background image

133

Ελληνικά

ΣΗΜΕΙΩΣΗ: 

Υπό ορισμένες συνθήκες, με το φορτιστή 

συνδεδεμένο στην παροχή ρεύματος, οι εκτεθειμένες 
επαφές φόρτισης μέσα στο φορτιστή μπορεί να 
βραχυκυκλωθούν από ξένο υλικό. Τα ξένα υλικά με 
αγώγιμες ιδιότητες, όπως είναι, αλλά χωρίς περιορισμός 
σε αυτά, το σύρμα τριψίματος, το αλουμινόχαρτο ή 
οποιαδήποτε συσσώρευση μεταλλικών σωματιδίων, θα 
πρέπει να διατηρούνται μακριά από τις κοιλότητες των 
φορτιστών. Πάντα αποσυνδέετε το φορτιστή από την 
παροχή ρεύματος όταν δεν υπάρχει πακέτο μπαταριών 
στην κοιλότητα. Αποσυνδέετε το φορτιστή από την πρίζα 
πριν επιχειρήσετε να τον καθαρίσετε.

• 

ΜΗΝ επιχειρήσετε να φορτίσετε το πακέτο μπαταριών 

με οποιουσδήποτε φορτιστές άλλους από τους 

αναφερόμενους στο παρόν εγχειρίδιο. 

Ο φορτιστής 

και το πακέτο μπαταριών έχουν σχεδιαστεί ειδικά για να 
λειτουργούν μαζί.

• 

Αυτοί οι φορτιστές δεν προορίζονται για χρήσεις άλλες 

από φόρτιση επαναφορτιζόμενων μπαταριών 

D

e

WALT

Οποιεσδήποτε άλλες χρήσεις μπορεί να προκαλέσουν κίνδυνο 
πυρκαγιάς και ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.

• 

Μην εκθέσετε το φορτιστή σε βροχή ή χιόνι.

• 

Τραβάτε το φις και όχι το καλώδιο όταν αποσυνδέετε 

το φορτιστή. 

Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ζημιάς στο φις και 

το καλώδιο.

• 

Να βεβαιώνεστε ότι το καλώδιο έχει διευθετηθεί 

έτσι ώστε να μην πατηθεί, να αποτελέσει αιτία 

παραπατήματος ή να υποβληθεί με άλλο τρόπο σε ζημιά 

ή καταπόνηση.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε καλώδιο επέκτασης εκτός αν είναι 

απολύτως απαραίτητο. 

Η χρήση ακατάλληλου καλωδίου 

επέκτασης θα μπορούσε να επιφέρει κίνδυνο πυρκαγιάς και 
ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας.

• 

Μην τοποθετείτε οποιοδήποτε αντικείμενο πάνω στο 

φορτιστή και μην τοποθετείτε το φορτιστή σε μαλακή 

επιφάνεια που θα μπορούσε να φράξει τα ανοίγματα 

αερισμού και να έχει ως αποτέλεσμα έντονη εσωτερική 

θέρμανση. 

Τοποθετείτε το φορτιστή μακριά από οποιαδήποτε 

πηγή θερμότητας. Ο φορτιστής αερίζεται μέσω ανοιγμάτων 
στο πάνω και στο κάτω μέρος του περιβλήματος.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν το καλώδιο 

ή το φις του έχει υποστεί ζημιά— 

φροντίστε να 

αντικατασταθούν άμεσα.

• 

Μη χρησιμοποιήσετε το φορτιστή αν έχει δεχτεί 

δυνατό χτύπημα, έχει πέσει ή αν έχει υποστεί ζημιά 

με οποιονδήποτε άλλο τρόπο.

 Παραδώστε τον σε 

εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις.

• 

Μην αποσυναρμολογήσετε το φορτιστή. Παραδώστε 

τον σε εξουσιοδοτημένο κέντρο σέρβις όταν απαιτείται 

σέρβις ή επισκευή. 

Η λανθασμένη συναρμολόγηση μπορεί 

να έχει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου 
ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς.

•  Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά, 

αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή, 
τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια 
εξειδίκευση, ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος.

Φορτιστές

Οι φορτιστές 

D

e

WALT

 δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν 

σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατόν πιο απλά.

Ήλεκτρική ασφάλεια

Ο ηλεκτρικός κινητήρας έχει σχεδιαστεί για λειτουργία μόνο 
σε μία τάση. Ελέγχετε πάντοτε εάν η τάση της μπαταρίας 
ανταποκρίνεται στην τάση που αναγράφεται στην πινακίδα 
με τα δεδομένα. Επίσης, βεβαιωθείτε ότι η τάση του φορτιστή 
αντιστοιχεί στην τάση του ηλεκτρικού δικτύου.

i

Ο φορτιστής της 

D

e

WALT

 διαθέτει διπλή μόνωση 

σύμφωνα με το πρότυπο EN60335. Κατά συνέπεια, 
δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης.

Αν υποστεί ζημιά το καλώδιο ρεύματος, αυτό πρέπει να 
αντικατασταθεί μόνο από την 

D

e

WALT

 ή από εξουσιοδοτημένο 

οργανισμό σέρβις.

Χρήση προέκτασης

Δεν πρέπει να χρησιμοποιούνται προεκτάσεις εκτός και αν 
είναι απολύτως απαραίτητο. Χρησιμοποιήστε εγκεκριμένη 
προέκταση, κατάλληλη για την είσοδο ρεύματος του φορτιστή 
σας (ανατρέξτε στα 

Τεχνικά δεδομένα

). Το ελάχιστο μέγεθος 

του αγωγού είναι 1 mm

2

, ενώ το μέγιστο μήκος είναι 30 m.

Όταν χρησιμοποιείτε καλώδιο σε ρολό, να ξετυλίγετε πάντοτε το 
καλώδιο εντελώς.

Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο 
φορτιστή μπαταρίας

ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ:

 Το παρόν εγχειρίδιο περιέχει 

σημαντικές οδηγίες ασφάλειας και λειτουργίας για συμβατούς 
φορτιστές μπαταριών (ανατρέξτε στα 

Τεχνικά δεδομένα

).

•  Πριν χρησιμοποιήσετε το φορτιστή, διαβάστε όλες τις 

οδηγίες και τις επισημάνσεις προσοχής πάνω στο φορτιστή, 
το πακέτο μπαταριών και το προϊόν όπου χρησιμοποιείται το 
πακέτο μπαταριών.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: 

Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. Μην 

επιτρέψετε να εισέλθει οποιοδήποτε υγρό μέσα στο 
φορτιστή. Μπορεί να προκληθεί ηλεκτροπληξία.

 

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:

 Συνιστούμε τη χρήση διάταξης 

προστασίας από ρεύμα διαρροής με διαβάθμιση έντασης 
ρεύματος διαρροής 30mA ή μικρότερη.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Κίνδυνος εγκαυμάτων. Για να μειώσετε 

τον κίνδυνο τραυματισμού, φορτίζετε μόνο 
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 

D

e

WALT

. Άλλοι τύποι 

μπαταριών μπορεί να εκραγούν προκαλώντας 
τραυματισμό και ζημιά.

 

ΠΡΟΣΟΧΗ: 

Τα παιδιά θα πρέπει να βρίσκονται υπό 

επίβλεψη ώστε να διασφαλίζεται ότι δεν παίζουν με 
τη συσκευή.

•  Βλάβη της ακοής.
•  Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω 

εκτινασσόμενων σωματιδίων.

•  Κίνδυνος εγκαυμάτων λόγω της θέρμανσης των αξεσουάρ 

κατά τη λειτουργία.

•  Κίνδυνος σωματικής βλάβης λόγω παρατεταμένης χρήσης.

ΦΥΛΑΞΤΈ ΑΥΤΈΣ ΤΙΣ ΟΔΉΓΙΈΣ

Содержание DCS386

Страница 1: ...Final Page size A5 148mm x 210mm DCS386 ...

Страница 2: ... instructions originale 45 Italiano tradotto dalle istruzioni originali 56 Nederlands vertaald vanuit de originele instructies 67 Norsk oversatt fra de originale instruksjonene 78 Português traduzido das instruções originais 88 Suomi käännetty alkuperäisestä käyttöohjeesta 99 Svenska översatt från de ursprungliga instruktionerna 109 Türkçe orijinal talimatlardan çevrilmiştir 119 Ελληνικά μετάφραση...

Страница 3: ...1 Fig A Fig B 8 4 3 5 8 7 8 9 11 9 2 1 6 10 9 ...

Страница 4: ...2 Fig G Fig D Fig F Fig E 5 Fig C Fig H Fig I Fig J 12 13 14 4 3 ...

Страница 5: ...t der er angivet i EN62841 og kan anvendes til at sammenligne et værktøj med et andet Det kan anvendes til en foreløbig eksponeringsvurdering ADVARSEL Det angivne vibrations og eller støjemissionsniveau repræsenterer værktøjets hovedanvendelsesområder Hvis værktøjet anvendes til andre formål med andet tilbehør eller vedligeholdes dårligt kan vibrations og eller støjemissionen imidlertid variere De...

Страница 6: ...e elværktøj Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød brand og eller alvorlig personskade GEM ALLE ADVARSLER OG INSTRUKTIONER TIL SENERE BRUG Termen elværktøj i advarslerne refererer til dit elektroniske ledning eller batteribetjente trådløse elværktøj 1 Sikkerhed i Arbejdsområdet a Sørg for at arbejdsområdet er rent og godt oplyst Rodede eller mørke områ...

Страница 7: ...ucenten eller autoriserede serviceudbydere e Undlad at række for langt Hold hele tiden en god fodstilling og balance Dette giver bedre kontrol af det elektriske værktøj når uventede situationer opstår f Bær hensigtsmæssig påklædning Bær ikke løst tøj eller smykker Hold dit hår tøj og handsker væk fra bevægelige dele Løstsiddende tøj smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele g Hvis...

Страница 8: ...end dem der er omtalt i denne manual Opladeren og batteripakken er specielt designet til at arbejde sammen GEM DISSE INSTRUKTIONER Restrisici På trods af overholdelsen af de relevante sikkerhedsregler og brug af sikkerhedsudstyr kan visse restrisici ikke undgås Disse omfatter Hørenedsættelse Risiko for personskade som følge af flyvende partikler Risiko for forbrænding ved at røre ved tilbehør der ...

Страница 9: ...n hindre luftstrømmen Brug bagsiden af opladeren som skabelon for Disse opladere er ikke beregnet til anden brug end opladning af DeWALT genopladelige batterier Al anden brug kan medføre risiko for brand elektrisk chok eller livsfarlige elektriske stød Udsæt ikke opladeren for regn eller sne Træk i stikket i stedet for ledningen når opladeren frakobles Dette vil reducere risikoen for beskadigelse ...

Страница 10: ...atterier combo sæt kan som eneste undtagelse sendes med luftfragt hvis batteripakkens watt time vurdering ikke er højere end 100 watt timer Uanset om en forsendelse anses for at være undtaget eller fuldt reguleret er det speditørernes ansvar at rådføre Batteripakke Vigtig sikkerhedsvejledning for alle batteripakker Sørg for at oplyse katalognummer og spænding ved bestilling af nye batteripakker Ba...

Страница 11: ...Det er købers ansvar at sikre at vedkommendes aktiviteter er i overensstemmelse med de gældende regulativer Transport af FLEXVOLTTM batteri DeWALT FLEXVOLTTM batteri har to funktioner Anvendelse og transport Anvendelsesfunktion Når FLEXVOLTTM batteriet står alene eller er i et DeWALT 18V produkt vil den fungere som et 18V batteri Når FLEXVOLTTM batteriet er i et 54V eller et 108V to 54V batterier ...

Страница 12: ... ikke værktøjets funktionalitet og er underlagt variation baseret på produktkomponenter temperatur og slutbrugeranvendelse SAMLING OG JUSTERING ADVARSEL For at reducere risikoen for personskade sluk og tag batteripakken af inden der foretages justeringer eller afmontering installation af udstyr eller tilbehør Utilsigtet start kan medføre kvæstelser ADVARSEL Anvend kun DeWALT batteripakker og oplad...

Страница 13: ...g forbliver tændt i et kort stykke tid efter at udløserkontakten slippes Hvis udløserkontakten forbliver trykket ind vil arbejdslyset forblive tændt BEMÆRK Arbejdslysene er til belysning af den aktuelle arbejdsoverflade og er ikke beregnet til brug som en lommelygte Batteriindikator Når batteriet er tæt på at være helt afladet vil lommelygten blinke to gange og derefter falder lysstyrken til under...

Страница 14: ...te værktøj For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør som anbefales af DeWALT Kontakt forhandleren for yderligere oplysninger om korrekt tilbehør D Rengøring ADVARSEL Blæs støv og snavs ud af hovedhuset med tør luft lige så snart der samler sig snavs i og omkring luftaftrækket Bær godkendte beskyttelsesbriller og godkendt støvmaske ved udførelse af denne pro...

Страница 15: ...sem Informationsblatt angegebene Vibrations und oder Lärmwert wurde gemäß einem standardisierten Test laut EN62841 gemessen und kann für einen Vergleich zwischen zwei Geräten verwendet werden Er kann zu einer vorläufigen Einschätzung der Exposition verwendet werden WARNUNG Der angegebene Vibrations und oder Lärmwert bezieht sich auf die Hauptanwendung des Gerätes Wenn das Gerät jedoch für andere A...

Страница 16: ...en Wenn Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten kann es zu elektrischem Schlag Feuer und oder schweren Verletzungen kommen BEWAHREN SIE ALLE WARNHINWEISE UND ANWEISUNGEN ZUM SPÄTEREN NACHSCHLAGEN AUF Der Begriff Elektrowerkzeug in den Warnhinweisen bezieht sich auf Ihr netzbetriebenes Elektrowerkzeug mit Kabel oder auf Ihr akkubetriebenes kabelloses Elektrowerkzeug 1 Sicherheit im Arbeitsbere...

Страница 17: ...sion führen g Befolgen Sie alle Ladeanweisungen und laden Sie das Akkupack oder Werkzeug nicht außerhalb des in c Vermeiden Sie unbeabsichtigtes Starten Vergewissern Sie sich dass der Schalter in der AUS Position ist bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung und oder an den Akku anschließen oder wenn Sie das Gerät aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Scha...

Страница 18: ...n Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Arbeiten durchgeführt werden bei denen das Schneidgerät versteckte Leitungen berühren könnte Der Kontakt des Schneidgeräts mit einer spannungsführenden Leitung kann auch metallene Geräteteile unter Spannung setzen und zu einem elektrischen Schlag führen Sichern Sie das Werkstück zum Beispiel mit Einspannvorrichtungen auf einer stabilen ...

Страница 19: ... am Akkupack HINWEIS Um die maximale Leistung und Lebensdauer der Li Ionen Akkus zu gewährleisten laden Sie das Akkupack vor der ersten Verwendung vollständig auf Verwendung eines Verlängerungskabels Ein Verlängerungskabel sollte nur verwendet werden wenn es absolut notwendig ist Verwenden Sie ein zugelassenes Verlängerungskabel das für die Leistungsaufnahme Ihres Ladegerätes geeignet ist siehe Te...

Страница 20: ... Bürste vom Äußeren des Ladegeräts entfernt werden Keinesfalls Wasser oder irgendwelche Reinigungslösungen verwenden Achten Sie darauf dass niemals Flüssigkeiten in das Gerät eindringen Tauchen Sie niemals irgendein Teil des Gerätes in eine Flüssigkeit Bedienung des Ladegeräts Siehe Anzeigen unten zum Ladezustand der Akkus Anzeigen am Ladegerät F Wird geladen G Vollständig aufgeladen H Verzögerung...

Страница 21: ... 36 Wh Der Verwendung Wh Wert kann 108 Wh sein d h 1 Akku Anwendungsbeispiele für use und transport kennzeichnungen Sie das offene Auge für 15 Minuten oder bis die Reizung nachlässt mit Wasser Falls Sie sich in ärztliche Behandlung begeben müssen Das Akkuelektrolyt besteht aus einer Mischung von organischen Karbonaten und Lithiumsalzen Der Inhalt einer geöffneten Akkuzelle kann Atemwegsreizungen v...

Страница 22: ...en mit einem 18 Volt Akku betrieben DCS386 Diese Akkus können verwendet werden DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Weitere Angaben sind den Technischen Daten zu entnehmen Empfehlungen für die Lagerung 1 Ein idealer Lagerplatz ist kühl und trocken und nicht direktem Sonnenlicht sowie übermäßiger Hitze oder Kälte ausgesetzt Für eine optimale Akkuleis...

Страница 23: ...eibenden Akku Ladestands Sie zeigt nicht die Funktionsfähigkeit des Werkzeugs an und unterliegt Unterschieden die auf Bauteilen Temperatur und Anwendungsart des Endbenutzers basieren Einsetzen und Entfernen des Akkus aus dem Werkzeug Abb B HINWEIS Um beste Ergebnisse zu erzielen sollte der Akku 8 vollständig aufgeladen sein Einsetzen des Akkus in den Werkzeuggriff 1 Richten Sie den Akku 8 an den F...

Страница 24: ...erial gedrungen ist bevor Sie einen Einsatzschnitt fortsetzen HINWEIS Verwenden Sie in Bereichen wo die Sicht auf das Sägeblatt eingeschränkt ist die Kante des Sägeschuhs als Hilfe Die Linien für einen geplanten Schnitt sollten länger als der eigentliche Schnitt sein Sägen von Metall Abb I Ihre Säge verfügt über verschiedene Möglichkeiten zum Sägen von Metall die von der Art des verwendeten Sägebl...

Страница 25: ...egelmäßiger Reinigung ab WARNUNG Um die Gefahr ernsthafter Verletzungen zu reduzieren muss vor jeder Einstellung und jedem Abnehmen Installieren von Zubehör das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku entfernt werden Ein unbeabsichtigtes Starten kann zu Verletzungen führen Das Ladegerät und der Akku können nicht gewartet werden für eisenhaltige Metalle ein feineres Sägeblatt und für nicht eisenhaltige...

Страница 26: ...used to compare one tool with another It may be used for a preliminary assessment of exposure WARNING The declared vibration and or noise emission level represents the main applications of the tool However if the tool is used for different applications with different accessories or poorly maintained the vibration and or noise emission may differ This may significantly increase the exposure level o...

Страница 27: ...elow may result in electric shock fire and or serious injury SAVE ALL WARNINGS AND INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE The term power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool 1 Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as i...

Страница 28: ...h Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles A careless action can cause severe injury within a fraction of a second 4 Power Tool Use and Care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed b Do n...

Страница 29: ...ot be stepped on tripped over or otherwise subjected to damage or stress Do not use an extension cord unless it is absolutely necessary Use of improper extension cord could result in risk of fire electric shock or electrocution Do not place any object on top of charger or place the charger on a soft surface that might block the ventilation slots and result in excessive internal heat Chargers DeWAL...

Страница 30: ... grease may be removed from the exterior of the charger using a cloth or soft non metallic brush Do not use water or any cleaning solutions Never let any liquid get inside the tool never immerse any part of the tool into a liquid Place the charger in a position away from any heat source The charger is ventilated through slots in the top and the bottom of the housing Do not operate charger with dam...

Страница 31: ...lly disconnected within the pack resulting in 3 batteries with a lower Watt hour Wh rating as compared to 1 battery with a higher Watt hour rating This increased quantity of 3 batteries with the lower Watt hour rating can exempt the pack from The battery pack is not fully charged out of the carton Before using the battery pack and charger read the safety instructions below Then follow charging pro...

Страница 32: ... USE without transport cap Example Wh rating indicates 108 Wh 1 battery with 108 Wh A TRANSPORT with built in transport cap Example Wh rating indicates 3 x 36 Wh 3 batteries of 36 Wh certain shipping regulations that are imposed upon the higher Watt hour batteries For example the Transport Wh rating might indicate 3 x 36 Wh meaning 3 batteries of 36 Wh each The Use Wh rating might indicate 108 Wh ...

Страница 33: ...s and hold the fuel gauge button A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level of charge left When the level of charge in the battery is below the usable limit the fuel gauge will not illuminate and the battery will need to be recharged NOTE The fuel gauge is only an indication of the charge left on the battery pack It does not indicate tool functionality and is...

Страница 34: ...work site for hidden gas pipes water pipes or electrical wires before making blind or plunge MAINTENANCE Your power tool has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance Continuous satisfactory operation depends upon proper tool care and regular cleaning WARNING To reduce the risk of serious personal injury turn tool off and disconnect battery pack before makin...

Страница 35: ...on for your smart device such as a smart phone or tablet that connects the device to utilize the mobile application for inventory management functions Refer to Tool Connect Chip Instruction Sheet for more information Installing the Tool Connect Chip 1 Remove the retaining screws 12 that hold the Tool Connect Chip protective cover 13 into the tool 2 Remove the protective cover and insert the Tool C...

Страница 36: ...zar patrones de trabajo El nivel de emisión de vibraciones y o ruido que figura en esta hoja de información se ha medido de conformidad con una prueba normalizada proporcionada en la EN62841 y puede utilizarse para comparar una herramienta con otra Puede usarse para una evaluación preliminar de la exposición ADVERTENCIA El nivel de emisión de vibraciones y ruido declarado representa las principale...

Страница 37: ...uministradas con esta herramienta eléctrica El incumplimiento de las instrucciones que se indican a continuación puede causar descargas eléctricas incendios y o lesiones graves CONSERVE TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES PARA FUTURAS CONSULTAS El término herramienta eléctrica que aparece en las advertencias se refiere a la herramienta eléctrica que funciona a través de la red eléctrica con cab...

Страница 38: ...to imprevisto y provocar incendios explosiones o riesgos de lesiones c Evite la puesta en funcionamiento involuntaria Asegúrese de que el interruptor esté en posición de apagado antes de conectar con la fuente de alimentación y o la batería de levantar o transportar la herramienta El transportar herramientas eléctricas con el dedo puesto en el interruptor o herramientas eléctricas activadoras que ...

Страница 39: ...eguridad adicionales para sierras alternativas Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la que el accesorio de corte pueda estar en contacto con un cable oculto El contacto de los accesorios de corte con un cable cargado cargará las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica y podría producir una descarga eléctrica al oper...

Страница 40: ...para conocer el estado de carga de la batería Uso de un alargador No debe utilizarse un alargador a menos que sea absolutamente necesario Use un alargador adecuado a la potencia del cargador consulte los Datos técnicos El tamaño mínimo del conductor es 1 mm2 la longitud máxima es 30 m Si utiliza un carrete de cable desenrolle siempre el cable completamente Instrucciones de seguridad importantes pa...

Страница 41: ...amienta ni sumerja ninguna parte de la misma en ningún líquido Indicadores de carga F cargando I G completamente cargado J H retraso por batería caliente fría K La luz roja sigue parpadeando pero el indicador de luz amarilla queda encendido durante esta operación Cuando la batería está a una temperatura adecuada la luz amarilla se apaga y el cargador retoma el procedimiento de carga Los cargadores...

Страница 42: ...nsporte El contenido de las pilas de la batería abiertas puede causar irritación respiratoria Proporcione aire fresco Si los síntomas persisten obtenga atención médica ADVERTENCIA Riesgo de quemadura El líquido de la batería puede ser inflamable si se expone a chispas o llamas ADVERTENCIA No intente nunca abrir el paquete de baterías por ningún motivo Si la carcasa del paquete de baterías está rot...

Страница 43: ...nsporte Tómese el tiempo necesario para leer íntegramente y comprender este manual antes de utilizar el producto Estos paquetes de baterías pueden usarse DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consulte los Datos técnicos para más información Tipo de baterÍa Los siguientes SKU funcionan con una batería de 18 voltios DCS386 2 Si va a realizar un almacen...

Страница 44: ...tituye una indicación de la carga que queda en el paquete de pilas No indica ninguna funcionalidad de la herramienta y podrá registrar variaciones en función de los componentes del producto de la temperatura y de la aplicación del usuario final Introducir y retirar el paquete de baterías de la herramienta Fig B NOTA Para obtener mejores resultados compruebe que el paquete de baterías 8 está comple...

Страница 45: ...ruesa para los metales no férricos En los metales de hojas finas es mejor fijar la madera en ambos lados de la hoja Esto garantizará un corte limpio sin demasiadas vibraciones o desgaste del metal Recuerde siempre que no debe forzar la hoja de corte si lo hace reducirá la vida de la hoja y provocará una costosa rotura NOTA Por lo general para cortar metales se recomienda colocar una capa fina de a...

Страница 46: ... a pruebas con este producto el uso de tales accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para disminuir el riesgo de lesiones con este producto se deben usar exclusivamente accesorios recomendados por DeWALT Consulte a su proveedor si desea información más detallada sobre los accesorios apropiados D Limpieza ADVERTENCIA Elimine con aire seco la suciedad y el polvo de la carcasa principal ...

Страница 47: ...ns et d organiser les méthodes de travail Le niveau sonore et ou de vibrations émis indiqué dans ce feuillet d informations a été mesuré conformément à une méthode de test normalisée établie dans par la norme EN62841 et il peut être utilisé pour comparer un outil à un autre Il peut également être utilisé pour effectuer une évaluation préliminaire de l exposition AVERTISSEMENT le niveau sonore et o...

Страница 48: ...sécurité toutes les instructions illustrations et spécifications fournies avec cet outil électrique Le non respect des instructions listées ci dessous peut conduire à des chocs électriques des incendies et ou de graves blessures CONSERVER TOUTES CES DIRECTIVES ET CONSIGNES À TITRE DE RÉFÉRENCE Le terme outil électrique mentionné dans les avertissements ci après se rapporte aux outils alimentés sur...

Страница 49: ... l outil électrique et la sécurité de l utilisateur alors que l interrupteur est en position de marche invite les accidents d Retirer toute clé de réglage avant de démarrer l outil Une clé laissée sur une pièce rotative d un outil électrique comporte des risques de dommages corporels e Adopter une position stable Maintenir les pieds bien ancrés au sol et conserver son équilibre en permanence Cela ...

Страница 50: ...trique par ses surfaces de préhension isolées lorsque vous effectuez des opérations au cours desquelles l organe de coupe peut entrer en contact avec des fils cachés Tout contact de l organe de coupe avec un fil sous tension peut mettre les parties métalliques exposées de l outil sous tension et occasionner une décharge électrique à l utilisateur Utilisez des pinces ou tout autre moyen pratique po...

Страница 51: ...urs de batteries CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ce manuel contient d importantes consignes de sécurité et de fonctionnement concernant les chargeurs de batterie compatibles consulter les FIche technique Avant d utiliser le chargeur lire toutes les instructions et les marquages d avertissement sur le chargeur le bloc batterie et le produit utilisant le bloc batterie AVERTISSEMENT risque de choc Ne pas ...

Страница 52: ...hargent pas un bloc batterie défectueux Le chargeur indique un défaut de la batterie en refusant de s allumer REMARQUE cela peut également signifier un problème sur un chargeur Si le chargeur indique un problème portez le chargeur et le bloc batterie pour un test dans un centre d assistance agréé Délai Bloc chaud froid Lorsque le chargeur détecte que la batterie est trop chaude ou trop froide il d...

Страница 53: ...e recyclés AVERTISSEMENT risque d incendie Ne rangez et ne transportez pas le bloc batterie s il est possible que des objets métalliques entrent en contact avec les bornes de la batterie Ne placez par exemple pas le bloc batterie dans des tabliers poches boîtes à outils boîtes de kits d accessoires tiroirs etc en présence de clous vis clés etc ATTENTION après utilisation ranger l outil à plat sur ...

Страница 54: ...ées appartenant à Bluetooth SIG Inc qui sont utiliséesDeWALT sous licence Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs propriétaires respectifs Vérifiez que l outil et ses pièces ou accessoires n ont pas été endommagés pendant le transport Prenez le temps de lire intégralement ce manuel et de parfaitement le comprendre avant l utilisation Contenu de l emballage L emballage contient...

Страница 55: ... la vitesse de la scie est élevée ATTENTION Il est recommandé de commencer la coupe à une vitesse très faible Une utilisation prolongée à une vitesse très faible peut endommager votre scie Interrupteur à gâchette variateur de vitesse Fig A Bouton de verrouillage et interrupteur à gâchette Votre scie est équipée d un bouton de verrouillage 2 Insertion et retrait du bloc batterie de l outil Fig B RE...

Страница 56: ...ecommandé de répartir une fine couche d huile ou d un autre lubrifiant le long de la ligne de coupe afin de faciliter la découpe et de prolonger la durée de vie de la lame Scier Fig F I AVERTISSEMENT veillez à toujours porter une protection oculaire Tous les utilisateurs et toutes les personnes à proximité doivent porter une protection oculaire homologuée AVERTISSEMENT faire particulièrement atten...

Страница 57: ...tez la fiche d utilisation de la puce Tool Connect pour obtenir plus d instructions Puce Tool Connect Fig J AVERTISSEMENT afin de réduire tout risque de blessure grave éteignez l appareil et retirez le bloc batterie avant d effectuer toute opération de réglage ou de retirer installer un équipement ou un accessoire Un démarrage accidentel peut entraîner des blessures Accessoires en option AVERTISSE...

Страница 58: ... di lavoro I livelli di emissione di vibrazione e o rumore indicati in questa scheda informativa misurati secondo una procedura standardizzata prevista dalla norma EN62841 possono essere utilizzati per mettere a confronto elettroutensili diversi e per una valutazione preliminare dell esposizione AVVERTENZA i livelli di emissione di vibrazione e o rumore dichiarati si riferiscono alle applicazioni ...

Страница 59: ...La mancata osservanza delle istruzioni seguenti può dar luogo a scossa elettrica incendio e o lesioni gravi CONSERVARE LE AVVERTENZE E LE ISTRUZIONI PER RIFERIMENTI FUTURI Il termine apparato elettrico utilizzato nelle avvertenze fa riferimento sia agli apparati alimentati a corrente con cavo elettrico sia a quelli a batteria senza cavo 1 Sicurezza Dell area di Lavoro a Mantenere l area di lavoro ...

Страница 60: ... modo viene garantita la sicurezza dell apparato elettrico dito sull interruttore o quando sono collegati alla rete elettrica con l interruttore nella posizione di acceso provoca incidenti d Prima di accendere l apparato elettrico rimuovere eventuali chiavi o utensili di regolazione Un utensile di regolazione o una chiave fissati su una parte rotante dell apparato elettrico possono provocare lesio...

Страница 61: ...ati di superfici isolanti quando si eseguono lavorazioni in cui l accessorio di taglio potrebbe toccare cavi elettrici nascosti Gli accessori da taglio che vengono a contatto con un cavo sotto tensione trasmettono la corrente elettrica anche alle parti metalliche esposte dell apparato e possono provocare la folgorazione dell operatore Usare morse o altri metodi pratici per fissare e bloccare il pe...

Страница 62: ...Istruzioni di sicurezza importanti per tutti i caricabatteria CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI il presente manuale contiene importanti istruzioni di sicurezza e di funzionamento per caricabatterie compatibili vedere Dati tecnici Prima di utilizzare il caricatore leggere tutte le istruzioni e gli avvertimenti contrassegnati sul caricatore la batteria e il prodotto che funziona con la batteria AVVE...

Страница 63: ...n problema del caricabatteria Se il caricabatteria indica un problema portare il caricatore e il pacco batteria presso un centro di assistenza autorizzato per essere testati Ritardo pacco caldo freddo Quando il caricabatteria rileva una batteria troppo calda o troppo fredda avvia automaticamente un ritardo pacco caldo freddo sospendendo il caricamento finché la batteria non ha raggiunto la tempera...

Страница 64: ...i terminali esposti della batteria Per esempio non riporre il pacco batteria in grembiuli tasche cassette degli attrezzi scatole kit prodotto cassetti ecc con chiodi viti chiavi etc ATTENZIONE quando non viene usato appoggiare l apparato di fianco su una superficie stabile dove non ci sia rischio di inciampare o di cadere Alcuni apparati con pacchi batterie grandi possono rimanere in piedi poggian...

Страница 65: ...esso in licenza Altri marchi e nomi commerciali sono di proprietà dei rispettivi titolari Verificare eventuali danni all apparato ai componenti o agli accessori che possano essere avvenuti durante il trasporto Prima di utilizzare il prodotto leggere e comprendere interamente questo manuale Contenuto della confezione La confezione contiene 1 Sega a gattuccio cordless 1 Cassetta di trasporto modelli...

Страница 66: ...ore a velocità variabile Fig A Pulsante di blocco e interruttore di azionamento La sega è munita di un pulsante di blocco 2 Per bloccare l interruttore di azionamento premere il pulsante di blocco Bloccare sempre l interruttore di azionamento 1 durante il trasporto o la conservazione dell apparato per eliminare la possibilità di avvii accidentali Il pulsante di blocco è di colore rosso per indicar...

Страница 67: ...zionamento più agevole e una durata superiore della lama Taglio Fig F I AVVERTENZA utilizzare sempre protezioni oculari Tutti gli utenti e gli astanti devono indossare protezioni oculari approvate AVVERTENZA prestare particolare attenzione quando si taglia verso l operatore Tenere sempre la sega saldamente con entrambe le mani durante il taglio Prima di tagliare qualsiasi tipo di materiale assicur...

Страница 68: ...connette il dispositivo per utilizzare l applicazione mobile per funzioni di gestione dell inventario Consultare il Foglio di istruzioni del Chip Tool Connect per maggiori informazioni Installazione del Chip Tool Connect 1 Rimuovere le viti di fissaggio 12 che tengono fermo il coperchio di protezione del Chip Tool Connect 13 che si trova all interno della sega 2 Rimuovere il coperchio di protezion...

Страница 69: ...en de organisatie van werkpatronen Het vibratie en of geluids emissieniveau dat in dit informatieblad wordt gegeven is gemeten in overeenstemming met een gestandaardiseerde test volgens EN62841 en kan worden gebruikt om het ene gereedschap met het andere te vergelijken Het kan worden gebruikt voor een eerste beoordeling van blootstelling WAARSCHUWING Het verklaarde vibratie en of geluids emissieni...

Страница 70: ...aties en specificaties die bij dit gereedschap zijn meegeleverd Het niet opvolgen van alle onderstaande instructies kan leiden tot een elektrische schok brand en of ernstig persoonlijk letsel BEWAAR ALLE WAARSCHUWINGEN EN INSTRUCTIES ALS TOEKOMSTIG REFERENTIEMATERIAAL De term elektrisch gereedschap in de waarschuwingen verwijst naar uw met een snoer op de netspanning aangesloten elektrische gereed...

Страница 71: ...acht Beschadigde of gemodificeerde accu s gehoorbescherming gebruikt in de juiste omstandigheden zal het risico op persoonlijk letsel verminderen c Vermijd onbedoeld starten Zorg ervoor dat de schakelaar in de off uit stand staat voordat u het gereedschap aansluit op de stroombron en of accu het oppakt of ronddraagt Het ronddragen van elektrische gereedschappen met uw vinger op de schakelaar of he...

Страница 72: ...geïsoleerde oppervlakken wanneer u een handeling uitvoert waarbij het accessoire van het zaaggereedschap in contact kan komen met verborgen bedradingAccessoires van zaaggereedschap die in contact komen met bedrading die onder stroom staat zullen metalen onderdelen van het gereedschap onder stroom zetten en de gebruiker een elektrische schok geven Zet het werkstuk met klemmen of op een andere prakt...

Страница 73: ...dat u deze voor het eerst in gebruik neemt Werking van de lader Raadpleeg onderstaande indicatoren voor de laadstatus van de accu Als het netsnoer is beschadigd mag het alleen worden vervangen door DeWALT of door een geautoriseerd servicebedrijf Een verlengsnoer gebruiken U dient geen verlengsnoer te gebruiken tenzij dit absoluut noodzakelijk is Gebruik een goedgekeurd verlengsnoer dat geschikt is...

Страница 74: ... of schoonmaakmiddelen Laat nooit vloeistof in het gereedschap komen dompel nooit een onderdeel van het gereedschap onder in een vloeistof Laadindicaties F bezig met opladen I G volledig opgeladen J H hete koude accuvertraging K Het rode lampje blijft knipperen maar er brandt ook een geel indicatielampje wanneer de functie actief is Wanneer de accu een geschikte temperatuur heeft bereikt gaat het ...

Страница 75: ...en transport WAARSCHUWING Gevaar voor brandwonden Accuvloeistof kan ontvlambaar zijn als deze aan een vonk of vlam wordt blootgesteld WAARSCHUWING Probeer nooit om welke reden dan ook de accu te openen Als de behuizing van de accu is gescheurd of beschadigd zet de accu dan niet in de lader Klem een accu niet vast laat een accu niet vallen beschadig een accu niet Gebruik een accu of lader waar hard...

Страница 76: ...LT door Stanley Fat Max vindt plaats onder licentie Overige handelsmerken en merknamen zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Controleer dat het gereedschap de onderdelen en de accessoires niet zijn beschadigd tijdens het transport Neem de tijd om deze handleiding grondig door te lezen en te begrijpen voor u de apparatuur in gebruik neemt Inhoud van de verpakking De verpakking bevat 1 Sn...

Страница 77: ...e maken Langdurig gebruik bij heel langzame snelheid kan uw zaag beschadigen De accu in het gereedschap zetten en uit het gereedschap verwijderen Afb B OPMERKING Voor het beste resultaat is het belangrijk dat u de accu 8 volledig oplaadt De accu in de handgreep van het gereedschap installeren 1 Houd de accu 8 tegenover de rails in de handgreep van de lamp Afb B 2 Schuif de accu in de handgreep tot...

Страница 78: ... op verschillende manieren metaal zagen afhankelijk van het type zaagblad dat u gebruikt en het metaal dat moet worden gezaagd Werk met een zaagblad met een fijnere vertanding voor ijzerhoudende metalen en met een zaagblad met een grovere vertanding voor niet ijzerhoudende metalen Bij dun plaatmateriaal kunt u het beste aan beide zijden van de plaat hout klemmen Zo is een scherpe Zagen Afb F I WAA...

Страница 79: ...itsluitend met water en milde zeep is bevochtigd Zorg dat er nooit enige vloeistof in het gereedschap komt dompel nooit enig onderdeel van het gereedschap in een vloeistof C Smering Uw elektrische gereedschap heeft geen aanvullende smering nodig ONDERHOUD Uw gereedschap op stroom is ontworpen om gedurende een lange tijdsperiode te functioneren met een minimum aan onderhoud Het continu naar bevredi...

Страница 80: ...er blitt målt iht standardiserte test gitt i EN62841 og kan brukes til å sammenligne ett verktøy med et annet Det kan brukes til forberedende vurdering av eksponering ADVARSEL Angitt nivå for vibrasjons og eller støyutslipp gjelder for hovedbruksområdene for verktøyet Dersom verktøyet brukes i andre bruksområder med annet tilbehør eller er dårlig vedlikeholdt kan vibrasjon og eller støyutslipp avv...

Страница 81: ...er som følger dette elektriske verktøyet Manglende overholdelse av instruksjonene som er listet opp under kan resultere i elektrosjokk ild og eller alvorlig skade TA VARE PÅ ALLE ADVARSLER OG INSTRUKSJONER FOR FREMTIDIG BRUK Uttrykket elektrisk verktøy i advarslene henviser til ditt strømdrevne med ledning elektriske verktøy eller ditt batteridrevne uten ledning elektriske verktøy 1 Sikkerhet på a...

Страница 82: ...ntrekk Ikke ha på deg løstsittende klær eller smykker Hold hår antrekk og hansker borte fra bevegelige deler Løstsittende antrekk smykker eller langt hår kan bli fanget opp av bevegelige deler g Hvis apparatet er utstyrt for tilkobling av støvutsugings og oppsamlingsinnretning må du sørge for at disse er koblet til og ordentlig sikret Bruk av støvoppsamlere kan redusere støvrelaterte farer h Ikke ...

Страница 83: ... bruk skjøteledning med mindre det er helt nødvendig Bruk av feil skjøteledning kan resultere i brannfare og eller elektrisk støt Ikke plasser noe på laderen og ikke plasser laderen på en myk overflate som kan blokkere ventilasjonsslissene og resultere i for høy innvendig temperatur Plasser Ladere DeWALT ladere trenger ingen justeringer og er designet til å være så enkle som mulig å bruke Elektris...

Страница 84: ...skruene og lås på plass i sporene Rengjøringsanvisninger for lader ADVARSEL Fare for støt Koble laderen fra strømuttaket før rengjøring Smuss og fett kan fjernes fra laderen ved hjelp av en klut eller en myk metallfri børste Ikke bruk vann eller rengjøringsvæsker Aldri la noen væske trenge inn i verktøyet aldri dypp noen del av verktøyet i en væske laderen et sted unna varmekilder Laderen ventiler...

Страница 85: ...hver Wh spesifikasjonen for USE bruk kan være 108 Wh som betyr 1 batteri Eksemple på merking for bruk og for transport Tving aldri batteripakken inn i laderen Ikke modifiser batteripakken på noen måte for å passe inn i en ikke kompatibel lader idet batteripakken kan sprekke og forårsake alvorlig personskade Lad batteripakkene kun i DeWALT ladere IKKE sprut på eller senke ned i vann eller andre væs...

Страница 86: ...ne bruksanvisningen før bruk Batteritype Følgende verktøy er bruker en 18 volt batteripakke DCS386 Anbefalinger for lagring 1 Den ideelle lagringsplassen er kjølig og tørr og ikke utsatt for direkte solskinn samt for sterk varme eller kulde For optimal batteriytelse og levetid bør batteripakker lagres i romtemperatur når de ikke er i bruk 2 For lang tids lagring anbefales det for optimalt resultat...

Страница 87: ...ved start av saging Langvarig bruk ved meget lav hastighet kan skade sagen Sette inn og ta av batteripakke på verktøyet Fig B MERK For best resultat pass på at batteripakken 8 er helt oppladet før bruk For å installer batteripakken i verktøyets håndtak 1 Rett inn batteripakken 8 mot skinnene i håndtaket Fig B 2 Skyv den inn i håndtaket til batteripakken er godt festet i verktøyet pass på at den ik...

Страница 88: ...injen for sagbladet for enklere bruk og for å forlenge bladets levetid Kutting Fig F I ADVARSEL Bruk alltid vernebriller Alle brukere og tilstedeværende må bruke vernebriller ADVARSEL Vær ekstra forsiktig ved kutting mot operatøren Hold alltid sagen godt i begge hender under kutting Før kutting i enhver type materiale påse at det er trygt festet for å unngå at det sklir Plasser bladet lett mor arb...

Страница 89: ...a av batteripakken før du foretar noen justeringer eller setter på tar av tilbehør Utilsiktet oppstart kan føre til personskader Verktøyet er Tool Connect Chip klar og har en plass for installasjon av en Tool Connect Chip Tool Connect er en valgfri app for din smartenhet som mobiltelefon eller tablet som kobler enheten til en mobilapp for å la deg administrere lagerhåndtering etc Se Tool Connect C...

Страница 90: ...ão de vibração e ou ruído indicado nesta ficha de informações foi medido em conformidade com um teste normalizado estabelecido pela norma EN62841 e pode ser utilizado para comparar ferramentas Por conseguinte este nível pode ser utilizado para uma avaliação preliminar da exposição às vibrações ATENÇÃO o nível de emissão de vibração e ou ruído declarado diz respeito às principais aplicações da ferr...

Страница 91: ...ões e especificações fornecidas com esta ferramenta eléctrica O não cumprimento de todas as instruções indicadas abaixo pode resultar em choque eléctrico incêndio e ou lesões graves GUARDE TODOS OS AVISOS E INSTRUÇÕES PARA CONSULTA POSTERIOR Em todos os avisos que se seguem o termo ferramenta eléctrica refere se à sua ferramenta alimentada pela rede eléctrica com fios ou por uma bateria sem fios 1...

Страница 92: ...de provocar irritação ou queimaduras ou uma protecção auditiva usado nas condições apropriadas reduz o risco de ferimentos c Evite accionamentos acidentais Certifique se de que o interruptor da ferramenta está na posição de desligado antes de a ligar à tomada de electricidade e ou inserir a bateria ou antes de pegar ou transportar a ferramenta Se mantiver o dedo sobre o interruptor ao transportar ...

Страница 93: ...segurança adicionais para serras de vaivém Segure a ferramenta eléctrica apenas pelas superfícies de fixação isoladas quando efectuar uma operação em que o acessório de corte possa entrar em contacto com fios ocultos O acessório de corte que entre em contacto com um fio sob tensão pode fazer com que as peças metálicas expostas da ferramenta eléctrica conduzam electricidade e electrocutem o utiliza...

Страница 94: ...onsulte os indicadores abaixo para saber qual é o estado do processo de carga da bateria Utilizar uma extensão Não deve ser utilizada qualquer extensão a menos que seja absolutamente necessário Utilize uma extensão aprovada adequada para a potência da alimentação do seu carregador consulte os Dados técnicos O diâmetro mínimo do fio condutor é 1 mm2 o comprimento máximo da extensão é 30 m Ao utiliz...

Страница 95: ...gua ou outros produtos de limpeza Nunca deixe entrar qualquer líquido dentro da ferramenta Da mesma forma nunca mergulhe qualquer peça da ferramenta num líquido Indicadores de carga F em carga I G totalmente carregada J H retardação de calor frio da bateria K O indicador luminoso vermelho continua a piscar mas acende se um indicador luminoso amarelo durante esta operação Quando a bateria atingir a...

Страница 96: ...to da bateria é composto por uma mistura de carbonatos orgânicos líquidos e sais de lítio O conteúdo das células de uma bateria aberta poderá causar irritação respiratória Respire ar fresco Se os sintomas persistirem procure assistência médica ATENÇÃO risco de queimadura O líquido da bateria poderá ser inflamável se for exposto a faíscas ou a uma chama ATENÇÃO nunca tente abrir a bateria seja qual...

Страница 97: ...bateria de 18 volts DCS386 Podem ser utilizadas as seguintes baterias DCB181 DCB182 DCB183 DCB183B DCB184 DCB184B DCB185 DCB187 DCB189 DCB546 DCB547 DCB548 Consulte os Dados Técnicos para obter mais informações possíveis das baterias guarde as à temperatura ambiente quando não estiverem a ser utilizadas 2 Para um armazenamento prolongado é recomendável armazenar a bateria totalmente carregada num ...

Страница 98: ...e é necessário voltar a carregar a bateria NOTA o indicador do nível de combustível é apenas uma indicação da carga restante na bateria Não indica o funcionamento da ferramenta e está sujeito a variações com base nos componentes do produto temperatura e aplicação do utilizador final Inserir e retirar a bateria da ferramenta Fig B NOTA para obter os melhores resultados certifique se de que a bateri...

Страница 99: ...arte inferior da base de apoio firmemente em contacto com a peça de trabalho posição 2 Fig H A lâmina começa a entrar no material Certifique se sempre de que a lâmina penetra o material por completo antes de continuar o corte directo NOTA Em áreas onde a visibilidade da lâmina seja limitada utilize a extremidade da base de apoio da serra como orientação Os traços de qualquer corte devem prolongar ...

Страница 100: ...erramenta num líquido C Lubrificação A sua ferramenta eléctrica não necessita de lubrificação adicional MANUTENÇÃO A sua ferramenta eléctrica da foi concebida para funcionar durante um longo período de tempo com uma manutenção mínima Uma utilização continuamente satisfatória depende de uma manutenção apropriada da ferramenta e de uma limpeza regular ATENÇÃO para reduzir o risco de ferimentos grave...

Страница 101: ...idaan käyttää verrattaessa työkaluja keskenään Sitä voidaan käyttää arvioitaessa altistumista VAROITUS Ilmoitetut tärinä ja tai äänitasot esiintyvät käytettäessä työkalua sen varsinaiseen käyttötarkoitukseen Tärinä ja tai äänitasot voivat vaihdella jos työkalua käytetään johonkin muuhun tarkoitukseen siihen on kiinnitetty muita lisävarusteita tai sitä on hoidettu huonosti Tämä voi vaikuttaa merkit...

Страница 102: ...enkilövahingon vaara SÄILYTÄ KAIKKI VAROITUKSET JA OHJEET MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Näissä varoituksissa käytettävä sähkötyökalu ilmaus viittaa verkkovirtaan yhdistettävään tai akkukäyttöiseen työkaluun 1 Työskentelyalueen Turvallisuus a Pidä työskentelyalue siistinä ja kirkkaasti valaistuna Onnettomuuksia sattuu herkemmin epäsiistissä tai huonosti valaistussa ympäristössä b Älä käytä sähkötyökaluj...

Страница 103: ...Tämä varmistaa sähkötyökalun turvallisuuden b Vaurioituneita akkuja ei saa koskaan huoltaa Ainoastaan valmistaja tai valtuutetut huoltoliikkeet saavat huoltaa akkuja f Pukeudu oikein Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja Pidä hiukset vaatteet ja kädet loitolla liikkuvista osista Löysät vaatteet korut tai pitkät hiukset voivat tarttua liikkuviin osiin g Jos käytettävissä on laitteita pölyn ottamise...

Страница 104: ...riskin Älä jätä laturia sateeseen tai lumeen Vedä pistokkeesta äläkä johdosta kun irrotat laturia verkkovirrasta Tämä vähentää pistokkeen ja sähköjohdon vahingoittumisen riskiä Varmista että johto sijaitsee niin että sen päälle ei astuta siihen ei kompastu tai että siihen ei muuten kohdistu vaurioita tai rasitusta Latauslaitteet DeWALT laturit eivät vaadi säätöä ja niiden käyttö on suunniteltu mah...

Страница 105: ...ara Irrota laturi AC pistorasiasta ennen puhdistusta Lika ja rasva voidaan poistaa laturin ulkopuolelta kankaalla tai pehmeällä ei metallisella harjalla Älä käytä vettä tai puhdistusaineita Älä päästä mitään nestettä työkalun sisään Älä upota mitään työkalun osaa nesteeseen Älä käytä jatkojohtoa ellei se ole ehdottoman välttämätöntä Jatkojohdon virheellinen käyttö voi aiheuttaa tulipalon tai jopa ...

Страница 106: ...imerkiksi ilmoittaa 3 x 36 Wh toisin sanoen kolme 36 Wh n paristoa Käytön Wh arvo voi ilmoittaa 108 Wh koskee yhtä paristoa Esimerkki käyttöä ja kuljetusta koskevasta merkinnästä Älä lataa tai käytä räjähdysalttiissa ympäristössä esimerkiksi tilassa jossa on syttyviä nesteitä kaasuja tai pölyä Akun laittaminen laturiin tai poistaminen laturista voi sytyttää pölyn tai kaasun Älä koskaan pakota akku...

Страница 107: ...Seuraavat tuotteet toimivat 18 V akulla DCS386 Säilytyssuositukset 1 On suositeltavaa säilyttää akku viileässä ja kuivassa paikassa poissa suorasta auringonpaisteesta sekä liiallisesta kylmyydestä tai kuumuudesta Akku toimii mahdollisimman tehokkaasti ja pitkään kun sitä säilytetään huoneenlämpötilassa kun se ei ole käytössä 2 Pitkän säilytyksen aikana täyteen ladattu akku on suositeltavaa säilytt...

Страница 108: ... nopeuden käyttäminen voi aiheuttaa vaurioita sahaan Akun Asentaminen ja Poistaminen Työkalusta Kuva B HUOMAA Parhaiden tuloksien saavuttamiseksi on varmistettava että akku 8 on ladattu täyteen Akun Asentaminen Työkalun Kahvaan 1 Kohdista akku 8 kahvan sisällä oleviin kiskoihin Kuva B 2 Liu uta se kahvaan kunnes akku on hyvin paikoillaan laitteessa ja varmista ettei se irtoa Akun Poistaminen Työka...

Страница 109: ... VAROITUS Käytä aina suojalaseja Kaikkien käyttäjien ja sivullisten on käytettävä hyväksyttyjä suojalaseja VAROITUS Ole erityisen varovainen käyttäjään päin sahatessa Pidä sahaa aina tukevasti molemmilla käsillä sahauksen aikana Ennen materiaaliin sahaamista tulee varmistaa että se on kiinnitetty hyvin luisumisen estämiseksi Aseta terä kevyesti työstökappaletta vasten kytke saha päälle ja anna sen...

Страница 110: ...ect siru on kotelon tasalla Kiinnitä se kiinnitysruuveilla ja kiristä ruuvit 4 Katso lisätietoa Tool Connect sirun ohjeista Lisävarusteet VAROITUS Muita kuin DeWALT lisävarusteita ei ole testattu tämän työkalun kanssa joten niiden käyttäminen voi olla vaarallista Käytä tämän laitteen kanssa vain DeWALTin suosittelemia varusteita vahingoittumisvaaran vähentämiseksi Saat lisätietoja jälleenmyyjältäs...

Страница 111: ...tandardiserat test som anges i EN62841 och det kan användas för att jämföra ett verktyg med ett annat Den kan användas för att få fram en preliminär uppskattning av exponeringen VARNING Den deklarerade vibrations och eller bulleremissionsnivå som anges gäller vid verktygets huvudsakliga användning Om verktyget emellertid används för andra tillämpningar med andra tillbehör eller om det är dåligt un...

Страница 112: ...dan kan resultera i elektrisk stöt eldsvåda och eller allvarlig personskada SPARA ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER FÖR FRAMTIDA REFERENS Termen elverktyg i varningarna syftar på ditt starkströmsdrivna sladdanslutna elverktyg eller batteridrivna sladdlösa elverktyg 1 Säkerhet på Arbetsområdet a Håll arbetsområdet rent och ordentligt upplyst Belamrade eller mörka områden inbjuder till olyckor b Anvä...

Страница 113: ...tteripaket Service av batteripaket bör endast genomföras av tillverkaren eller auktoriserade tjänsteleverantörer f Klä dig ändamålsenligt Bär inte lösa kläder eller smycken Håll hår beklädnad och handskar borta från delar i rörelse Lösa kläder smycken eller långt hår kan fastna i delar i rörelse g Om det finns anordningar för anslutning av apparater för dammutrensning och insamling se till att des...

Страница 114: ...paketet med någon annan laddare än den som tas upp i denna manual Laddaren och batteripaketet är speciellt konstruerade att fungera tillsammans Dessa laddaren är inte avsedda att användas för annat än laddning av DeWALT laddningsbara batterier All Återstående risker Trots tillämpning av de relevanta säkerhetsbestämmelserna och användning av säkerhetsapparater kan vissa återstående risker inte undv...

Страница 115: ...diameter på 7 9 mm skruvade i trä till ett optimalt djup som annan användning kan resultera i barndrisk elektriska stötar eller död med elektrisk ström Utsätt inte laddaren för regn eller snö Dra i själva kontakten och inte i sladden när laddaren kopplas ur Detta kommer att minska risken för skador på den elektriska kontakten och sladden Se till att sladden placeras så att ingen går på den snubbla...

Страница 116: ...s av verktyg med batterier kombisatser kan accepteras för flygtransporter om märkningen av wattimmarna inte är större än 100 Wh Oberoende av om försändelsen klassificeras som undantagen eller helt reglerad är det avsändaren som har ansvaret för att de aktuella bestämmelserna gällande förpackning etikettering märkning och dokumentation uppfylls Batteripaket Viktiga Säkerhetsinstruktioner för alla B...

Страница 117: ...etts vara korrekt vid tidpunkten som dokumentet skrevs Trots det ges ingen uttrycklig eller underförstådd garanti Det är på köparens eget ansvar att de åtgärder som vidtas uppfyller gällande bestämmelser Transportera FLEXVOLTTM batteriet DeWALT FLEXVOLTTM batteri har två lägen Använd och Transport Använd läge När FLEXVOLTTM batteriet är fristående eller är i en DeWALT 18V produkt fungerar det som ...

Страница 118: ...addningsnivå När laddningen i batteriet är under den användbara gränsen kommer inte bränslemätaren att lysa och batteriet behöver laddas NOTERA Bränslemätaren är endast en indikering på laddning som finns kvar i batteripaketet Den indikerar inte verktygets funktionalitet och kan variera baserat på produktkomponenter temperatur och slutanvändarens användning MONTERING OCH INSTÄLLNINGAR VARNING För ...

Страница 119: ...en där man inte kan se bladet så bra kan kanten av stödfoten användas för styrning Linjerna för ett snitt bör göras längre än till snittets slutpunkt Batteriindikator När batteriet närmar sig fullständig urladdning kommer lampan att blinka två gånger och sedan mattas av och sänka ljusstyrkan under den normala nivån Cykeln kommer att upprepas tills batteriet är helt urladdat Arbetsbelysning Bild A ...

Страница 120: ...ALT inte har testats med denna produkt kan användningen av sådana tillbehör med detta verktyg vara riskabelt För att minska risken för personskada bör endast tillbehör som rekommenderas av DeWALT användas med denna produkt Rådfråga din återförsäljare för vidare information angående lämpliga tillbehör D Rengöring VARNING Blås bort smuts och damm från huvudkåpan med torr luft varje gång du ser smuts...

Страница 121: ...tırmak için kullanılabilir Maruz kalmaya dönük bir ön değerlendirme olarak kullanılabilir UYARI Beyan edilen titreşim ve veya gürültü emisyon düzeyi aletin ana uygulamalarını yansıtır Bununla birlikte alet farklı uygulamalar için farklı aksesuarla veya yeterince bakım yapılmadan kullanıldığında titreşim ve veya gürültü emisyonu değişebilir Bu toplam çalışma süresindeki maruz kalma seviyesini öneml...

Страница 122: ...istelenen tüm talimatlara uyulmaması elektrik çarpmasına yangına ve veya ciddi yaralanmalara neden olabilir BÜTÜN UYARI VE GÜVENLİKTALİMATLARINI İLERİDE BAKMAK ÜZERE SAKLAYIN Uyarılarda yer alan elektrikli alet terimi şebeke elektriğiyle kablolu veya akü pille şarjlı çalışan elektrikli aletinizi ifade etmektedir 1 Çalışma alanının Güvenlığı a Çalışma alanını temiz ve aydınlık tutun Karışık ve kara...

Страница 123: ...ece üretici veya yetkili servis tarafından yapılabilir e Ulaşmakta zorlandığınız yerlerde kullanmayın Daima sağlam ve dengeli basın Bu beklenmedik durumlarda elektrikli aletin daha iyi kontrol edilmesine olanak tanır f Uygun şekilde giyinin Bol elbiseler giymeyin ve takı takmayın Saçınızı elbiselerinizi ve eldivenlerinizi hareketli parçalardan uzak tutun Bol elbiseler ve takılar veya uzun saç hare...

Страница 124: ...ın Aküyü bu kılavuzdaki şarj cihazlarından başka cihazlarla şarj etmeye ÇALIŞMAYIN Şarj cihazı ve akü özellikle birlikte çalışacak şekilde tasarlanmıştır BU TALİMATLARI SAKLAYIN Diğer Tehlikeler Emniyet tedbirlerini düzenleyen yönetmeliğin uygulanmasına ve emniyet sağlayıcı aygıtların kullanılmasına rağmen başka belirli risklerden kaçınılamaz Bunlar Duyma bozukluğu Sıçrayan parçacıklardan kaynakla...

Страница 125: ...uvaları vidaların açıkta olan kısımlarıyla hizalayın ve onları yuvalara tam olarak oturtun Bu şarj cihazları DeWALT şarj edilebilir akülerini şarj etmekten başka kullanımlar için tasarlanmamıştır Başka kullanımlar yangın veya elektrik çarpmasına yol açabilir Şarj cihazını yağmura veya kara maruz bırakmayın Şarj cihazını fişten çıkarırken kablodan değil fişten tutarak çekin Bu elektrik fişine ve ka...

Страница 126: ...avuzun hazırlandığı tarih itibarıyla doğru olduğuna inanılmaktadır Fakat sözlü veya zımnen hiçbir garanti verilmemektedir Gerçekleştirdiği işlemlerin geçerli düzenlemelerle uyumlu olduğundan emin olmak alıcının sorumluluğundadır Akü Tüm Aküler İçin Önemli Güvenlik Talimatları Yedek aküleri sipariş ederken katalog numarasını ve voltajı eklediğinizden emin olun Akü kutudan şarjı dolu olarak çıkmaz A...

Страница 127: ...k belirtilir 36 Wh değerindeki 3 batarya FLEXVOLTTM Bataryanın Taşınması DeWALT FLEXVOLTTM bataryanın iki farklı modu mevcuttur ve Taşıma modunu kullanın Kullanım Modu FLEXVOLTTM batarya tek başına olduğunda veya bir DeWALT 18V ürün içerisinde bulunduğunda bir 18V batarya olarak çalışacaktır FLEXVOLTTM batarya 54V veya 108V ika adet 54V batarya ürün olduğunda bir 54V batarya olarak çalışacaktır Ta...

Страница 128: ...östergesini içerir Şarj seviyesi göstergesini çalıştırmak için gösterge düğmesine 11 basın ve basılı tutun Üç yeşil LED ışığının bir kombinasyonu kalan şarj seviyesini gösterecek şekilde yanacaktır Aküdeki şarj seviyesi kullanılabilir limitin altındayken gösterge yanmaz ve akünün şarj edilmesi gerekir NOT Bu gösterge sadece aküda kalan şarj seviyesini gösterir Bu alet işlevini göstermez ürün parça...

Страница 129: ...ına ahşap sıkıştırmak faydalı olacaktır Bu fazla sarsılma olmadan veya metal yırtılmadan temiz bir kesim yapılmasını sağlayacaktır Bıçağın ömrünü azaltacağı ve bıçak kırılmasına yol açacağı için kesme bıçağını zorlamamanız gerektiğini unutmayın NOT Metal malzemeleri keserken genellikle işlemi kolaylaştırmak ve bıçak ömrünü uzatmak için testereyle kesilecek hat boyunca ince bir tabaka halinde yağ v...

Страница 130: ...ipi hemen takılabilir ve alette bir Tool Connect Çipi takmak için bir konum mevcuttur Tool Connect Çipi envanter yönetimi işlevleri için mobil uygulama üzerinden cihazı aletinize bağlayan akıllı aygıtınızda akıllı telefon veya tablet gibi kullanılan isteğe bağlı bir uygulamadır İlave Aksesuarlar UYARI DeWALT tarafından tedarik veya tavsiye edilenlerin dışındaki aksesuarlar bu ürün üzerinde test ed...

Страница 131: ...και ή θορύβου που αναφέρεται στο παρόν δελτίο πληροφοριών έχει μετρηθεί σύμφωνα με τυποποιημένη διαδικασία δοκιμής που αναφέρεται στο πρότυπο EN62841 και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για μια προκαταρκτική αξιολόγηση της έκθεσης σε κραδασμούς ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Το δηλωμένο επίπεδο εκπομπών κραδασμών και ή θορύβου αντιστοιχεί στις βασικές εφαρμ...

Страница 132: ...οδιαγραφές που συνοδεύουν αυτό το ηλεκτρικό εργαλείο Η μη τήρηση οποιασδήποτε από τις οδηγίες που αναφέρονται πιο κάτω μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρό τραυματισμό ΔΙΑΤΗΡΉΣΤΕ ΤΙΣ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΉΣΕΙΣ ΚΑΙ ΤΙΣ ΟΔΗΓΊΕΣ ΓΙΑ ΜΕΛΛΟΝΤΙΚΉ ΑΝΑΦΟΡΆ Ο όρος ηλεκτρικό εργαλείο σε όλες τις προειδοποιήσεις αναφέρεται σε εργαλείο που τροφοδοτείται με ρεύμα από το ηλεκτρικό δίκτυο με καλ...

Страница 133: ... πυρκαγιάς γ Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται διατηρείτε την μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα όπως συνδετήρες νομίσματα κλειδιά καρφιά βίδες κουρασμένος η ή υπό την επήρεια ναρκωτικών αλκοόλ ή φαρμακευτικής αγωγής Μια μόνο στιγμή απόσπασης της προσοχής σας καθώς χειρίζεστε ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό τραυματισμό β Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό ...

Страница 134: ...ριονιού έχει στερεωθεί με ασφάλεια ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ Πρόσθετες οδηγίες ασφαλείας για παλινδρομικά πριόνια Κρατάτε το ηλεκτρικό εργαλείο από μονωμένες επιφάνειες λαβής όταν εκτελείτε μια εργασία όπου το αξεσουάρ κοπής μπορεί να έρθει σε επαφή με αθέατα καλώδια Αν αξεσουάρ κοπής έρθει σε επαφή με καλώδιο υπό τάση θα τεθούν υπό ηλεκτρική τάση και τα εκτεθειμένα μεταλλικά μέρη του ηλεκτρικού ε...

Страница 135: ...χει ως αποτέλεσμα κίνδυνο ελαφράς ή θανατηφόρου ηλεκτροπληξίας ή πυρκαγιάς Σε περίπτωση που το καλώδιο ρεύματος έχει υποστεί ζημιά αυτό πρέπει να αντικατασταθεί άμεσα από τον κατασκευαστή τον αντιπρόσωπό του για σέρβις ή άτομο με παρόμοια εξειδίκευση ώστε να αποτραπεί οποιοσδήποτε κίνδυνος Φορτιστές Οι φορτιστές DeWALT δεν απαιτούν καμία ρύθμιση και έχουν σχεδιαστεί για να λειτουργούν όσο το δυνατ...

Страница 136: ...ιού ή μιας μαλακής μη μεταλλικής βούρτσας Μη χρησιμοποιείτε νερό ή οποιαδήποτε καθαριστικά διαλύματα Ποτέ μην αφήσετε οποιοδήποτε υγρό να εισέλθει στο εργαλείο Ποτέ μη βυθίσετε κανένα μέρος του εργαλείου σε υγρό Αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα πριν επιχειρήσετε οποιονδήποτε καθαρισμό Έτσι θα μειωθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας Με την αφαίρεση του πακέτου μπαταριών δεν μειώνεται αυτός ο κίνδυνο...

Страница 137: ...των η ονομαστική τους τιμή σε βατώρες επισημαίνεται πάνω στη συσκευασία Επιπλέον λόγω κανονιστικών περιπλοκών η DeWALT δεν συνιστά τη μεταφορά δι αέρος ξεχωριστών πακέτων μπαταριών λιθίου ιόντων Μπαταρία Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας για κάθε τύπο μπαταρίας Όταν παραγγέλνετε εφεδρικές μπαταρίες φροντίστε να συμπεριλάβετε τον αριθμό καταλόγου και την τάση Η μπαταρία δεν είναι πλήρως φορτισμένη όταν ...

Страница 138: ...ς πιο πρόσφατους κανονισμούς για τις απαιτήσεις συσκευασίας σήμανσης και τεκμηρίωσης Οι πληροφορίες που παρέχονται στην παρούσα ενότητα του εγχειριδίου παρέχονται καλή τη πίστη και πιστεύεται ότι είναι ακριβείς κατά το χρόνο της σύνταξης του εγγράφου Ωστόσο δεν παρέχεται καμία εγγύηση ρητή ή συναγόμενη Αποτελεί ευθύνη του αγοραστή να βεβαιωθεί ότι οι δραστηριότητές του συμμορφώνονται με τους εφαρμ...

Страница 139: ...νώσης και δεξιοτήτων εκτός αν τα άτομα αυτά επιβλέπονται από άτομο υπεύθυνο για την ασφάλειά τους Τα παιδιά δεν πρέπει να μένουν ποτέ μόνα τους με αυτό το προϊόν Περιγραφή Εικ A ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Ποτέ μην τροποποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο ή οποιοδήποτε μέρος του Θα μπορούσε να προκύψει ζημιά ή τραυματισμός 1 Διακόπτης σκανδάλης 2 Κουμπί ασφάλισης 3 Κύρια λαβή 4 Λαβή 5 Μοχλός απελευθέρωσης σφιγκτήρα ...

Страница 140: ...ρα μήκη λεπίδων Χρησιμοποιείτε την κατάλληλη λεπίδα για την εκάστοτε εφαρμογή Η λεπίδα θα πρέπει να έχει μήκος μεγαλύτερο από 90 mm και θα πρέπει να εκτείνεται πέρα από το πέδιλο και από το πάχος του αντικειμένου εργασίας κατά την κοπή Μη χρησιμοποιείτε με το εργαλείο αυτό λεπίδες κοινής σέγας Διακόπτης σκανδάλης ρύθμισης ταχύτητας Εικ A Κουμπί ασφάλισης στην απενεργοποιημένη κατάσταση και Διακόπτ...

Страница 141: ...ατιών Όλοι οι χρήστες και οι παρευρισκόμενοι πρέπει να φορούν εγκεκριμένη προστασία ματιών ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Να είστε εξαιρετικά προσεκτικοί όταν κόβετε προς τον χειριστή Πάντα κρατάτε το πριόνι σταθερά και με τα δύο χέρια κατά τη διάρκεια της κοπής Πριν κόψετε οποιονδήποτε τύπο υλικού βεβαιωθείτε ότι το υλικό είναι σταθερά στερεωμένο ή συσφιγμένο ώστε να αποτραπεί η ολίσθησή του Τοποθετήστε τη λεπίδα...

Страница 142: ...ο εργαλείο σας είναι έτοιμο για Τσιπ Tool Connect και έχει μια θέση για εγκατάσταση ενός Τσιπ Tool Connect Το Τσιπ Tool Connect είναι μια προαιρετική εφαρμογή για την έξυπνη συσκευή σας όπως smartphone ή tablet που συνδέει τη συσκευή στο εργαλείο σας για να επιτρέπει να διαμορφώνετε ειδικές λειτουργίες του εργαλείου Για περισσότερες πληροφορίες ανατρέξτε στο Δελτίο Οδηγιών του Τσιπ Tool Connect Εγ...

Страница 143: ......

Страница 144: ......

Страница 145: ......

Страница 146: ......

Страница 147: ......

Страница 148: ... 039 9590200 Fax 39 039 9590311 www dewalt it Nederlands DeWALT Netherlands BVPostbus 83 6120 AB BORN Tel 31 164 283 063 Fax 31 164 283 200 www dewalt nl Norge DeWALT Postboks 4613 0405 Oslo Norge Tel 45 25 13 00 Fax 45 25 08 00 www dewalt no kundeservice no sbdinc com Österreich DeWALT Werkzeug Vertriebsges m b H Oberlaaerstrasse 248 A 1230 Wien Tel 01 66116 0 Fax 01 66116 614 www dewalt at servi...

Отзывы: