background image

Français

25

une défaillance du produit. Pour faciliter le refroidissement du bloc-

piles après utilisation, éviter de laisser le chargeur ou le bloc-piles 

dans un local où la température ambiante est élevée comme dans 

un hangar métallique ou une remorque non isolée.

  3. Un bloc-piles froid se rechargera deux fois moins vite qu’un bloc-

piles chaud. Le bloc-piles se rechargera à un rythme plus lent tout 

au cours du cycle de charge et ne retournera pas à sa capacité 

maximale de charge même s’il venait à se réchauffer.

  4. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement :

    a.  Vérifier le bon fonctionnement de la prise en y branchant une 

lampe ou tout autre appareil électrique.

    b.  Vérifier que la prise n’est pas contrôlée par un interrupteur qui 

coupe le courant lorsqu’on éteint les lumières. 

   c.  

Déplacer le chargeur et le bloc-piles dans un local où la 

température ambiante se trouve entre environ 18  ° et 24  °C 

(65 °F et 75 °F). 

   d.  Si le problème persiste, amener l’outil, le bloc-piles et son 

chargeur dans un centre de réparation local.

  5. Recharger le bloc-piles lorsqu’il ne produit plus assez de puissance 

pour effectuer un travail qu’il faisait facilement auparavant. NE PAS 

CONTINUER à l’utiliser dans ces conditions. Suivre la procédure 

de charge. Si nécessaire, il est aussi possible de recharger un 

bloc-piles partiellement déchargé sans effet nuisible sur le bloc-

piles.

 6. Les corps étrangers conducteurs tels que (mais pas limité à) 

poussières de rectification, débris métalliques, laine d’acier, feuilles 

d’aluminium, ou toute accumulation de particules métalliques 

doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur. 

Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc-piles 

n’y est pas inséré. Débrancher systématiquement le chargeur 

avant tout entretien.

  7. Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l’eau ou tout autre 

liquide.

AVERTISSEMENT  : 

risques de chocs électriques. Ne laisser 

aucun liquide pénétrer dans le chargeur, des chocs électriques 

pourraient en résulter. 

AVERTISSEMENT  :

 risques de brûlure. Ne submerger le bloc-

piles dans aucun liquide et le protéger de toute infiltration de liquide. 

Ne jamais tenter d’ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que 

ce soit. Si le boîtier plastique du bloc-piles est brisé ou fissuré, le 

retourner dans un centre de réparation pour y être recyclé.

Recommandations de stockage

  1. Le lieu idéal de rangement est un lieu frais et sec, à l’abri de toute 

lumière solaire directe et de toute température excessive.

  2. Pour un stockage prolongé, il est recommandé d’entreposer le 

bloc-piles pleinement chargé dans un lieu frais et sec, hors du 

chargeur pour optimiser les résultats. 

REMARQUE  :

 les blocs-piles ne devraient pas être entreposés 

complètement déchargés. Il sera nécessaire de recharger le bloc-piles 

avant réutilisation.

CONSERVER CES CONSIGNES POUR  

UTILISATION ULTÉRIEURE

DESCRIPTION (Fig. 2)

AVERTISSEMENT : 

ne jamais modifier l’outil électrique ni aucun 

de ses composants, car il y a risques de dommages corporels ou 

matériels.

 A. Gâchette 

E.  Poignée

  B. Bouton de verrouillage 

F.  Bloc-piles

  C. Levier de déverrouillage du serre-lame  G.  Bouton  de  libération 

du bloc-piles

 D. Patin

Содержание DCS381

Страница 1: ... MANUAL GUIDE D UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA ADVERTENCIA LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO If you have questions or comments contact us Pour toute question ou tout commentaire nous contacter Si tiene dudas o comentarios contáctenos 1 800 4 DeWALT www dewalt com FINAL PRINT SIZE 8 5 x 5 5 ...

Страница 2: ......

Страница 3: ...and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep children and bystanders away while operating a power tool Distractions can cause you to lose control 2 ELECTRICAL SAFETY a Power tool plugs must match the outlet Nev...

Страница 4: ...fically designated battery packs Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use ...

Страница 5: ...ive clothing and wash exposed areas with soap and water Allowing dust to get into your mouth eyes or lay on the skin may promote absorption of harmful chemicals WARNING Use of this tool can generate and or disperse dust which may cause serious and permanent respiratory or other injury c When battery pack is not in use keep it away from other metal objects like paper clips coins keys nails screws o...

Страница 6: ...not store the battery packs in a tool with the trigger switch locked on Never tape the trigger switch in the ON position WARNING Fire hazard Never attempt to open the battery pack for any reason If the battery pack case is cracked or damaged do not insert into the charger Do not crush drop or damage the battery pack Do not use a battery pack or charger that has received a sharp Always use NIOSH OS...

Страница 7: ... resulting in personal injury and property damage blow been dropped run over or damaged in any way e g pierced with a nail hit with a hammer stepped on Damaged battery packs should be returned to the service center for recycling WARNING Fire hazard Do not store or carry the battery pack so that metal objects can contact exposed battery terminals For example do not place the battery pack in aprons ...

Страница 8: ...not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from the charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean DO NOT attempt to charge the battery pack with any chargers other than the ones in this manual The charger and ba...

Страница 9: ...e outlet before attempting any cleaning This will reduce the risk of electric shock Removing the battery pack will not reduce this risk NEVER attempt to connect 2 chargers together The charger is designed to operate on standard 120V household electrical power Do not attempt to use it on any other voltage This does not apply to the vehicular charger Chargers Your tool uses a DeWALT charger Be sure ...

Страница 10: ... return to maximum charge rate even if the battery pack warms 4 If the battery pack does not charge properly a Check operation of receptacle by plugging in a lamp or other appliance HOT COLD DELAY DCB101 DCB102 DCB103 These chargers have a hot cold delay feature When the charger detects a battery that is too hot or too cold it automatically starts a delay suspending charging The red light flashes ...

Страница 11: ...e battery pack 6 Foreign materials of a conductive nature such as but not limited to grinding dust metal chips steel wool aluminum foil or any buildup of metallic particles should be kept away from charger cavities Always unplug the charger from the power supply when there is no battery pack in the cavity Unplug the charger before attempting to clean 7 Do not freeze or immerse the charger in water...

Страница 12: ... afuel gauge which consists of three green LED lights that indicate the level of charge remaining in the battery pack COMPONENTS Fig 2 WARNING Never modify the power tool or any part of it Damage or personal injury could result A Trigger switch E Hand grip B Lock off button F Battery pack C Blade clamp release lever G Battery release button D Shoe Variable Speed Trigger Switch Fig 2 3 LOCK OFF BUT...

Страница 13: ...age to the shoe and workpiece may result FIG 5 The fuel gauge is an indication of approximate levels of charge remaining in the battery pack according to the following indicators 75 100 charged 51 74 charged 50 charged Pack needs to be charged To actuate the fuel gauge press and H FIG 4A hold the fuel gauge button H A combination of the three green LED lights will illuminate designating the level ...

Страница 14: ...o prevent loss of control never use tool without shoe Your DCS380 comes with an adjustable FIG 9 shoe The shoe will adjust to limit the depth of cut Hold the saw with the underside facing up Push the button on the hand grip and slide the shoe out to one of the three settings and release the button The DCS381 comes with a fixed shoe that is not adjustable TO INSTALL BLADE INTO SAW 1 Pull blade clam...

Страница 15: ... ahead of time WARNING Inspect work site for hidden gas pipes water pipes or electrical wires before making blind or plunge cuts Failure to do so may result in explosion property damage electric shock and or serious personal injury FLUSH TO CUTTING FIG 11 The compact design of the saw motor housing and spindle housing permits extremely close cutting to floors corners and other difficult areas FIG ...

Страница 16: ...ut of all air vents with clean dry air at least once a week To minimize the risk of eye injury always wear ANSI Z87 1 approved eye protection when performing this WARNING Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non metallic parts of the tool These chemicals may weaken the plastic materials used in these parts Use a cloth dampened only with water and mild soap Never let any liq...

Страница 17: ...y others This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain states or provinces In addition to the warranty DeWALT tools are covered by our 1 YEAR FREE SERVICE DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by normal use for free any time during the first year after purchase 2 YEARS FREE SERVICE ON DeWALT BATTERY PACKS DC9071 DC9091 DC909...

Страница 18: ...ssure grave CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Le terme outil électrique cité dans les avertissements se rapporte à votre outil électrique à alimentation sur secteur avec fil ou par piles sans fil 1 SÉCURITÉ DU LIEU DE TRAVAIL a Tenir l aire de travail propre et bien éclairée Les lieux encombrés ou sombres sont propices aux accidents b Ne pas faire f...

Страница 19: ...e d alimentation et ou d insérer un bloc piles de ramasser ou de transporter l outil Transporter un outil électrique alors que le doigt repose sur l interrupteur ou brancher un outil électrique dont l interrupteur est à la position de marche risque de provoquer un accident d Retirer toute clé de réglage ou clé avant de démarrer l outil Une clé ou une clé de réglage attachée à une partie pivotante ...

Страница 20: ...sé le tenir éloigné des objets métalliques notamment des trombones de la monnaie des clés des clous des vis ou autres petits objets métalliques qui peuvent établir une connexion entre les deux bornes Le court circuit des bornes du bloc piles risque de provoquer des brûlures ou un incendie d En cas d utilisation abusive le liquide peut gicler hors du bloc piles éviter tout contact avec ce liquide S...

Страница 21: ...types de travaux Pour réduire l exposition aux produits chimiques travailler dans un local bien ventilé et utiliser du matériel de sécurité approuvé comme les masques antipoussières spécialement conçus pour filtrer les particules microscopiques Éviter le contact prolongé avec la poussière provenant du ponçage du sciage du meulage et du forage mécanique ainsi que d autres activités de construction ...

Страница 22: ... PAS éclabousser le bloc piles ou l immerger dans l eau ou dans tout autre liquide Ne pas entreposer ou utiliser l appareil et le bloc piles en présence de températures ambiantes pouvant excéder 40 C 104 F comme dans des hangars ou des bâtiments métalliques l été Pour préserver leur durée de vie entreposer les blocs piles dans un endroit frais et sec REMARQUE ne pas mettre un bloc piles dans un ou...

Страница 23: ...de ces derniers en fin d utilisation ont déjà été réglés par DeWALT Dans certaines régions la mise au rebut ou aux ordures municipales des piles au nickel cadmium à l hydrure métallique de nickel ou au lithium ion est illégale le programme de l Appel à Recycler constitue donc une solution pratique et écologique Appel à Recycler Canada Inc en collaboration avec DeWALT et d autres utilisateurs de pi...

Страница 24: ...duit les risques de chocs électriques Pour la sécurité de l utilisateur utiliser une rallonge de calibre adéquat AWG American Wire Gauge calibrage américain normalisé des fils électriques Plus le calibre est petit et plus sa capacité est grande Un calibre 16 par exemple a une capacité supérieure à un calibre 18 L usage d une rallonge de calibre insuffisant causera une chute de tension qui entraîne...

Страница 25: ...gurant à la fin du présent mode d emploi pour connaître la compatibilité des chargeurs et des blocs piles Procédure de charge Fig 1 1 Branchez le chargeur dans la prise appropriée avant d y insérer le bloc piles 2 Insérez le bloc piles F dans le chargeur comme illustré en Figure 1 en vous assurant qu il y est correctement calé Le voyant rouge charge clignotera de façon continue indiquant que le cy...

Страница 26: ...on bloc piles peuvent rester connectés le voyant du chargeur affichant alors Bloc piles chargé BLOCS PILES FAIBLES les blocs piles faibles continueront de fonctionner mais il faudra s attendre à un rendement moindre BLOCS PILES DÉFECTUEUX DCB101 DCB102 DCB103 Ces chargeurs ne chargent pas les blocs piles défectueux Le chargeur indiquera qu un bloc piles est défectueux en refusant de s allumer ou e...

Страница 27: ...ris métalliques laine d acier feuilles d aluminium ou toute accumulation de particules métalliques doivent être maintenus à distance des orifices du chargeur Débrancher systématiquement le chargeur lorsque le bloc piles n y est pas inséré Débrancher systématiquement le chargeur avant tout entretien 7 Ne pas congeler ou immerger le chargeur dans l eau ou tout autre liquide AVERTISSEMENT risques de ...

Страница 28: ...n marche Dégager la gâchette pour arrêter le moteur AVERTISSEMENT cet outil n est pas équipé d un bouton de verrouillage pour le maintenir en position de marche et ne doit en aucune manière être verrouillé par tout autre moyen La gâchette à vitesse variable offre une grande versatilité Plus loin la gâchette est poussée plus grande est la vitesse atteinte par la scie ATTENTION la vitesse très lente...

Страница 29: ...ns blocs piles DeWALTpossèdent un témoin de charge qui consiste en trois voyants Del verts indiquant le niveau de charge du bloc piles Le témoin de charge indique approximativement le niveau de charge restant dans le bloc piles en fonction des voyants suivants Chargé de 75 à 100 Chargé de 51 à 74 Chargé de 50 Le bloc piles doit être rechargé Pour activer le témoin de charge H FIG 4A maintenez appu...

Страница 30: ...teuse avec cet outil AVERTISSEMENT risques de coupure Pendant la coupe la lame peut se briser si sa longueur n est pas supérieure à celle du patin et de la pièce à découper Fig 5 Il y a alors risques de dommages corporels et d endommagement du patin et de la pièce à travailler FIG 5 POUR INSTALLER LA LAME SUR LA SCIE 1 Soulevez le levier de déverrouillage du FIG 6 C serre lame C Fig 6 2 Insérer la...

Страница 31: ...a poignée et faire glisser le patin dans l une des trois positions puis relâcher le bouton La DCS381 est équipée d un patin fixe non réglable Sciage Fig 10 13 AVERTISSEMENT toujours utiliser une protection oculaire Tous les utilisateurs et personnes à proximité doivent porter une protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87 1 AVERTISSEMENT prendre des précautions supplémentaires pour toute déc...

Страница 32: ...is inclinez la scie vers l arrière jusqu à ce que le bord arrière du patin repose sur la surface à travailler et que la lame dépasse celle ci position 1 Fig 12 Mettez ensuite le moteur en marche et laissez la scie prendre de la vitesse Agrippez fermement la scie à deux mains et donnez un mouvement lent mais délibéré à la scie vers le haut avec la poignée en maintenant le socle du patin fermement a...

Страница 33: ...ttoyer La saleté et la graisse peuvent être enlevées de la surface extérieure du chargeur au moyen d un chiffon ou d une brosse douce non métallique Ne pas utiliser d eau ni d autres solutions de nettoyage Accessoires AVERTISSEMENT puisque les accessoires autres que ceux offerts par DeWALT n ont pas été testés avec ce produit leur utilisation pourrait s avérer dangereuse Pour réduire le risque de ...

Страница 34: ...particuliers à l acheteur mais celui ci pourrait aussi bénéficier d autres droits variant d un état ou d une province à l autre En plus de la présente garantie les outils DEWALT sont couverts par notre CONTRAT D ENTRETIEN GRATUIT D UN AN DEWALT entretiendra l outil et remplacera les pièces usées au cours d une utilisation normale et ce gratuitement pendant une période d un an à compter de la date ...

Страница 35: ...33 REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D AVERTISSEMENT si les étiquettes d avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes composer le 1 800 433 9258 1 800 4 DeWALT pour en obtenir le remplacement gratuit ...

Страница 36: ...ica incluido en las advertencias hace referencia a las herramientas eléctricas operadas con corriente con cable eléctrico o a las herramientas eléctricas operadas con baterías inalámbricas 1 SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas abarrotadas y oscuras propician accidentes b No opere las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas como a...

Страница 37: ... herramientas eléctricas con el dedo apoyado en el interruptor o enchufar herramientas eléctricas con el interruptor en la posición de encendido puede propiciar accidentes d Retire la clavija de ajuste o la llave de tuercas antes de encender la herramienta eléctrica Una llave de tuercas o una clavija de ajuste que quede conectada a una pieza giratoria de la herramienta eléctrica puede provocar les...

Страница 38: ... el cargador especificado por el fabricante Un cargador adecuado para un tipo de paquete de baterías puede originar riesgo de incendio si se utiliza con otro paquete de baterías b Utilice herramientas eléctricas sólo con paquetes de baterías específicamente diseñados El uso de cualquier otro paquete de baterías puede producir riesgo de incendio y lesiones c Cuando no utilice el paquete de baterías...

Страница 39: ... al lijar serrar esmerilar y taladrar con herramientas eléctricas así como al realizar otras actividades de construcción contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer defectos congénitos u otras afecciones reproductivas Ejemplos de estos químicos son plomo de algunas pinturas en base a plomo polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de al...

Страница 40: ...ades de batería La unidad de batería no viene completamente cargada de fábrica Antes de usar la unidad de batería y el cargador lea las siguientes instrucciones de seguridad Luego siga los procedimientos de carga indicados LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES No cargue o use la unidad de batería en atmósferas explosivas como en presencia de líquidos gases o polvos inflamables Puede que al insertar o sacar ...

Страница 41: ...tería aunqueestécompletamente dañada o descargada La unidad de batería puede explotar si se quema Cuando se queman unidades de batería de iones de litio se producen gases y materiales tóxicos Si el contenido de la batería entra en contacto con la piel lave el área de inmediato con agua y un jabón suave Si el líquido de la batería entra en contacto con sus ojos enjuáguelos con agua y los ojos abier...

Страница 42: ... cargadores que no sean los descritos en este manual El cargador y la unidad de batería fueron específicamente diseñados para trabajar en conjunto Estos cargadores no fueron diseñados para ser utilizados para más que cargar las baterías recargables DeWALT Cualquier otro uso puede producir riesgo de incendios descargas eléctricas o electrocución No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve Tire ...

Страница 43: ...ente puede causar descargas eléctricas electrocución o incendios Desenchufe el cargador antes de intentar limpiarlo Esto reducirá el riesgo de descargas eléctricas El retirar el paquete de baterías no reducirá este riesgo NUNCA intente conectar 2 cargadores entre sí El cargador está diseñado para operar con una corriente eléctrica estándar residencial de 120 V No intente usarlo con ningún otro vol...

Страница 44: ...a automáticamente comienza un retardo y suspende la carga La luz roja parpadeará a intervalos largos luego cortos cuando esté en modo de retardo por batería caliente fría Una vez que la batería ha alcanzado una temperatura óptima el cargador automáticamente reanuda el procedimiento de carga Esta función garantiza la máxima duración de la batería DCB107 DCB112 DCB113 DCB115 Estos cargadores tienen ...

Страница 45: ... carga Esto es normal y no representa ningún problema Para facilitar el enfriamiento de la unidad de batería después del uso evite colocar el cargador o la unidad de batería en un lugar cálido como un cobertizo metálico o un remolque sin aislamiento térmico 3 Una unidad de batería fría se demora el doble del tiempo en cargarse que una unidad de batería caliente La unidad de batería se cargará a es...

Страница 46: ...a se triza o rompe llévela a un centro de servicio para su reciclaje Recomendaciones de almacenamiento 1 El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco y seco lejos de la luz solar directa y del exceso de calor o frío 2 Para resultados óptimos durante tiempos prolongados de almacenamiento se recomienda almacenar la unidad de batería completamente cargada en un lugar fresco y seco fuera del...

Страница 47: ...rruptor tipo gatillo ADVERTENCIA Esta herramienta no tiene ningún dispositivo que bloquee la herramienta en ON encendida y no debería ser bloqueada en ON de ninguna manera El interruptor tipo gatillo de velocidad variable le dará mayor versatilidad Mientras más se presione el gatillo mayor será la velocidad de la sierra ATENCIÓN Sólo se recomienda el uso de la velocidad mínima para iniciar el cort...

Страница 48: ...rá el nivel de carga que queda Cuando el nivel de carga esté por debajo del nivel útil el indicador no se iluminará y la batería deberá recargarse NOTA El indicador de carga es sólo eso un indicador de la carga de la unidad de alimentación No indica el nivel de funcionalidad de la herramienta y puede variar de acuerdo a las piezas del producto la temperatura y la aplicación que el usuario le dé Pa...

Страница 49: ...7 Ambas unidades permiten que la hoja se instale al revés para ayudar con cortes al ras ver Figura 11 FIG 7 DCS381 DCS380 PARA EXTRAER LA HOJA DE LA SIERRA ATENCIÓN Peligro de quemadura No toque la hoja inmediatamente después de usarla El contacto con la hoja podría resultar en lesión corporal 1 Levante la palanca de liberación de la abrazadera de la hoja 2 Extraiga la hoja Corte con la Segueta en...

Страница 50: ...a prevenir que se corra Ponga la hoja ligeramente sobre la pieza que será cortada encienda el motor de la sierra y permita que alcance su velocidad máxima antes de aplicar presión Cuando sea posible la base metálica de la sierra deberá ser sostenida firmemente contra el material que se está cortando Fig 10 Esto evitará que la sierra salte o vibre y minimiza la posibilidad de que la hoja se rompa C...

Страница 51: ...antar el mango de la sierra en forma lenta y deliberada mientras mantiene la parte inferior de la base firmemente en contacto con la pieza de trabajo posición 2 Fig 12 La hoja empezará a penetrar el material Siempre verifique que la hoja ha penetrado por completo el material antes de avanzar el corte interior NOTA En aquellas áreas en las que es difícil ver la hoja use el borde de la base metálica...

Страница 52: ...co para quitar la suciedad y la grasa de la parte externa del cargador No use agua ni cualquier otra solución de limpieza Accesorios ADVERTENCIA Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DeWALT el uso de dichos accesorios con esta herramienta podría ser peligroso Para reducir el riesgo de lesiones con este producto deben usarse sólo los accesorios...

Страница 53: ...buidor Fecha de compra y o entrega del producto _____________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto ___________________________________________________________ Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega contra cualquier defecto en su funcionamiento así como en materiales y mano de obra empleados para su fabricación Nuestra garantía...

Страница 54: ...r 1 AÑO DE SERVICIO GRATUITO DeWALT mantendrá la herramienta y reemplazará las piezas gastadas por su uso normal sin cobro en cualquier momento durante un año a contar de la fecha de compra Los artículos gastados por la clavadora tales como la unidad de hoja y retorno del impulsador no están cubiertas 2 AÑOS DE SERVICIO GRATUITO PARA UNIDADES DE ALIMENTACIÓN DeWALT DC9071 DC9091 DC9096 DC9280 DC93...

Страница 55: ...O DE MÉXICO IMPORTADO POR DeWALT INDUSTRIAL TOOL CO S A DE C V AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME 70 TORRE B PISO 9 COLONIA LA FE SANTA FÉ CÓDIGO POSTAL 01210 DELEGACIÓN ALVARO OBREGÓN MÉXICO D F TEL 52 555 326 7100 R F C BDE810626 1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la sección amarilla ...

Страница 56: ... X X 45 45 15 X 45 95 X X 45 45 DC9091 14 4 60 60 X 60 60 X X X X 60 X X X X X 60 90 60 60 60 20 115 60 115 X X 60 60 DC9094 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X 45 45 DW9091 14 4 45 45 X 45 45 X X X X 45 X X X X X 45 60 45 45 45 15 90 45 90 X X 45 45 DW9094 14 4 30 30 X 30 30 X X X X 30 X X X X X 30 45 30 30 30 12 60 30 60 X X 30 30 DCB120 12 X X X X X X 40 30 30...

Отзывы: