DeWalt DCS438 Скачать руководство пользователя страница 39

EsPAñOl

37

OPERACIÓN

 

ADVERTENCIA:

 

Para reducir el riesgo de lesiones 

personales, apague la unidad y retire el paquete 
de batería antes de realizar cualquier ajuste 
o retirar/instalar conexiones o accesorios. 

Una activación de arranque accidental puede 
causar lesiones.

Conexión de Extractor de Polvo 
Compatible con AirLock

 (Fig. G)

 

ADVERTENCIA:

 No use extracción de polvo cuando 

corte metal. Las virutas de corte de metal pueden 
estar calientes y pueden producir chispas que pueden 
derretir las mangueras de aspirado y provocar un 
incendio dentro de la aspiradora.

 

ADVERTENCIA:

 Cuando utilice extracción de polvo, 

vacíe la aspiradora antes de comenzar el trabajo 
y, a menudo, durante el trabajo. Tenga cuidado al 
desechar el polvo. Los materiales en polvo fino pueden 
ser explosivos.

Su herramienta es compatible con el sistema de conexión 

D

e

WALT

 AirLock™. AirLock™ permite una conexión rápida 

y segura entre el conector AirLock™ 

 23 

 y el puerto de 

extracción de polvo de su herramienta 

 8 

.

1.  Retire la batería.
2.  Asegúrese que el collar en el conector AirLock™ esté en 

la posición de desbloqueo. (Consulte la Fig. G.) Alinee las 
muescas 

 24 

 en el collar y el conector AirLock™ como se 

muestra para las posiciones de desbloqueo y bloqueo.

3.  Empuje el conector AirLock™ sobre el punto del conector 

del adaptador.

4.  Gire el collar a la posición de bloqueo. 

nOTA: 

Los cojinetes de bola dentro del collar se 

bloquean en la ranura y aseguran la conexión. La 
herramienta eléctrica ahora está conectada firmemente 
al extractor de polvo.

Para Retirar la Cubierta Antipolvo

1.  Retire la batería.
2.  Afloje la profundidad de la tuerca de mariposa de corte 

y extienda completamente la zapata. Apriete a mano la 
profundidad de la tuerca de mariposa de corte.

3.  Presione el botón de liberación de la cubierta 

 22 

 y 

gire la herramienta para sacarla del ensamble de la 
cubierta antipolvo.

Para Ajustar la Profundidad de Corte

1.  Afloje la profundidad de la tuerca de mariposa de corte 

y deslice la cubierta hacia arriba o hacia abajo. Utilice 
las marcas en el medidor de profundidad de corte para 
ayudar a determinar la profundidad adecuada. Ajuste 
la profundidad de corte al grosor de la pieza de trabajo. 
Menos de 1/4” de la rueda debe ser visible debajo de la 
pieza de trabajo.

Montaje, Desinstalación y Ajuste de 
Cubierta Antipolvo (Fig. F)

nOTA: 

La cubierta antipolvo es sólo para aplicaciones 

de corte de losetas/concreto y paneles de yeso para 
conectarse a una aspiradora para la recolección de polvo. No 
recomendamos el uso de la cubierta para aplicaciones de 
corte de metal.

1.  Retire la batería.
2.  Con la rueda instalada correctamente, gire la 

protección 

 12 

 completamente hacia adelante.

3.  Afloje la profundidad de la tuerca de mariposa de 

corte 

 11 

 y extienda completamente la zapata. Apriete a 

mano la perilla de profundidad de corte.

4.  Maniobre la protección superior y la rueda en 

el ensamble de la cubierta antipolvo 

 9 

 y gire la 

herramienta para bloquearla en su lugar. La parte 
delantera de la protección se apoyará contra el tope 
dentro del ensamble, y la parte posterior de la protección 
se sujetará a la pestaña de liberación 

 21 

.

Ajuste de Ángulo de Protección (Fig. E)

 

ADVERTENCIA:

 Retire la batería primero. Para 

reducir el riesgo de lesiones al lijar, 

SIEMPRE

 ajuste 

la protección para proporcionar el mejor control y 
protección. 

SIEMPRE 

use guantes para proteger sus 

manos cuando ajuste la protección.

Puede ajustar el ángulo de la protección.

1.  Retire la batería.
2.  Sujete la protección 

 12 

  firmemente y gire al ángulo 

deseado. La protección puede girar 30 grados, hacia 
adelante o hacia atrás.

6.  Deslice la rueda sobre el husillo. Asegúrese que la rueda 

pase sobre el diámetro piloto de la brida interior. 

nOTA: 

Cuando instale ruedas de diamante***, siempre 

iguale la dirección rotación de la rueda con la dirección 
deseada de rotación de la herramienta. Las ruedas de 
diamante*** no cortarán eficazmente a menos que 
la dirección marcada en el rueda iguale la dirección 
de rotación. Revise el ajuste del botón de bloqueo de 
apagado/avance/reversa 

 5 

 para asegurarse que iguale la 

dirección marcada en la rueda.

7.  Deslice sobre la brida exterior con el lado plano hacia la 

rueda de corte. 

nOTA: 

El texto "AFLOJAR APRETAR" será visible cuando 

se instale correctamente.

8.  Comience a enroscar el tornillo del husillo que se alineará 

automáticamente con la bridaexterna. Asegúrese que la 
rueda esté colocada en la orientación correcta.

9.  Active el botón de bloqueo del husillo y apriete el tornillo 

del husillo con la llave. No apriete demasiado el tornillo 
del husillo.

10.  Gire la rueda a mano para asegurarse que esté centrada 

correctamente. La rueda no debe golpear la zapata, la 
protección o el tornillo del husillo. El tornillo de husillo y 
las bridas deben estar apretados.

Содержание DCS438

Страница 1: ... Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT DCS438 3 Cut Off Tool Outil de coupe de 3 po Herramienta de corte de 3 Instruction Manual Guide D utilisation Manual de instrucciones ...

Страница 2: ...Fig A English original instructions 4 Français traduction de la notice d instructions originale 15 Español traducido de las instrucciones originales 28 12 ...

Страница 3: ...de la tige 7 Indicateur de direction 8 Port d extraction de la poussière AirLockMC 9 Capteur de poussière avec sabot réglable 10 Jauge de profondeur de coupe 11 Profondeur de l écrou papillon de coupe 12 Protection 13 Clé hexagonale 14 Trou de montage Lanyard readyMC Componentes 1 Batería 2 Botón de liberación de batería 3 Manija 4 Gatillo 5 Botón de bloqueo de apagado avance reversa 6 Botón de bl...

Страница 4: ...eeds to be charged Le bloc piles doit être rechargé La batería tiene que cargarse Indicators Témoin Indicador Charging Bloc piles en Cours de Chargement Unidad en Proceso de Carga Fully Charged Bloc piles Chargé Unidad Cargada Hot Cold Pack Delay Suspension de Charge Contre le Chaud Froid Restraso por Unidad Caliente Fría 8 23 24 24 23 12 13 19 18 20 16 15 17 12 9 11 22 21 ...

Страница 5: ...3 Fig H Fig I Fig J Fig K 2 1 3 6 25 27 26 29 ...

Страница 6: ... properly Do not wear loose clothing or jewelry Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewelry or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS WARN...

Страница 7: ...d service providers h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it...

Страница 8: ... motionless until the wheel comes to a complete stop Never attempt to remove the wheel from the cut while the wheel is in power tool are not suitable for the higher speed of a smaller tool and may burst g The outside diameter and the thickness of your accessory must be within the capacity rating of your power tool Incorrectly sized accessories cannot be adequately guarded or controlled h The arbou...

Страница 9: ...me tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily knocked over Additional Safety Warnings for Abrasive Cutting Off Operations a This power tool is intended to function as a cut off tool Read all safety warnings instructions illustrations and specifications provided with this power tool Failure to follow all instructions listed below may result in electric s...

Страница 10: ...f liquid organic carbonates and lithium salts BATTERIES AND CHARGERS The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below and then follow charging procedures outlined When ordering replacement battery packs be sure to include the catalog number and voltage The label on your tool may include the following symbols The sy...

Страница 11: ...tery pack has a battery cap that should be used when shipping the battery pack Attach the cap to the battery pack to ready it for shipping This converts the battery pack to three separate 20V batteries The three batteries have the Watt hour rating labeled Shipping on the battery pack If shipping without Contents of opened battery cells may cause respiratory irritation Provide fresh air If symptoms...

Страница 12: ...arge a partially used pack whenever you desire with no adverse effect on the battery pack Charger Cleaning Instructions WARNING Shock hazard Disconnect the charger from the AC outlet before cleaning Dirt and grease plugged together and nameplate ampere rating If in doubt use the next heavier gauge Minimum Gauge for Cord Sets Volts Total Length of Cord in Feet meters 120V 25 7 6 50 15 2 100 30 5 15...

Страница 13: ...he wheel should not hit the shoe guard or spindle screw The spindle screw and flanges should be tight Installing Wheels Fig A D J WARNING Burn Hazard Sharp parts ALWAYS wear gloves when changing wheels Wheels have sharp edges or may get extremely hot during operation and may damage bare hands Wheels WARNING To minimize the risk of eye injury always use eye protection Carbide is a hard but brittle ...

Страница 14: ...ry turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Attaching an AirLock Compatible Dust Extractor Fig G WARNING Do not use dust extraction when cutting metal Swarf from metal cutting may be hot and may spark which can melt vacuum hoses and may cause a fire inside the vacuum WARNING Whe...

Страница 15: ...nd Storage During transportation and storage lock the trigger switch with the lock off button Remove the battery pack during the tool storage Tool Connect Chip Fig K WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn unit off and remove the battery pack before making any adjustments or removing installing attachments or accessories An accidental start up can cause injury Your tool is Tool ...

Страница 16: ...near moving parts mechanisms or running machinery Do not anchor the tool lanyard to anything on your body Anchor to a rigid structure that can withstand the forces of a dropped tool Make sure the lanyard is properly secure at each end prior to use Inspect tool and lanyard before each use for damage and proper function including fabric and stitching Do not use if damaged or not functioning properly...

Страница 17: ...nce de drogues d alcool ou de médicaments Un simple moment d inattention en utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves b Utiliser des équipements de protection individuelle Toujours porter une protection oculaire L utilisation d équipements de protection comme un masque antipoussière des chaussures AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX SUR LA SÉCURITÉ DES OUTILS AVERTISSEMENT ...

Страница 18: ...s de recharge et ne rechargez pas le bloc piles ou l outil à des antidérapantes un casque de sécurité ou des protecteurs auditifs lorsque la situation le requiert réduira les risques de blessures corporelles c Empêcher les démarrages intempestifs S assurer que l interrupteur se trouve à la position d arrêt avant de relier l outil à une source d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasse...

Страница 19: ... accrocher vos vêtements et attirer l accessoire vers votre corps o Nettoyez régulièrement les orifices d aération de l outil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière à l intérieur du boîtier et une accumulation excessive de poussières métalliques peut conduire à un risque électrique AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ PROPRES AUX MACHINES À TRONÇONNER a Le carter de protection fourni avec l...

Страница 20: ...ut sectionner des canalisations de gaz ou d eau des fils électriques ou des objets pouvant provoquer des rebonds p Ne faites pas fonctionner l outil électrique à proximité de matières inflammables Des étincelles pourraient enflammer ces matières q N utilisez pas d accessoires nécessitant l utilisation de fluides de refroidissement L utilisation d eau ou de tout autre fluide de refroidissement peut...

Страница 21: ...Ne pas enlever la poussière statique et en suspension pourrait contaminer l environnement de travail ou représenter un risque accru pour la santé de l utilisateur et ceux qui sont à proximité d Le diamètre extérieur et l épaisseur de votre accessoire doivent être conformes à la capacité nominale de votre outil Les accessoires ayant un format incorrect ne peuvent pas être gardés ou contrôlés de faç...

Страница 22: ... contenu des piles peut causer une irritation respiratoire Faites circuler de l air frais Si les symptômes persistent consultez un médecin Le liquide des piles peut être inflammable s il est exposé aux étincelles ou aux flammes Ne jamais tenter d ouvrir le bloc piles pour quelque raison que ce soit Si le boîtier du bloc piles est fendu ou endommagé ne pas l insérer dans le chargeur Ne LISEZ TOUTES...

Страница 23: ...vercle au bloc piles afin qu il soit prêt pour l expédition Cela convertit le bloc piles en trois piles 20 V séparés Les trois piles ont un taux de wattheures sur le bloc piles étiqueté Expédition Si vous l expédiez sans le capuchon pas écraser échapper ou endommager le bloc piles Ne pas se servir d un bloc piles ou chargeur qui a subi un impact a été échappé renversé par un véhicule ou endommagé ...

Страница 24: ...onçus avec un système de protection électronique qui protégera le bloc piles contre une surcharge une surchauffe et une importante décharge L outil s éteint automatiquement et le bloc piles doit être rechargé rallonge appropriée pour l extérieur réduit le risque de choc électrique Une rallonge doit avoir un calibre de fil AWG ou calibrage américain normalisé des fils approprié pour la sécurité Plu...

Страница 25: ...n ferreux Disque au diamant pour carrelage DW47350 Carrelage en céramique porcelaine et granit marbre pierre ASSEMBLAGE ET AJUSTEMENTS AVERTISSEMENT afin de réduire le risque de blessure corporelle éteignez et retirez le bloc piles avant d effectuer tout ajustement ou de retirer installer des pièces ou des accessoires Un démarrage accidentel peut causer des blessures Montage mural Certains chargeu...

Страница 26: ... travail Moins de 1 4 po du disque doit être visible sous la pièce de travail Installer et ajuster le capot de poussière Fig F REMARQUE Le capteur de poussière est utilisé seulement dans les applications de coupe de carreaux béton et cloisons sèches afin de le raccorder à un aspirateur pour recueillir la poussière Nous déconseillons d utiliser le capteur de poussière pour les applications de coupe...

Страница 27: ...de coupe 29 coupez en arrière à l écart du bord de coupe tirez sur la gâchette et rentrez lentement dans la coupe 5 Pour arrêter l outil relâchez la gâchette Fonctionnement Fig A ATTENTION avant de commencer saisissez fermement l outil AVERTISSEMENT pour réduire le risque de blessures graves n utilisez pas de lame dentée Bouton Avance recul verrouillage Fig A Votre outil de coupe est équipé d un b...

Страница 28: ...rés avant d être réutilisés Le point de fixation de la longe est conçu pour s étirer afin d absorber l impact de la chute Toute déformation permanente de l outil exposant les ressorts intérieurs rouges indique qu il a été endommagé et qu il doit être réparé avant de le réutiliser Retirez les clés mandrins et rangez les séparément lors des utilisations en hauteur N utilisez pas le crochet de suspen...

Страница 29: ...paration agréé DeWALT Toujours utiliser des pièces de rechange identiques Ne pas transporter l outil par le point de fixation la sangle des piles ou la longe Ne pas fixer plus d un outil à chaque longe Utilisez seulement le bon ensemble de fixations de dragonne de la marque DeWALT NE JAMAIS utiliser les outils pour créer des points de fixation Transférez seulement l outil entre les mains lorsqu il...

Страница 30: ...En las condiciones adecuadas el uso de equipos de protección como máscaras para polvo calzado de seguridad antideslizante cascos o protección auditiva reducirá las lesiones personales c Evite el encendido por accidente Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS ADVERTENCIA Lea todas las advertencias de seguridad instrucci...

Страница 31: ...ponga un paquete de batería o una herramienta a fuego o temperatura excesiva La apagado antes de conectarlo a la fuente de energía o paquete de baterías o antes de levantar o transportar la herramienta Transportar herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la cla...

Страница 32: ...detenga por completo La rueda giratoria puede agarrar la superficie y extraer la herramienta eléctrica salga de su control n No opere la herramienta eléctrica mientras la lleva a su lado El contacto accidental con el ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD DE MÁQUINA DE CORTE a La protección incluida con la herramienta debe estar firmemente sujeta a la herramienta eléctrica y colocada para máxima seguridad de m...

Страница 33: ...entes u otras áreas ciegas Ruedas que sobresales puede cortar tuberías de gas o agua cableado eléctrico u objetos que pueden causar retroceso accesorio giratorio podría sujetar su ropa tirando del accesorio en su cuerpo o Limpie regularmente las rejillas de ventilación de la herramienta eléctrica El ventilador del motor extraerá el polvo dentro del alojamiento y la acumulación excesiva de metal en...

Страница 34: ... tropiezo o caída Algunas herramientas con paquetes de batería grandes pueden quedar verticales sobre el paquete de batería pero se pueden voltear fácilmente c No use accesorios que no hayan sido diseñados y recomendados específicamente por el fabricante de la herramienta Sólo porque el accesorio se puede conectar a su herramienta eléctrica no garantiza una operación segura d El diámetro exterior ...

Страница 35: ...ía abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten busque atención médica El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas Nunca intente abrir el paquete de baterías por ninguna razón Si la caja del paquete de baterías está agrietada o dañada no la inserte en el cargador No aplaste deje caer o dañe el paquete de la baterí...

Страница 36: ...te de batería Conecte la tapa al paquete de batería para alistarlo para envío Esto convierte el paquete de batería en tres baterías de 20 V separadas Las tres baterías tienen la clasificación Watt horas en el paquete de batería etiquetado Envío Si se envía sin la tapa o en una herramienta el paquete es una batería use un paquete de baterías o cargador que haya recibido un golpe fuerte se haya deja...

Страница 37: ...ticamente y el paquete de batería se necesitará volver a cargar Notas Importantes de Carga 1 Se puede obtener una mayor duración y un mejor rendimiento si la unidad de batería se carga a una temperatura ambiente de 18 C 24 C 65 F 75 F NO cargue cuando el paquete de batería esté debajo de Un cable de extensión debe tener un tamaño de cable adecuado AWG o American Wire Gauge por seguridad Cuanto men...

Страница 38: ...ulejos DW47350 Azulejos de cerámica Porcelana y Granito Mármol Piedra Ruedas ADVERTENCIA Para minimizar el riesgo de lesiones oculares use siempre protección para los ojos El carburo es un material duro pero quebradizo Los objetos extraños en la pieza de trabajo como alambre ENSAMBLE Y AJUSTES ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales severas apague la unidad y retire el paquete de...

Страница 39: ...y Ajuste de Cubierta Antipolvo Fig F NOTA La cubierta antipolvo es sólo para aplicaciones de corte de losetas concreto y paneles de yeso para conectarse a una aspiradora para la recolección de polvo No recomendamos el uso de la cubierta para aplicaciones de corte de metal 1 Retire la batería 2 Con la rueda instalada correctamente gire la protección 12 completamente hacia adelante 3 Afloje la profu...

Страница 40: ... lentamente 5 Para detener la herramienta suelte el gatillo Para Operar Fig A ATENCIÓN Antes de intentar arrancar sujete la herramienta con firmeza ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones NO use una cuchilla aserrada ADVERTENCIA Esta herramienta está diseñada para uso en seco Si es necesario enfriar con agua use una Botón de Avance Reversa Bloqueo en Apagado Fig A Su herramienta de corte es...

Страница 41: ...a y recibir servicio adecuadamente antes de volver a usarla El punto de conexión de cordón está diseñado para estirarse para absorber el impacto de una caída Cualquier estiramiento permanente al dispositivo que exponga las bobinas internas marcadas en rojo indica que se ha comprometido y se debe dar servicio antes de volver a usarlo Retire cualquier llave hidráulica llave de mandril y guárdelas po...

Страница 42: ...nimiento y los ajustes inclusive la inspección y el cambio de las escobillas cuando proceda deben ser realizados en un centro de mantenimiento en la fábrica DeWALT u en un centro de mantenimiento autorizado DeWALT Utilice siempre piezas de repuesto idénticas Para reparación y servicio de sus herramientas eléctricas favor de dirigirse al Centro de Servicio más cercano No transporte la herramienta p...

Страница 43: ...mienta y esta póliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquirió el producto de no contar con ésta bastará la factura de compra Excepciones Esta garantía no será válida en los siguientes casos Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaña Cuando el produc...

Страница 44: ...née de 2 blocs piles au lithium ion DeWALT de 60 V max El máximo voltaje inicial de la batería medido sin carga de trabajo es 20 o 60 voltios El voltaje nominal es de 18 54 o 108 V 120 V Máx se basan en el uso de 2 baterías de iones de litio DeWALT de 60 V Máx combinadas BT Bluetooth NOTE The Bluetooth word mark and logos are registered trademarks owned by the Bluetooth SIG Inc and any use of such...

Отзывы: