLACERING Datumkoden som också inkludera...

Страница 124: ...aget innan den regörs Detta kommer att minska risken för elektriska stötar Borttagning av batteripaketet kommer inte att minska risken Försök ALDRIG att ansluta två laddare tillsammans Laddaren är konstruerad för att arbeta med standard 230 V hushållsström Försök inte att använda någon annan spänning Detta gäller inte för billaddaren SPARA DESSA INSTRUKTIONER Laddare DCB100 laddaren accepterar 10 ...

Страница 125: ...te används skall den läggas på sidan på en stabil plats så att ingen riskerar att någon snubblar på den Vissa verktyg med stora batteripaket kan stå upprätt på batteripaketet men lätt kan vältas SPECIFIKA SÄKERHETSINSTRUKTIONER FÖR LITIUM JON Li jon Bränn inte batteripaketet även om det är svårt skadat och helt utslitet Batteripaketet kan explodera i elden Giftiga ångor och ämnen skapas när batter...

Страница 126: ...låga strålningsvärden såsom blanka metallytor Täck dessa ytor med maskeringstejp eller matt svart färg 148 C 300 F och använd standardinställningen 0 95 Låt tejpen eller färgen nå samma temperatur som ytan under och mät sedan temperaturen hos tejpen eller den målade ytan Om du inte kan måla eller använda tejp kan du kompensera dina mätningar med strålningstalsväljaren Även med det justerbara strål...

Страница 127: ...sätta att fungera en kort stund medan batteriet fortsätter att tömmas men strålen kommer snabbt att försvagas När nytt batteri installerats och IR termometern slagits på igen kommer den att återgå till dess fulla ljusstyrka AVSEDD ANVÄNDNING IR termometern mäter yttemperturer genom att mäta mängden infrarött ljus som sänds ut från föremålet Denna typ av mätning är en mätning av ytans temperatur ut...

Страница 128: ...er eller vänsterhänta personer Om kroken inte önskas kan den tas bort från verktyget För att ta bort bälteskroken ta bort skruven p som håller bälteskroken på plats och montera den sedan på motsatt sida Se till att skruven dras åt ordentligt ANVÄNDNING Bruksanvisning VARNING Laktta alltid säkerhetsinstruktionerna och tillämpbara bestämmelser VARNING För att minska risken för allvarlig personskada ...

Страница 129: ...använda korrekt strålningstal för materialet som du testar Se Strålningstal och Nominella strålningstalstabellen 3 Rengör materialet innan testen om det är mycket smutsigt fett etc Hanteringstips Använd endast 10 8 V DEWALT litium jon batteriet Se till att batterierna är i bra driftsskick Om indikatorn för låg batterinivå blinkar behöver batterierna laddas För att förlänga batteriets livslängd slä...

Страница 130: ...nvändning av återvunna ämnen bidrar till att förhindra miljöföroreningar och minskar behovet av råmaterial Lokala bestämmelser kan ge anvisningar för separat insamling av elektriska produkter från hushållen på kommunala avfallsanläggningar eller via återförsäljaren när du köper en ny vara DEWALT tillhandahåller en inrättning för insamling och återvinning av DEWALTs produkter när dessa har nått slu...

Страница 131: ... rätt till en service utan kostnad Den kommer att utföras utan kostnad hos ett auktoriserat DEWALT reparationsombud Bevis på köpet måste visas upp Detta inkluderar arbete Det innefattar inte tillbehör och reservdelar såvida dessa inte fallerar inom ramen för garantin ETT ÅRS FULLSTÄNDIG GARANTI Om din produkt från DEWALT produkt fallerar på grund av bristfälligt material eller tillverkning inom 12...

Страница 132: ...ile uyumlu sapmalar hariç 21 CFR 1040 10 ve 1040 11 ile uyumludur Tanımlar Güvenlik Talimatları Aşağıdaki tanımlar her işaret sözcüğü ciddiyet derecesini gösterir Lütfen kılavuzu okuyunuz ve bu simgelere dikkat ediniz TEHLİKE Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuçlanabilecek çok yakın bir tehlikeli durumu gösterir UYARI Engellenmemesi halinde ölüm veya ciddi yaralanma ile sonuç...

Страница 133: ...stan kaçının Yanlışlıkla temas halinde suyla yıkayın Sıvı gözlere temas ederse ayrıca doktora da başvurun Aküden sızan sıvı tahriş veya yanıklara neden olabilir 4 SERVİS a Elektrikli aletinizi sadece orijinal yedek parçaların kullanıldığı yetkili servise tamir ettirin Bu aletin güvenliğinin muhafaza edilmesini sağlayacaktır Kızılötesi Termometreleri için Özel Ek Güvenlik Önlemleri UYARI Lazer Işın...

Страница 134: ...iğiniz için kızılötesi termometrenin üzerinde aşağıdaki etiket bulunur şek 1A UYARI LAZER IŞINIMI IŞIMA SINIFI 2 MAKSİMUM ÇIKIŞ GÜÇLÜ 1 mW 620 690 nm LAZER ÜRÜNÜNE DİK BİR ŞEKİLDE BAKMAYIN Alet Üzerindeki Etiketler Alet üzerinde aşağıdaki semboller gösterilir Kullanmadan önce kullanım kılavuzunu okuyun Alarm modu düğmesi alarm tipini seçmek ve alarm için yüksek HAL ve alçak LAL sıcaklık sınırların...

Страница 135: ...arj cihazını hasarlı kordon veya fişle çalıştırmayın bunları derhal değiştirin Şarj cihazını sert bir darbe aldıysa düştüyse veya herhangi bir şekilde hasar gördüyse çalıştırmayın Yetkili bir servis merkezine götürün Şarj cihazını sökmeyin servis veya onarım gerektiğinde yetkili bir servis merkezine götürün Yanlış yeniden takma elektrik çarpmasına veya yangına yol açabilir Güç kablosunun hasar gör...

Страница 136: ...DALDIRMAYIN Aleti ve aküyü sıcaklığın 40 ye 105 F ulaştığı veya bu sıcaklığı aştığı yerlerde yazın dış barakalar veya metal binalar gibi depolamayın veya kullanmayın UYARI Aküyü hiçbir nedenle asla açmayın Akünün muhafazası çatlarsa veya hasar görürse şarj cihazını takmayın Aküyü çarpmayın düşürmeyin veya aküye hasar vermeyin Sert bir darbe almış düşmüş çiğnenmiş veya herhangi bir şekilde hasar gö...

Страница 137: ...sırasında hasar oluşup oluşmadığını kontrol edin Çalıştırmadan önce bu kılavuzu iyice okuyup anlamak için zaman ayırın Salım gücü Salım gücü maddelerin enerji yayma özelliğini tanımlamaktadır Çoğu organik madde ve boyalı veya paslanmış yüzeyler varsayılan ayar olan yaklaşık 0 95 lik bir salım gücüne sahiptir Parlak metal yüzeyler gibi düşük salım gücü değerlerine sahip maddelerin ölçümünden kaynak...

Страница 138: ... görür maksimum EKRAN SİMGELERİ Tutma son okunan sıcaklığı görmek için tetiği serbest bıraktığınızda görünür Tarama sıcaklık farkına bakmak için tetiği basılı tuttuğunuzda görünür Alarm ayarı bu simge renkli gösterge sesli uyarı veya ikisi birden olmak üzere hangi alarmı görüntülemeyi seçtiğinizi gösterir F veya C Sıcaklık ölçü birimini gösterir Akü aküde ne kadar şarj kaldığını gösterir NOT Düşük...

Страница 139: ...bu kılavuzun şarj cihazı kısmında açıklandığı gibi şarj cihazına takın Kemer Kancası İsteğe Bağlı Aksesuar şek 1A UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için herhangi bir ayar yapmadan ya da parça veya aksesuarları söküp takmadan önce aleti kapatın ve pilleri çıkartın UYARI Ciddi yaralanma riskini azaltmak için aleti baştan yukarıya ASMAYIN veya nesneleri kemer kancasına ASMAYIN SADECE aletin keme...

Страница 140: ...laştı ses ile işaret edilir Alarm 3 sıcaklık ayarlanan değere ulaştı hem LED hem de ses ile işaret edilir 4 Seçimi onaylamak için ALM düğmesine tekrar basın 5 HAL yüksek alarm yanıp sönecektir Yüksek sıcaklık sınırını seçmek için yukarı ve aşağı oklarını kullanın Sıcaklık aşıldığında alarm devreye girecektir 6 ALM düğmesine basın LAL düşük alarm yanıp sönecektir Düşük sıcaklık sınırını seçmek için...

Страница 141: ... herhangi bir parçasını bir sıvı içine daldırmayın ŞARJ CİHAZI TEMİZLEME TALİMATLARI UYARI Şok tehlikesi Temizlemeden önce şarj cihazının fişini AC prizinden çekin Bir bez veya metalik olmayan yumuşak bir fırça kullanılarak şarj cihazının dışındaki kir ve yağ çıkartılabilir Su veya başka bir temizleme solüsyonu kullanmayın İlave aksesuarlar UYARI DEWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin ...

Страница 142: ...evcuttur Şarj Edilebilir Aküler Bu uzun ömürlü akü daha önce kolayca yapılan işlerde yeterince güç üretemeyecek duruma geldiğinde şarj edilmelidir Akünün teknik ömrünün tamamlanmasından sonra çevre unsuruna dikkat ederek imha işlemi yapın Aküyü tamamen boşaltın ve aletten çıkarın Lityum İyon hücreler geri dönüştürülebilir Bunları yetkili servise veya bölgenizdeki geri dönüşüm istasyonuna götürün T...

Страница 143: ...Yasal garanti süresi dahilinde tüm DEWALT ürünleri satın alma tarihinden itibaren bir yıl süreyle ücretsiz servis desteğine sahiptir Sadece bir defaya mahsus olmak üzere ürününüz DEWALT Yetkili Servisinde işçilik bedeli alınmadan tamir edilir veya bakımı yapılır Fatura ve garanti kartı ibrazı gerekmektedir Aksesuarlar ve garanti koşulları haricinde yedek parçalar dahil değildir BİR YIL TAM GARANTİ...

Страница 144: ...ή Ευρώπη Εργαλεία 230 V 10 Αμπέρ ηλεκτρικό δίκτυο ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΕΚΠΟΜΠΗ ΛΕΪΖΕΡ Το θερμόμετρο υπερύθρων θερμόμετρο IR είναι προϊόν λέιζερ κατηγορίας 2 και συμμορφώνεται με τα 21 CFR 1040 10 και 1040 11 εκτός από αποκλίσεις σύμφωνα με την επισήμανση λέιζερ αρ 50 της 24ης Ιουνίου 2007 Ορισμοί Οδηγίες ασφαλείας Οι παρακάτω ορισμοί περιγράφουν το επίπεδο σοβαρότητας για κάθε προειδοποιητικ...

Страница 145: ... που μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του εργαλείου Αν υπάρχει ζημιά φροντίστε να επισκευαστεί το εργαλείο πριν τη χρήση του Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από κακοσυντηρημένα εργαλεία 3 ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΦΡΟΝΤΙΔΑ ΕΡΓΑΛΕΙΩΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ α Να επαναφορτίζετε μόνο με το φορτιστή που καθορίζει ο κατασκευαστής Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για ένα τύπο πακέτων μπαταριών μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγι...

Страница 146: ...επιφέρει επικίνδυνη έκθεση σε ακτινοβολία λέιζερ Μη χρησιμοποιείτε το θερμόμετρο IR κοντά σε παιδιά και μην επιτρέπετε σε παιδιά να χρησιμοποιούν το εργαλείο λέιζερ Μπορεί να προκύψει σοβαρή βλάβη των ματιών Μην αφαιρείτε και μην αλλοιώνετε προειδοποιητικές ετικέτες Η αφαίρεση των ετικετών αυξάνει τον κίνδυνο έκθεσης σε ακτινοβολία Μη χρησιμοποιείτε το θερμόμετρο IR για τον έλεγχο θερμοκρασιών μαγ...

Страница 147: ...ί από ξένο υλικό Πρέπει να κρατάτε μακριά από τις κοιλότητες του φορτιστή ξένα υλικά αγώγιμης φύσης όπως είναι αλλά χωρίς να περιορίζονται σε σκόνη από εργασίες λείανσης μεταλλικά ρινίσματα σύρμα τριψίματος αλουμινόχαρτο ή οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών στην κοιλότητα Αποσυνδέετε το φορτιστή από τ...

Страница 148: ...τον φορτιστή Η κόκκινη φωτεινή ένδειξη φόρτιση αναβοσβήνει συνεχόμενα υποδεικνύοντας ότι έχει ξεκινήσει η διαδικασία φόρτισης 3 Η ολοκλήρωση της φόρτισης υποδεικνύεται όταν η κόκκινη φωτεινή ένδειξη παραμένει αναμμένη συνεχώς Η μπαταρία είναι πλήρως φορτισμένη και μπορεί να χρησιμοποιηθεί τη δεδομένη στιγμή ή να παραμείνει στο φορτιστή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Για να εξασφαλίσετε μέγιστη απόδοση και μέγιστη ωφέλι...

Страница 149: ...κέτα μπαταριών που έχουν υποστεί ζημιά θα πρέπει να παραδίδονται στο κέντρο σέρβις για ανακύκλωση ΠΡΟΣΟΧΗ Όταν δεν χρησιμοποιείται το εργαλείο τοποθετείτε το με την πλευρά του σε σταθερή επιφάνεια όπου δεν θα αποτελέσει κίνδυνο λόγω παραπατήματος ή πτώσης Ορισμένα εργαλεία με μεγάλα πακέτα μπαταριών μπορούν να στέκονται όρθια πάνω στο πακέτο μπαταριών αλλά μπορεί να πέσουν εύκολα αν σπρωχτούν ΕΙΔΙ...

Страница 150: ...η σε εσωτερικό χώρο Περιεχόμενα συσκευασίας Στη συσκευασία περιέχεται 1 Θερμόμετρο IR 1 Φορτιστή 1 Μπαταρία 1 Κιβώτιο μεταφοράς 1 Εγχειρίδιο οδηγιών 1 Αναλυτικό σχέδιο ΣΗΜΕΙΩΣΗ Οι μπαταρίες και οι φορτιστές δεν περιλαμβάνονται με τα μοντέλα της σειράς N Ελέγξτε για τυχόν ζημιές στο εργαλείο στα τμήματα ή τα παρελκόμενα οι οποίες μπορεί να συνέβησαν κατά τη διάρκεια της μεταφοράς Πριν από τη χρήση ...

Страница 151: ... μπαταριών o Άγκιστρο ζώνης p Βίδα ΚΟΥΜΠΙ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ ΣΥΝΑΓΕΡΜΟΥ h Χρησιμοποιείται για την επιλογή του τύπου του συναγερμού και για να ορίσει τα όρια υψηλής θερμοκρασίας HAL και χαμηλής θερμοκρασίας LAL για το συναγερμό Συναγερμός 1 η θερμοκρασία έχει φθάσει το καθορισμένο όριο γεγονός που υποδηλώνεται από την κόκκινη μπλε λυχνία LED m Συναγερμός 2 η θερμοκρασία έχει φθάσει το καθορισμένο όριο γεγ...

Страница 152: ...ρίας ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα με τα δεδομένα Επίσης βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου Ο φορτιστής της DEWALT διαθέτει διπλή μόνωση σύμφωνα με το πρότυπο EN 60335 Κατά συνέπεια δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης Εάν το καλώδιο τροφοδοσίας υποστεί βλάβη πρέπει να αντικατασταθεί από ειδικά διαμορφωμένο καλώδιο που διατίθεται μέσ...

Страница 153: ...στη θέση του το άγκιστρο ζώνης και κατόπιν συναρμολογήστε τη πάλι στην αντίθετη πλευρά Φροντίζετε να στερεώνετε τη βίδα με ασφάλεια ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ Οδηγίες χρήσης ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να τηρείτε πάντοτε τις οδηγίες ασφαλείας και τις ισχύουσες ρυθμίσεις ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο σοβαρού προσωπικού τραυματισμού απενεργοποιείτε το εργαλείο και αποσυνδέετε την μπαταρία πριν από την πραγματοποίησ...

Страница 154: ...στε τα πλήκτρα βέλους πάνω και κάτω για να επιλέξετε το όριο χαμηλής θερμοκρασίας Όταν έχει πέσει η θερμοκρασία θα ενεργοποιηθεί ο συναγερμός 7 Πιέστε πάλι το κουμπί ALM για επιστροφή στην κύρια οθόνη 8 Τώρα μπορούν να ληφθούν οι ενδείξεις θερμοκρασίας ΑΠΟΣΤΑΣΗ ΠΡΟΣ ΠΕΡΙΟΧΗ ΜΕΤΡΗΣΗΣ ΕΙΚ 4 Τα θερμόμετρα IR παρουσιάζουν το φαινόμενο του κώνου με αποτέλεσμα όσο πιο μακριά είναι το θερμόμετρο από το α...

Страница 155: ...σουν την ποιότητα των υλικών που χρησιμοποιούνται σε αυτά τα τμήματα Χρησιμοποιείτε ένα πανί που έχει εμποτιστεί μόνο σε νερό και ήπιο σαπούνι Μην επιτρέψετε ποτέ την εισροή τυχόν υγρών στο εσωτερικό του εργαλείου Μη βυθίσετε ποτέ οποιοδήποτε τμήμα του εργαλείου σε υγρό ΟΔΗΓΙΕΣ ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΥ ΤΟΥ ΦΟΡΤΙΣΤΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα AC προτού τον καθαρίσ...

Страница 156: ... το τοπικό γραφείο της DEWALT στη διεύθυνση που αναφέρεται στο παρόν εγχειρίδιο Εναλλακτικά μια λίστα με τους εξουσιοδοτημένους αντιπροσώπους σέρβις της DEWALT καθώς και πλήρη στοιχεία και πρόσωπα επικοινωνίας με την υπηρεσία εξυπηρέτησης μετά την πώληση που διαθέτουμε υπάρχουν στο διαδίκτυο στη διεύθυνση www 2helpU com Επαναφορτιζόμενη μπαταρία Αυτή η μεγάλης χρονικής διάρκειας μπαταρία πρέπει να...

Страница 157: ...ι χώρα χωρίς χρέωση σε εξουσιοδοτημένο αντιπρόσωπο επισκευών της DEWALT Θα πρέπει να παρουσιαστεί απόδειξη αγοράς Περιλαμβάνει εργασία Δεν περιλαμβάνει αξεσουάρ και ανταλλακτικά εκτός αν η βλάβη τους εμπίπτει στην εγγύηση ΕΝΟΣ ΕΤΟΥΣ ΠΛΗΡΗΣ ΕΓΓΥΗΣΗ Αν εντός 12 μηνών από την ημερομηνία αγοράς η συσκευή σας DEWALT καταστεί ελαττωματική λόγω ελαττώματος στα υλικά ή την εργασία η DEWALT εγγυάται ότι θα...

Страница 158: ...156 ...

Страница 159: ...157 ...

Страница 160: ...Rock Co Dublin www dewalt ie Italia DEWALT Tel 800 014353 Viale Elvezia 2 Fax 039 2387592 20052 Monza Mi www dewalt it Nederlands Black Decker DEWALT Tel 31 164 283 063 Joulehof 12 Fax 31 164 283 200 4600 AB Bergen Op Zoom www dewalt nl Norge DEWALT Tel 45 25 13 00 Postboks 4613 Nydalen Fax 45 25 08 00 0405 Oslo www dewalt no Österreich DEWALT Tel 01 66116 0 Werkzeug Vertriebsges m b H Fax 01 6611...

Отзывы: