background image

EsPAñOl

28

Advertencias de seguridad importantes

 

ADVERTENCIA:

 Para reducir el 

riesgo de lesiones:

•  Antes de cualquier uso, asegúrese que cualquiera 

que use esta unidad lea y entienda todas las 
instrucciones de seguridad y otra información 
contenida en este manual.

•  Conserve estas instrucciones y revíselas 

con frecuencia.

 

ADVERTENCIA:

 Cuando use 

aparatos de jardinería eléctricos, siempre se deben 
seguir las precauciones de seguridad básica para 
reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y 
lesiones personales, incluyendo las siguientes.

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES

1 . 

Evite Ambientes Peligrosos

 – 

NO

 use aparatos en 

ubicaciones mojadas o húmedas. 

NO

 opere aparatos 

eléctricos portátiles en atmósferas gaseosas o explosivas. 
Los motores de estos aparatos pueden producir chispas, y 
éstas pueden encender los vapores.

2 . 

No use en lluvia.

3 . 

Mantenga a todos los transeúntes alejados

 – a una 

distancia segura del área de trabajo, en especial a niños.

4 . 

Use vestimenta apropiada

 – No use ropa holgada o 

joyería. Pueden quedar atrapados en las partes móviles. Se 
recomiendan guantes y calzado de suela de hule cuando 
trabaje al aire libre. Use una cubierta de protección para el 
cabello para cubrir el cabello largo.

5 . 

Siempre use protección para los ojos

 – Use protección 

para los ojos aprobada por ANSI Z87.1 en todo momento 
cuando la batería esté instalada.  También use una 
careta o máscara de polvo. Los gafas de seguridad están 
disponibles a un costo adicional en su Centro de Servicio 
local 

D

e

WALT

 o en un centro de servicio autorizado.

6 . 

Utilice el aparato correcto

 - No utilice el aparato para 

ningún trabajo excepto para el que está diseñado.

7 . 

Evite el arranque accidental

 – No cargue con el dedo 

en el gatillo cuando la batería esté instalada.

8 . 

No fuerce el aparato

 - Hará el trabajo mejor y con 

menos probabilidad de un riesgo de lesión en la velocidad 
para la que se diseñó.

9 . 

No se estire en exceso 

–Mantenga la pisada y equilibrio 

adecuados en todo momento.

10 . 

Permanezca alerta

 - Observe lo que está haciendo. 

Utilice el sentido común. 

NO

 opere mientras esté bajo la 

influencia de alcohol o drogas, o cuando esté cansado  
o enfermo. 

11 . 

Desconecte el aparato 

- Retire la batería cuando no esté 

en uso, antes de realizar el mantenimiento, al cambiar 
accesorios tales como cuchillas, y similares.

12 . 

Guarde los aparatos sin uso en el interior

 - Cuando 

no los use, los aparatos deben almacenarse en interiores 
en lugares secos y altos o encerrados, fuera del alcance de 
los niños.

13 . 

Mantenga el aparato con cuidado

 - Mantenga el borde 

de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño 
y reducir el riesgo de lesiones. Siga las instrucciones para 
lubricar y cambiar los accesorios. Revise el cable del 
aparato periódicamente y, si está dañado, pida que lo 
reparen en instalaciones de servicio autorizadas. Revise 
los cables de extensión periódicamente y reemplácelos 
si están dañados. Mantenga las manijas secas, limpias y 
libres de aceite y grasa.

14 . 

Revise las partes dañadas

 - Antes de utilizar el aparato, 

se debe revisar cuidadosamente una protección u otra 
pieza que esté dañada para determinar que funcionará 
correctamente y cumplirá su función. Revise la alineación 
de las partes móviles, la unión de las partes móviles, la 
ruptura de partes, el montaje y cualquier otra condición 
que pueda afectar su operación. Una protección u otra 
parte que esté dañada se debe reparar o reemplazar 
apropiadamente por un centro de servicio autorizado, a 
menos que se indique en otra parte de este manual.

15 . 

Daño a la Unidad

 - Si golpea o se enreda con un objeto 

extraño, detenga el aparato inmediatamente, retire la 
batería, revise si hay daños y repare el daño antes de 
intentar la operación adicional.

16 . 

Protección

 - No use este aparato sin la protección 

incluida. Mantenga las protecciones en su lugar y en buen 
estado de operación.

17 . 

NO

 sumerja el aparato en agua ni lo salpique con una 

manguera. 

NO

 permita que entre ningún líquido. Si 

el aparato se moja, deje secar durante un mínimo de 
48 horas.

18 . 

NO

 guarde el aparato en o junto a fertilizantes o 

productos químicos.

19 . 

NO

 limpie con una lavadora a presión.

20 . 

NO

 cargue el aparato en la lluvia o en lugares húmedos.

Advertencias específicas para podadoras 

de cuerda

 

ADVERTENCIA:

 Este producto no 

es una bordeadora y no está destinado para utilizarse 
para bordes.

•  No opere el aparato cuando esté descalzo o use 

sandalias abiertas.

•  Use 

pantalones largos pesados

 para proteger 

sus piernas.

• 

ASEGÚRESE que otras personas y mascotas estén a 

una distancia de por lo menos 30 m (100 pies)

.

•  Mantenga la cara, las manos y los pies alejados de la línea 

de nylon giratoria en todo momento.

•  La línea giratoria realiza una función de corte. 

Tenga cuidado al recortar alrededor de pantallas y 
plantas deseables.

•  Para reducir el riesgo de lesión de rebote, trabaje alejado 

de cualquier objeto sólido cercano, tal como pared, 
peldaños, piedra grande, árbol, etc. Tenga mucho cuidado 
al trabajar cerca de objetos sólidos y cuando sea necesario, 
recorte a mano.

Содержание DCST925

Страница 1: ...ntaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones DCST925 20V Max Lithium String Trimmer Taille bordure au lithium 20 V max Podadora de cuerda de Litio 20 V Máx final page size 8 5 x 5 5 in ...

Страница 2: ...English English original instructions 1 Français traduction de la notice d instructions originale 13 Español traducido de las instrucciones originales 27 ...

Страница 3: ...hout word Indicates a safety related message NOTICE Indicates a practice not related to personal injury which if not avoided may result in property damage WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury WARNING To reduce the risk of injury read the instruction manual If you have any questi...

Страница 4: ...nspect appliance cord periodically and if damaged have it repaired by an authorized service facility Inspect extension cords periodically and replace if damaged Keep handles dry clean and free from oil and grease 14 Check Damaged Parts Before further use of the appliance a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its int...

Страница 5: ...tructions may result in electric shock fire and or serious injury Do not charge or use the battery pack in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Inserting or removing the battery pack from the charger may ignite the dust or fumes NEVER force the battery pack into the charger DO NOT modify the battery pack in any way to fit into a non compatible charger as...

Страница 6: ... x 40 Wh Example of Use and Shipping Label Marking For example Shipping Wh rating might indicate 3 x 40 Wh meaning 3 batteries of 40 Watt hours each The Use Wh rating might indicate 120 Wh 1 battery implied Fuel Gauge Battery Packs Fig B Some DeWALT battery packs include a fuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack The fuel g...

Страница 7: ...t More Than 0 6 18 16 16 14 6 10 18 16 14 12 10 12 16 16 14 12 12 16 14 12 Not Recommended Do not place any object on top of the charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not o...

Страница 8: ...will turn on automatically when the battery pack needs to be cooled Never operate the charger if the fan does not operate properly or if ventilation slots are blocked Do not permit foreign objects to enter the interior of the charger Electronic Protection System Li Ion tools are designed with an Electronic Protection System that will protect the battery pack against overloading overheating or deep...

Страница 9: ...or optimal results NOTE Battery packs should not be stored completely depleted of charge The battery pack will need to be recharged before use SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE Intended Use This string trimmer is designed for professional trimming applications This product is not an edger and is not intended to be used for edging DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liq...

Страница 10: ...ccessories WARNING Always use proper eye protection that conforms to ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 while operating this appliance WARNING Remove the battery before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the TRIMMER accidentally CAUTION Before you begin trimming only use the appropriate type of cutting line CAUTION Inspect area...

Страница 11: ...ill feed NOTE Extending nylon line beyond the 13 330 mm swath will negatively affect performance runtime and the life of the trimmer due to potential of damaging motor Doing so may void the warranty Helpful Cutting Tips Use the tip of the string to do the cutting do not force string head into uncut grass Wire and picket fences cause extra string wear even breakage Stone and brick walls curbs and w...

Страница 12: ...g only use the appropriate type of cutting line Ensure that cutting line is present in both sections of the spool as shown in Fig Q Fig Q 11 Once both lines are wrapped around the spool 22 place your thumb and finger on the holding slots to further secure the string and feed the end of each line through the two holes 28 on either side of the head in the spool housing 9 as shown in Fig R 12 Line up...

Страница 13: ...ories WARNING Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested with this product use of such accessories with this tool could be hazardous To reduce the risk of injury only DeWALT recommended accessories should be used with this product Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your local dealer or authorized service center If you need...

Страница 14: ...D FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND EXCLUDES ALL INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages so these limitations may not apply to you This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addi...

Страница 15: ...ique ne posant aucun risque de dommages corporels mais qui par contre si rien n est fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels AVERTISSEMENT lire tous les avertissements de sécurité et toutes les directives Le non respect des avertissements et des directives pourrait se solder par un choc électrique un incendie et ou une blessure grave AVERTISSEMENT afin de réduire le risq...

Страница 16: ...retirez la pile lorsque vous n utilisez pas l outil avant de réparer lorsque vous changez les accessoires comme les lames et autres 12 Entreposez les outils arrêtés à l intérieur lorsqu ils ne sont pas utilisés les outils doivent être entreposés à l intérieur dans un endroit sec et élevé ou verrouillé hors de portée des enfants 13 Entretenez soigneusement l outil gardez bords coupants aiguisés et ...

Страница 17: ...ts Hz hertz min minutes or DC courant continu fabrication classe I mis à la terre min par minute BPM battements par minute IPM impacts par minute RPM revolutions per minute sfpm pieds linéaires par minute plpm SPM FPM fréquence par minute A ampères W watts or AC courant alternatif or AC DC courant alternatif ou continu fabrication classe II double isolation no vitesse à vide n vitesse nominale bor...

Страница 18: ...La réglementation sur les produits dangereux Hazardous Material Regulations du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs piles dans les commerces ou dans les avions dans les bagages de cabine À MOINS qu ils ne soient correctement protégés de tout court circuit Aussi lors du transport individuel de blocs piles s assurer que leurs bornes sont bien protégées et isol...

Страница 19: ... Recycler Canada Inc Directives de sécurité importantes propres à tous les chargeurs de piles AVERTISSEMENT lire toutes les instructions et toutes les consignes de sécurité propres au bloc piles au chargeur et à l outil électrique Tout manquement aux avertissements et instructions pose des risques de décharges électriques d incendie et ou de blessures graves NE PAS tenter de charger de bloc piles ...

Страница 20: ...le boîtier plastique du bloc piles est brisé ou fissuré le retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé ATTENTION risques de brûlure Pour réduire tout risque de dommages corporels ne recharger que des blocs piles rechargeables DeWALT Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des dommages corporels et matériels AVIS sous certaines conditions lorsque le chargeur est connecté...

Страница 21: ...s vendues séparément d au moins 25 4 mm 1 po de long et de diamètre de tête de 7 9 mm 0 28 0 35 po que vous visserez dans le bois en laissant une longueur optimale d environ 5 5 mm 7 32 po exposée Alignez les orifices à l arrière du chargeur sur les vis exposées et insérez à fond ces dernières dans les orifices Instructions d entretien du chargeur AVERTISSEMENT risques de chocs électriques Débranc...

Страница 22: ...u taille bordure supérieure 5 et la tige du taille bordure inférieure 6 comme illustré dans la Fig A Appuyez sur le bouton de verrouillage 15 et glissez la tige supérieure dans la tige inférieure Assurez vous que le bouton de verrouillage s engage dans le trou de verrouillage 14 2 Sécurisez les tiges en vissant le boulon du milieu 16 avec la clé hexagonale fournie 17 comme illustré dans la Fig E F...

Страница 23: ...aller des pièces ou des accessoires AVERTISSEMENT utilisez toujours une protection des yeux appropriée conforme à la norme ANSI Z87 1 CAN CSA Z94 3 lorsque vous utilisez cet outil AVERTISSEMENT retirez le bloc piles avant de faire tout assemblage ajustement ou changement d accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque de démarrage accidentel du TAILLE BORDURE ATTENTION avant ...

Страница 24: ...parallèle au sol incliné pas plus de 30 degrés Ce taille bordure n est pas une déligneuse NE PAS INCLINER le taille bordure afin que le fil tourne en angle presque droit avec le sol Les débris projetés peuvent causer de graves blessures Alimentation du fil du taille bordure par coup Votre taille bordure utilise un fil de nylon ayant un diamètre de 2 0 mm 0 080 po Si le travail est fait en bordure ...

Страница 25: ...de coupe Fig A O R AVERTISSEMENT afin de réduire le risque des blessures corporelles graves éteignez l outil et retirez le bloc piles Un démarrage accidentel peut causer des blessures ATTENTION afin d éviter d endommager l outil si le fil de coupe dépasse la lame de coupe coupez le afin qu il atteigne tout juste la lame 1 Retirez le bloc piles 2 Tournez la bobine 22 dans le sens des aiguilles d un...

Страница 26: ...T 3 Réinsérez le tournevis à travers les trois trous 30 32 et 33 enfilez le nouveau boîtier de la bobine dans le sens contraire des aiguilles d une montre et vissez solidement sur le boulon 34 dépassant le taille bordure Fig S 4 33 30 32 Fig T 34 ENTRETIEN AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle grave éteignez l appareil et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajuste...

Страница 27: ...W 31 36 37 Réparations Le chargeur et le bloc piles ne sont pas réparables AVERTISSEMENT pour assurer la SÉCURITÉ et la FIABILITÉ du produit les réparations l entretien et les réglages doivent être réalisés cela comprend l inspection et le remplacement du balai le cas échéant par un centre de réparation en usine DeWALT ou un centre de réparation agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechang...

Страница 28: ...ARQUE La garantie de se produit sera annulée si le bloc piles a été altéré de quelque façon que ce soit DeWALT ne peut être tenu responsable de tout dommage corporel causé par l altération du produit et pourra poursuivre toute fraude en matière de garantie dans toute l étendue permise par la loi GARANTIE DE REMBOURSEMENT DE 90 JOURS Si l acheteur n est pas entièrement satisfait pour quelque raison...

Страница 29: ...a una situación de peligro inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA Indica una situación de peligro potencial que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves ATENCIÓN Indica una situación de peligro potencial que si no se evita posiblemente provocaría lesiones leves o moderadas Utilizado sin palabras indica un mensaje de seguridad relacionado AV...

Страница 30: ...en interiores en lugares secos y altos o encerrados fuera del alcance de los niños 13 Mantenga el aparato con cuidado Mantenga el borde de corte afilado y limpio para obtener el mejor desempeño y reducir el riesgo de lesiones Siga las instrucciones para lubricar y cambiar los accesorios Revise el cable del aparato periódicamente y si está dañado pida que lo reparen en instalaciones de servicio aut...

Страница 31: ...a indicados Cuando pida baterías de repuesto no olvide indicar el número de catálogo y el voltaje Su herramienta utiliza un cargador DeWALT Lea todas las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador Consulte la tabla al final de este manual para información sobre compatibilidad entre cargadores y baterías LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES Instrucciones de Seguridad Importantes Para Todas las Uni...

Страница 32: ...n un producto DeWALT de 20 V Máx funcionará como una batería de 20 V Máx Cuando la batería FLEXVOLT está en un producto de 60 V Máx o 120 V Máx dos baterías de 60 V Máx funcionará como una batería de 60V Máx Modalidad de transporte Cuando la batería FLEXVOLT tiene puesta la tapa la batería está en modalidad de transporte Cadenas de celdas están desconectadas eléctricamente dentro de la unidad de b...

Страница 33: ...Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el cargador De esta forma se reduce el riesgo de daño al enchufe y cable Asegúrese de que el cable no ...

Страница 34: ...l de aluminio y otros o cualquier acumulación de partículas metálicas deberían mantenerse alejados de las cavidades del cargador Desenchufe siempre el cargador cuando no haya una unidad de batería en su cavidad Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Carga de una batería Fig C 1 Enchufe el cargador en una toma de corriente apropiada antes de introducir la batería 11 12 Fig C 2 Inserte l...

Страница 35: ... y grasa del exterior del cargador puede usarse un paño o cepillo suave no metálico No use agua ni soluciones limpiadoras Notas importantes sobre la carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 24 C 65 75 F NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de 4 5 C 40 F o arriba de 40 C 104 F Esto es important...

Страница 36: ...ión de Protección Fig F G ADVERTENCIA Nunca retire la protección Podría resultar en daño o lesiones personales ADVERTENCIA NUNCA OPERE EL APARATO SIN LA PROTECCIÓN FIRMEMENTE EN SU LUGAR La protección siempre debe estar conectada adecuadamente en el aparato para proteger al usuario 1 Ensamble la protección 8 en el alojamiento del motor 4 2 Con un destornillador de cruz inserte los 2 tornillos de l...

Страница 37: ...a recortar utilice sólo el tipo de línea de corte apropiado ATENCIÓN Revise el área a recortar y retire cualquier alambre cuerda u objetos similares a cuerdas que pudieran enredarse en la línea giratoria o en el carrete Tenga especial cuidado para evitar cualquier alambre que pueda doblarse hacia fuera en la trayectoria del aparato tal como púas en la base de una cerca de eslabón de cadena Instala...

Страница 38: ...e 330 mm 13 afectará negativamente el rendimiento el tiempo de funcionamiento y la vida útil de la podadora debido al potencial de dañar el motor Hacerlo puede anular la garantía Consejos útiles de corte Utilice la punta de la cuerda para hacer el corte no fuerce la cabeza de la cuerda en césped sin cortar Las cercas de alambre y picos causan un desgaste extra en las cuerdas incluso ruptura Piedra...

Страница 39: ... carrete ATENCIÓN Antes de comenzar a recortar utilice sólo el tipo de línea de corte apropiado Asegúrese que la línea de corte esté presente en ambas secciones del carrete como se muestra en la Fig Q Fig Q 11 Una vez que las dos líneas se enrollan alrededor del carrete 22 coloque el pulgar y el dedo en las ranuras de sujeción para asegurar aún más la cuerda y alimente el extremo de cada línea a t...

Страница 40: ...eriales plásticos usados en estas partes Use una tela humedecida únicamente con agua y jabón suave Nunca permita que entre líquido al aparato nunca sumerja ninguna parte del aparato en líquido Accesorios ADVERTENCIA Ya que los accesorios diferentes a los ofrecidos por DeWALT no se han probado con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el rie...

Страница 41: ...5326 7100 Si se encuentra en U S por favor llame al 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT Póliza de Garantía IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO Sello o firma del Distribuidor Nombre del producto ___________________________ Mod Cat ____________________________________ Marca ______________________________________ Núm de serie _________________________________ Datos para ser llenados por el distribuidor Fecha de co...

Страница 42: ...ros derechos dependiendo del estado o la provincia en que se encuentre Además de la garantía las herramientas DeWALT están cubiertas por 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DEWALT DC9096 DCB...

Страница 43: ......

Страница 44: ...on nominale est de 10 8 18 54 ou 108 120 V max se base sur l utilisation combinée de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 12 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 10 8 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark ...

Отзывы: