background image

101

ITaLIanO

IMPORTanTE: LEGGERE sEMPRE

 e seguire 

Impostazione 

della sega circolare al binario di guida

 prima di tagliare la 

protezione anti-schegge!

Passaggi per regolare la protezione  
anti-schegge (Fig. S–V)

1.  Posizionare il binario di guida  

 36 

 su un pezzo di legno 

di scarto  

 40 

 con una lunghezza minima di 100 mm al di 

sopra del pezzo. (Fig. S). Utilizzare un morsetto per far sì 
che il binario della guida sia saldamente fissato al pezzo da 
lavorare. Questo garantirà la precisione.

2.  Impostare l’unità a una profondità di taglio di 20 mm.
3.  Posizionare il davanti della sega sull’estremità sporgente del 

binario della guida, assicurandosi che la lama sia posizionata 
davanti all’estremità del binario (Fig. T).

4.  Accendere la sega e tagliare lentamente la protezione 

anti-schegge lungo tutta la lunghezza del binario in 
un’operazione continua. L’estremità della protezione anti-
schegge adesso corrisponde esattamente all’estremità di 
taglio della lama (Fig. U).

Per regolare la protezione anti-schegge sull’altro lato del binario 
della guida, rimuovere la sega dal binario e ruotare il binario di 
180°. Ripetere i passaggi da 1 a 4.

nOTa:

 se lo si desidera, la protezione anti-schegge può essere 

smussata a 45°, quindi ripetere i passaggi da 1 a 4. Questo fa sì 
che un lato del binario sia regolato per i tagli paralleli e l’altro 
lato del binario sia regolato per i tagli obliqui a 45° (Fig. V).

nOTa:

 se la protezione anti-schegge viene regolata per il taglio 

parallelo su entrambi i lati, quando l’unità viene smussata, la 
lama non sarà allineata alla protezione anti-schegge. Questo si 
verifica siccome il punto girevole del taglio inclinato dell’unità 
non è stazionario e la lama si sposta in fuori quando l’unità 
viene smussata.

Prima di cominciare

•  Accertarsi che le protezioni siano installate correttamente. Il 

paralama della sega deve essere in posizione chiusa.

•  Assicurarsi che la lama ruoti nella direzione delle frecce 

presenti sulla lama stessa.

•  Non utilizzare lame eccessivamente usurate.

FUNZIONAMENTO
Istruzioni per l’uso

 

AVVERTENZA: 

osservare sempre le istruzioni di sicurezza 

e le normative in vigore.

 

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di gravi lesioni 

personali, spegnere l’apparato e staccare il pacco 

batteria prima di eseguire qualsiasi regolazione o 

rimozione/installazione di dotazioni o accessori. 

Un 

avvio accidentale può causare lesioni.

Corretto posizionamento delle mani (Fig. J)

 

AVVERTENZA: 

per ridurre il rischio di lesioni personali 

gravi, tenere le mani 

SEMPRE

 nella posizione corretta, 

come illustrato.

 

AVVERTENZA:

 per ridurre il rischio di lesioni personali 

gravi, mantenere 

SEMPRE

 l’apparato con presa sicura per 

prevenire reazioni improvvise.

La posizione corretta delle mani richiede una mano 
sull’impugnatura principale 

 30 

, e l’altra mano sull’impugnatura 

ausiliaria 

 14 

.

Torcia LED (Fig. A)

La torcia LED 

 10 

 viene attivata appena viene premuto 

l’interruttore di azionamento. Quando l’interruttore viene 
rilasciato la torcia rimarrà illuminata per un massimo di 
20 secondi.

nOTa: 

la torcia è intesa per la superficie immediata di lavoro e 

non deve essere usata come torcia per illuminazione.

Accensione e spegnimento (Fig. B)

Per motivi di sicurezza, l’interruttore di azionamento 

 2 

 

dell’apparato elettrico è dotato di un pulsante di blocco 
interruttore 

 1 

.

Premere il pulsante blocco interruttore per sbloccare l’apparato.
Per accendere l’apparato premere l’interruttore di 
azionamento 

 2 

. Non appena l’interruttore di azionamento 

viene rilasciato, il pulsante di blocco interruttore entra 
automaticamente in funzione per evitare la partenza accidentale 
dell’apparato.

AVVISO: 

non ACCENDERE o SPEGNERE l’apparato quando 

la lama tocca il pezzo o altri oggetti.

Supporto del pezzo da lavorare (Fig. J–M)

 

AVVERTENZA: per ridurre il rischio di lesioni gravi 

alle persone, sostenere adeguatamente il lavoro e 

tenere saldamente la sega per impedire la perdita 

di controllo.

Le Figure J e K mostrano la posizione di taglio corretta. Le 
Figure L e M mostrano una condizione di mancanza di sicurezza. 
Le mani devono essere tenute lontano dalla zona di taglio e il 
cavo di alimentazione è posizionato lontano dall’area di taglio in 
modo tale da non rimanere impigliato nel pezzo da lavorare.
Per evitare il rimbalzo, sostenere SEMPRE l’asse o il pannello 
VICINO al taglio, (Fig. K). NON sostenere l’asse o il pannello 
lontano dal taglio (Fig. L). Durante il funzionamento della sega, 
tenere il cavo lontano dall’area di taglio e impedire che rimanga 
impigliato sul pezzo da lavorare.
SCOLLEGARE SEMPRE LA SEGA PRIMA DI ESEGUIRE QUALSIASI 
REGOLAZIONE! Posizionare il pezzo con il lato “buono” - quello 
per cui conta maggiormente l’aspetto - rivolto verso il basso. 
La sega taglia verso l’alto, pertanto le schegge rimarranno sulla 
superficie immediatamente al di sopra durante il taglio.

Taglio (Fig. J)

 

AVVERTENZA: 

non tentare mai di utilizzare questo 

apparato appoggiandolo al contrario su una superficie 
di lavoro e avvicinando il materiale all’apparato. Fissare 
sempre saldamente il pezzo e avvicinare l’apparato 
al pezzo, tenendo fermo l’apparato con le mani come 
illustrato in Figura J.

Содержание DCS572

Страница 1: ...DCS572 Final page size A5 148mm x 210mm ...

Страница 2: ...nstructions originale 71 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 88 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 104 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 121 Português traduzido das instruções originais 135 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 152 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 166 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 181 Ελληνικά μετάφρα...

Страница 3: ...1 Fig A 3 4 4 3 17 1 2 14 15 10 9 8 7 6 4 13 3 16 12 11 5 ...

Страница 4: ...2 Fig B 1 2 Fig D Fig C 6 18 Fig E Fig F Fig G 13 27 26 25 28 19 7 20 15 5 22 21 20 23 24 ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I 9 Fig J Fig K Fig L Fig N 14 Fig M 30 14 Fig O 45 0 29 31 32 ...

Страница 6: ...4 Fig P 33 41 34 36 37 38 Fig R Fig Q 39 39 36 8 ...

Страница 7: ...5 Fig S 100 mm 20 mm 36 40 Fig T ...

Страница 8: ...6 35 Fig U Fig V Fig W 45 0 36 36 ...

Страница 9: ...DeWALT én af de mest pålidelige partnere for professionelle brugere af elværktøj Tekniske Data DCS572 Spænding VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Hastighed uden belastning min 1 5500 Klingediameter mm 184 Maksimal skæredybde mm 58 Centerhul mm 16 XE 20 mm Smigvinkel justering 57 Vægt uden batteripakke kg 3 6 Støjværdier og eller vibrationsværdier triax vector sum i henhold til EN62841 2 5 LPA emissi...

Страница 10: ...udendørs brug Brug af en ledning der er egnet til udendørs brug reducerer risikoen for elektrisk stød f Hvis det ikke kan undgås at betjene et elektrisk værktøj i et fugtigt område benyt en strømforsyning der er beskyttet af en fejlstrømsafbryder Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød 3 Personlig Sikkerhed a Vær opmærksom pas på hvad du foretager dig og brug sun...

Страница 11: ...eregnet til kan resultere i en farlig situation h Hold håndtag og håndtagsflader tørre rene og fri for olie og smørelse Glatte håndtag og gribeflader giver ikke mulighed for sikker håndtering og styring af værktøjet i uventede situationer 5 Anvendelse og Vedligeholdelse af Batteri a Må kun genoplades med den oplader som er angivet af fabrikanten En oplader der er beregnet til en bestemt type batte...

Страница 12: ... bevægelse Det kan medføre tilbageslag Find årsagen til at klingen binder og foretag de nødvendige ændringer c Når en sav genstartes i et arbejdsemne centrér savklingen i snittet således at savtænderne ikke sidder fast i materialet Hvis savklingen binder kan den arbejde sig ud af arbejdsemnet eller forårsage tilbageslag når saven genstartes d Sørg for tilstrækkelig støtte til store paneler for at ...

Страница 13: ...ere GEM DISSE INSTRUKTIONER Denne vejledning indeholder vigtige sikkerheds og driftsinstruktioner for kompatible batteriopladere se Tekniske data Før du bruger opladeren læs alle instruktioner og de sikkerhedsmæssige afmærkninger på opladeren batteripakken og produktet ADVARSEL Risiko for chok Lad ikke nogen flydende væsker komme ind i opladeren Det kan resultere i et elektrisk chok ADVARSEL Vi an...

Страница 14: ...rmt eller for koldt starter den automatisk en varm kold pakkeforsinkelse og indstiller opladningen indtil batteriet har nået en passende temperatur Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid En kold batteripakke vil oplade med en langsommere hastighed end en varm batteripakke Batteripakken vil oplade ved den lavere hastighed genn...

Страница 15: ...er kan muligvis forårsage brand hvis batteripolerne uforvarende kommer i kontakt med ledende materialer Ved transport af batterier sørg for at batteriets poler er beskyttet og godt isoleret fra materialer der kan komme i kontakt med dem og forårsage en kortslutning BEMÆRK Lithium ion batterier bør ikke lægges i indchecket bagage DeWALT batterier opfylder alle gældende skibsfartsregler som foreskre...

Страница 16: ...der kan få dem til at sprænges eller føre til andre farlige situationer Destruér ikke batteripakken ANVENDELSE uden transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 108 Wh 1 batteri med 108 watt timer TRANSPORT med indbygget transportdæksel Eksempel Wh ydelsen angiver 3 x 36 Wh 3 batterier på 36 watt timer Batteritype DCS572 bruger et batteri på 18 volt Disse batteripakker kan bruges DCB181 DCB182 DCB1...

Страница 17: ... og opladere Indsættelse og fjernelse af batteripakken fra værktøjet Fig A BEMÆRK For de bedste resultater kontrollér at batteripakken 3 er fuldt opladet Sådan installeres batteripakken i værktøjets håndtag 1 Ret batteripakken 3 ind efter rillerne inde i håndtaget Fig A 2 Skub den ind i håndtaget indtil batteripakken sidder godt fast i værktøjet og kontrollér at den ikke river sig løs Sådan fjerne...

Страница 18: ...mstændigheder Din sikkerhed afhænger af de følgende advarsler og forholdsregler lige såvel som korrekt betjening af saven Kontrollér at den nederste klinges beskyttelsesskærm er ordentligt lukket før hver anvendelse Hvis den nederste klinges sikkerhedsskærm mangler eller ikke virker korrekt skal du få saven undersøgt før du bruger den For at sikre produktsikkerhed og pålidelighed skal reparationer...

Страница 19: ...peratøren for at få korrekte savtekniker især savføring Både klingevinkel til grundpladen og større klingeoverflade i materialet øger risikoen for binding og fejljustering vridning 7 GENSTART AF ET SNIT MED KLINGETÆNDERNE FASTKLEMT IMOD MATERIALET a Saven skal bringes op til fuld driftshastighed før du starter på et snit eller genstarter et snit efter enheden har været stoppet med klingen i indsni...

Страница 20: ... af disse klemmer 38 sikrer at styreskinnen 36 er sikkert fastgjort til arbejdsemnet 37 hvilket gør at man kan arbejde sikkert Når styreskinnen er sat til at skærelinjen og sikkert fastgjort til arbejdsemnet vil der ikke være nogen bevægelse mens der saves VIGTIGT Højdeskalaen på enheden er sat til at bruge saven uden styreskinne Når saven bruges på styreskinnen vil forskellen i højden være ca 5 0...

Страница 21: ...n hånd på hjælpehåndtaget 14 for korrekt håndposition LED arbejdslys Fig A LED arbejdslysene 10 aktiveres når udløserkontakten trykkes ned Når udløseren er udløst vil arbejdslyset stadig lyse i op til 20 sekunder BEMÆRK Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som en lommelygte Tænde og slukke Fig B Af sikkerhedsårsager er udløserkontakten 2 på d...

Страница 22: ...mentspladen indtil klingens tænder næsten rører ved skærelinjen 4 Udløs klingens beskyttelsesskærm dens kontakt med arbejdsemnet vil holde den i position så den åbnes uhindret når du starter med at skære Flyt hånden fra beskyttelsesskærmgrebet og tag godt fast i hjælpehåndtaget 14 som vist i Figur O Placer din krop og arm således at du kan modstå et tilbageslag hvis det kommer 5 Kontroller at klin...

Страница 23: ... savning overbelastning af savmotoren alt for mange splinter og kan øge risikoen for tilbageslag Udskift klingerne når det ikke længere er let at trække saven gennem snittet når motoren er belastet eller hvis der opbygges stærk varme i klingen Det er en god idé altid at have ekstra klinger ved hånden så du altid har skarpe klinger klar til øjeblikkelig brug Sløve klinger kan slibes de fleste stede...

Страница 24: ...en sich für ein Gerät von DeWALT entschieden Langjährige Erfahrung sorgfältige Produktentwicklung und Innovation machen DeWALT zu einem zuverlässigen Partner für professionelle Anwender von Elektrowerkzeugen Technische Daten DCS572 Spannung VGS 18 Typ 1 Akkutyp Li Ion Leerlaufdrehzahl min 1 5500 Sägeblattdurchmesser mm 184 Maximale Schnitttiefe mm 58 Sägeblattbohrung mm 16 XE 20 mm Einstellung der...

Страница 25: ...Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbereich a Halten Sie den Arbei...

Страница 26: ...kzeuge und Zubehör müssen gepflegt werden Prüfen Sie ob bewegliche Teile verzogen oder ausgeschlagen ob Teile gebrochen oder in einem Zustand sind der den Betrieb des Elektrogerätes beeinträchtigen kann Bei Beschädigungen lassen Sie das Elektrogerät reparieren bevor Sie es verwenden Viele Unfälle entstehen wegen mangelnder Wartung der Elektrogeräte f Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber R...

Страница 27: ...ICHERHEITSANWEISUNGEN FÜR ALLE SÄGEN Ursachen für Rückschläge und diesbezügliche Warnungen Ein verbogenes oder falsch angebrachtes Sägeblatt kann zu plötzlichem Rückschlag führen wodurch die Säge außer Kontrolle geraten aus dem Werkstück und gegen den Benutzer geschleudert werden kann Bei verbogenem oder in die Kerbe eingeklemmtem Sägeblatt wird das Sägeblatt plötzlich gestoppt und die Krafteinwir...

Страница 28: ...n ungeschütztes noch auslaufendes Sägeblatt führt dazu dass die Säge zurückschnellt und alles durchtrennt was sich im Sägebereich befindet Seien Sie sich darüber im Klaren dass es einige Zeit dauert bis das Sägeblatt zum Stillstand kommt nachdem der Schalter losgelassen wurde Zusätzliche Sicherheitsanweisungen für Kreissägen Tragen Sie einen Gehörschutz Wenn Sie Lärm ausgesetzt sind besteht die Ge...

Страница 29: ...hen Setzen Sie das Ladegerät weder Regen noch Schnee aus Ziehen Sie immer am Stecker und nicht am Kabel um das Ladegerät von der Stromquelle zu trennen Dadurch wird das Risiko einer Beschädigung von Stecker und Kabel reduziert Verlegen Sie das Netzkabel so dass niemand darauf treten oder darüber stolpern kann und dass es keinen sonstigen schädlichen Einflüssen oder Belastungen ausgesetzt wird Ein ...

Страница 30: ...e an der Wand oder aufrecht auf einem Tisch oder einer Arbeitsoberfläche montiert werden Positionieren Sie das Ladegerät bei Wandmontage in Reichweite einer Steckdose und abseits von Kanten oder anderen Hindernissen die den Luftstrom beeinträchtigen könnten Nutzen Sie die Rückseite des Ladegeräts als Schablone für die Position der Montageschrauben an der Wand Montieren Sie das Ladegerät mit Schnel...

Страница 31: ...ch der UN Empfehlungen für die Beförderung gefährlicher Güter der Vorschriften über die Beförderung gefährlicher Güter der International Air Transport Association IATA der International Maritime Dangerous Goods IMDG Regulations und der Regelungen des europäischen Übereinkommens über die internationale Beförderung gefährlicher Güter auf der Straße ADR Lithium Ionen Zellen und Akkus wurden gemäß Abs...

Страница 32: ...inem DeWALT Ladegerät aufgeladen können diese platzen oder andere gefährliche Situationen verursachen Den Akku nicht verbrennen VERWENDUNG ohne Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 108 Wh 1 Akku mit 108 Wh TRANSPORT mit angebrachter Transportkappe Beispiel Der Wh Wert lautet 3 x 36 Wh 3 Akkus mit 36 Wh Akkutyp Das Modell DCS572 wird mit einem 18 Volt Akku betrieben Diese Akkus können verwend...

Страница 33: ...ng und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen WARNUNG Verwenden Sie nur Akkus und Ladegeräte von DeWALT Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug Abb A HINWEIS Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku 3 vollständig aufgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggrif...

Страница 34: ...hlene Drehzahl U min auf dem Sägeblatt mindestens der Drehzahl U min der Säge entspricht 6 Befolgen Sie die Schritte 1 bis 5 unter Einsetzen des Sägeblatts und stellen Sie dabei sicher dass sich das Sägeblatt in die richtige Richtung dreht Untere Sägeblattschutzvorrichtung WARNUNG Die untere Sägeblattschutzvorrichtung ist eine Sicherungsmaßnahme die das Risiko von schweren Verletzungen reduziert V...

Страница 35: ...ausragt siehe Abbildung F Dadurch kann der Schuh das Sägeblatt unterstützen und er minimiert das Verdrehen und Festklemmen im Material Siehe Abschnitt Schnitttiefeneinstellung 3 VERDREHEN DES SÄGEBLATTS FALSCHAUSRICHTUNG BEIM SCHNEIDEN a Durch stärkeres Drücken beim Schneiden kann sich das Sägeblatt verdrehen b Durch den Versuch die Säge im Schnitt zu drehen also der Versuch wieder auf die markier...

Страница 36: ...igen die Länge des Schlitzes der in der vollen Tiefe des Schnitts in das Material geschnitten wird Die Markierungen entsprechen Schritten von 5 mm Schnittfugenmarkierung Abb I Auf der Vorderseite des Sägeschuhs befindet sich eine Schnittfugenmarkierung 9 für Vertikal und Gehrungsschnitte Anhand dieser Markierung können Sie die Säge entlang einer auf das zu sägende Material gezeichneten Schnittlini...

Страница 37: ...t dass sie die seitliche Abweichung minimieren wenn die Säge auf die Führungsschiene gesetzt ist Vor der Verwendung der Säge muss der Splitterschutz 39 auf der Führungsschiene angepasst werden Siehe Splitterschutz anpassen Splitterschutz anpassen Abb R Die Führungsschiene 36 verfügt über einen Splitterschutz 39 der vor dem ersten Gebrauch an die Säge angepasst werden muss Der Splitterschutz 39 bef...

Страница 38: ...r guten Seite die Seite deren Aussehen am wichtigsten ist nach unten Die Säge schneidet nach oben so dass Splitter auf der Werkstückseite entstehen die beim Sägen oben liegt Sägen Abb J WARNUNG Versuchen Sie keinesfalls dieses Werkzeug zu verwenden indem Sie es umgekehrt auf eine Arbeitsfläche legen und das Material auf das Werkzeug legen Klemmen Sie das Werkstück immer sicher fest und bringen Sie...

Страница 39: ...des Werkzeugs an eine externe Staubabsaugvorrichtung entweder mit Hilfe des AirLockô Systems DWV9000 XJ oder über eine Standardabsaugvorrichtung mit 35 mm Anschluss WARNUNG Verwenden Sie IMMER eine Spanabsaugung die den gültigen Richtlinien für das Sägen von Holz entspricht Der Absaugschlauch der meisten handelsüblichen Staubsauger kann direkt an den Spanauswurf angeschlossen werden WARTUNG Ihr De...

Страница 40: ...zusätzliche Sägeblätter vorrätig zu haben damit scharfe Sägeblätter immer sofort einsatzbereit sind Stumpfe Sägeblätter können häufig nachgeschärft werden Gehärtetes Gummi auf dem Sägeblatt lässt sich mit Kerosin Terpentin oder Ofenreiniger entfernen Sägeblätter mit Antihaftbeschichtung können für Anwendungen eingesetzt werden bei denen übermäßig viele Ansammlungen vorkommen zum Beispiel bei druck...

Страница 41: ... DeWALT one of the most reliable partners for professional power tool users Technical Data DCS572 Voltage VDC 18 Type 1 Battery type Li Ion No load speed min 1 5500 Blade diameter mm 184 Maximum depth of cut mm 58 Blade bore mm 16 XE 20 mm Bevel angle adjustment 57 Weight without battery pack kg 3 6 Noise values and or vibration values triax vector sum according to EN62841 2 5 LPA emission sound p...

Страница 42: ... are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as a dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protec...

Страница 43: ...terminal to another Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire d Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns e Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified Damag...

Страница 44: ...aution when sawing into existing walls or other blind areas The protruding blade may cut objects that can cause kickback SAFETY INSTRUCTIONS FOR SAWS WITH A PENDULUM BLADE GUARD Lower Guard Function a Check the lower guard for proper closing before each use Do not operate the saw if the lower guard does not move freely and close instantly Never clamp or tie the lower guard into the open position I...

Страница 45: ...harger plugged into the power supply the exposed charging contacts inside the charger can be shorted by foreign material Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug charger ...

Страница 46: ...erheating or deep discharge The tool will automatically turn off if the Electronic Protection System engages If this occurs place the lithium ion battery pack on the charger until it is fully charged Wall Mounting These chargers are designed to be wall mountable or to sit upright on a table or work surface If wall mounting locate the charger within reach of an electrical outlet and away from a cor...

Страница 47: ... an energy rating greater than 100 Watt Hours Wh will require being shipped as fully regulated Class 9 All lithium ion batteries have the Watt Hour rating marked on the pack Furthermore due to regulation complexities DeWALT does not recommend air shipping lithium ion battery packs alone regardless of Watt Hour rating Shipments of tools with batteries combo kits can be air shipped as excepted if th...

Страница 48: ... battery packs C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 models 1 Instruction manual NOTE Battery packs chargers and kitboxes are not included with N models Battery packs and chargers are not included with NT models B models include Bluetooth battery packs NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such marks by DeWALT is under license Other tra...

Страница 49: ...n indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is subject to variation based on product components temperature and end user application Changing Blades To Install the Blade Fig C E 1 Remove the battery 2 Using the lower guard lever 5 retract the lower blade guard 7 and place blade on saw spindle against the inner clamp washer 19 making sure that the...

Страница 50: ...the blade stalls and the motor reaction drives the unit rapidly back toward the operator If the blade becomes twisted or misaligned in the cut the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator Kickback is more likely to occur when any of the following conditions exists 1 IMPROPER WORKPIECE S...

Страница 51: ...ver to retighten Bevel Detent Fig A G The DCS572 is equipped with a bevel detent feature As you tilt the base plate 8 you will hear a click and feel the base plate stop at both 22 5 and 45 degrees If either of these is the desired angle retighten the lever 13 by lowering it If you desire another angle continue tilting the base plate until the coarse bevel pointer 27 or the fine pointer 26 aligns w...

Страница 52: ... visible blade cut line while reducing the chipping that occurs along the workpiece cut edge during cutting IMPORTANT ALWAYS read and follow the Setting the Circular Saw to the Guide Rail before cutting the splinter guard Steps to Tune the Anti Splinter Guard Fig S V 1 Place the guide rail 36 on a scrap piece of wood 40 with a minimum length of 100 mm overhanging the workpiece Fig S Use a clamp to...

Страница 53: ...try to force it back on Release the switch and allow blade to come to a complete stop Then you can withdraw the saw sight anew and start a new cut slightly inside the wrong one In any event withdraw the saw if you must shift the cut Forcing a correction inside the cut can stall the saw and lead to kickback IF SAW STALLS RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SAW UNTIL IT IS LOOSE BE SURE BLADE IS STRAIG...

Страница 54: ...rn the saw to 0 degrees bevel 2 Place the saw on its side and retract the lower guard 3 Set the depth of cut to 51 mm 4 Loosen the bevel adjustment lever 13 Fig G Place a square against the blade and the base plate as shown in Figure H 5 Using a wrench turn the set screw 29 Fig H on the underside of the base plate until the blade and the base plate are both in flush contact with the square Retight...

Страница 55: ...jobs which were easily done before At the end of its technical life discard it with due care for our environment Run the battery pack down completely then remove it from the tool Li Ion cells are recyclable Take them to your dealer or a local recycling station The collected battery packs will be recycled or disposed of properly ...

Страница 56: ... y un exhaustivo desarrollo de productos hacen que DeWALT sea una de las empresas más fiables para los usuarios de herramientas eléctricas profesionales Datos técnicos DCS572 Voltaje VDC 18 Tipo 1 Tipo de batería Li Ion Velocidad en vacío min 1 5500 Diámetro de la hoja mm 184 Profundidad máxima de corte mm 58 Diámetro interior de la hoja mm 16 XE 20 mm Regulación del chaflán 57 Peso sin paquete de...

Страница 57: ... someta el cable de alimentación a presión innecesaria No use nunca el cable para transportar tirar de la herramienta eléctrica o desenchufarla Mantenga el cable alejado del calor aceite bordes afilados y piezas en movimiento Los cables dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando esté utilizando una herramienta eléctrica al aire libre use un cable alargador adecuado para ...

Страница 58: ...onas que no estén familiarizadas con ella o con estas instrucciones Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas no capacitadas e Mantenga en buen estado las herramientas eléctricas y los accesorios Compruebe si hay desalineación o bloqueo de las piezas en movimiento rotura de piezas y otras condiciones que puedan afectar el funcionamiento de la herramienta eléctrica Si la herra...

Страница 59: ...endimiento óptimo INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ADICIONALES PARA TODAS LAS SIERRAS Causas y advertencias relacionadas con los contragolpes Una inversión de giro es una reacción repentina provocada por una hoja de sierra comprimida apresada o mal alineada que hace que una sierra se levante de forma incontrolada y se aleje de la pieza de trabajo hacia el usuario Cuando la hoja está comprimida o apresad...

Страница 60: ...lvo puede provocar dificultades respiratorias y posibles lesiones No utilice hojas de un diámetro mayor o menor del recomendado Para conocer la capacidad de corte exacta consulte las datos técnicos Utilice solo las hojas que se mencionan en este manual que cumplen con la EN847 1 Utilice solamente hojas que lleven marcada una velocidad igual o superior a la velocidad marcada en la herramienta Evite...

Страница 61: ...s de ventilación y dar lugar a un calentamiento interno excesivo Coloque el cargador en una posición lejos de cualquier fuente de calor El cargador se ventila mediante las ranuras ubicadas en la parte superior e inferior de la carcasa No opere el cargador con un cable o enchufe dañado haga que se lo reparen de inmediato No opere el cargador si ha recibido un gran golpe si se ha caído o si se ha da...

Страница 62: ...zando un paño o un cepillo no metálico suave No use agua ni otros productos limpiadores Nunca permita que entre ningún líquido en la herramienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Baterías Instrucciones de seguridad importantes para todas las baterías Cuando pida baterías de repuesto asegúrese de incluir el número de catálogo y el voltaje La batería incluida en la caja no está ...

Страница 63: ...n vatios horas que tengan La expedición de herramientas con baterías combo kits puede hacerse por transporte aéreo excepto que la potencia en vatios hora del paquete de baterías sea superior a 100 Wh Independientemente de si el transporte se considera exento o completamente regulado el expedidor será responsable de consultar las normas recientes sobre los requisitos de embalaje etiquetado o marcad...

Страница 64: ...aquetes de baterías de ión litio modelos C3 D3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instrucciones Compruebe si la herramienta piezas o accesorios han sufrido algún desperfecto durante el transporte Tómese el tiempo necesario para leer detenidamente y comprender este manual antes de utilizar la herramienta NOTA Los paquetes de baterías los cargadores y las cajas de herramientas no están incluidos en los m...

Страница 65: ... y como se indica en la sección del cargador del presente manual Paquetes de baterías con indicador de carga Fig A Algunos paquetes de baterías de DeWALT incluyen un indicador de carga que consiste en tres luces LED que indican el nivel de carga restante en el paquete de baterías Para activar el indicador de carga pulse y mantenga pulsado el botón del indicador de carga 17 Un grupo de tres luces L...

Страница 66: ...rizado o una organización habilitada utilizando siempre piezas de repuesto idénticas Comprobar el protector inferior Fig A 1 Apague la herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación 2 Gire la palanca del protector inferior Fig A 6 desde la posición completamente cerrada hasta la posición completamente abierta 3 Suelte la palanca y observe que el protector 7 regresa a la posición completam...

Страница 67: ...el ángulo de la hoja de la placa de base como la superficie más grande de la hoja en el material aumentan la posibilidad de que ocurran atascamientos y desalineaciones giro 7 REINICIO DE UN CORTE CON LOS DIENTES DE LA CUCHILLA ATASCADOS EN EL MATERIAL a La sierra deberá recuperar la velocidad completa de funcionamiento antes de iniciar un corte o reanudar un corte tras haber detenido la unidad con...

Страница 68: ...or de corte 4 Alinee la parte derecha 34 con la izquierda 5 Introduzca las tuercas y apriete con firmeza Sistema de raíl de guía Fig Q Los raíles de guía disponibles en distintas longitudes como accesorios permiten utilizar la sierra circular para realizar cortes precisos rectos y limpios y proteger simultáneamente la superficie de la pieza de trabajo frente a los daños Junto a los accesorios adic...

Страница 69: ... V NOTA Si el protector anti divisiones se adapta para el corte paralelo en ambos lados cuando la unidad esté biselada la cuchilla no girará exactamente junto al borde del protector anti divisiones Esto se debe al hecho de que el punto de pivote del bisel de la unidad no es estacionario y la cuchilla se sale por encima cuando la unidad está biselada Antes de usar la máquina Compruebe que se han in...

Страница 70: ...orte podrá atascar la sierra y provocar el rebote SI LA SIERRA SE ATASCA SUELTE EL ACTIVADORY RETROCEDA LA SIERRA HASTA QUE SE AFLOJE COMPRUEBE QUE LA CUCHILLA GOZA DE UNA POSICIÓN RECTA EN EL CORTEY LIMPIE EL BORDE DEL CORTE ANTES DE REANUDAR LA OPERACIÓN Cuando haya terminado de cortar suelte el activador y deje que la cuchilla se detenga antes de levantar la sierra del trabajo Cuando levante la...

Страница 71: ... los restos acumulados en el trayecto del protector y alrededor de la anilla del protector Si esto no corrigiese el problema tendrá que acudir a un centro de reparaciones habilitado para que se proceda a su reparación Ajuste de la placa de base Fig G H Su placa de base se ha configurado de fábrica para garantizar que la cuchilla esté perpendicular a la placa de base Si tras un uso prolongado neces...

Страница 72: ...cuparados y reciclados reduciendo la demanda de materias primas Recicle los productos eléctricos y las baterías de acuerdo con las disposiciones locales Para más información vaya a www 2helpU com Batería recargable Esta batería de larga duración debe recargarse cuando deje de producir la suficiente potencia en trabajos que se realizaban con facilidad anteriormente Al final de su vida técnica deséc...

Страница 73: ...nimes ou modérées Félicitations Vous avez choisi un outil DeWALT Des années d expertise dans le développement et l innovation de ses produits ont fait de DeWALT le partenaire privilégié des utilisateurs professionnels d outils électriques Fiche technique DCS572 Tension VDC 18 Type 1 Type de batterie Li Ion Vitesse à vide min 1 5500 Diamètre de lame mm 184 Profondeur de coupe maximale mm 58 Alésage...

Страница 74: ...t fait pour l éviter pourrait poser des risques de dommages matériels Indique un risque d électrocution Indique un risque d incendie Consignes de sécurité générales propres aux outils électriques AVERTISSEMENT veuillez lire tous les avertissements de sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessou...

Страница 75: ...t bien alignées et tournent librement qu elles sont en bon état et ne sont affectées d aucune condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l outil En cas de dommage faire réparer l outil électrique avant toute nouvelle utilisation De nombreux accidents sont causés par des outils mal entretenus f Maintenir tout organe de coupe propre et bien affûté Les outils de coupe bien entretenus et ...

Страница 76: ...cul est une réaction soudaine de l outil lorsque la lame est coincée pincée ou désalignée ce qui a pour effet de soulever la scie hors de maîtrise et de la projeter vers l utilisateur Lorsque la lame se trouve coincée ou pincée par le trait de scie qui se referme sur elle elle se bloque et une réaction du moteur entraîne alors l outil rapidement vers l utilisateur Si la lame se tord ou se désalign...

Страница 77: ...ticules de poussière N utilisez pas de lames d un diamètre plus petit ou plus grand que celui recommandé Reportez vous aux Caractéristiques Techniques pour obtenir la nomenclature des lames N utilisez que les lames spécifiées dans ce mode d emploi en conformité avec EN847 1 N utilisez que des lames de scie dont la vitesse spécifiée est égale ou supérieure à celle indiquée sur l outil Évitez toute ...

Страница 78: ...cendie de choc électrique ou d électrocution Ne placez aucun objet sur le chargeur et ne le placez pas sur une surface molle qui pourrait obstruer les fentes d aération et entraîner une chaleur interne excessive Éloignez le chargeur de toute source de chaleur Le chargeur est aéré par des fentes au dessus et au dessous du boîtier Ne pas utiliser un chargeur ayant un cordon ou une fiche endommagés l...

Страница 79: ...rgeur avec un chiffon ou une brosse souple non métallique N utilisez ni eau ni autre solution de nettoyage Ne laissez jamais aucun liquide pénétrer à l intérieur de l appareil et n immergez jamais aucune pièce de l appareil dans aucun liquide Batteries Consignes de sécurité importantes propres à toutes les batteries Pour commander une batterie de rechange s assurer d inclure son numéro de catalogu...

Страница 80: ...ecommande pas l expédition aérienne de blocs batteries seuls peu importe le wattage heure nominal Les envois d outil avec batterie kit combiné peuvent être faits par avion si le wattage heure nominal du bloc batterie n excède pas 100 Wh Que l expédition soit exemptée ou réglementée l expéditeur a la responsabilité intégrale de consulter les dernières réglementations relatives à l emballage à l éti...

Страница 81: ...T2 X2 Y2 modèles 3 Blocs batterie Li Ion C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 modèles 1 Notice d instructions REMARQUE les batteries les chargeurs et les coffrets de transport ne sont pas fournis avec les modèles N Les batteries et les chargeurs ne sont pas fournis avec les modèles NT Les modèles B intègrent des batteries avec fonction Bluetooth REMARQUE la marque et les logos Bluetooth sont des marques dép...

Страница 82: ...iver le témoin de charge maintenir enfoncé le bouton du témoin de charge 17 Une combinaison de trois voyants verts s allume pour indiquer le niveau de charge restant Lorsque le niveau de charge de la batterie est au dessous de la limite utilisable le témoin de charge ne s allume pas et la batterie doit être rechargée REMARQUE le témoin de charge est uniquement une indication de la charge restant d...

Страница 83: ...ntation 2 Faites pivoter le levier du carter de protection inférieur Fig A 5 de la position complètement fermé à la position complètement ouvert 3 Relâchez le levier et observez le carter de protection 7 revenir à la position complètement fermé L outil doit être révisé par un centre de service qualifié si il ne revient pas à la position complètement fermé se déplace de manière intermittente ou len...

Страница 84: ... la vitesse de coupe maximale avant de commencer une coupe ou de reprendre une coupe si l appareil a été arrêté avec la lame dans la fente Dans le cas contraire l appareil peut caler ou causer un rebond Toutes les autres conditions qui causent un pincement un coincement une torsion ou un mauvais alignement de la lame pourraient causer un rebond Consultez les sections Consignes de sécurité suppléme...

Страница 85: ...ur des coupes droites et précises et protège également la surface de l ouvrage contre les dégâts En conjonction avec les accessoires supplémentaires il est possible de réaliser des coupes en angle exactes des coupes d onglet et des opérations d ajustement grâce au système de rail de guidage Les pinces 38 sont prévues pour fixer le rail de guidage 36 sur l ouvrage 37 Fig Q Utilisez ces pinces 38 po...

Страница 86: ... être utilisé pour les coupes parallèles et à l autre côté d être utilisé pour les coupes inclinées à 45 Fig V REMARQUE Si le carter de protection contre les éclats est ajusté pour la coupe parallèle sur les deux côtés lorsque l appareil est incliné la lame ne suivra pas le bord du carter de protection contre les éclats Ceci est dû au fait que le point de pivot de l appareil incliné n est pas stat...

Страница 87: ...biliser totalement Vous pouvez ensuite retirer la scie visez à nouveau et démarrer une nouvelle coupe légèrement à l intérieur de la mauvaise coupe Dans tous les cas retirez la scie si vous devez décaler la coupe Forcer la correction à l intérieur d une coupe peut faire caler la scie et causer un rebond SI LA SCIE CALE RELÂCHEZ LA GÂCHETTE ET RECULEZ LA SCIE JUSQU À CE QU ELLE SOIT LIBRE ASSUREZ V...

Страница 88: ...e refermer librement entre la position complètement ouvert et la position complètement fermé Vérifiez toujours qu il fonctionne correctement avant la coupe en ouvrant complètement le carter de protection et en le laissant se refermer Si le carter de protection se referme lentement ou de manière incomplète il doit être nettoyé ou révisé N utilisez pas la scie tant qu il ne fonctionne pas correcteme...

Страница 89: ...lus d informations sur les accessoires appropriés Protection de l environnement Tri sélectif Les produits et batteries marqués de ce symbole ne doivent pas être jetés avec les déchets ménagers Les produits et batteries contiennent des matières qui peuvent être récupérées et recyclées afin de réduire la demande en matières premières Veuillez recycler les produits électriques et les batteries confor...

Страница 90: ...el prodotto fanno di DeWALT uno dei partner più affidabili per gli utilizzatori di apparati elettrici professionali Dati Tecnici DCS572 Tensione VDC 18 Tipo 1 Tipo di batterie Li Ion Velocità a vuoto min 1 5500 Diametro mola mm 184 Massima profondità di taglio mm 58 Alesatura lama mm 16 XE 20 mm Regolazione dell angolo di inclinazione 57 Peso senza blocco batteria kg 3 6 Valori di rumorosità e o d...

Страница 91: ...to all aperto utilizzare unicamente cavi di prolunga previsti per esterni L uso di un cavo elettrico adatto ad ambienti esterni riduce il rischio di scossa elettrica f Se è non è possibile evitare l uso di un apparato elettrico in ambienti umidi usare una fonte di corrente protetta da un interruttore differenziale salvavita L uso di un interruttore differenziale riduce il rischio di scossa elettri...

Страница 92: ...ppamento e ne facilita il controllo g Utilizzare l apparato elettrico gli accessori le punte ecc rispettando le presenti istruzioni e tenendo in considerazione le condizioni di funzionamento e il lavoro da eseguire L utilizzo dell apparato elettrico per impieghi diversi da quelli previsti può provocare situazioni di pericolo h Mantenere le impugnature e le superfici di presa asciutte pulite e senz...

Страница 93: ...o le seguenti precauzioni a Tenere sempre la sega con entrambe le mani e con una presa salda e posizionare le braccia in modo da resistere alla forza del contraccolpo Posizionarsi lateralmente alla lama non in linea con la lama Il contraccolpo potrebbe causare lo scatto all indietro della sega ma la sua forza può essere controllata dall operatore se vengono adottate le adeguate precauzioni b Quand...

Страница 94: ...ezza e l implementazione di dispositivi di sicurezza alcuni rischi residui non possono essere evitati Questi sono Menomazioni uditive Rischio di lesioni personali causati da schegge volanti Rischio di bruciature causate da parti che si arroventano durante la lavorazione Rischio di lesioni personali causate dall utilizzo prolungato CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Caricabatterie I caricabatteria DeWALT...

Страница 95: ...e per evitare pericoli Staccare il caricabatterie dalla presa prima di qualsiasi tipo di pulizia Ciò riduce il rischio di scossa elettrica La rimozione del pacco batteria non riduce tale rischio Non tentare MAI di collegare fra loro 2 caricabatteria Il caricabatteria è progettato per funzionare con la corrente elettrica da 230V standard di rete Non tentare di utilizzarlo con una tensione diversa C...

Страница 96: ...plosiva come quelli in presenza di liquidi gas o polveri infiammabili L inserimento o la rimozione della batteria dal caricabatterie può incendiare le polveri o i fumi Non forzare il pacco batteria nel caricabatteria Non modificare il pacco batteria in modo da farlo entrare in un caricabatteria non compatibile siccome il pacco batteria potrebbe rompersi e provocare gravi lesioni personali Caricare...

Страница 97: ...nto della creazione del documento Tuttavia non viene fornita alcuna garanzia implicita o esplicita È di responsabilità dell acquirente assicurarsi che le proprie attività sia conformi alle normative in vigore Trasporto della batteria FLEXVOLTTM La batteria DeWALT FLEXVOLTTM ha due modalità Uso e Trasporto Modalità Uso Quando la batteria FLEXVOLTTM è utilizzata autonomamente o si trova in un prodot...

Страница 98: ...parato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Riferimenti sull apparato Sull apparato sono presenti i seguenti simboli Leggere il manuale d istruzioni prima dell uso Utilizzare protezioni acustiche Utilizzare protezioni oculari Radiazione visibile Non guardare direttamente la l...

Страница 99: ...sulla lama della sega e i dentini devono puntare nella stessa direzione del verso della freccia di rotazione sulla sega Non presupporre che la stampa sulla lama sarà sempre rivolta verso di sé quando è inserita correttamente Nel ritrarre la protezione della lama inferiore per inserire la lama verificare lo stato e il funzionamento della protezione della lama inferiore per assicurarsi che funzioni ...

Страница 100: ...ganciata che si blocca oppure che non è stata regolata correttamente comportando un movimento incontrollato della sega che sbalza dal pezzo in lavorazione e si sposta in direzione dell operatore Quando la lama viene pinzata o impigliata saldamente dalla chiusura della tavola la lama si ferma e la reazione del motore spinge l unità rapidamente indietro verso l operatore Se la lama rimane avvolta o ...

Страница 101: ...i verifica della corretta profondità di taglio è indicato in Figura F Disporre un pezzo del materiale che si intende tagliare lungo il lato della lama come indicato in figura e osservare di quanto il dentino sporge oltre il materiale Regolazione della leva di regolazione della profondità Fig E Potrebbe essere necessario regolare la leva di regolazione della profondità 21 Potrebbe allentarsi con il...

Страница 102: ...o tra la sega circolare e il binario della guida Fig R 36 deve essere molto ridotto per poter ottenere i migliori risultati di taglio Minore è il gioco migliore sarà la finitura della linea retta sul pezzo da lavorare È possibile impostare il gioco con i due dispositivi di regolazione dei binari Fig A 11 12 per ciascun canale nella base per il taglio da 0 11 per il taglio inclinato da 1 45 12 I di...

Страница 103: ...oni personali gravi tenere le mani SEMPRE nella posizione corretta come illustrato AVVERTENZA per ridurre il rischio di lesioni personali gravi mantenere SEMPRE l apparato con presa sicura per prevenire reazioni improvvise La posizione corretta delle mani richiede una mano sull impugnatura principale 30 e l altra mano sull impugnatura ausiliaria 14 Torcia LED Fig A La torcia LED 10 viene attivata ...

Страница 104: ... tasca è un taglio eseguito in un pavimento parete o altra superficie piana 1 Regolare la piastra di base della sega in modo tale che lama tagli alla profondità desiderata 2 Inclinare la sega in avanti e appoggiare il davanti della piastra di base sul materiale da tagliare 3 Utilizzando la leva della protezione inferiore ritrarre la protezione della lama inferiore in posizione superiore Abbassare ...

Страница 105: ...l tempo e colpire la piastra di base prima del serraggio Per serrare la leva 1 Tenere la leva di regolazione del taglio obliquo 13 e allentare il dado di blocco 28 2 Regolare la leva di regolazione del taglio obliquo ruotandola nella direzione desiderata di circa 1 8 di giro 3 Riserrare il dado Lame Una lama smussata causerà un taglio inefficiente un sovraccarico del motore della sega la formazion...

Страница 106: ...n persoonlijk letsel optreedt die indien niet voorkomen schade aan goederen kan veroorzaken Hartelijk gefeliciteerd U hebt gekozen voor een DeWALT gereedschap Jarenlange ervaring grondige productontwikkeling en innovatie maken DeWALT tot een van de betrouwbaarste partners voor gebruikers van professioneel gereedschap Technische gegevens DCS572 Spanning VDC 18 Type 1 Accutype Li Ion Snelheid zonder...

Страница 107: ...handel het stroomsnoer voorzichtig Gebruik het stroomsnoer nooit om het elektrische gereedschap te dragen of te trekken of de stekker uit het stopcontact te halen Houd het snoer uit de buurt van warmte olie scherpe randen of bewegende onderdelen Beschadigde snoeren of snoeren die in de war zijn verhogen het risico op een elektrische schok e Als u een elektrisch gereedschap buitenshuis gebruikt geb...

Страница 108: ...ten het bereik van kinderen en laat niet toe dat personen die onbekend zijn met het elektrische gereedschap of deze instructies het gereedschap bedienen Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk in handen van ongetrainde gebruikers e Onderhoud elektrisch gereedschap en accessoires goed Controleer op verkeerde uitlijning en het grijpen van bewegende onderdelen breuk van onderdelen en andere omstan...

Страница 109: ...len excentrisch draaien met controleverlies als gevolg h Gebruik nooit beschadigde of onjuiste bladsluitringen of bout De bladsluitringen en bout werden speciaal ontworpen voor uw zaag voor optimale prestaties en bedieningsveiligheid NADERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR ALLE ZAGEN Oorzaken van terugslag en bijbehorende waarschuwingen Terugslag is een plotse reactie op een klem geraakt of verkeerd ...

Страница 110: ...r cirkelzagen Draag oorbeschermers Blootstelling aan lawaai kan leiden tot gehoorverlies Draag een stofmasker Blootstelling aan stofdeeltjes kan voor ademhalingsproblemen en mogelijke verwondingen zorgen Gebruik geen bladen met een grotere of kleiner diameter dan aanbevolen Zie de technische gegevens voor de juiste zaagcapaciteiten Gebruik enkel de bladen gespecificeerd in deze handleiding die vol...

Страница 111: ... kan het risico van brand elektrische schok of elektrocutie tot gevolg hebben Plaats niet iets boven op een lader en plaats de lader niet op een zacht oppervlak omdat hierdoor de ventilatiesleuven kunnen worden geblokkeerd en de lader binnenin veel te heet wordt Plaats de lader niet in de buurt van een warmtebron De lader wordt geventileerd door sleuven boven en onder in de behuizing Gebruik de la...

Страница 112: ...n de lader verwijderen met een doek of een zachte niet metalen borstel Gebruik geen water of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Accu Belangrijke veiligheidsinstructies voor alle accu s Als u vervangende accu s bestelt zorg er dan voor dat u het catalogusnummer en voltage vermeldt De accu is niet vol...

Страница 113: ...combo sets kunnen naar verwachting per luchtvracht worden verzonden als de Wattuur classificatie van de accu niet hoger is dan 100 Wh Ongeacht of een verzending wordt geacht een vrijstelling te hebben of volledig voorgeschreven is voor de verantwoordelijkheid van de verzender de meest recente voorschriften voor verpakking labeling markering en vereisten ten aanzien van documentatie De informatie d...

Страница 114: ...zen en te begrijpen voordat u de apparatuur gebruikt OPMERKING Bij de N modellen worden geen accu s laders en gereedschapskoffers geleverd Bij de NT modellen worden geen accu s en laders geleverd B modellen zijn voorzien van een Bluetooth accu OPMERKING Het merkteken met het woord Bluetooth en logo s zijn geregistreerde handelsmerken die eigendom zijn van Bluetooth SIG Inc en ieder gebruik van der...

Страница 115: ...pjes gaat branden en dat geeft een aanduiding van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft Wanneer de lading in de accu onder het bruikbare niveau ligt gaat de vermogenmeter niet branden en moet de accu worden opgeladen OPMERKING De brandstofmeter geeft slechts een indicatie van de hoeveelheid lading die de accu nog heeft De meter geeft geen aanwijzingen over de functionaliteit van het gereedsc...

Страница 116: ...toten of langzaam beweegt of contact maakt met het zaagblad of met een deel van het gereedschap onder alle hoeken en bij alle zaagdiepten Zaagbladen WAARSCHUWING Beperk het risico van oogletsel zoveel mogelijk gebruik altijd oogbescherming Carbide is een hard maar bros materiaal Voorwerpen in het werkstuk die er niet in horen zoals draad of spijkers kunnen tot gevolg hebben dat de punt scheurt of ...

Страница 117: ... moet eerst op volle bedrijfssnelheid worden gebracht en pas daarna mag een zaagsnede worden gestart of opnieuw worden gestart nadat de unit is gestopt met het zaagblad in de zaagsnede Als u de zaag niet eerst op volle snelheid laat komen kan dat leiden tot vastlopen en terugslag Alle andere omstandigheden die knellen vastlopen buigen of een verkeerde uitlijning tot gevolg kunnen hebben kunnen lei...

Страница 118: ...d Het is belangrijk dat u de nok in de uitsparing op het gereedschap steekt Wanneer u dit op juiste wijze uitvoert zal het mondstuk geheel over de oorspronkelijke diepte van de zaagsnedeaanwijzer klikken 4 Zet het rechtergedeelte 34 tegenover het linker 5 Plaats de schroeven en draai ze stevig vast Geleiderailsysteem Afb Q Met behulp van geleiderails als accessoires in verschillende lengte verkrij...

Страница 119: ...halen Hierdoor is de ene zijde van de rail geschikt voor parallelle zaagsneden en de andere zijde van de rail afgesteld op schuine zaagsneden op 45 Afb V OPMERKING Als de anti splinter is afgesteld voor parallelle zaagsneden aan beide zijden zal wanneer de zaag is ingesteld op schuine zaagsneden het zaagblad niet langs de rand van de anti splinterkap lopen Dit komt omdat het kantelpunt van het app...

Страница 120: ...tting van de motor Als het zo is dat uw zaagsnede begint af te wijken van de zaaglijn probeer dan niet de zaaglijn weer te bereiken Laat de schakelaar los en laat het zaagblad volledig tot stilstand komen U kunt dan de zaag terugtrekken opnieuw aanleggen en een nieuwe zaagsnede beginnen enigszins binnen de verkeerde zaagsnede U moet in ieder geval de zaag terugtrekken als u de zaagsnede moet verpl...

Страница 121: ...n sluiten uit een geheel open of geheel gesloten positie Controleer altijd of de beschermkap goed werkt door de kap voorafgaand aan zaagwerkzaamheden geheel te openen en los te laten Als de beschermkap langzaam sluit of niet geheel sluit moet de kap worden schoongemaakt of worden nagezien Gebruik de zaag pas weer als de beschermkap goed werkt Maak de beschermkap schoon met droge lucht of een zacht...

Страница 122: ...ct op met uw leverancier voor verdere informatie over de geschikte accessoires Bescherming van het milieu Gescheiden inzameling Producten en batterijen die zijn voorzien van dit symbool mogen niet bij het normale huishoudelijke afval worden weggegooid Producten en batterijen bevatten materialen die kunnen worden teruggewonnen en gerecycled zodat de vraag naar grondstoffen afneemt Recycle elektrisc...

Страница 123: ...øy Mange års erfaring grundig produktutvikling og innovasjon gjør DeWALT til en meget pålitelig partner for profesjonelle brukere av elektrisk verktøy Tekniske data DCS572 Spenning VDC 18 Type 1 Batteritype Li Ion Ingen belastningshastighet min 1 5500 Bladdiameter mm 184 Maksimal skjæredybde mm 58 Utsparingsdiameter mm 16 XE 20 mm Justere avfasingsvinkelen 57 Vekt uten batteripakke kg 3 6 Støyverd...

Страница 124: ...ning beregnet for utendørs bruk reduserer risikoen for elektrisk sjokk f Dersom bruk av et elektrisk verktøy på et fuktig sted er uunngåelig bruk en strømkilde med jordfeilbryter RCD Bruk av jordfeilbryter RCD reduserer risikoen for elektrisk sjokk 3 Personlig sikkerhet a Hold deg våken hold øye med det du gjør og bruk sunn fornuft når du bruker et elektrisk verktøy Ikke bruk et elektrisk verktøy ...

Страница 125: ...øyet i uventede situasjoner 5 Bruk og vedlikehold av batteridrevne verktøy a Bruk kun laderen som er spesifisert av produsenten En lader som passer for en type batteripakke kan føre til brannfare dersom den brukes med en annen batteripakke b Bruk kun elektriske verktøy sammen med de spesifiserte batteripakkene Bruk av andre batteripakker kan skape risiko for skader eller brann c Når batteripakken ...

Страница 126: ...eg fast og tilbakeslag oppstår Store paneler synker ofte sammen under sin egen vekt Støtter må plasseres under panelet på begge sider nære linjen av kuttet og nære kanten av panelet e Ikke bruk sløve eller skadete sagblader Uslipte eller feilaktig innstilte blader produserer smale sagsnitt som forårsaker overdreven friksjon bladbøyning og tilbakeslag f Bladdybde og låsespaker for justering av skrå...

Страница 127: ...nder oppsyn sørg for at de ikke leker med apparatet MERK Under visse forhold med laderen innplugget i strømforsyningen kan de eksponerte kontaktene i laderen kortsluttes av fremmedlegemer Fremmedlegemer som kan lede strøm inkludert men ikke bregrenset til stålull aluminiumsfolie eller annen ansamling av metalliske partikler må holdes unna åpningene i laderen Kople alltid laderen fra strømtilførsel...

Страница 128: ...en skal monteres på veggen plasser laderen innen rekkevidde fra en stikkontakt og unna hjørner eller andre hindringer som kan stoppe luftstrømmen Bruk baksiden av laderen som mal for å bore hull i veggen for monteringsskruene Monter laderen godt med gipsskruer må kjøpes separat minst 25 4 mmlange med hodediameter 7 9 mm som skrus inn i treverk til optimal dybde med omtrent 5 5 mm av skruen som sti...

Страница 129: ...te reglene anbefaler DeWALT ikke å sende litium ione batteripakker med fly uansett watt time klassifisering Forsendelser av verktøy med batterier kombinerte sett kan unntaksvis sendes med fly dersom angitt watt timer på batteripakken er under 100 Wh Uansett om en transport regnes som unntatt eller fullt regulert er det senderens ansvar å sjekke de gjeldende reglene for pakking etiketter merking og...

Страница 130: ...nc og all bruk av slike merker ved DeWALT er under lisens Andre varemerker og merkenavn er eiet av sine respektive eiere Se etter skader på verktøyet deler eller tilbehør som kan ha oppstått under transport Ta deg tid til å lese grundig gjennom og forstå denne håndboken før bruk Merking på verktøyet Følgende piktogrammer vises på verktøyet Les instruksjonshåndboken før bruk Bruk hørselvern Bruk ve...

Страница 131: ...re bladbeskyttelse er tilfredsstillende Pass på at den beveger seg fritt og ikke rører bladet eller noen annen del i alle kuttvinkler og dybder 3 Plasser den ytre festeskiven 18 på sagspindelen med skråkanten utover 4 Skru bladets klemskrue 6 på sagspindelen for hånd skruen er høyregjenget og må dreies med klokken for å stramme 5 Trykk ned bladlåsen 15 mens du dreier sagspindelen med blad nøkkelen...

Страница 132: ...nge smale striper kan gi tilbakeslag De avsagede stripene kan henge ned eller vris slik at sagsporet lukkes og kniper fast bladet e Dersom nedre beskyttelse hekter seg i en kant under materialet som sages kan det et øyeblikk redusere brukerens kontroll Sagen kan løfte seg delvis ut av kuttet og øke sjansen for at bladet vrir seg 2 FEIL DYBDEINNSTILLING AV SAGEN a For mest mulig effektiv saging bør...

Страница 133: ...ndikatoren Styr langs den merkede saglinjen slik at sagsporet ligger på den siden som ikke skal brukes restmaterialet Montering og justering av parallellføring Fig N Parallellføringen 32 brukes for å kutte parallelt med kanten av arbeidsstykket Montering 1 Løsne parallellføring justeringsknappen 31 for å tillate parallellføringen 2 Sett inn parallellføringen 32 i bunnplaten som vist 3 Stram parall...

Страница 134: ...varer nå helt med kappeenden på bladet Fig U For å stille inn splintvernet på den andre siden til føringsskinnen fjern sagen fra skinnen og vri skinnen i 180 Gjenta stegene1 til 4 MERK Hvis ønskelig kan splintvernet skråstilles til 45 repeter så trinnene 1 til 4 Det gjør det mulig for den ene siden av skinnen å sage parallelt mens den andre siden av skinnen er stilt inn på saging med 45 vinkel Fig...

Страница 135: ...et kutt slipp avtrekkerbryteren og la bladet stoppe før du løfter sagen fra arbeidsstykket Når du løfter sagen vil den fjærbelastede beskyttelsen automatisk lukke seg under bladet Husk at bladet er bart før dette skjer Ta aldri under arbeidsstykkket uansett Dersom du må trekke tilbake beskyttelsen manuelt som er nødvendig ved start av lommesaging bruk alltid løftespaken MERK Ved saging av tynne st...

Страница 136: ...usteringsspaken Det kan være ønskelig å justere vinkeljusteringsspaken 13 Den kan løsne med tiden og nå bunnplaten før stramming For å stramme spaken 1 Hold vinkeljusteringsspaken 13 og løsne spakens låsemutter 28 2 Juster vinkeljusteringsspaken ved å vri den i ønsket retning ca 1 8 omdreining 3 Skru igjen mutteren Blad Et sløvt blad vil føre til ineffektiv saging vil overbelaste sagmotoren føre t...

Страница 137: ...tar em danos materiais Gratulerer Optou por uma ferramenta da DeWALT Longos anos de experiência um desenvolvimento meticuloso dos seus produtos e um grande espírito de inovação são apenas alguns dos argumentos que fazem da DeWALT um dos parceiros de maior confiança dos utilizadores de ferramentas eléctricas profissionais Dados técnicos DCS572 Voltagem VCC 18 Tipo 1 Tipo de bateria Li Ion Velocidad...

Страница 138: ...ortar puxar ou desligar a ferramenta eléctrica Mantenha o cabo afastado de fontes de calor substâncias oleosas extremidades aguçadas ou peças móveis Os cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de choque eléctrico e Ao utilizar uma ferramenta eléctrica no exterior use uma extensão adequada para utilização ao ar livre A utilização de um cabo adequado para uso ao ar livre reduz o risco de ch...

Страница 139: ...e não permita que sejam utilizadas por pessoas não familiarizadas com as mesmas ou com estas instruções As ferramentas eléctricas são perigosas nas mãos de pessoas que não possuam as qualificações necessárias para as manusear e Faça a manutenção das ferramentas eléctricas e dos acessórios Verifique se as peças móveis da ferramenta eléctrica estão alinhadas e não emperram bem como se existem peças ...

Страница 140: ...e lâmina danificados ou incorrectos As anilhas e parafusos da lâmina foram desenhados especialmente para a sua serra para um óptimo desempenho e segurança de operação INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ADICIONAIS PARA TODAS AS SERRAS Causas do efeito de recuo e avisos relacionados O ressalto é uma reacção repentina a uma lâmina presa bloqueada ou desalinhada fazendo com que a serra descontrolada se levante e...

Страница 141: ... A exposição a partículas de pó pode provocar dificuldades de respiração e possível lesão Não utilize lâminas com diâmetro superior ou inferior ao recomendado Para saber as medidas adequadas da lâmina consulte os dados técnicos Utilize apenas as lâminas especificadas neste manual em conformidade com a norma EN847 1 Utilize apenas as lâminas de serra que estejam assinaladas com uma velocidade igual...

Страница 142: ... uma superfície macia que possa bloquear as entradas de ventilação e causar calor interno excessivo Coloque o carregador num local afastado de fontes de calor O carregador é ventilado através de ranhuras na parte superior e inferior da estrutura Não utilize o carregador se o cabo ou a ficha estiverem danificados substitua os de imediato Não utilize o carregador se tiver sofrido um golpe brusco se ...

Страница 143: ...ue o carregador da tomada de CA antes de proceder à limpeza A sujidade e gordura podem ser removidas a partir do exterior do carregador com um pano ou uma escova suave não metálica Não utilize água ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Baterias Instruções de segurança importantes ...

Страница 144: ...e watt horas O envio de ferramentas com baterias conjunto enviado por transporte aéreo será isento se a classificação de watt horas da bateria não for superior a 100 watts horas Independentemente de uma expedição ser considerada isenta ou totalmente regulamentada é da responsabilidade do expedidor consultar as mais recentes regulamentações para a embalagem etiquetagem marcação e exigências de docu...

Страница 145: ...L1 M1 P1 S1 T1 X1 Y1 2 Pilhas de iões de lítio modelos C2 D2 L2 M2 P2 S2 T2 X2 Y2 3 Pilhas de iões de lítio modelos C3 D3 L3 M3 P3 S3 T3 X3 Y3 1 Manual de instruções NOTA as baterias carregadores e caixas de transporte não são incluídas com os modelos N As baterias e carregadores não são incluídas com os modelos NT Os modelos B incluem baterias Bluetooth NOTA a marca Bluetooth e os logótipos são m...

Страница 146: ...ALT incluem um indicador de nível de combustível composto por três indicadores luminosos LED verdes que indicam o nível de carga restante na bateria Para activar o indicador do nível de combustível prima e mantenha premido o botão do indicador do nível de combustível 17 Uma combinação dos três indicadores luminosos LED verdes acende se indicando o nível da carga restante Se o nível da carga na bat...

Страница 147: ...5 da posição totalmente fechada para a posição totalmente aberta 3 Liberte a alavanca e aguarde até ao resguardo 7 voltar à posição totalmente fechada A ferramenta deve ser reparada num centro de assistência qualificado se não voltar para a posição totalmente fechada mover de maneira intermitente ou lenta ou entrar em contacto com a lâmina ou qualquer parte da ferramenta em qualquer ângulo e profu...

Страница 148: ...s para todas as serras e Lâminas para saber que procedimentos e técnicas podem minimizar a probabilidade de recuo Profundidade do ajuste de corte Fig E F 1 Levante a alavanca de ajuste de profundidade 21 para libertá la 2 Para obter a profundidade de corte correcta alinhe a marca adequada na alça de ajuste de profundidade 24 com a ranhura 23 no resguardo superior da lâmina 3 Aperte a alavanca de a...

Страница 149: ... peça de trabalho 37 para permitir um trabalho mais seguro Depois de regular o trilho de guia na linha de corte e fixá lo na peça de trabalho isso impede qualquer movimento durante o corte IMPORTANTE A régua de altura disponível no equipamento está regulada para utilizar a serra sem um trilho de guia Quando a serra é utilizada no trilho de guia a diferença em termos de altura é de cerca de 5 0 mm ...

Страница 150: ...umpra sempre as instruções de segurança e os regulamentos aplicáveis ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos graves desligue a ferramenta e retire a bateria antes de efectuar quaisquer ajustes ou de retirar instalar dispositivos complementares ou acessórios Um accionamento acidental da ferramenta pode causar ferimentos Posição correcta das mãos Fig J ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos g...

Страница 151: ...or qualquer motivo Quando for necessário recolher o resguardo de encaixe manualmente necessário para efectuar cortes ligeiros utilize sempre a alavanca de retracção NOTA se cortar barras finas tenha cuidado e certifique se de que os pedaços cortados pequenos não ficam pendurados na parte interior do resguardo inferior Corte ligeiro Fig O ATENÇÃO nunca fixe o resguardo da lâmina numa posição levant...

Страница 152: ...ão prolongada for necessário alinhar novamente a lâmina siga as instruções indicadas abaixo Ajuste para cortes a um ângulo de 90 graus 1 Volte a colocar a serra num ângulo de bisel de 0 2 Coloque a serra de lado e recolha o resguardo inferior 3 Regule a profundidade de corte para 51 mm 4 Liberte a alavanca de ajuste do bisel 13 Fig G Coloque um esquadro contra a lâmina e a placa de base como indic...

Страница 153: ...s locais Estão disponíveis mais informações em www 2helpU com Bateria recarregável Esta bateria de longa duração tem de ser recarregada quando deixar de produzir energia suficiente nas tarefas que anteriormente eram realizadas com facilidade No fim da sua vida útil elimine a com o devido respeito pelo meio ambiente Descarregue completamente a bateria e em seguida retire a da ferramenta As baterias...

Страница 154: ...ta ammattilaisille Tekniset tiedoissa DCS572 Jännite VDC 18 Tyyppi 1 Akkutyyppi Li Ion Joutokäyntinopeus min 1 5500 Terän halkaisija mm 184 Maksimileikkaussyvyys mm 58 Teräkeskiön halkaisija mm 16 XE 20 mm Vinokulman säätäminen 57 Paino ilman akkupakkausta kg 3 6 ÄÄäni ja tai tärinäarvot triaksiaalinen vektorisumma seuraavan mukaisesti EN62841 2 5 mukaisesti LPA äänenpainetaso dB A 91 LWA ääniteho...

Страница 155: ...kokäyttöön tarkoitettua jatkojohtoa Ulkokäyttöön tarkoitetun sähköjohdon käyttäminen vähentää sähköiskun vaaraa f Jos sähkötyökalua on käytettävä kosteassa paikassa käytä vikavirtasuojaa Tämä vähentää sähköiskun vaaraa 3 Henkilösuojaus a Käyttäessäsi sähkötyökalua pysy valppaana keskity työhön ja käytä tervettä järkeä Älä käytä tätä työkalua ollessasi väsynyt tai alkoholin huumeiden tai lääkkeiden...

Страница 156: ... Huolehtiminen a Käytä ainoastaan valmistajan suosittelemaa latauslaitetta Tietyntyyppiselle akulle soveltuva latauslaite voi aiheuttaa tulipalon vaaran käytettynä yhdessä toisen akun kanssa b Käytä sähkötyökalussa vain siihen tarkoitettuja akkuja Muiden akkujen käyttäminen voi aiheuttaa tulipalon tai onnettomuuden vaaran c Kun akku ei ole käytössä pidä se poissa muiden metalliesineiden läheltä ku...

Страница 157: ...umaan omasta painostaan Aseta tuki levyn alle molemmin puolin lähelle leikkauslinjaa ja lähelle levyn reunaa e Älä käytä tylsiä tai vaurioituneita teriä Teroittamattomat tai väärin asetetut terät tekevät kapean uurron mikä aiheuttaa liiallista kitkaa terän takertumista ja takaiskuja f Teräsyvyyden ja viistouden säätö ja lukitusvipujen tulee olla tiukasti kiinni ennen leikkaamiseen ryhtymistä Jos t...

Страница 158: ...rmistaa että he eivät leiki laitteella HUOMAUTUS Joissakin olosuhteissa vieras materiaali voi aiheuttaa oikosulkuja laturin sisällä oleviin suojaamattomiin latauskontakteihin laturin ollessa kytkettynä sähköverkkoon Vieraat johtavat aineet kuten teräsvilla alumiinifolio tai metallihiukkaskertymät niihin kuitenkaan rajoittumatta on pidettävä poissa laturin aukoista Irrota laturi aina tehonsyötöstä ...

Страница 159: ...nus seinään Nämä laturit on tarkoitettu asennettaviksi seinään tai käytettäviksi pystyasennossa pöydän tai työtason päällä Jos laturi asennetaan seinään sijoita laturi pistorasian lähettyville ja kauas kulmista tai muista esteistä jotka voivat haitata ilmavirtausta Käytä laturin takaosaa mallina kiinnitysruuvien kiinnittämisessä seinään Asenna laturi hyvin kiinnitysruuveilla hankittava erikseen jo...

Страница 160: ...n toimituksiin jotka sisältävät energialuokaltaan yli 100 wattitunnin Wh litiumioniakun Wattitunnit on merkitty kaikkiin litiumioniakkuihin Määräyksien monimutkaisuuden vuoksi DeWALT ei suosittele yksistään litiumioniakkujen kuljetusta ilmateitse niiden wattitunneista riippumatta Akkuja sisältävät työkalupakkaukset yhdistelmäpakkaukset voidaan kuljettaa ilmateitse määräyksien soveltamisalan ulkopu...

Страница 161: ...i ja logot ovat Bluetooth SIG Inc in rekisteröityjä tavaramerkkejä joita DeWALT käyttää lisenssillä Muut tavaramerkit ja nimet ovat vastaavien omistajien omaisuutta Tarkista onko työkalussa osissa tai tarvikkeissa kuljetusvaurioita Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttämistä Työkalun merkinnät Seuraavat kuvakkeet näkyvät työkalussa Lue käyttöohjeet ennen käyttämistä Käytä kuulosuo...

Страница 162: ...rän alasuojan kunto ja toiminta sen virheettömän toiminnan varmistamiseksi Varmista että suojus liikkuu vapaasti koskettamatta terää tai mitään muuta osaa missään kulmassa tai leikkaussyvyydessä 3 Aseta ulkoisen kiristimen aluslaatta 18 sahan karaan viistereuna ulospäin 4 Kierrä terän kiristysruuvi 6 sahan karaan käsin ruuvissa on oikeanpuoleiset kierteet ja se tulee kiristää myötäpäivään kiertämä...

Страница 163: ...aleiden leikkaaminen voi aiheuttaa takaisiniskun Leikattava kaistale voi painua tai vääntyä ja sulkea uurroksen ja puristaa terää e Kun alasuojusta painetaan leikattavan materiaalin pinnan alapuolelle käyttäjän hallinta vähenee väliaikaisesti Saha voi nousta osittain ulos leikkauskohdasta jolloin terän vääntymisen riski on suurempi 2 VIRHEELLINEN SAHAN SYVYYSASETUS a Tehokkaimman leikkauksen suori...

Страница 164: ...roksen osoitin kohdistuu sahanterän vasemmalle ulko puolelle jolloin liikkuvan terän leikkaama ura tai uurros menee osoittimen oikealle puolelle Ohjaa sahaa piirrettyä leikkauslinjaa pitkin niin että uurros putoaa jäämä tai liikamateriaaliin Ohjausviivaimen asentaminen ja säätö Kuva N Ohjausviivainta 32 käytetään leikkaamaan yhdensuuntaisesti työkappaleen reunan mukaisesti Asennus 1 Löysää ohjausv...

Страница 165: ...lle ja leikkaa hitaasti sälösuoja koko kiskon potuudelta yhdellä jatkuvalla liikkeellä Sälösuojan reuna vastaa nyt tarkalleen terän leikkausreunaa Kuva U Viritä sälösuoja ohjauskiskon toiselle puolelle poistamalla sahan kiskosta ja kiertämällä kiskoa 180 Toista vaiheet 1 4 HUOMAA Sälösuoja voidaan halutessa asettaa viistoon 45 toista sitten vaiheet 1 4 Tällöin kiskon yksi puoli voi leikata samansu...

Страница 166: ...IRRÄ SAHAA TAAKSEPÄIN KUNNES SE IRTOAA VARMISTA ETTÄ TERÄ ON SUORAAN LEIKKAUSKOHDASSA JA IRTI LEIKKAUSREUNASTA ENNEN UUDELLEEN KÄYNNISTÄMISTÄ Kun lopetat leikkauksen vapauta liipaisukytkin ja anna terän pysähtyä ennen sahan nostamista työkappaleesta Kun nostat sahan jousijännitteinen teleskooppisuojus sulkeutuu automaattisesti terän alapuolelle Huomaa että terä on siihen saakka suojaamaton Älä kos...

Страница 167: ... ja pohjalevy ovat tasaisestisuorakulmaan nähden Kiristä viistokulman säätövipu tiukasti Viistokulman säätövivun säätäminen Viistokulman säätövipua 13 voi olla tarpeen säätää Se voi löystyä ajan myötä ja osua pohjalevyyn ennen kiristystä Vivun kiristäminen 1 Pidä viistokulman säätövivusta 13 ja löysää viistoa lukitusmutteria 28 2 Säädä viistokulman säätövipua kiertämällä sitä haluamaasi suuntaan n...

Страница 168: ...ion gör DeWALT till en av de pålitligaste partnerna för fackmannamässiga elverktygs användare Tekniska data DCS572 Spänning VDC 18 Typ 1 Batterityp Li Ion Varvtal obelastad min 1 5500 Klingdiameter mm 184 Maximalt skärdjup mm 58 Håldiameter mm 16 XE 20 mm Justering av lutningsvinkeln 57 Vikt utan batteripaket kg 3 6 Buller och vibrationsvärden triax vektorsumma i enlighet med EN62841 2 5 LPA emiss...

Страница 169: ...ed ett elverktyg i en fuktig lokal är oundvikligt använd ett uttag som är skyddat med jordfelsbrytare RCD Användning av en RCD minskar risken för elektrisk stöt 3 Personlig Säkerhet a Var vaksam ha koll på vad du gör och använd sunt förnuft när du arbetar med ett elverktyg Använd inte ett elverktyg när du är trött eller påverkad av droger alkohol eller medicinering Ett ögonblicks ouppmärksamhet nä...

Страница 170: ...vna Verktyg a Ladda endast med den laddare som är specificerad av tillverkaren En laddare som passar till en typ av batteripaket kan ge upphov till brandfara när den används tillsammans med ett annat batteripaket b Använd elverktygen enbart med därtill avsedda batteripaket Användning av andra batteripaket kan ge upphov till skaderisk och eldsvåda c När batteripaketet inte används håll det borta fr...

Страница 171: ...stycket ska återstartas centrera sågklingan i sågspåret och kontrollera att sågklingans tänder inte hakat upp sig i materialet Är sågklingan inklämd kan den gå upp ur arbetsstycket eller orsaka rekyl vid återstart av sågen d Stora paneler skall stödas så att risken för att bladet kläms fast och orsakar rekyl minimeras Stora paneler tenderar att svikta av sin egen vikt Stöd måste placeras under pan...

Страница 172: ...rningar om laddaren batteripaket och produkten för användning av batteripaketet VARNING Risk för stötar Låt ingen vätska komma in i laddaren Det kan resultera i elektriska stötar VARNING Vi rekommenderar användning av en jordfelsbrytare med en restström på 30mA eller mindre SE UPP Risk för brännskador För att minska risken för skador ladda endast DeWALT laddningsbara batterier Olika typer av batte...

Страница 173: ...mal batterilivslängd Ett kallt batteripaket kommer att laddas långsammare än ett varmt batteripaket Batteripaketet kommer att laddas med en lägre hastighet genom hela laddningscykeln och kommer inte att återgå till maximal laddningshastighet även om batteriet blir varmt DCB118 laddaren är utrustad med en intern fläkt som är designad att kyla batteripaketet Fläkten slås på automatiskt när batteripa...

Страница 174: ...atterierna uppfyller alla tillämpliga regler för transport av farligt gods som stipuleras av industrin och rättsliga normer vilket omfattar FN s rekommendationer för transport av farligt gods International Air Transport Associations IATA regelverk vid transport av farligt gods de internationella föreskrifterna om transport av farligt gods till sjöss IMDG samt den europeiska överenskommelsen om int...

Страница 175: ...t batteri med 108 Wh TRANSPORT Transport med inbyggt transportlock Wh märkning indikerar 3 x 36 Wh tre batterier på 36 Wh Batterityp DCS572 arbetar med ett 18 volt batteripaket Dessa batteripaket kan användas DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Se Tekniska Data för mer information Förpackningsinnehåll Förpackningen innehåller 1 Cirkelsåg 1 Cirkelså...

Страница 176: ...aget 2 Sätt i batteriet i laddaren såsom beskrivs i laddningsavsnittet i denna manual Bränslemätare batteripaket Bild A Vissa DeWALT batteripaket inkluderar en bränslemätare vilket består av tre gröna LED lampor som indikerar laddningsnivån som finns kvar i batteripaketet För att aktivera bränslemätaren tryck in och håll kvar bränslemätarknappen 17 En kombination av de tre LED lamporna kommer att ...

Страница 177: ...nkel eller djup under sågningen Klingan VARNING För att minimera risken för skador skall alltid skyddsglasögon användas Karbid är ett hårt men sprött material Främmande föremål i ett arbetsstycke såsom en ledning eller spik kan göra att spetsen spricker eller bryts av Använd endast sågen när korrekt sågklingskydd är monterat Montera klingan säkert med korrekt rotation innan användning och använd a...

Страница 178: ...d för att kontrollera korrekt sågdjup visas i Figur F Lägg en bit av det material som du planerar att såga längs med klingas sida såsom visas i figuren och observera hur mycket av tanden som sticker ut under materialet Inställning av djupinställningsspaken Bild E Det kan vara önskvärt att ställa in djupinställningsspaken 21 Den kan lossna emellanåt och träffa basplattan innan den dras åt För att d...

Страница 179: ...nan 1 Lossa skruven på insidan av skenjusteraren för att tillåta justering mellan sågen och styrskenan 2 Dra tillbaka det nedre skyddet och placera enheten på styrskenan se till att klingan är i den högsta positionen 3 Vrid justeraren tills sågen låser fast på styrskenan VIKTIGT Se till att sågen sitter fast på skenan genom att försöka att skjuta sågen framåt Se till att det inte är några rörelser...

Страница 180: ... när du sågar Sågning Bild J VARNING Försök aldrig att använda detta verktyg genom att lägga det upp och ned på en arbetsyta och föra materialet till verktyget Kläm alltid fast arbetsstycket och för verktyget till arbetsstycket håll verktyget säkert med båda händerna såsom visas i Figur J Placera den bredare deler av sågbasen på den del av arbetsstycket som sitter fast och inte på den del som komm...

Страница 181: ...g behövs inte Vi rekommenderar emellertid att du en gång per år tar med dig eller skickar verktyget till ett certifierat servicecenter för en grundlig rengöring och inspektion Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts samlas i och runt lufthålen Bär godkända ögonskydd och godkänt dammfilterskydd när du utför denna procedur VARNING Använd aldri...

Страница 182: ...WALT användas med denna produkt ANVÄND INTE VATTENMATNINGSTILLSATSER MED DENNA SÅG UNDERSÖK VISUELLT KARBIDKLINGOR INNAN ANVÄNDNING BYT VID SKADA Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör Att skydda miljön Separat insamling Produkter och batterier som är märkta med denna symbol får inte kastas i den vanliga hushållssoporna Produkter och batterier innehåller mat...

Страница 183: ...ve yenilik DeWALT markasının profesyonel elektrikli alet kullanıcıları için en güvenilir ortaklardan birisi haline gelmesini sağlamaktadır Teknik Özellikleri DCS572 Voltaj VDC 18 Tip 1 Akü tipi Li Ion Yüksüz hızı min 1 5500 Bıçak çapı mm 184 Maksimum kesim derinliği mm 58 Bıçak deliği mm 16 XE 20 mm Meyil açısı ayarı 57 Ağırlık akü hariç kg 3 6 Bu standart uyarınca gürültü ve veya titreşim değerle...

Страница 184: ...ık havada kullanıma uygun bir uzatma kablosu kullanın Açık havada kullanıma uygun bir kablonun kullanılması elektrik çarpması riskini azaltır f Eğer bir elektrikli aletin nemli bir bölgede çalıştırılması zorunluysa bir artık akım aygıtı RCD korumalı bir kaynak kullanın Bir RCD kullanılması elektrik şoku riskini azaltır 3 Kışısel Güvenlık a Elektrikli bir aleti kullanırken her zaman dikkatli olun y...

Страница 185: ...en bu talimatlara mutlaka uyun ve çalışma ortamının koşullarını ve yapılacak işin ne olduğunu göz önünde bulundurun Elektrikli aletin öngörülen işlemler dışındaki işlemler için kullanılması tehlikeli durumlara neden olabilir h Tüm tutamakları ve tutma yerlerini kuru temiz ve üzerinde yağ ile gres bulunmayacak şekilde muhafaza edin Kaygan tutamaklar ve tutma yerleri beklenmedik durumlarda aletin gü...

Страница 186: ... gerektiğinde tetiği serbest bırakın ve disk tamamen duruncaya kadar üniteyi malzeme içinde hareketsiz tutun Asla üniteyi iş parçasından çıkarmaya çalışmayın ya da disk hareket ederken üniteyi geri çekmeyin yoksa geri tepme olabilir Diskin engellenme nedenlerini ortadan kaldırmak için inceleme yapın ve düzeltici önlemler alın c İş parçasının içinde bir testereyi yeniden çalıştırırken testere bıçağ...

Страница 187: ...İMATLARI SAKLAYIN Bu kılavuz uyumlu şarj cihazları hakkında önemli güvenlik ve çalıştırma talimatları içerir Teknik Özellikleri bölümüne bakın Şarj cihazını kullanmadan önce şarj cihazının akünün ve üründe kullanılan akünün üzerindeki talimatları ve uyarıcı işaretleri okuyun UYARI Elektrik çarpması tehlikesi Şarj cihazının içine sıvı kaçmasına izin vermeyin Elektrik çarpmasına neden olabilir UYARI...

Страница 188: ...ısındığında bile maksimum şarj oranına geri dönmeyecektir DCB118 şarj cihazında bataryayı soğutmak için tasarlanmış bir dahili fan bulunmaktadır Bataryanın soğutulması gerektiğinde bu fan otomatik olarak devreye girecektir Fan doğru şekilde çalışmıyorsa veya havalandırma yuvaları tıkanmışsa şarj cihazını kesinlikle kullanmayın Şarj cihazının içerisine yabancı maddelerin girmesine izin vermeyin Ele...

Страница 189: ...ehlikeli Madde IMDG Düzenlemeleri ve Uluslararası Karayoluyla Tehlikeli madde Taşıma Konulu Avrupa Anlaşması içeriklerinde belirtilen sektörel ve hukuki standartların tüm düzenlemeleriyle uyumludur Lityum iyon bataryalar Tehlikeli Madde Taşımacılığı Kılavuzu Testleri ve Kriterleri Hakkındaki BM Tavsiyelerinin 38 3 bölümüne kadar test edilmiştir Çoğu durumda bir DeWALT bataryanın nakliyesinin tam o...

Страница 190: ...ki 1 batarya TRANSPORT TAŞIMA dahili taşıma başlığı ile Örnek Wh değeri 3 x 36 Wh olarak belirtilir 36 Wh değerindeki 3 batarya Akü tipi DCS572 18 volt akülerle çalışır Bu bataryalar kullanılmalıdır DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Daha fazla bilgi için Teknik Veriler bölümüne bakın Ambalaj İçeriği Ambalaj aşağıdaki parçaları içermektedir 1 Dair...

Страница 191: ...nda açıklandığı gibi şarj cihazına takın Akü Şarj Sevİyesİ Göstergesı Şek A Bazı DeWALT aküler aküde kalan şarj seviyesini gösteren üç yeşil LED ışından oluşan bir şarj seviyesi göstergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 17 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi k...

Страница 192: ...ışılan parça içindeki tel veya çivi gibi yabancı maddeler uçların çatlamasına veya kırılmasına sebep olabilir Testereyi yalnızca testerenin uygun bıçak siperi yerinde bulunduğunda çalıştırın Kullanmadan önce bıçağı uygun dönüşte sağlam bir şekilde monte edin ve daima temiz keskin bıçak kullanın UYARI Bu testereyle metal plastik beton tuğla veya fiber çimento ürünlerini kesmeyin 184 mm Çap Uygulama...

Страница 193: ...sterilmiştir Kesmeyi planladığınız bir parça malzemeyi şekilde gösterildiği gibi bıçağın yanına koyun ve ne kadar dişin malzemeye düştüğüne bakın Derinlik Ayarlama kolunu ayarlama Şek E Derinlik ayarlama kolunu 21 ayarlamak istenebilir Zamanla gevşeyebilir ve sıkılmazsa taban plakasına çarpabilir Kolu sıkmak için 1 Derinlik ayarlama kolunu 21 tutun ve kilit somununu 22 gevşetin 2 Derinlik ayarlama...

Страница 194: ...lavuz raya kilitlenene kadar ayarlayıcıyı çevirin ÖNEMLİ Testereyi ileri itmeye çalışarak testerenin raya iyice oturduğundan emin olun Testerenin hareket etmediğinden emin olun 4 Testere rayda kolayca kayabilene kadar ayarlayıcıyı geriye doğru hafifçe çevirin 5 Ray ayarlayıcısını bu noktada tutun ve vidayı tekrar sıkın NOT Sistemi başka raylarla kullanırken HER ZAMAN ayar yapın Ray ayarlayıcıları ...

Страница 195: ...apmayı asla denemeyin İş parçasını her zaman sıkıca kıskaçlayın ve aleti Şek J te gösterildiği gibi ki elinizle sıkıca tutarak iş parçası üzerinde kullanın Testere tabanının geniş kısmını iş parçasının kesildiğinde düşecek olan bölümüne değil sağlam şekilde desteklenmiş olan bölümüne yerleştirin Örnek olarak Şek J panonun sonunun DOĞRU kesiliş biçimini göstermektedir İş parçasını her zaman kıskaçl...

Страница 196: ...un iyice temizlenmesi incelenmesi ve yağlanması için aleti bir yetkili servis merkezine göndermeniz veya götürmeniz tavsiye edilir Temizleme UYARI Havalandırma deliklerinde ve etrafında toz toplanması halinde bu tozu ve kiri kuru hava kullanarak ana gövdeden uzaklaştırın Bu işlemi gerçekleştirirken onaylı bir göz koruması ve onaylı toz maskesi takın UYARI Aletin metalik olmayan parçalarını temizle...

Страница 197: ...le birlikte sadece DeWALT tarafından tavsiye edilen aksesuarlar kullanılmalıdır BU TESTERE İLE SU BESLEME EKLERİ KULLANMAYIN KULLANIM ÖNCESİNDE KARBÜR BIÇAKLARI FİZİKEN İNCELEYİN HASARLILARSA DEĞİŞTİRİN Uygun aksesuarlarla ilgili daha fazla bilgi almak için satış noktalarıyla görüşün Çevrenin Korunması Ayrı toplama Bu işaretlenmiş simgeyle ürün ve piller normal evsel atıklarla birlikte çöpe atılma...

Страница 198: ... πραγματικότητα δεν εκτελεί εργασία Αυτό μπορεί να μειώσει σημαντικά το επίπεδο έκθεσης για τη συνολική περίοδο εργασίας Προσδιορίστε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για προστασία του χειριστή από τις επιπτώσεις των κραδασμών και ή του θορύβου όπως συντήρηση του εργαλείου και των αξεσουάρ διατήρηση των χεριών θερμών αφορά τους κραδασμούς οργάνωση των σχημάτων εργασίας Δήλωση Συμμόρφωσης Ε Κ Οδηγία περί μ...

Страница 199: ...και ψυγεία Ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας αυξάνεται όταν το σώμα σας είναι γειωμένο γ Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή σε συνθήκες υγρασίας Η είσοδος νερού σε ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας δ Μην καταπονείτε υπερβολικά το καλώδιο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το καλώδιο για τη μεταφορά το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερ...

Страница 200: ...δεν μεταβαίνει στις θέσεις On Ενεργοποίηση και Off Απενεργοποίηση Οποιοδήποτε εργαλείο δεν μπορεί να ελεγχθεί μέσω του διακόπτη του είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί γ Αποσυνδέστε το φις από την πηγή ρεύματος και ή το πακέτο μπαταρίας αν είναι αποσπώμενο από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν διεξάγετε οποιαδήποτε ρύθμιση αλλαγή εξαρτήματος ή όταν πρόκειται να αποθηκεύσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ...

Страница 201: ...πρέπει να φαίνεται κάτω από το τεμάχιο εργασίας δ Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το εργαλείο κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Τυχόν επαφή με καλώδιο υπό τάση θα θέσει υπό τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού εργαλείου και θα μπορούσε να προκαλέσει ηλεκτροπληξία του χειριστή ε Κρατάτε το εργαλείο από τις ...

Страница 202: ...ν κινείται ελεύθερα και δεν κλείνει άμεσα Ποτέ μη συσφίξετε ή δέσετε τον κάτω προφυλακτήρα στην ανοικτή θέση Αν το πριόνι πέσει κατά λάθος ο κάτω προφυλακτήρας μπορεί να στραβώσει Ανυψώστε τον κάτω προφυλακτήρα με τη λαβή ανάσυρσης και βεβαιωθείτε ότι κινείται ελεύθερα και δεν έρχεται σε επαφή με τη λεπίδα ή με οποιοδήποτε άλλο μέρος του εργαλείου σε όλες τις γωνίες και όλα τα βάθη κοπής β Ελέγξτε...

Страница 203: ...ών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας τραυματισμό και ζημιά ΠΡΟΣΟΧΗ Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με τη συσκευή ΣΗΜΕΙΩΣΗ Υπό ορισμένες συνθήκες με το φορτιστή συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος οι εκτεθειμένες επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό Τα ξένα υλικά με αγώγιμες ιδιότητες όπως είναι αλλά χωρίς περιορισμ...

Страница 204: ...σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις Καθυστερηση θερμου ψυχρου πακετου μπαταριας Αν ο φορτιστής ανιχνεύσει μπαταρία με υπερβολικά υψηλή ή χαμηλή θερμοκρασία ξεκινά αυτόματα μια Καθυστέρηση θερμού ψυχρού πακέτου μπαταρίας αναστέλλοντας τη φόρτιση έως ότου η μπαταρία έχει φθάσει σε κατάλληλη θερμοκρασία Κατόπιν ο φορτιστής αρχίζει αυτόματα τη φόρτιση του πακέτου Αυτή η λειτουργία διασφαλίζει τη μέγιστη ...

Страница 205: ...μην επιχειρήσετε να ανοίξετε το πακέτο μπαταριών για οποιονδήποτε λόγο Αν το περίβλημα του πακέτου μπαταριών είναι ραγισμένο ή έχει υποστεί ζημιά μην εισάγετε το πακέτο στο φορτιστή Μη συνθλίψετε ρίξετε κάτω ή προξενήσετε ζημιά στο πακέτο μπαταριών Μη χρησιμοποιήσετε πακέτο μπαταριών ή φορτιστή που έχει δεχθεί ισχυρό χτύπημα έχει πέσει έχει πατηθεί από όχημα ή έχει υποστεί ζημιά με οποιονδήποτε τρ...

Страница 206: ...τή η αυξημένη ποσότητα των 3 μπαταριών με τη μειωμένη ονομαστική τιμή βατωρών μπορεί να κάνει εφικτή την εξαίρεση του πακέτου μπαταριών από ορισμένους κανονισμούς μεταφορών που επιβάλλονται στις μπαταρίες με υψηλότερη ονομαστική τιμή βατωρών Για παράδειγμα η τιμή Wh Μεταφοράς μπορεί να είναι 3 x 36 Wh που σημαίνει 3 μπαταρίες των 36 Wh η μία Η τιμή Wh Χρήσης μπορεί να είναι 108 Wh υπονοείται 1 μπα...

Страница 207: ...κά για τα μάτια Ακτινοβολία λέιζερ Μην κοιτάζετε απευθείας στο φως Θeεh Κωδικου Ημερομηνιας Εικ A Ο κωδικός ημερομηνίας 16 ο οποίος περιλαμβάνει επίσης το έτος κατασκευής είναι τυπωμένος επάνω στο περίβλημα Παράδειγμα 2019 XX XX Έτος κατασκευής Περιγραφή εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μην τροποποιήσετε ποτέ το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε τμήμα του Μπορεί να προκληθεί βλάβη ή προσωπικός τραυματισμός 1 Κο...

Страница 208: ...ίδα θα περιστρέφεται στη σωστή κατεύθυνση η κατεύθυνση του βέλους περιστροφής στη λεπίδα πριονιού και τα δόντια πρέπει να δείχνουν στην ίδια κατεύθυνση με το βέλος περιστροφής πάνω στο πριόνι Μην θεωρείτε ότι η τυπωμένη πλευρά της λεπίδας θα βλέπει πάντα προς το μέρος σας όταν η λεπίδα έχει τοποθετηθεί σωστά Όταν ανασύρετε τον κάτω προφυλακτήρα λεπίδας για να εγκαταστήσετε τη λεπίδα ελέγξτε την κα...

Страница 209: ...ού των ματιών χρησιμοποιείτε πάντα μέσα προστασίας των ματιών Το καρβίδιο είναι σκληρό αλλά εύθραυστο υλικό Ξένα αντικείμενα μέσα στο τεμάχιο εργασίας όπως σύρμα ή καρφιά μπορούν να προκαλέσουν ράγισμα ή θραύση των μυτών της λεπίδας Χρησιμοποιείτε το πριόνι μόνον όταν έχει τοποθετηθεί κατάλληλος προφυλακτήρας στη λεπίδα πριονιού Στερεώνετε τη λεπίδα σταθερά με την κατάλληλη φορά περιστροφής πριν τ...

Страница 210: ...ΝΤΙΑ ΤΗΣ ΛΕΠΙΔΑΣ ΣΦΗΝΩΜΕΝΑ ΠΡΟΣ ΤΟ ΥΛΙΚΟ a Πρέπει να αφήσετε το πριόνι να φθάσει σε πλήρη ταχύτητα λειτουργίας πριν αρχίσετε μια κοπή ή πριν ξεκινήσετε πάλι μια κοπή αν έχετε σταματήσει τη λειτουργία της μονάδας με τη λεπίδα μέσα στην εντομή Αν δεν τηρήσετε αυτή την υπόδειξη θα μπορούσε να προκληθεί αθέλητη ακινητοποίηση του εργαλείου και ανάδραση Οποιεσδήποτε άλλες συνθήκες θα μπορούσαν να έχουν ...

Страница 211: ...ρό μισό της θύρας εξαγωγής σκόνης 33 πάνω από τον πάνω προφυλακτήρα 41 της λεπίδας όπως δείχνει η εικόνα Βεβαιωθείτε ότι έχετε εισάγει την προεξοχή στη εγκοπή χύτευσης στο εργαλείο Αν έχει εγκατασταθεί σωστά θα κουμπώσει πλήρως πάνω από το αρχικό βάθος του δείκτη κοπής 4 Ευθυγραμμίστε το δεξιό τμήμα με 34 το αριστερό 5 Εισάγετε τις βίδες και σφίξτε καλά Σύστημα ραγών οδήγησης εικ Q Οι ράγες οδήγησ...

Страница 212: ...φυλακτήρα κατά της απόσχισης κατά το πλήρες μήκος της ράγας με μια συνεχή κίνηση Η ακμή του προφυλακτήρα κατά της απόσχισης τώρα αντιστοιχεί ακριβώς στην ακμή κοπής της λεπίδας εικ U Για να επιτύχετε τη διαμόρφωση του προφυλακτήρα κατά της απόσχισης στην άλλη πλευρά της ράγας οδήγησης αφαιρέστε το πριόνι από τη ράγα και περιστρέψτε τη ράγα κατά 180 Επαναλάβετε τα βήματα 1 έως 4 ΣΗΜΕΙΩΣΗ Αν επιθυμε...

Страница 213: ... έναρξη λειτουργίας του πριονιού ενώ η λεπίδα είναι σε επαφή με το υλικό που πρόκειται να κοπεί ή ενώ η λεπίδα έχει εισαχθεί στην εντομή κοπής μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ανάδραση Ωθήστε το πριόνι προς τα εμπρός σε ταχύτητα που επιτρέπει στη λεπίδα να κόβει χωρίς να ασκείτε άσκοπη δύναμη Η σκληρότητα και η ανθεκτικότητα του υλικού μπορεί να διαφέρει ακόμα και μέσα στο ίδιο κομμάτι και τμήματα με ...

Страница 214: ... πραγματοποίηση τυχόν ρυθμίσεων ή την τοποθέτηση αφαίρεση προσαρτημάτων ή παρελκόμενων Η τυχαία εκκίνηση μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό Ο φορτιστής και το πακέτο μπαταριών δεν επιδέχονται σέρβις Λίπανση Στο εργαλείο χρησιμοποιούνται αυτο λιπαινόμενα ρουλεμάν με σφαιρίδια και κυλινδρίσκους και δεν απαιτείται ανανέωση της λίπανσης Ωστόσο συνιστάται μία φορά το χρόνο να παραδίδετε ή να αποστέλλετε ...

Страница 215: ... σε εφαρμογές όπου αντιμετωπίζεται υπερβολική ποσότητα συσσωρεύσεων όπως με ξυλεία που έχει υποστεί επεξεργασία υπό πίεση ή πράσινη ξυλεία Προαιρετικά παρελκόμενα ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΊΗΣΗ Επειδή με το προϊόν αυτό δεν έχουν δοκιμαστεί άλλα παρελκόμενα εκτός από αυτά που διατίθενται από την DeWALT η χρήση τυχόν τέτοιων παρελκόμενων με το εργαλείο αυτό μπορεί να είναι επικίνδυνη Για να ελαττώσετε τον κίνδυνο τρ...

Страница 216: ...039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servic...

Отзывы: